To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Jack Deveny. Yes, please. Tell me,how does a Russian architect meet a German car mechanicin East Berlin? Well, it startedwhen I was brought out to make improvementson nine kilometers of the wall. 'And one morning,I was coming home--' 'He rear-ended a tank.' 'And that is whenI met the most' expensive mechanicin East Germany. And did they make you buildthe wall as well as design it?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.066
Jack Deveny
00:00:03.101 --> 00:00:04.694
speaking in foreign language
00:00:04.729 --> 00:00:06.069
Yes please
00:00:07.501 --> 00:00:09.534
Tell me how does a Russian architect
00:00:09.569 --> 00:00:12.603
meet a German car mechanic in East Berlin
00:00:12.638 --> 00:00:14.374
Well it started when I was brought out
00:00:14.409 --> 00:00:17.212
to make improvements on nine kilometers of the wall
00:00:17.247 --> 00:00:18.708
'And one morning I was coming home '
00:00:18.743 --> 00:00:20.314
Gaby 'He rear ended a tank '
00:00:20.349 --> 00:00:21.612
Illya 'And that is when I met the most'
00:00:21.647 --> 00:00:24.285
expensive mechanic in East Germany
00:00:24.032 --> 00:00:27.001
And did they make you build the wall as well as design it
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
جاك ديفيني
00:00:04.671 --> 00:00:06.089
أجل
00:00:07.059 --> 00:00:08.883
كيف التقى مهندس روسي
00:00:09.001 --> 00:00:11.761
بميكانيكية سيارات ألمانية في برلين الشرقية
00:00:12.387 --> 00:00:16.558
استقدموني لإدخال تحسينات في 9 كلم من الجدار
00:00:17.183 --> 00:00:18.935
وذات صباح كنت عائدا إلى البيت
00:00:19.102 --> 00:00:20.027
اصطدم بدبابة من الخلف
00:00:20.436 --> 00:00:24.274
وهكذا التقيت أغلى ميكانيكية في ألمانيا الشرقية
00:00:24.044 --> 00:00:27.011
وهل شاركت في بناء الجدار إضافة إلى تصميمه
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Джак Девъни
00:00:04.067 --> 00:00:06.013
Да моля
00:00:07.632 --> 00:00:11.802
Как руски архитект се запознава с германска монтьорка в Берлин
00:00:12.428 --> 00:00:16.599
Пратиха ме да правя подобрение на девет километра от Стената
00:00:17.183 --> 00:00:18.976
И една сутрин докато се прибирах
00:00:19.143 --> 00:00:20.311
Блъсна танк на заден
00:00:20.478 --> 00:00:24.315
И се запознах с най скъпата автомонтьорка в Източна Германия
00:00:24.482 --> 00:00:27.151
Само проектира Стената или я и построи
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
杰克 戴维尼
00:00:04.067 --> 00:00:06.013
好呀 麻烦了
00:00:07.631 --> 00:00:11.802
苏联建筑师是怎么认识 住在东柏林的德国修车工
00:00:12.386 --> 00:00:16.557
我被派去东德维修一段 九公里长的围墙
00:00:17.182 --> 00:00:18.976
有天早上 我正要回家
00:00:19.143 --> 00:00:20.311
他追撞一辆坦克
00:00:20.477 --> 00:00:24.315
于是我便遇上东德最昂贵的修车工
00:00:24.481 --> 00:00:27.151
你不仅设计围墙还要自己盖
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Jack Deveny
00:00:04.671 --> 00:00:06.089
Ano prosím
00:00:07.059 --> 00:00:11.761
Jak se ruský architekt seznámí v Berlíně s německou automechaničkou
00:00:12.387 --> 00:00:16.558
Objednali si mě na opravu devítikilometrového úseku Berlínské zdi
00:00:17.183 --> 00:00:18.935
Jednou ráno jsem se vracel domů
00:00:19.102 --> 00:00:20.027
Naboural tank
00:00:20.436 --> 00:00:24.274
A tehdy jsem poznal nejdražší mechaničku ve východním Německu
00:00:24.044 --> 00:00:27.011
Nutili vás Zeď i stavět nebo ji jen navrhnout
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Jack Deveny
00:00:04.629 --> 00:00:06.172
Ja tak
00:00:07.673 --> 00:00:11.802
Hvordan møder en russisk arkitekt en tysk mekaniker i Østberlin
00:00:11.969 --> 00:00:16.557
Jeg blev sendt ud for at lave forbedringer på ni kilometer af Muren
00:00:16.724 --> 00:00:20.353
En morgen Kørte han ind i en kampvogn
00:00:20.519 --> 00:00:24.357
Og så mødte jeg Østtysklands dyreste mekaniker
00:00:24.523 --> 00:00:27.193
Skulle De både bygge og tegne Muren
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Jack Deveny
00:00:04.067 --> 00:00:06.013
Graag
00:00:07.631 --> 00:00:11.802
Hoe ontmoet een Russische architect een Duitse monteur in Oost Berlijn
00:00:12.428 --> 00:00:16.599
Nou ik moest zo'n negen kilometer Muur opknappen
00:00:17.182 --> 00:00:20.311
Op een ochtend kwam ik thuis En reed tegen een tank aan
00:00:20.477 --> 00:00:24.315
En zo ontmoette ik de duurste monteur in Oost Duitsland
00:00:24.481 --> 00:00:27.151
En hebt u de Muur persoonlijk gebouwd
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Jack Deveny
00:00:04.671 --> 00:00:06.013
Jah palun
00:00:07.632 --> 00:00:09.634
Kuidas kohtas Vene arhitekt
00:00:09.801 --> 00:00:11.803
Saksa automehaanikut
00:00:12.387 --> 00:00:14.138
Kõik algas sellest
00:00:14.305 --> 00:00:16.558
kui mind palgati müüri täiustama
00:00:17.183 --> 00:00:18.977
Ühel hommikul koju sõites
00:00:19.143 --> 00:00:20.311
Rammis ta tanki
00:00:20.478 --> 00:00:22.313
Ja siis kohtasin
00:00:22.048 --> 00:00:24.315
Ida Saksamaa kalleimat mehaanikut
00:00:24.482 --> 00:00:27.151
Kas pidite müüri ise laduma
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Jack Deveny
00:00:04.587 --> 00:00:06.013
Kyllä kiitos
00:00:07.631 --> 00:00:09.925
Miten venäläinen arkkitehti tapasi
00:00:10.001 --> 00:00:12.678
saksalaisen mekaanikon Itä Berliinissä
00:00:12.845 --> 00:00:16.974
Minut lähetettiin parantelemaan muuria
00:00:17.141 --> 00:00:20.311
Eräänä aamuna Hän törmäsi tankkiin
00:00:20.477 --> 00:00:24.315
Tapasin DDR n kalleimman mekaanikon
00:00:24.481 --> 00:00:28.986
Jouduitko rakentamaankin muurin
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
Jack Deveny
00:00:07.507 --> 00:00:11.594
Comment un architecte russe rencontre une garagiste de Berlin Est
00:00:12.512 --> 00:00:16.391
Tout a commencé quand on m'a fait venir pour optimiser 9 km du Mur
00:00:17.998 --> 00:00:18.768
Un matin en rentrant chez moi
00:00:18.935 --> 00:00:20.228
Il emboutit un char
00:00:20.395 --> 00:00:21.896
Et là je rencontre
00:00:22.999 --> 00:00:24.107
la garagiste la plus chère du pays
00:00:24.524 --> 00:00:26.943
On vous a aussi fait maçonner le Mur
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Jack Deveny
00:00:04.067 --> 00:00:06.013
Ja bitte
00:00:07.631 --> 00:00:11.076
Wie trifft ein russischer Architekt eine deutsche Automechanikerin in Ostberlin
00:00:12.047 --> 00:00:14.018
Nun ja ich sollte an 9 km der Mauer
00:00:14.346 --> 00:00:16.515
einige Verbesserungen vornehmen
00:00:17.183 --> 00:00:18.934
Eines Morgens fuhr ich nach Hause
00:00:19.101 --> 00:00:20.186
Und einem Panzer hinten drauf
00:00:20.352 --> 00:00:24.273
So lernte ich die teuerste Mechanikerin von ganz Ostdeutschland kennen
00:00:24.044 --> 00:00:27.109
Sollten Sie die Mauer nach der Planung auch selbst errichten
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Τζακ Ντέβενι
00:00:04.067 --> 00:00:06.013
Ναι
00:00:07.632 --> 00:00:11.802
Πώς γνώρισε ένας Ρώσος αρχιτέκτονας μια μηχανικό στο Ανατολικό Βερολίνο
00:00:12.428 --> 00:00:16.515
Με κάλεσαν για κάτι έργα σε εννιά χιλιόμετρα του Τείχους
00:00:17.183 --> 00:00:18.976
Ένα πρωινό εκεί που γύριζα σπίτι μου
00:00:19.143 --> 00:00:20.186
Τράκαρε μ' ένα τανκ
00:00:20.353 --> 00:00:24.315
Τότε γνώρισα την πιο ακριβή μηχανικό στην Ανατολική Γερμανία
00:00:24.482 --> 00:00:27.151
Το έχτισες κιόλας το Τείχος ή μόνο το σχεδίασες
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
ג'ק דווני
00:00:04.067 --> 00:00:06.088
כן בבקשה
00:00:07.059 --> 00:00:11.761
ספר לי איך פוגש אדריכל רוסי במכונאית רכב במזרח ברלין
00:00:12.345 --> 00:00:16.516
זה התחיל כשנשלחתי להכניס שיפורים בתשעה קילומטרים של החומה
00:00:17.183 --> 00:00:18.935
בוקר אחד חזרתי הביתה
00:00:19.101 --> 00:00:20.269
הוא התנגש בטנק
00:00:20.436 --> 00:00:24.273
ואז פגשתי במכונאית היקרנית ביותר במזרח גרמניה
00:00:24.044 --> 00:00:27.109
הכריחו אותך לבנות את החומה לא רק לתכנן אותה
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Jack Deveny
00:00:04.067 --> 00:00:06.013
De még mennyire
00:00:07.631 --> 00:00:11.076
Mondja hogyan ismerte meg az orosz építész a német autószerelő lányt
00:00:12.047 --> 00:00:14.018
Úgy kezdődött hogy megbíztak
00:00:14.346 --> 00:00:16.515
a berlini fal újratervezésével
00:00:17.183 --> 00:00:18.934
Egy reggel hazafelé autózva
00:00:19.101 --> 00:00:20.186
Beletolatott egy tankba
00:00:20.352 --> 00:00:24.273
És azután ismertem meg Kelet Berlin legdrágább autószerelőjét
00:00:24.044 --> 00:00:27.109
Csak tervezte a falat vagy építette is
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Jack Deveny
00:00:04.067 --> 00:00:06.172
Ya silakan
00:00:07.673 --> 00:00:11.844
Katakan bagaimana arsitek Rusia bertemu montir Jerman di Berlin Timur
00:00:12.386 --> 00:00:16.599
Berawal ketika aku ditugaskan buat perbaikan Tembok sepanjang 9 kilometer
00:00:17.183 --> 00:00:19.001
Dan satu pagi aku mau pulang
00:00:19.185 --> 00:00:20.353
Dia menabrak tank
00:00:20.519 --> 00:00:24.357
Saat itulah aku bertemu montir termahal di Jerman Timur
00:00:24.523 --> 00:00:27.193
Mereka menyuruhmu merancang dan membangun Tembok itu
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Jack Deveny
00:00:04.671 --> 00:00:06.089
Uno splendore
00:00:07.059 --> 00:00:09.884
Come ha fatto un architetto russo a incontrare
00:00:10.051 --> 00:00:11.719
una meccanica tedesca di Berlino Est
00:00:12.428 --> 00:00:14.018
Beh mi hanno mandato a studiare
00:00:14.347 --> 00:00:16.516
un potenziamento di nove chilometri di Muro
00:00:16.683 --> 00:00:18.893
Mm E una mattina tornavo a casa
00:00:19.999 --> 00:00:20.186
Ha tamponato un carro armato
00:00:20.353 --> 00:00:24.232
Ed è stato allora che ho conosciuto il meccanico più costoso della Germania Est
00:00:24.399 --> 00:00:27.001
E le hanno fatto costruire il Muro oltre a progettarlo
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
ジャック デブニー
00:00:04.712 --> 00:00:06.999
ええ 喜んで
00:00:07.674 --> 00:00:11.844
ソ連の建築家と ドイツの整備士との出会いは
00:00:12.679 --> 00:00:16.599
壁 の改良のため ベルリンに呼ばれたんです
00:00:17.183 --> 00:00:18.977
ある朝 仕事帰りに
00:00:19.999 --> 00:00:20.436
車が戦車に衝突
00:00:20.052 --> 00:00:24.357
その車の修理を 彼女に頼んだんです
00:00:24.607 --> 00:00:27.193
壁の建設は設計通りかね
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
잭 데브니입니다
00:00:04.067 --> 00:00:06.013
네 부탁해요
00:00:07.631 --> 00:00:11.076
소련 건축가가 동베를린에서 어떻게 차 정비사를 만났나
00:00:12.595 --> 00:00:14.346
장벽 9km를
00:00:14.513 --> 00:00:16.064
보수하러 갔을 때였는데
00:00:17.308 --> 00:00:19.101
아침에 집에 가다가
00:00:19.268 --> 00:00:20.352
사고를 냈죠
00:00:20.519 --> 00:00:24.044
그때 동독에서 제일 비싼 정비사를 만났죠
00:00:24.607 --> 00:00:27.276
장벽을 설계하고 건설까지 했나
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Džeks Devenijs
00:00:04.753 --> 00:00:06.013
Jā lūdzu
00:00:07.631 --> 00:00:09.633
Kā krievu arhitekts iepazinās
00:00:09.842 --> 00:00:11.844
ar vācu automehāniķi Berlīnē
00:00:12.428 --> 00:00:14.138
Viss sākās kad es atbraucu
00:00:14.346 --> 00:00:16.599
komandējumā lai uzlabotu mūri
00:00:17.266 --> 00:00:18.976
Kādu dienu es braucu mājās
00:00:19.143 --> 00:00:20.311
Viņš uztriecās kā tanks
00:00:20.477 --> 00:00:22.313
Tā es iepazinos ar visdārgāko
00:00:22.479 --> 00:00:24.315
automehāniķi Austrumberlīnē
00:00:24.481 --> 00:00:27.151
Jūs ne tikai projektējāt bet arī būvējāt
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Džekas Devenis
00:00:04.671 --> 00:00:06.089
Taip prašyčiau
00:00:07.059 --> 00:00:09.259
Sakykit kaip rusų architektas Rytų Berlyne
00:00:09.551 --> 00:00:11.761
susipažino su vokiete automechanike
00:00:12.387 --> 00:00:16.558
Viskas prasidėjo kai man paskyrė suremontuot 9 km sienos
00:00:17.183 --> 00:00:18.935
Vieną rytą kai važiavau namo
00:00:19.102 --> 00:00:20.027
Jis trenkėsi į tanką
00:00:20.436 --> 00:00:24.274
Tada susipažinau su brangiausiai imančia mechanike Rytų Vokietijoje
00:00:24.044 --> 00:00:27.011
Tave vertė ne tik kurt bet ir statyt sieną
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Jack Deveny
00:00:04.712 --> 00:00:06.297
Ja takk
00:00:07.674 --> 00:00:12.047
Hvordan møter en russisk arkitekt en bilmekaniker fra Øst Berlin
00:00:12.637 --> 00:00:16.641
Det begynte da jeg ble bedt om å reparere 9 km av Muren
00:00:16.808 --> 00:00:20.311
En morgen jeg kom hjem Han kjørte inn i en tanks
00:00:20.478 --> 00:00:24.357
Da møtte jeg den dyreste mekanikeren i Øst Tyskland
00:00:24.524 --> 00:00:27.235
Måtte du bygge Muren så vel som tegne den
00:00:01.000 --> 00:00:02.669
Jack Deveny
00:00:04.671 --> 00:00:06.089
Tak proszę
00:00:07.059 --> 00:00:11.719
Jak radziecki architekt poznał niemiecką mechanik w Berlinie Wschodnim
00:00:12.428 --> 00:00:14.018
Zaczęło się gdy wysłano mnie
00:00:14.347 --> 00:00:16.516
do poprawienia 9 km Muru
00:00:17.183 --> 00:00:18.893
Pewnego ranka w drodze do domu
00:00:19.999 --> 00:00:20.186
Wjechał w czołg
00:00:20.353 --> 00:00:24.232
I tak poznałem najdroższego mechanika w NRD
00:00:24.399 --> 00:00:27.001
Oprócz projektowania stawiał pan też Mur
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Jack Deveny
00:00:04.067 --> 00:00:06.013
Sim por favor
00:00:07.631 --> 00:00:11.076
Como um arquiteto russo conhece uma mecânica em Berlim Oriental
00:00:12.047 --> 00:00:14.018
Tudo começou quando fui incumbido
00:00:14.346 --> 00:00:16.515
de melhorias em 9 km do Muro
00:00:17.183 --> 00:00:18.934
Uma manhã estava indo para casa
00:00:19.101 --> 00:00:20.186
Ele bateu em um tanque
00:00:20.352 --> 00:00:24.273
Foi quando conheci a mecânica mais cara da Alemanha Oriental
00:00:24.044 --> 00:00:27.109
Foi incumbido de construir além de projetar o Muro
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Jack Deveny
00:00:04.546 --> 00:00:06.999
Da te rog
00:00:07.059 --> 00:00:11.761
Spune mi cum a cunoscut un arhitect rus o tânără mecanic în Berlinul de Est
00:00:12.387 --> 00:00:16.558
Am fost chemat să consolidez 9 km din Zid
00:00:17.183 --> 00:00:18.935
Într o dimineaţă veneam acasă
00:00:19.102 --> 00:00:20.027
A intrat într un tanc
00:00:20.436 --> 00:00:24.274
Atunci am cunoscut o pe cea mai scumpă domnişoară mecanic din RDG
00:00:24.044 --> 00:00:27.011
Te au pus să şi construieşti Zidul cumva
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Джек Дэвени
00:00:04.042 --> 00:00:06.999
Да пожалуйста
00:00:07.298 --> 00:00:09.633
Как русский архитектор мог встретить
00:00:09.967 --> 00:00:12.999
немецкую девушку механика в Восточном Берлине
00:00:12.386 --> 00:00:16.515
Все началось когда меня пригласили укрепить девять километров Стены
00:00:17.266 --> 00:00:20.061
И как то утром я ехал домой Он врезался в танк
00:00:20.186 --> 00:00:24.231
Тогда я и познакомился с самым дорогим механиком Восточной Германии
00:00:24.357 --> 00:00:27.234
Вас заставляли не только проектировать но и строить ее
00:00:01.000 --> 00:00:06.013
Jack Deveny Ja bi
00:00:07.059 --> 00:00:11.927
Kako ruski arhitekt spozna nemško mehaničarko v V Berlinu
00:00:12.177 --> 00:00:16.515
Najeli so me za izboljšave na devetih kilometrih zidu
00:00:16.765 --> 00:00:20.227
Neko jutro sem se vračal domov Zapeljal je v tank
00:00:20.477 --> 00:00:24.231
Takrat sem spoznal najdražjo mehaničarko Vzhodne Nemčije
00:00:24.481 --> 00:00:27.109
Ste morali zid tudi postaviti sami
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Jack Deveny
00:00:04.067 --> 00:00:06.172
Sí por favor
00:00:07.673 --> 00:00:11.844
Dime cómo un arquitecto ruso conoce a una mecánica en Berlín Oriental
00:00:12.386 --> 00:00:16.599
Empezó cuando me llevaron a hacer mejoras en 9 km del Muro
00:00:17.183 --> 00:00:19.001
Y una mañana cuando iba a casa
00:00:19.185 --> 00:00:20.352
Chocó un tanque por detrás
00:00:20.519 --> 00:00:24.356
Ahí conocí a la mecánica más costosa de Alemania Oriental
00:00:24.523 --> 00:00:27.193
Y te hicieron construir el Muro además de diseñarlo
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Jack Deveny
00:00:04.504 --> 00:00:06.506
Ja tack
00:00:07.059 --> 00:00:12.554
Hur kan en rysk arkitekt träffa en tysk mekaniker i Östberlin
00:00:12.072 --> 00:00:17.225
Jag fick uppdraget att rita om 9 km av muren
00:00:17.392 --> 00:00:20.311
En morgon Körde han in i en stridsvagn
00:00:20.478 --> 00:00:24.315
Och då träffade jag Östtysklands dyraste mekaniker
00:00:24.482 --> 00:00:27.151
Fick ni både bygga muren och rita om den
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
แจ ค เดเวน
00:00:04.067 --> 00:00:06.013
จร งส
00:00:07.631 --> 00:00:11.076
บอกหน อยสถาปน กร สเซ ย เจอช าง ซ อมรถเยอรม นในเบอร ล น ต อ ได ไง
00:00:12.047 --> 00:00:14.018
ม นเร มตอนท ผมถ กพาออกมา
00:00:14.346 --> 00:00:16.515
ปร บปร งกำแพงความยาว 9 ก ม
00:00:17.183 --> 00:00:18.934
แล วเช าว นหน ง ผมกำล งจะกล บบ าน
00:00:19.101 --> 00:00:20.186
ถ กรถถ งชนท าย
00:00:20.352 --> 00:00:24.273
น นเป นตอนท ผมได เจอก บ ช างซ อมรถท แพงส ดในเยอรม น ต อ
00:00:24.044 --> 00:00:27.109
แล วเขาให ค ณท งก อกำแพง ท งออกแบบด วยง นร
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Jack Deveny
00:00:04.628 --> 00:00:06.088
Evet lütfen
00:00:07.059 --> 00:00:11.076
Bir Rus mimar Doğu Berlin'de bir Alman tamirciyle nasıl tanışır
00:00:12.344 --> 00:00:16.515
Duvar'ın 9 kilometresini geliştirmem için beni getirtmeleriyle başladı
00:00:17.141 --> 00:00:18.934
Bir sabah eve dönerken
00:00:19.101 --> 00:00:20.269
Bir tanka arkadan bindirdi
00:00:20.436 --> 00:00:24.273
Böylece Doğu Almanya'nın en pahalı tamircisiyle tanıştım
00:00:24.044 --> 00:00:27.109
Duvarı sana hem tasarlatıp hem de inşa mı ettirdiler
Available in 30 languages
Duration
28 seconds
Views
42
Timestamp in Movie
00:43:16
Uploaded
Feb 21, 2026
Production
Wigram Productions,Davis Entertainment,RatPac Entertainment,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In the early 1960s, CIA agent Napoleon Solo and KGB operative Illya Kuryakin participate in a joint mission against a mysterious criminal organization, which is working to proliferate nuclear weapons.