To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
The thing is I work better alone. I work better alone, too. I'm not leaving. We have approximately 10 minutesbefore the power comes back on. You want to sit aroundand talk about it-- Okay. I'll let you tag along. But it's in and out, no mess,so nobody knows we've been here. And we both forget about itin the morning. Okay. What is that? Super-hardened boron sharpened with a CO2 laser. Hm. CO2 laser
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.231
The thing is
00:00:03.266 --> 00:00:04.265
I work better alone
00:00:04.003 --> 00:00:06.003
I work better alone too
00:00:07.237 --> 00:00:08.632
I'm not leaving
00:00:11.034 --> 00:00:14.044
We have approximately 10 minutes before the power comes back on
00:00:14.475 --> 00:00:15.815
You want to sit around and talk about it
00:00:15.085 --> 00:00:18.998
Okay I'll let you tag along
00:00:18.998 --> 00:00:20.886
But it's in and out no mess so nobody knows we've been here
00:00:20.921 --> 00:00:22.987
And we both forget about it in the morning
00:00:23.998 --> 00:00:24.351
Okay
00:00:26.861 --> 00:00:27.926
What is that
00:00:27.961 --> 00:00:29.895
Super hardened boron
00:00:29.093 --> 00:00:32.326
sharpened with a CO2 laser
00:00:32.361 --> 00:00:33.965
Hm
00:00:34.000 --> 00:00:36.935
device whirring
00:00:39.665 --> 00:00:40.873
CO2 laser
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
في الحقيقة
00:00:03.998 --> 00:00:04.086
أفض ل العمل منفردا
00:00:04.253 --> 00:00:05.671
وأنا أيضا
00:00:06.922 --> 00:00:08.257
لن أرحل
00:00:11.176 --> 00:00:14.054
أمامنا 10 دقائق قبل أن يعود التيار
00:00:14.221 --> 00:00:15.556
إن أردت الجلوس والحديث
00:00:15.723 --> 00:00:17.683
حسنا سأدعك ترافقني
00:00:17.085 --> 00:00:20.394
ولكن ندخل ونخرج بسرعة ولا أحد يشعر بنا
00:00:20.561 --> 00:00:22.229
على أن ننسى الأمر في الصباح
00:00:22.073 --> 00:00:23.898
موافق
00:00:26.004 --> 00:00:27.443
ما هذه
00:00:28.235 --> 00:00:31.697
قطاعة بورون مقسى مشحوذ بليزر ثاني أكسيد الكربون
00:00:39.058 --> 00:00:40.873
ليزر ثاني أكسيد الكربون
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Проблемът е
00:00:03.998 --> 00:00:04.169
че по добре работя сам
00:00:04.336 --> 00:00:05.671
И аз работя по добре сам
00:00:07.002 --> 00:00:08.034
Няма да си тръгна
00:00:11.176 --> 00:00:14.054
Имаме 10 минути докато отново пуснат тока
00:00:14.221 --> 00:00:15.514
Можем да седим и да си бъбрим
00:00:15.681 --> 00:00:17.683
Добре ще те мъкна с мен
00:00:17.085 --> 00:00:20.477
Влизаме и излизаме без никой да ни усети
00:00:20.644 --> 00:00:22.312
И сутринта забравяме за случая
00:00:22.813 --> 00:00:23.897
Добре
00:00:26.483 --> 00:00:27.484
Какво е това
00:00:28.318 --> 00:00:31.697
Супертвърд борон наточен с въглеродно диоксиден лазер
00:00:39.663 --> 00:00:40.873
Въглеродно диоксиден лазер
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
事实上
00:00:03.998 --> 00:00:05.672
我比较擅长单打独斗 我也是
00:00:06.965 --> 00:00:08.299
我才不走
00:00:11.177 --> 00:00:15.598
在供电恢复前我们只有十分钟 你要在这聊 还是
00:00:15.765 --> 00:00:17.684
好吧 我让你跟
00:00:17.085 --> 00:00:20.436
但要快进快闪 不留痕迹 不要让人知道我们来过
00:00:20.603 --> 00:00:22.271
然后明早忘了此事
00:00:22.772 --> 00:00:23.898
好
00:00:26.442 --> 00:00:27.443
那是什么
00:00:28.277 --> 00:00:31.698
用二氧化碳雷射打磨的 超级硬化硼制大剪
00:00:39.622 --> 00:00:40.873
二氧化碳雷射
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Problém je
00:00:03.998 --> 00:00:04.128
že líp pracuju sám
00:00:04.295 --> 00:00:05.672
Já taky líp pracuju sám
00:00:06.965 --> 00:00:08.299
Já neodejdu
00:00:11.177 --> 00:00:14.097
Máme zhruba 10 minut než zase pustí proud
00:00:14.263 --> 00:00:15.064
Chceš tu sedět a
00:00:15.807 --> 00:00:17.684
Dobrá Vezmu tě s sebou
00:00:17.085 --> 00:00:20.478
Ale bude to rychlý průnik ať nikdo nic nezjistí
00:00:20.645 --> 00:00:22.313
A ráno na to oba zapomenem
00:00:22.814 --> 00:00:23.094
Dobře
00:00:26.484 --> 00:00:27.485
Co to je
00:00:28.319 --> 00:00:31.698
Supertvrzený bor broušený CO2 laserem
00:00:39.664 --> 00:00:40.873
CO2 laser
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Sagen er at jeg arbejder bedst alene
00:00:04.295 --> 00:00:08.841
Jeg arbejder også bedst alene Jeg går ingen steder
00:00:11.177 --> 00:00:15.598
Strømmen er tilbage om ti minutter Vi kan skændes om det
00:00:15.765 --> 00:00:20.436
Fint De kan følge med men ingen må vide vi har været her
00:00:20.603 --> 00:00:24.649
Og i morgen er det hele glemt Fint
00:00:26.108 --> 00:00:28.011
Hvad er det
00:00:28.277 --> 00:00:31.697
Superhærdet bormetal slebet med CO2 laser
00:00:39.622 --> 00:00:41.624
En CO2 laser
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Punt is ik werk beter alleen
00:00:04.295 --> 00:00:05.671
Ik ook
00:00:06.964 --> 00:00:08.299
Ik ga niet weg
00:00:11.177 --> 00:00:14.096
Over tien minuten gaat het licht weer aan
00:00:14.263 --> 00:00:17.683
Wil je nog even praten of Goed dan mag je meedoen
00:00:17.085 --> 00:00:22.271
Maar het is erin en eruit En morgen zijn we het vergeten
00:00:26.442 --> 00:00:27.818
Wat is dat
00:00:28.277 --> 00:00:31.697
Een kniptang van boor met een CO2 laser
00:00:39.622 --> 00:00:40.873
CO2 laser
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Asi on selles
00:00:03.998 --> 00:00:04.086
et töötan üksi paremini
00:00:04.253 --> 00:00:05.671
Mina samuti
00:00:06.923 --> 00:00:08.257
Ma ei lähe ära
00:00:11.177 --> 00:00:14.055
Elekter tuleb tagasi 10 minuti pärast
00:00:14.221 --> 00:00:15.598
Kas räägime siin edasi
00:00:15.765 --> 00:00:17.683
Hüva Eks tule kaasa
00:00:17.085 --> 00:00:20.436
Aga käime vaikselt jälgi ei jäta
00:00:20.603 --> 00:00:22.271
Hommikuks unustame selle
00:00:22.772 --> 00:00:23.898
Hüva
00:00:26.442 --> 00:00:27.443
Mis see on
00:00:28.277 --> 00:00:31.697
CO2 laseriga teritatud tugevdatud boor
00:00:39.622 --> 00:00:40.873
CO2 laser
00:00:01.000 --> 00:00:04.087
Minä vain työskentelen paremmin yksin
00:00:04.254 --> 00:00:06.756
Niin minäkin
00:00:06.923 --> 00:00:08.883
En aio lähteä
00:00:11.177 --> 00:00:14.013
Sähköt palaavat 10 minuutin päästä
00:00:14.018 --> 00:00:17.684
Jatketaanko juttelua vai Hyvä on
00:00:17.851 --> 00:00:20.395
Äkkiä sisään ja ulos jälkiä jättämättä
00:00:20.562 --> 00:00:24.691
Eikä sitten muistella tätä aamulla
00:00:26.999 --> 00:00:27.036
Mikä tuo on
00:00:27.527 --> 00:00:33.783
Huippuvahva leikkuri joka on teroitettu hiilidioksidilaserilla
00:00:39.581 --> 00:00:42.458
Hiilidioksidilaser
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
L'ennui c'est que je travaille mieux seul
00:00:04.017 --> 00:00:05.063
Moi aussi
00:00:07.002 --> 00:00:08.466
Je ne m'en irai pas
00:00:11.344 --> 00:00:14.013
Il reste 10 mn avant que le courant revienne
00:00:14.018 --> 00:00:15.515
On les perd à parler
00:00:15.682 --> 00:00:17.809
D'accord restez entre mes pattes
00:00:17.976 --> 00:00:20.052
Mais pour un petit coup vite fait bien fait
00:00:20.687 --> 00:00:22.188
Et demain on oublie tout
00:00:26.484 --> 00:00:27.485
C'est quoi
00:00:28.361 --> 00:00:31.656
Bore renforcé aiguisé au laser CO2
00:00:39.539 --> 00:00:40.832
Laser CO2
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Die Sache ist die
00:00:03.044 --> 00:00:04.128
ich arbeite lieber allein
00:00:04.295 --> 00:00:05.672
Ich arbeite auch lieber allein
00:00:06.965 --> 00:00:08.883
Ich werde nicht gehen
00:00:11.177 --> 00:00:14.097
Wir haben ungefähr 10 Minuten bis der Strom wieder angeht
00:00:14.264 --> 00:00:15.557
Wollen Sie rumsitzen und reden oder
00:00:15.723 --> 00:00:17.725
Ok Sie können mitkommen
00:00:17.892 --> 00:00:20.478
Rein und wieder raus kein Chaos keiner merkt dass wir hier waren
00:00:20.645 --> 00:00:22.023
Und morgen früh haben wir das beide vergessen
00:00:22.814 --> 00:00:24.232
Ok
00:00:26.401 --> 00:00:27.443
Was ist das
00:00:28.319 --> 00:00:31.698
Superhartes Borcarbid geschärft mit einem CO2 Laser
00:00:39.664 --> 00:00:41.207
CO2 Laser
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
Το θέμα είναι ότι δουλεύω καλύτερα μόνος
00:00:04.336 --> 00:00:05.671
Κι εγώ το ίδιο
00:00:07.002 --> 00:00:08.882
Δε φεύγω
00:00:11.176 --> 00:00:14.138
Έχουμε περίπου 10 λεπτά πριν ξανάρθει το ρεύμα
00:00:14.304 --> 00:00:15.556
Θες να το συζητήσουμε
00:00:15.723 --> 00:00:17.725
Εντάξει θα σε πάρω μαζί μου
00:00:17.891 --> 00:00:20.519
Θα μπούμε και θα βγούμε αμέσως Να μη μας καταλάβουν
00:00:20.686 --> 00:00:22.229
Και το πρωί θα το 'χουμε ξεχάσει
00:00:22.855 --> 00:00:24.231
Εντάξει
00:00:26.004 --> 00:00:27.484
Τι είναι αυτό
00:00:28.036 --> 00:00:31.697
Σκληρό βόριο που ακονίστηκε με λέιζερ CO2
00:00:39.705 --> 00:00:41.206
Λέιζερ CO2
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
העניין הוא
00:00:03.998 --> 00:00:04.128
שאני עובד טוב יותר לבד
00:00:04.295 --> 00:00:05.671
גם אני עובד טוב יותר לבד
00:00:06.964 --> 00:00:08.299
אני לא עוזב
00:00:11.177 --> 00:00:14.096
יש לנו כעשר דקות עד שהחשמל יחזור
00:00:14.263 --> 00:00:15.598
אתה רוצה לשבת לדבר על זה
00:00:15.765 --> 00:00:17.683
בסדר ארשה לך להצטרף
00:00:17.085 --> 00:00:20.436
אבל נכנסים ויוצאים בלי בלגן ובלי להשאיר סימנים
00:00:20.603 --> 00:00:22.271
ושנינו שוכחים את זה בבוקר
00:00:22.772 --> 00:00:23.094
בסדר
00:00:26.442 --> 00:00:27.485
מה זה
00:00:28.277 --> 00:00:31.697
בורון סופר מחוזק מושחז בלייזר פחמן דו חמצני
00:00:39.664 --> 00:00:40.957
לייזר פחמן דו חמצני
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Figyelj
00:00:03.044 --> 00:00:04.128
Jobb szeretek egyedül dolgozni
00:00:04.295 --> 00:00:05.672
Én is jobb szeretek
00:00:06.965 --> 00:00:08.883
Nem megyek el
00:00:11.177 --> 00:00:14.097
Körülbelül tíz perc múlva visszakapcsolják az áramot
00:00:14.264 --> 00:00:15.557
Beszélgetéssel töltjük az időt
00:00:15.723 --> 00:00:17.725
Oké Bejöhetsz velem
00:00:17.892 --> 00:00:20.478
Körülnézünk Észre se vegyék hogy itt jártunk
00:00:20.645 --> 00:00:22.023
És reggelre elfelejtjük a dolgot
00:00:22.814 --> 00:00:24.232
Oké
00:00:26.401 --> 00:00:27.443
Az meg mi
00:00:28.319 --> 00:00:31.698
CO2 es lézerrel élezett szuperkemény bórpenge
00:00:39.664 --> 00:00:41.207
CO2 es lézer
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Masalahnya
00:00:03.998 --> 00:00:04.128
aku bekerja lebih baik sendirian
00:00:04.295 --> 00:00:05.672
Aku juga
00:00:06.965 --> 00:00:08.299
Aku tak mau pergi
00:00:11.177 --> 00:00:14.055
Kita punya sekitar 10 menit sebelum listrik menyala kembali
00:00:14.222 --> 00:00:15.598
Kau mau duduk dan membicarakannya
00:00:15.765 --> 00:00:17.684
Baiklah Kau boleh ikut
00:00:17.085 --> 00:00:20.436
Hanya masuk dan keluar tanpa keributan agar tak ada yang tahu kita di sini
00:00:20.603 --> 00:00:22.271
Dan kita lupakan esok paginya
00:00:22.772 --> 00:00:23.898
Baik
00:00:26.442 --> 00:00:27.443
Apa itu
00:00:28.277 --> 00:00:31.698
Boron yang dikeraskan dan dipertajam dengan laser CO2
00:00:39.622 --> 00:00:40.873
Ini laser CO2
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Il fatto è che
00:00:03.086 --> 00:00:04.128
lavoro meglio da solo
00:00:04.295 --> 00:00:05.672
Anch'io lavoro meglio da solo
00:00:06.965 --> 00:00:08.925
Io non me ne vado
00:00:11.177 --> 00:00:14.138
Abbiamo più o meno dieci minuti prima che riparta la corrente
00:00:14.305 --> 00:00:15.598
Vuoi stare qui seduto a parlarne o oppure
00:00:15.765 --> 00:00:17.767
Okay Ti puoi aggregare a me
00:00:17.934 --> 00:00:20.478
Ma toccata e fuga nessuno saprà che siamo stati qui
00:00:20.645 --> 00:00:22.271
E domattina ce ne scordiamo entrambi
00:00:22.814 --> 00:00:24.273
Okay
00:00:26.442 --> 00:00:27.485
Che cos'è
00:00:28.319 --> 00:00:31.698
Boro super temprato affilato con un laser a CO2
00:00:39.664 --> 00:00:41.207
Laser a CO2
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
俺は
00:00:02.836 --> 00:00:04.001
1人の方がいい
00:00:04.129 --> 00:00:05.547
俺もだ
00:00:06.881 --> 00:00:08.174
俺は帰らない
00:00:11.999 --> 00:00:14.055
約10分で電源が復旧する
00:00:14.018 --> 00:00:15.432
話してる暇は
00:00:15.515 --> 00:00:17.726
一緒に来てもいいが
00:00:17.851 --> 00:00:20.052
誰にも気づかれずにやれ
00:00:20.603 --> 00:00:22.147
この件は秘密だぞ
00:00:22.731 --> 00:00:23.069
よし
00:00:26.526 --> 00:00:27.318
それは
00:00:28.153 --> 00:00:31.573
CO2レーザーで研いだ ボロン鋼カッター
00:00:39.456 --> 00:00:40.915
CO2レーザーだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
솔직히
00:00:03.085 --> 00:00:04.128
난 혼자가 편해
00:00:04.295 --> 00:00:05.671
누가 할 소리
00:00:06.964 --> 00:00:08.883
난 안 돌아가
00:00:11.176 --> 00:00:14.096
10분 후면 전기가 다시 들어와
00:00:14.263 --> 00:00:15.598
여기서 죽치고
00:00:15.764 --> 00:00:17.766
좋아 날 따라오게 해주지
00:00:17.933 --> 00:00:20.477
문제 일으키지 마 조용히 끝내고
00:00:20.644 --> 00:00:22.271
아침엔 잊어버리는 거야
00:00:22.855 --> 00:00:24.273
좋아
00:00:26.442 --> 00:00:27.443
뭐야
00:00:28.036 --> 00:00:31.739
탄산 가스 레이저로 날을 세운 특수 붕소 절단기
00:00:39.747 --> 00:00:41.029
탄산 가스 레이저야
00:00:01.000 --> 00:00:02.021
Lieta tāda
00:00:03.998 --> 00:00:04.045
ka es labāk strādāju vienatnē
00:00:04.212 --> 00:00:05.588
Es arī labāk strādāju vienatnē
00:00:06.881 --> 00:00:08.216
Es neiešu prom
00:00:11.999 --> 00:00:14.013
Gaisma iedegsies pēc 10 minūtēm
00:00:14.018 --> 00:00:15.515
Sēdēsim un runāsim
00:00:15.723 --> 00:00:17.006
Labi Es ņemšu tevi līdzi
00:00:17.767 --> 00:00:20.353
Bet tikai turp un atpakaļ nekādu pēdu
00:00:20.052 --> 00:00:22.023
Un no rīta mēs to aizmirsīsim
00:00:22.073 --> 00:00:23.857
Lai notiek
00:00:26.359 --> 00:00:27.036
Kas tas
00:00:28.236 --> 00:00:31.614
Knaibles kas uzasinātas ar oglekļa lāzeru
00:00:39.539 --> 00:00:40.079
Oglekļa lāzers
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Reikalas tas
00:00:03.998 --> 00:00:04.128
kad vienas dirbu geriau
00:00:04.295 --> 00:00:05.672
Ir aš
00:00:06.965 --> 00:00:08.299
Niekur neisiu
00:00:11.177 --> 00:00:14.097
Turim maždaug 10 min kol nebus elektros
00:00:14.263 --> 00:00:15.064
Jei nori apie tai kalbėtis
00:00:15.807 --> 00:00:17.684
Gerai Leisiu tau prisijungt
00:00:17.085 --> 00:00:20.478
Tik įeisim ir išeisim Jokios netvarkos kad niekas neužuostų jog ten buvom
00:00:20.645 --> 00:00:22.313
O ryte abu viską pamiršim
00:00:22.814 --> 00:00:23.094
Gerai
00:00:26.484 --> 00:00:27.485
Kas čia
00:00:28.319 --> 00:00:31.698
Superkietas boras su CO2 lazeriu
00:00:39.664 --> 00:00:40.873
CO2 lazeris
00:00:01.000 --> 00:00:05.755
Saken er at jeg jobber best alene Det gjør jeg også
00:00:05.921 --> 00:00:09.001
Jeg går ikke
00:00:11.026 --> 00:00:15.723
Vi har ca 10 minutter før strømmen er tilbake Vil du diskutere
00:00:15.089 --> 00:00:20.561
Ok du får bli med Men ikke noe tøv ingen må vite om det
00:00:20.728 --> 00:00:24.857
Og begge skal ha glemt det i morgen Ok
00:00:26.192 --> 00:00:27.568
Hva er det
00:00:27.735 --> 00:00:31.781
Den er av superherdet bor og slipt med CO2 laser
00:00:39.747 --> 00:00:41.374
CO2 laser
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Widzisz
00:00:03.086 --> 00:00:04.128
Lepiej działam sam
00:00:04.295 --> 00:00:05.672
Ja tak samo
00:00:06.965 --> 00:00:08.925
Nie odpuszczę
00:00:11.177 --> 00:00:14.138
Zasilanie wróci za jakieś 10 minut
00:00:14.305 --> 00:00:15.598
Chcesz tu gadać
00:00:15.765 --> 00:00:17.767
Dobra Wezmę cię
00:00:17.934 --> 00:00:20.478
Ale załatwiamy to po cichu i bez śladów
00:00:20.645 --> 00:00:22.271
I jutro zapominamy o temacie
00:00:22.814 --> 00:00:24.273
Stoi
00:00:26.442 --> 00:00:27.485
Co to
00:00:28.319 --> 00:00:31.698
Hartowany bor ostrzony laserem CO2
00:00:39.664 --> 00:00:41.207
Laser CO2
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
A questão é que
00:00:03.044 --> 00:00:04.128
trabalho melhor sozinho
00:00:04.295 --> 00:00:05.672
E eu também
00:00:06.965 --> 00:00:08.883
Não vou embora
00:00:11.177 --> 00:00:14.097
Nós temos uns 10 minutos até voltar a força
00:00:14.264 --> 00:00:15.557
Quer falar sobre isso
00:00:15.723 --> 00:00:17.725
Ok deixo você me acompanhar
00:00:17.892 --> 00:00:20.478
Mas rápido para ninguém saber que estivemos aqui
00:00:20.645 --> 00:00:22.023
E de manhã teremos esquecido
00:00:22.814 --> 00:00:24.232
Está bem
00:00:26.401 --> 00:00:27.402
O que é isso
00:00:28.319 --> 00:00:31.698
Alicate superendurecido com um laser CO2
00:00:39.664 --> 00:00:41.207
Laser CO2
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Problema e că eu lucrez mai bine singur
00:00:04.295 --> 00:00:05.672
Şi eu lucrez mai bine singur
00:00:06.965 --> 00:00:08.299
Nu plec nicăieri
00:00:11.177 --> 00:00:14.097
Avem cam 10 minute până se aprind iar luminile
00:00:14.263 --> 00:00:15.064
Vrei să stăm să vorbim
00:00:15.807 --> 00:00:17.684
Bine te las să vii cu mine
00:00:17.085 --> 00:00:22.313
Dar lucrăm curat să nu ştie nimeni că am fost aici şi mâine dimineaţă uităm
00:00:22.814 --> 00:00:23.094
Bine
00:00:26.359 --> 00:00:27.443
Ce i aia
00:00:28.319 --> 00:00:31.698
Compozit ranforsat cu bor ascuţit cu un laser cu CO2
00:00:39.664 --> 00:00:40.957
Laser cu CO2
00:00:01.000 --> 00:00:05.629
Дело в том что я привык работать один И я привык работать один
00:00:07.089 --> 00:00:08.382
Я не уйду
00:00:11.026 --> 00:00:14.221
У нас примерно 10 минут пока они все не восстановят
00:00:14.388 --> 00:00:16.473
Будем сидеть и препираться или Ладно
00:00:16.974 --> 00:00:20.519
Идем со мной Одна нога здесь другая там следов не оставлять
00:00:20.644 --> 00:00:22.521
А утром обо всем забываем
00:00:22.688 --> 00:00:24.064
Хорошо
00:00:26.567 --> 00:00:27.985
Что это
00:00:28.152 --> 00:00:32.999
Супертвердые кусачки заточенные углекислотным лазером
00:00:39.538 --> 00:00:41.999
Углекислотный лазер
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Stvar je taka da bolje delam sam
00:00:04.336 --> 00:00:08.882
Enako Ne bom odšel
00:00:11.176 --> 00:00:14.013
Čez približno 10 minut bodo vklopili tok
00:00:14.263 --> 00:00:17.641
Boš čakal in čvekal Prav Vzel te bom s sabo
00:00:17.891 --> 00:00:20.394
Samo ven in noter greva Neopažena
00:00:20.644 --> 00:00:23.731
Zjutraj bova oba pozabila na to Prav
00:00:26.442 --> 00:00:28.001
Kaj je to
00:00:28.277 --> 00:00:33.824
Super trdo borovo jeklo naostreno s plinskim laserjem
00:00:39.621 --> 00:00:42.458
Plinski laser
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
El asunto es
00:00:03.998 --> 00:00:04.017
que trabajo mejor solo
00:00:04.337 --> 00:00:05.671
Yo también
00:00:06.964 --> 00:00:08.299
No me voy a ir
00:00:11.177 --> 00:00:14.055
Tenemos unos 10 minutos hasta que vuelva la luz
00:00:14.222 --> 00:00:15.598
Si quieres discutirlo
00:00:15.765 --> 00:00:17.683
Está bien Te dejaré ir conmigo
00:00:17.085 --> 00:00:20.436
Pero entramos y salimos sin líos para que nadie sepa que vinimos
00:00:20.603 --> 00:00:22.271
Y los dos lo olvidamos por la mañana
00:00:22.772 --> 00:00:23.898
Está bien
00:00:26.442 --> 00:00:27.443
Qué es eso
00:00:28.277 --> 00:00:31.697
Un boro súper endurecido y afilado con un láser de CO2
00:00:39.622 --> 00:00:40.873
Un láser de CO2
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Saken är den att jag arbetar bäst ensam
00:00:04.337 --> 00:00:05.379
Jag med
00:00:06.547 --> 00:00:08.591
Jag går inte härifrån
00:00:10.843 --> 00:00:15.306
Strömmen är tillbaka om tio minuter Ska vi sitta här och prata
00:00:15.473 --> 00:00:17.266
Okej du får följa med
00:00:17.516 --> 00:00:20.144
Vi arbetar snabbt och snyggt så att ingen märker något
00:00:20.394 --> 00:00:23.147
Och det här har aldrig hänt Okej
00:00:26.275 --> 00:00:27.693
Vad är det där
00:00:27.086 --> 00:00:31.947
En laserslipad tång i superhärdat borstål
00:00:39.413 --> 00:00:41.248
Laser
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
ความจร งค อ
00:00:03.044 --> 00:00:04.128
ผมทำงานคนเด ยวด กว า
00:00:04.295 --> 00:00:05.672
ผมก ทำคนเด ยวด กว า
00:00:06.965 --> 00:00:08.883
ผมไม กล บแน ๆ
00:00:11.177 --> 00:00:14.097
เราม เวลาราวๆ ส บนาท ก อนท ไฟจะมาอ กคร ง
00:00:14.264 --> 00:00:15.557
ค ณอยากน งค ยเร องน ต อ หร อว า
00:00:15.723 --> 00:00:17.725
โอเค ผมยอมให ค ณไปด วย
00:00:17.892 --> 00:00:20.478
แต แค แวบเด ยวนะ ห ามก อเร อง จะไม ม ใครร ว าเรามา
00:00:20.645 --> 00:00:22.023
และพร งน เราจะล มเร องน ให หมด
00:00:22.814 --> 00:00:24.232
โอเค
00:00:26.401 --> 00:00:27.402
อะไรน ะ
00:00:28.319 --> 00:00:31.698
ธาต โบรอนแกร ง ท ถ กล บให คมด วยเลเซอร ซ โอท
00:00:39.664 --> 00:00:41.207
เลเซอร ซ โอท
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Bak ben yalnızken
00:00:03.998 --> 00:00:04.128
daha iyi çalışırım
00:00:04.295 --> 00:00:05.671
Ben de yalnız daha iyi çalışırım
00:00:06.964 --> 00:00:08.299
Gitmeyeceğim
00:00:11.177 --> 00:00:14.055
Elektriğin tekrar gelmesine yaklaşık 10 dakika var
00:00:14.222 --> 00:00:15.598
Oturup konuşacak mıyız
00:00:15.765 --> 00:00:17.683
Tamam Takılmana izin veriyorum
00:00:17.085 --> 00:00:20.436
Sorunsuz girip çıkacağız Kimse geldiğimizi bilmeyecek
00:00:20.603 --> 00:00:22.271
İkimiz de sabah bunu unutacağız
00:00:22.772 --> 00:00:23.898
Tamam
00:00:26.359 --> 00:00:27.401
Bu da ne
00:00:28.277 --> 00:00:31.697
CO2 lazerle keskinleştirilmiş süper sert bor
00:00:39.622 --> 00:00:40.873
CO2 lazer
Available in 30 languages
Duration
42 seconds
Views
45
Timestamp in Movie
00:51:28
Uploaded
Feb 21, 2026
Production
Wigram Productions,Davis Entertainment,RatPac Entertainment,Warner Bros. Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
In the early 1960s, CIA agent Napoleon Solo and KGB operative Illya Kuryakin participate in a joint mission against a mysterious criminal organization, which is working to proliferate nuclear weapons.