To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
All of my prep was in there.You are screwing with my work
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
All of my prep was in there You are screwing with my work
00:00:01.000 --> 00:00:06.000
كل تحضيراتي كانت هناك أنت تعبث بعملي
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Informazio guztia hor neukan Lana izorratu didazu
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
ত ম র এত স হস আম র ক জ র ব য প র ন ক গল ও
00:00:01.000 --> 00:00:06.444
Uništavaš moj posao
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Вътре бяха всичките ми материали Объркваш ми плановете
00:00:01.000 --> 00:00:02.812
င ပင ဆင ထ တ တ အ လ က အ ဒ အ တ ထ မ က
00:00:03.225 --> 00:00:05.358
င ႔အလ ပ တ က မင ဖ က ဆ ပစ လ က တ ပ
00:00:01.000 --> 00:00:05.755
Unutra su mi bili svi podaci Ugrožavaš mi posao
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
Měl jsem tam práci Tos podělal
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
Alt mit materiale lå der Du ødelægger mit arbejde
00:00:01.000 --> 00:00:05.958
Daar zat m'n hele uitwerking in Je loopt m'n werk te verzieken
00:00:01.000 --> 00:00:03.096
Kõik mu materjalid olid seal
00:00:03.137 --> 00:00:05.244
Sa segad mu tööd
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
Kaikki valmisteluni olivat siellä Sinä sabotoit minun työtäni
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Toutes mes recherches étaient dedans Tu interfères dans mon travail
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Das war meine komplette Vorbereitung Du vermasselst mir meine Arbeit
00:00:01.000 --> 00:00:05.962
Όλη μου η προετοιμασία ήταν εκεί μέσα Μου χαλάς τη δουλειά μου
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
Benne volt az egész anyagom Elcseszi nekem a melót
00:00:01.000 --> 00:00:06.999
Allur undirbúningurinn minn Þú ert að trufla störf mín
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
Semua persiapanku ada di situ Kau mengacau pekerjaanku
00:00:01.000 --> 00:00:05.958
C'era dentro tutta la documentazione Stai rovinando il mio lavoro
00:00:01.000 --> 00:00:05.129
全資料が入ってたんだぞ 仕事がパアだ
00:00:01.000 --> 00:00:05.337
자료가 다 거기 들어있었어 내 일을 망치고 있어
00:00:01.000 --> 00:00:05.755
Ten buvo visa mano medţiaga Gadini mano darbŕ
00:00:01.000 --> 00:00:06.422
Ми ја уништуваш работата
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Semua persediaan saya di dalam beg itu Awak rosakkan kerja saya
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
Alt forarbeidet var der Du kødder med arbeidet mitt
00:00:01.000 --> 00:00:04.878
تمام مدارکم اون تو بود شاشيدي به همه کارم
00:00:01.000 --> 00:00:05.755
Tam były wszystkie materiały Niszczysz moją pracę
00:00:01.000 --> 00:00:05.629
Todas as instruções estavam ali Está interferindo no meu trabalho
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
Toate planurile mele erau acolo Îţi baţi joc de munca mea
00:00:01.000 --> 00:00:05.671
Вся информация по делу была там Ты мешаешь мне работать
00:00:01.000 --> 00:00:06.464
Uništavaš moj posao
00:00:01.000 --> 00:00:05.008
Notri so bile vse moje priprave Vmešavaš se mi v delo
00:00:01.000 --> 00:00:06.047
Todos mis preparativos estaban ahí Está arruinando mi trabajo
00:00:01.000 --> 00:00:05.963
Alla mina förberedelser fanns däri Du sabbar mitt jobb
00:00:01.000 --> 00:00:05.961
ข อม ลฉ นอย ในน น แกทำลายงานฉ น
00:00:01.000 --> 00:00:05.008
Bütün çalýţmam oradaydý Ýţimin içine sýçýyorsun
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
Там була вся інформація Ти заважаєш мені працювати
00:00:01.000 --> 00:00:05.832
Tất cả tài liệu của tôi đều ở trong đó Vậy mà anh dám quăng đi
Available in 39 languages
Duration
6 seconds
Views
72
Timestamp in Movie
00:53:53
Uploaded
Feb 26, 2026
Production
Paramount Pictures,Parkes/MacDonald Productions,Edge City,DreamWorks Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Cab driver Max picks up a man who offers him $600 to drive him around. But the promise of easy money sours when Max realizes his fare is an assassin.