To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
But you know what? That's the one thingI gotta thank you for, bro. Because until now,I never looked at it that way. What does it matter?It don't, so fuck it. Fix it. What do we got to lose anyway, right? - Slow down.- Why? You gonna shoot me? You gonna pull the trigger and kill us? - Go ahead, shoot my ass.- Slow the hell down. You gonna shoot me? You gonnashoot me now? You gonna kill us? Well, shoot my ass, then.Huh? Shoot me. - Slow down!- You're right. You know what, Vincent? Go fuck yourself!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.377
But you know what That's the one thing I gotta thank you for bro
00:00:04.462 --> 00:00:07.797
Because until now I never looked at it that way
00:00:10.342 --> 00:00:13.762
What does it matter It don't so fuck it Fix it
00:00:14.305 --> 00:00:16.931
What do we got to lose anyway right
00:00:17.998 --> 00:00:19.434
Slow down Why You gonna shoot me
00:00:19.518 --> 00:00:21.998
You gonna pull the trigger and kill us
00:00:21.103 --> 00:00:22.979
Go ahead shoot my ass Slow the hell down
00:00:23.064 --> 00:00:25.982
You gonna shoot me You gonna shoot me now You gonna kill us
00:00:26.067 --> 00:00:28.818
Well shoot my ass then Huh Shoot me
00:00:28.903 --> 00:00:31.029
Slow down You're right
00:00:32.323 --> 00:00:34.365
You know what Vincent
00:00:34.095 --> 00:00:36.785
Go fuck yourself
00:00:01.000 --> 00:00:04.013
لكن أتعلم علي أن أشكرك على هذا
00:00:04.027 --> 00:00:06.047
حتى الآن لم أنظر إلى الأمر بهذه الطريقة
00:00:10.021 --> 00:00:13.044
ما الأهمية لا أهمية اللعنة
00:00:14.014 --> 00:00:15.088
ماذا لدينا لنخسر بأية حال
00:00:17.002 --> 00:00:19.022
تمه ل لماذا هل ستطلق النار علي
00:00:19.035 --> 00:00:20.095
هل ستضغط على الزناد وتقتلنا
00:00:21.998 --> 00:00:22.099
هيا اقتلني تمه ل
00:00:23.012 --> 00:00:25.096
هل ستقتلني هل ستقتلني الآن هل ستقتلنا
00:00:26.009 --> 00:00:28.053
اقتلني إذا اقتلني
00:00:28.086 --> 00:00:30.043
تمه ل أنت محق
00:00:32.016 --> 00:00:33.076
أتعلم يا فنسنت
00:00:34.087 --> 00:00:36.027
اذهب إلى الجحيم
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Gauza bat eskertu behar dizut ordea
00:00:04.254 --> 00:00:06.548
Orain arte ez bainion auziari horrela begiratu
00:00:09.926 --> 00:00:12.846
Zer axola dio Ez dio axola Konpon ezazu
00:00:14.138 --> 00:00:15.765
Zer galdu behar dugu
00:00:16.683 --> 00:00:17.517
Polikiago
00:00:18.226 --> 00:00:20.077
Zergatik Tiro egingo duzu gu biok hiltzeko
00:00:20.077 --> 00:00:22.689
Tiro egidazu Polikiago
00:00:22.897 --> 00:00:25.692
Tiro egingo didazu orain Biok hiltzea nahi duzu
00:00:25.942 --> 00:00:28.611
Tiro egidazu demontre Tiro egidazu
00:00:28.778 --> 00:00:30.655
Polikiago Arrazoi duzu
00:00:32.073 --> 00:00:33.867
Badakizu zer Vincent
00:00:34.701 --> 00:00:36.119
Zoaz popatik hartzera
00:00:01.000 --> 00:00:04.377
ক ন ত ত ম জ ন ক একট ক রণ ত ম ক আম ধন যব দ দ ই ভ য়
00:00:04.462 --> 00:00:07.797
ক রণ এখন পর যন ত আম আগ কখন ই এট এভ ব ভ ব দ খ ন
00:00:10.342 --> 00:00:13.762
ক এমন সমস য হব ক ছ ই হব ন য ইচ ছ কর ঠ ক ভ ব কর ফ ল
00:00:14.305 --> 00:00:16.931
য ক ছ হ ক আমর ক ছ ই হ র ব ন ত ই ন
00:00:17.998 --> 00:00:19.434
আস ত চ ল ও ক ন ত ম ক আম ক গ ল করব
00:00:19.518 --> 00:00:21.998
আম এক ই ত ন ত ম ও ক আম র স থ মরব ন
00:00:21.103 --> 00:00:22.979
দ র ক ন গ ল কর আম ক গ ড় আস ত চ ল ত বল ছ
00:00:23.064 --> 00:00:25.982
ত ম ক আম ক গ ল করব ত ম ক আম ক এখন গ ল করব দ ইজন একস থ মরত চ ও
00:00:26.067 --> 00:00:28.818
আচ ছ চ ল ও গ ল ত হল হ হ গ ল কর আম ক
00:00:28.903 --> 00:00:31.029
আস ত গ ড় চ ল ও ত ম ই ঠ ক
00:00:32.323 --> 00:00:34.365
ত ম ক জ ন ভ নস ন ট
00:00:34.095 --> 00:00:36.785
ম র খ ও ত ম
00:00:01.000 --> 00:00:02.841
Znaš šta
00:00:03.081 --> 00:00:04.961
Za jednu stvar moram da ti se zahvalim
00:00:05.121 --> 00:00:10.401
jer do sada nisam gledao tako na to
00:00:11.123 --> 00:00:15.996
Zašto nema veze Ništa se ne može popraviti
00:00:15.162 --> 00:00:16.965
Šta ionako možemo da izgubimo
00:00:17.124 --> 00:00:18.965
Uspori
00:00:19.001 --> 00:00:21.964
Zašto Pucaćeš i pobiti nas
00:00:22.124 --> 00:00:24.013
Hajde pucaj Uspori
00:00:24.164 --> 00:00:25.964
Zašto me ne upucaš
00:00:26.124 --> 00:00:28.926
U mene ćeš pucati i pobiti nas Hajde upucaj me
00:00:29.001 --> 00:00:32.806
Upucaj me Uspori
00:00:33.126 --> 00:00:35.927
Znaš šta Vinsente
00:00:36.127 --> 00:00:38.807
Jebi se
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
Точно за това трябва да ти благодаря
00:00:04.336 --> 00:00:06.547
Защото досега не съм виждал нещата така
00:00:10.259 --> 00:00:13.554
Какво значение има Никакво Поправи нещата
00:00:14.179 --> 00:00:15.889
Какво имаме да губим
00:00:17.998 --> 00:00:19.517
Намали Защо Ще ме гръмнеш ли
00:00:19.518 --> 00:00:20.936
Ще убиеш и двама ни
00:00:21.103 --> 00:00:22.098
Хайде стреляй Намали
00:00:23.147 --> 00:00:25.941
Ще ме застреляш ли Ще ни убиеш
00:00:26.108 --> 00:00:28.611
Хайде стреляй Давай
00:00:28.819 --> 00:00:30.529
Намали Прав си
00:00:32.197 --> 00:00:33.699
Знаеш ли какво Винсънт
00:00:34.825 --> 00:00:36.327
Върви на майната си
00:00:01.000 --> 00:00:04.024
ခင ဗ က က ဇ တင စရ တစ ခ ႐ တယ
00:00:04.324 --> 00:00:06.528
အခ ခ န ထ အ ဒ နည လမ က တစ ခ မ မသ ခ ဘ
00:00:10.287 --> 00:00:13.084
ဘ မ မဟ တ တ က စၥက ပင ဆင ရမယ
00:00:14.155 --> 00:00:15.735
ဘ တ မ ဆ ႐ စရ ႐ မ လ
00:00:16.595 --> 00:00:19.365
အရ န လ ဘ လ ႔လ က ပ က ပစ မ လ
00:00:19.449 --> 00:00:20.742
ခလ တ က ဆ ၿပ အတ သမလ ႔လ
00:00:20.825 --> 00:00:22.351
လ ပ ပ ပစ လ က စမ ပ အရ န လ လ ႔ ပ နတယ
00:00:22.376 --> 00:00:25.938
က ပ က ပစ မ လ အတ သၾကမလ
00:00:26.998 --> 00:00:28.539
ပစ လ က စမ ပ ပစ စမ ပ
00:00:28.622 --> 00:00:30.044
အရ န လ ခင ဗ မ န တယ
00:00:32.205 --> 00:00:33.668
ခင ဗ သ လ ဗင ဆင
00:00:34.917 --> 00:00:36.187
သ သလ က တ
00:00:01.000 --> 00:00:03.992
Znaš što Za to ti moram zahvaliti stari
00:00:04.337 --> 00:00:06.453
Jer do sada to nisam tako gledao
00:00:10.259 --> 00:00:13.376
Zar je bitno Nije Stoga k'o ga jebe Popravi ga
00:00:14.018 --> 00:00:15.738
Ĺ to imamo izgubiti
00:00:17.998 --> 00:00:19.132
Uspori Zašto Upucat Ä eš me
00:00:19.435 --> 00:00:20.834
Potegnut Ä eš okidaÄŤ i ubiti nas
00:00:21.104 --> 00:00:22.856
Samo daj upucaj me Uspori jebote
00:00:23.147 --> 00:00:25.786
Upucat Ä eš me Sad Ä eš me upucati Ubit Ä eš nas
00:00:26.109 --> 00:00:28.498
Pa upucaj me Ha Upucaj me
00:00:28.082 --> 00:00:30.412
Uspori Imaš pravo
00:00:32.198 --> 00:00:33.597
Znaš što Vincente
00:00:34.826 --> 00:00:36.225
Jebi se
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Ale víš co Za to musím poděkovat
00:00:04.337 --> 00:00:06.547
Protože doteď jsem to tak neviděl
00:00:10.259 --> 00:00:13.513
Co na tom záleží Nezáleží vyser se na to
00:00:14.018 --> 00:00:15.807
Co můžeme ztratit
00:00:17.998 --> 00:00:19.227
Zpomal Proč Zastřelíš mě
00:00:19.435 --> 00:00:20.895
Zmáčkneš spoušť a zabiješ nás
00:00:21.104 --> 00:00:22.939
Do toho střílej Zpomal
00:00:23.147 --> 00:00:25.009
Zastřelíš mě Zabiješ nás
00:00:26.109 --> 00:00:28.611
Tak mě zastřel Co Dělej
00:00:28.082 --> 00:00:30.488
Zpomal Máš pravdu
00:00:32.198 --> 00:00:33.658
Víš co Vincente
00:00:34.826 --> 00:00:36.285
Jdi se vysrat
00:00:01.000 --> 00:00:06.548
Det skal du have tak for for sådan har jeg aldrig set på det før
00:00:10.026 --> 00:00:15.807
Man må gøre noget ved det Hvad har vi at miste
00:00:17.998 --> 00:00:20.895
Sæt farten ned Vil du dræbe os begge to
00:00:21.104 --> 00:00:25.009
Så skyd mig dog Vil du skyde mig og dræbe os
00:00:26.109 --> 00:00:28.611
Så skyd mig dog for fanden
00:00:28.082 --> 00:00:31.739
Sæt farten ned Du har ret
00:00:31.948 --> 00:00:36.286
Ved du hvad Vincent Du kan rende mig
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Maar daar moet ik je toch voor bedanken
00:00:04.373 --> 00:00:06.543
want zo had ik het nog nooit bekeken
00:00:10.259 --> 00:00:13.509
Wat maakt het uit Het maakt niet uit dus de pot op ermee
00:00:14.179 --> 00:00:15.804
Wat hebben we te verliezen
00:00:17.998 --> 00:00:19.222
Rij langzamer Waarom Ga je schieten
00:00:19.435 --> 00:00:22.934
ons allebei vermoorden Schiet dan Rem nou af
00:00:23.147 --> 00:00:25.898
Ga je me nu neerschieten Ga je ons vermoorden
00:00:26.108 --> 00:00:28.599
Schiet dan maar Toe dan
00:00:28.819 --> 00:00:33.647
Langzamer Goed dan Weet je Vincent
00:00:34.825 --> 00:00:36.652
Bekijk 't maar
00:00:01.000 --> 00:00:03.241
Tead mida Selle eest pean sind tänama
00:00:03.283 --> 00:00:06.327
Sest varem ma sellele nii ei vaadanud
00:00:10.404 --> 00:00:12.532
Mis vahet sel on Polegi nii et persse
00:00:14.565 --> 00:00:17.086
Mis meil kaotada on eks ole Hoog maha
00:00:18.903 --> 00:00:22.928
Miks Tulistad ja tapad meid Eks lase Võta hoog maha
00:00:22.969 --> 00:00:25.138
Kas lased mu maha Tapad meid ära
00:00:25.018 --> 00:00:28.266
Eks lase siis Lase
00:00:28.308 --> 00:00:31.405
Hoog maha Sul on õigus
00:00:31.447 --> 00:00:35.648
Tead mida Vincent Mine õige persse
00:00:01.000 --> 00:00:04.336
Mutta arvaa mitä Se on yksi asia josta saan kiittää sinua
00:00:04.545 --> 00:00:07.798
Koska tähän mennessä en koskaan nähnyt asiaa niin
00:00:10.468 --> 00:00:14.018
Mitä väliä sillä on Ei mitään joten paskat kaikesta
00:00:14.388 --> 00:00:16.348
Mitä hävittävää meillä muka on
00:00:17.224 --> 00:00:19.435
Hidasta Tai mitä Ammutko minut
00:00:19.643 --> 00:00:21.103
Tapatko meidät
00:00:21.312 --> 00:00:23.147
Anna mennä ammu minut Hidasta
00:00:23.355 --> 00:00:26.108
Aiotko nyt ampua minut Aiotko tappaa meidät
00:00:26.317 --> 00:00:28.819
Ammu minut sitten Anna mennä Ammu minut
00:00:29.999 --> 00:00:30.696
Hidasta Olet oikeassa
00:00:32.406 --> 00:00:33.866
Arvaa mitä Vincent
00:00:35.999 --> 00:00:36.494
Painu helvettiin
00:00:01.000 --> 00:00:03.837
Et tu sais quoi Voilà une raison pour moi de te remercier
00:00:03.092 --> 00:00:06.214
Car j'y avais jamais pensé de cette manière
00:00:10.134 --> 00:00:12.428
Quelle importance Aucune rien à foutre
00:00:14.138 --> 00:00:15.849
Qu'est ce qu'on a à perdre hein
00:00:16.599 --> 00:00:18.935
Ralentis Pourquoi Tu vas tirer
00:00:19.001 --> 00:00:20.603
Tu vas tirer et nous tuer
00:00:20.687 --> 00:00:22.647
Vas y tire moi dessus Ralentis
00:00:22.073 --> 00:00:25.608
Tu vas me tirer dessus Tu vas nous tuer
00:00:25.692 --> 00:00:28.319
Vas y alors Tire moi dessus
00:00:28.403 --> 00:00:30.154
Ralentis Tu as raison
00:00:31.099 --> 00:00:33.324
Tu sais quoi Vincent
00:00:34.784 --> 00:00:35.952
Va te faire foutre
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Aber weißt du was Das ist das eine wofür ich dir danke
00:00:04.337 --> 00:00:06.631
Weil ich es bisher noch nie so betrachtet habe
00:00:10.176 --> 00:00:13.513
Was macht es schon Nichts scheiß drauf Bieg's hin
00:00:14.138 --> 00:00:15.807
Was haben wir schon zu verlieren
00:00:17.058 --> 00:00:19.143
Fahr langsamer Warum Knallst du mich ab
00:00:19.352 --> 00:00:20.812
Willst du abdrücken und uns töten
00:00:21.002 --> 00:00:22.897
Na los erschieß mich Fahr verdammt noch mal langsamer
00:00:23.105 --> 00:00:25.817
Erschießt du mich Erschießt du mich jetzt Tötest du uns
00:00:26.999 --> 00:00:28.528
Ok erschieß mich halt Ja Knall mich ab
00:00:28.736 --> 00:00:30.404
Fahr langsamer Du hast Recht
00:00:32.281 --> 00:00:33.741
Weißt du was Vincent
00:00:34.784 --> 00:00:36.244
Leck mich am Arsch
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Να σου πω κάτι Πρέπει να σ' ευχαριστήσω γι' αυτό
00:00:04.336 --> 00:00:06.547
Επειδή μέχρι τώρα δεν το 'χα δει ποτέ έτσι
00:00:10.026 --> 00:00:13.513
Τι σημασία έχει Δεν έχει γάμησέ το Φτιάξ' το
00:00:14.179 --> 00:00:15.806
Άλλωστε τι έχουμε να χάσουμε
00:00:17.001 --> 00:00:19.227
Κόψε ταχύτητα Γιατί Θα μου ρίξεις
00:00:19.434 --> 00:00:20.894
Θα πατήσεις τη σκανδάλη
00:00:21.103 --> 00:00:22.897
Άντε ρίξε μου Κόψε ταχύτητα
00:00:23.148 --> 00:00:25.899
Θα μου ρίξεις τώρα Θα μας σκοτώσεις
00:00:26.108 --> 00:00:28.569
Λοιπόν ρίξε μου Ρίξε μου
00:00:28.819 --> 00:00:30.447
Κόψε ταχύτητα Έχεις δίκιο
00:00:32.197 --> 00:00:33.657
Ξέρεις κάτι Βίνσεντ
00:00:34.826 --> 00:00:36.286
Άντε γαμήσου
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Tudja mit mondok Ezért köszönetet kell mondanom
00:00:04.336 --> 00:00:06.547
Mert eddig sosem láttam így
00:00:10.259 --> 00:00:13.512
Mit számít Semmit hát bassza meg Hozd helyre
00:00:14.179 --> 00:00:15.806
Mi vesztenivalónk van nem
00:00:17.998 --> 00:00:19.226
Lassabban Miért Le akar lőni
00:00:19.435 --> 00:00:20.894
Megöl mindkettőnket
00:00:21.103 --> 00:00:22.938
Rajta lőjön Lassítson
00:00:23.147 --> 00:00:25.899
Le akar lőni Le fog lőni Megöli mindkettőnket
00:00:26.108 --> 00:00:28.061
Hát lőjön Na Lőjön le
00:00:28.819 --> 00:00:30.487
Lassabban Igaza van
00:00:32.197 --> 00:00:33.657
Tudja mit Vincent
00:00:34.825 --> 00:00:36.285
Baszódjon meg
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
En veistu hvað Ég þarf að þakka þér fyrir félagi
00:00:04.337 --> 00:00:06.631
Af því ég hafði aldrei litið svona á það
00:00:10.176 --> 00:00:13.513
Hvaða máli skiptir það Engu fjandinn hafi það Lagaðu það
00:00:14.138 --> 00:00:15.807
Hverju höfum við að tapa
00:00:17.058 --> 00:00:19.143
Hægðu á þér Hví þá Ætlarðu að skjóta mig
00:00:19.352 --> 00:00:20.812
Ætlarðu að drepa okkur
00:00:21.002 --> 00:00:22.897
Skjóttu mig þá Hægðu á þér
00:00:23.105 --> 00:00:25.817
Ætlarðu að skjóta mig Núna Ætlarðu að drepa okkur
00:00:26.999 --> 00:00:28.528
Skjóttu mig þá Ha Skjóttu mig
00:00:28.736 --> 00:00:30.404
Hægðu á þér Það er rétt
00:00:32.281 --> 00:00:33.741
Veistu hvað Vincent
00:00:34.784 --> 00:00:36.244
Farðu til fjandans
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Tetapi kau tahu Aku harus berterima kasih untuk satu hal itu
00:00:04.504 --> 00:00:07.084
Karena sebelum ini aku tak pernah melihatnya seperti itu
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
Apa pentingnya Tidak penting jadi persetan Perbaiki
00:00:14.389 --> 00:00:16.974
Tak ada ruginya bukan
00:00:17.058 --> 00:00:19.477
Perlahan Kenapa Kau mau menembakku
00:00:19.056 --> 00:00:21.001
Kau mau menarik pelatuk dan membunuh kita
00:00:21.145 --> 00:00:23.998
Silakan tembak bokongku Perlahan
00:00:23.106 --> 00:00:26.999
Kau mau menembakku Kau mau membunuh kita
00:00:26.109 --> 00:00:28.861
Tembak bokongku kalau begitu Tembak aku
00:00:28.945 --> 00:00:31.999
Perlahan Kau benar
00:00:32.407 --> 00:00:34.409
Kau tahu Vincent
00:00:34.992 --> 00:00:36.828
Persetan kau
00:00:01.000 --> 00:00:04.012
Ma sai cosa Quella è l'unica cosa per cui ti devo ringraziare
00:00:04.337 --> 00:00:07.098
Perché fino ad ora non ho mai visto le cose da questo punto di vista
00:00:10.258 --> 00:00:13.508
Ma importa No e allora vaffanculo
00:00:14.179 --> 00:00:15.803
Tanto cosa abbiamo da perdere
00:00:17.001 --> 00:00:19.221
Rallenta Perché Mi vuoi sparare
00:00:19.434 --> 00:00:20.954
Vuoi premere il grilletto e ucciderci
00:00:21.102 --> 00:00:22.929
Coraggio sparami Rallenta cazzo
00:00:23.146 --> 00:00:25.898
Mi vuoi sparare Mi vuoi sparare ora Ci ucciderai
00:00:26.107 --> 00:00:28.598
Beh allora sparami cazzo Eh Sparami
00:00:28.818 --> 00:00:30.477
Rallenta Hai ragione
00:00:32.196 --> 00:00:33.654
Sai una cosa Vincent
00:00:34.823 --> 00:00:36.282
Vaffanculo
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
感謝するよ そういう考え方を
00:00:04.045 --> 00:00:06.505
初めて教えてもらった
00:00:10.343 --> 00:00:12.511
失うものなんかない
00:00:14.388 --> 00:00:15.681
やりゃいいんだ
00:00:16.974 --> 00:00:17.933
減速しろ
00:00:18.351 --> 00:00:22.001
どうした 撃てよ 一緒に死のうぜ
00:00:22.146 --> 00:00:22.897
減速しろ
00:00:23.998 --> 00:00:25.858
撃てば2人共 あの世行きだ
00:00:26.999 --> 00:00:28.527
さあ 早く撃て
00:00:28.819 --> 00:00:29.695
減速しろ
00:00:32.323 --> 00:00:33.532
お前なんか
00:00:34.992 --> 00:00:36.202
クソだ
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
이거 하나는 정말 고맙군
00:00:04.253 --> 00:00:06.464
지금까진 그런 식으로 생각 안 해봤거든
00:00:10.093 --> 00:00:13.388
무슨 상관이야 다 뒤집어 엎어버려
00:00:14.305 --> 00:00:15.974
어차피 잃을 것도 없잖아
00:00:16.849 --> 00:00:19.185
속도 줄여 왜 쏘려고
00:00:19.268 --> 00:00:20.077
우리 둘 다 죽이려고
00:00:20.937 --> 00:00:22.689
쏴 봐 줄이라니까
00:00:22.814 --> 00:00:25.775
지금 날 쏴서 둘 다 죽자고
00:00:25.942 --> 00:00:28.486
그럼 어서 쏴
00:00:28.653 --> 00:00:30.363
속도 줄여 그러지
00:00:32.999 --> 00:00:33.533
있잖아 빈센트
00:00:34.951 --> 00:00:36.119
뒈져버려
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Dël đito ađ tau turëčiau padëkoti
00:00:04.295 --> 00:00:06.756
Nes viskas visuomet atrodë kitaip
00:00:09.926 --> 00:00:12.804
Koks skirtumas Jokio tai susitvarkyk
00:00:14.305 --> 00:00:17.998
Kŕ mes prarasim
00:00:17.141 --> 00:00:18.268
Lëtink
00:00:18.351 --> 00:00:20.728
Kodël Nuspausi gaidukŕ ir pribaigsi mus abu
00:00:20.853 --> 00:00:23.064
Nagi đauk Stabdyk
00:00:23.189 --> 00:00:26.067
Dabar mane nuđausi Nudësi abu
00:00:26.192 --> 00:00:28.778
Tai đauk á mane Pribaik
00:00:28.861 --> 00:00:30.613
Stabdyk Tu teisus
00:00:32.999 --> 00:00:33.825
Ţinai kŕ Vincentai
00:00:34.826 --> 00:00:36.411
Apsikruđk
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Знаеш што
00:00:03.998 --> 00:00:04.837
Морам да ти заблагодарам за една работа
00:00:05.996 --> 00:00:10.003
бидејќи до сега не гледав така на тоа
00:00:10.968 --> 00:00:14.805
Зошто нема врска Ништо не може да се поправи
00:00:14.971 --> 00:00:16.807
Што можеме да изгубиме
00:00:16.973 --> 00:00:18.808
Забави
00:00:18.975 --> 00:00:21.811
Зошто Ќе пукаш и ќе не убиеш
00:00:21.978 --> 00:00:23.813
Ајде пукај Забави
00:00:23.098 --> 00:00:25.815
Зошто не ме убиеш
00:00:25.982 --> 00:00:28.818
Ќе пукаш во мене и ќе не убиеш Ајде убиј ме
00:00:28.985 --> 00:00:32.613
Убиј ме Забави
00:00:32.947 --> 00:00:35.783
Знаеш што Винсент
00:00:35.095 --> 00:00:38.577
Оди по ѓаволите
00:00:01.000 --> 00:00:04.379
Tapi kau nak tahu Aku harus berterima kasih pada kau untuk sesuatu
00:00:04.462 --> 00:00:07.799
Sebab hinggalah sekarang aku tak berfikir macam tu
00:00:10.343 --> 00:00:13.763
Lagipun ia tak bermakna bukan Jika tak peduli apa Perbaiki
00:00:14.305 --> 00:00:16.933
Apa yang kita akan rugi
00:00:17.998 --> 00:00:19.435
Perlahan Mengapa Kau nak tembak aku
00:00:19.519 --> 00:00:21.002
Kau nak tarik picu dan bunuh kita berdua
00:00:21.104 --> 00:00:22.098
Silakan tembak aku Perlahankan teksi
00:00:23.064 --> 00:00:25.983
Kau nak tembak aku sekarang Kau nak bunuh kita berdua
00:00:26.067 --> 00:00:28.082
Tembaklah Tembak saja
00:00:28.903 --> 00:00:31.001
Perlahankannya Kau betul
00:00:32.323 --> 00:00:34.367
Kau tahu tak Vincent
00:00:34.951 --> 00:00:36.786
Kau boleh pergi mampus
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Det er det eneste jeg skal takke deg for
00:00:04.337 --> 00:00:06.548
Fram til nå så jeg ikke slik på det
00:00:10.026 --> 00:00:13.513
Hva betyr det Det betyr ingenting
00:00:14.018 --> 00:00:15.807
Hva har vi å tape
00:00:17.998 --> 00:00:19.227
Brems ned Skal du skyte meg
00:00:19.435 --> 00:00:20.895
Trekker du av og dreper oss
00:00:21.104 --> 00:00:22.939
Kom igjen Brems ned
00:00:23.147 --> 00:00:25.009
Skal du skyte Vil du drepe oss
00:00:26.109 --> 00:00:28.611
Så skyt meg da Hva Skyt meg
00:00:28.082 --> 00:00:30.488
Brems ned Du har rett
00:00:32.198 --> 00:00:33.658
Vet du hva Vincent
00:00:34.826 --> 00:00:36.286
Dra til helvete
00:00:01.000 --> 00:00:04.377
ولي مي دوني چيه من بايد به خاطر اين ازت تشکر کنم داداش
00:00:04.462 --> 00:00:07.797
چون تا حالا اينجوري بهش زندگي نگاه نکرده بودم
00:00:10.342 --> 00:00:13.762
چه اهميتي داره هيچ اهميتي نداره پس به درک درستش کن گذشته رو
00:00:14.305 --> 00:00:16.931
چيزي براي از دست دادن نداريم درسته
00:00:17.998 --> 00:00:19.434
آروم برو واسه چي مي خوايم بهم شليک کني
00:00:19.518 --> 00:00:21.998
مي خواي ماشه رو بکشي و هردومون رو به کشتن بدي
00:00:21.103 --> 00:00:22.979
ادامه بده شليک کن گفتم آروم برو آشغال
00:00:23.064 --> 00:00:25.982
مي خواي شليک کني مي خواي هردومون رو بکشي
00:00:26.067 --> 00:00:28.818
خب شليک کن پس
00:00:28.903 --> 00:00:31.029
آروم برو حق با توئه
00:00:32.323 --> 00:00:34.365
اصلن مي دوني چيه وينسنت
00:00:34.095 --> 00:00:36.785
برو به جهنم
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Ale wiesz co Za tę jedną rzecz muszę ci podziękować
00:00:04.042 --> 00:00:07.465
Bo do tej pory nigdy nie patrzyłem na to w ten sposób
00:00:09.926 --> 00:00:13.638
Jakie to ma znaczenie Skoro nie ma trzeba coś z tym zrobić
00:00:14.305 --> 00:00:16.975
Bo co mamy do stracenia
00:00:17.141 --> 00:00:18.434
Zwolnij
00:00:18.601 --> 00:00:20.077
Dlaczego Bo pociągniesz za spust i nas zabijesz
00:00:20.937 --> 00:00:23.731
No to dawaj zastrzel mnie Zwolnij do cholery
00:00:23.898 --> 00:00:26.999
Zastrzelisz mnie teraz Zabijesz nas obu
00:00:26.192 --> 00:00:28.695
No to strzelaj zastrzel mnie
00:00:28.861 --> 00:00:31.001
Zwolnij Masz rację
00:00:32.999 --> 00:00:33.825
Wiesz co Vincent
00:00:34.826 --> 00:00:36.411
Pieprz się
00:00:01.000 --> 00:00:04.086
Mas quer saber Isso é algo pelo qual devo agradecê lo
00:00:04.253 --> 00:00:06.505
Porque até agora nunca enxerguei dessa forma
00:00:10.176 --> 00:00:13.429
O que importa Nada portanto dane se Dê um jeito
00:00:14.018 --> 00:00:15.848
O que temos a perder certo
00:00:16.807 --> 00:00:18.001
Vai devagar
00:00:18.267 --> 00:00:20.077
Por quê Você vai atirar e matar a gente
00:00:20.937 --> 00:00:22.098
Pode atirar Reduza a velocidade
00:00:23.147 --> 00:00:26.192
Vai atirar em mim agora Vai nos matar
00:00:26.359 --> 00:00:28.694
Pode atirar Atire em mim
00:00:28.861 --> 00:00:30.446
Reduza a velocidade Tem razão
00:00:32.156 --> 00:00:33.366
Sabe de uma coisa Vincent
00:00:34.992 --> 00:00:36.016
Vá para o inferno
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Dar ştii ceva Pentru asta trebuie să ţi mulţumesc
00:00:04.337 --> 00:00:06.547
Pentru că până acum n am mai gândit aşa
00:00:10.259 --> 00:00:13.513
Ce contează Nu contează aşa că dă o naibii
00:00:14.018 --> 00:00:15.807
Ce avem de pierdut nu i aşa
00:00:17.998 --> 00:00:19.227
Încetineşte De ce Mă împuşti
00:00:19.435 --> 00:00:20.895
Apeşi pe trăgaci să murim
00:00:21.104 --> 00:00:22.939
Hai trage Încetineşte naibii
00:00:23.147 --> 00:00:25.009
Mă împuşti Mă împuşti acum Vrei să murim
00:00:26.109 --> 00:00:28.611
Atunci împuşcă mă
00:00:28.082 --> 00:00:30.488
Ia o mai uşor Ai dreptate
00:00:32.198 --> 00:00:33.658
Ştii ce Vincent
00:00:34.826 --> 00:00:36.285
Du te naibii
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Но знаешь что Я должен сказать тебе спасибо брат
00:00:04.001 --> 00:00:06.422
Ведь раньше я смотрел на всё по другому
00:00:09.884 --> 00:00:12.553
Какая разница Да никакой Так катись оно всё К чёрту
00:00:14.054 --> 00:00:16.682
Что нам терять то
00:00:16.891 --> 00:00:17.933
Помедленнее
00:00:18.058 --> 00:00:20.436
А то что Нажмёшь на курок и убьёшь нас обоих
00:00:20.561 --> 00:00:22.897
Давай пристрели меня Жми на тормоза чёрт тебя дери
00:00:22.938 --> 00:00:25.774
Пристрелишь меня Убьёшь нас
00:00:25.941 --> 00:00:28.444
Давай стреляй Убей меня
00:00:28.694 --> 00:00:30.321
Тормози Ты прав
00:00:31.822 --> 00:00:32.823
А знаешь что Винсент
00:00:34.575 --> 00:00:36.202
Да пошёл ты
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Znaš šta
00:00:03.085 --> 00:00:04.962
Za jednu stvar moram da ti se zahvalim
00:00:05.129 --> 00:00:10.384
jer do sada nisam gledao tako na to
00:00:11.135 --> 00:00:15.999
Zašto nema veze Ništa se ne može popraviti
00:00:15.139 --> 00:00:16.974
Šta ionako možemo da izgubimo
00:00:17.099 --> 00:00:18.976
Uspori
00:00:19.999 --> 00:00:21.979
Zašto Pucaćeš i pobiti nas
00:00:22.104 --> 00:00:23.981
Hajde pucaj Uspori
00:00:24.148 --> 00:00:25.941
Zašto me ne upucaš
00:00:26.108 --> 00:00:28.903
U mene ćeš pucati i pobiti nas Hajde upucaj me
00:00:29.007 --> 00:00:32.782
Upucaj me Uspori
00:00:33.115 --> 00:00:35.091
Znaš šta Vinsente
00:00:36.118 --> 00:00:38.788
Jebi se
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Ampak za to sem ti hvaležen bratec
00:00:04.003 --> 00:00:06.005
Doslej še nikoli nisem tako razmišljal
00:00:10.003 --> 00:00:13.004
Saj je vseeno Kurec gleda vse skupaj
00:00:14.002 --> 00:00:15.007
Lahko kaj izgubim
00:00:17.000 --> 00:00:19.001
Počasneje Zakaj Me boš počil
00:00:19.004 --> 00:00:20.008
Boš pritisnil na petelina
00:00:21.001 --> 00:00:22.009
Kar poči me Zavri porkaduš
00:00:23.002 --> 00:00:25.008
Me boš počil Bi rad oba ubil
00:00:26.001 --> 00:00:28.005
Kar ustreli me
00:00:28.008 --> 00:00:30.004
Zavri Prav imaš
00:00:32.003 --> 00:00:33.007
Veš kaj Vincent
00:00:34.009 --> 00:00:36.003
Jebaj se
00:00:01.000 --> 00:00:04.017
Sabe Eso es algo por lo que tengo que agradecerle
00:00:04.337 --> 00:00:07.089
Porque hasta ahora no lo había visto así
00:00:10.259 --> 00:00:13.554
Qué importa No importa así que arréglalo
00:00:14.221 --> 00:00:15.848
Que tenemos que perder
00:00:17.998 --> 00:00:19.268
Despacio Por qué Me disparará
00:00:19.435 --> 00:00:20.936
Disparará para matarnos
00:00:21.103 --> 00:00:22.098
Adelante dispare Despacio
00:00:23.147 --> 00:00:25.941
Me disparará Hará que nos maternos
00:00:26.108 --> 00:00:28.652
Dispáreme vamos Dispáreme
00:00:28.819 --> 00:00:30.529
Despacio Tiene razón
00:00:32.198 --> 00:00:33.699
Sabe algo Vincent
00:00:34.825 --> 00:00:36.327
Váyase a la mierda
00:00:01.000 --> 00:00:04.337
Men det är det enda jag har att tacka dig för brorsan
00:00:04.337 --> 00:00:06.714
För fram tills nu har jag aldrig sett det så
00:00:10.026 --> 00:00:13.513
Spelar det någon roll Ingen så skit i allt
00:00:14.018 --> 00:00:16.307
Vi har väl inget att förlora i alla fall
00:00:17.998 --> 00:00:19.227
Sakta ner Varför Ska du skjuta mig
00:00:19.435 --> 00:00:20.895
Ska du trycka av och döda oss
00:00:21.104 --> 00:00:22.939
Kom igen och skjut mig Sakta ner
00:00:23.147 --> 00:00:25.009
Ska du skjuta mig nu Ska du döda oss båda
00:00:26.109 --> 00:00:28.611
Skjut mig då Skjut mig
00:00:28.082 --> 00:00:30.488
Sakta ner Du har rätt
00:00:32.198 --> 00:00:33.658
Vet du vad Vincent
00:00:34.826 --> 00:00:36.286
Du kan dra åt helvete
00:00:01.000 --> 00:00:04.118
แต ร ม ย ผมต องขอบใจค ณนะ
00:00:04.337 --> 00:00:06.545
ก อนหน าน ผมไม เคยเห นแจ งแบบน
00:00:10.026 --> 00:00:13.503
ไม สำค ญ ถ าดวงซวยก แก ไขม น
00:00:14.222 --> 00:00:15.804
เราม อะไรจะเส ยล ะ
00:00:17.058 --> 00:00:19.022
เบาเคร อง ทำไม
00:00:19.436 --> 00:00:20.893
เหน ยวไกเลยจะได ตายท งค
00:00:21.104 --> 00:00:22.936
เอาซ ย งผมเลย เบาเคร องเด ยวน
00:00:23.148 --> 00:00:25.891
แน จร งก ย งซ วะ จะได ตายท งค
00:00:26.109 --> 00:00:28.601
ย งผมเลยซ โว ย ย งซ
00:00:28.082 --> 00:00:30.482
เบาเคร องลง จร งของค ณ
00:00:32.198 --> 00:00:33.655
จะบอกให ว นเซนต
00:00:34.826 --> 00:00:36.283
ไปตายโหงซะ
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Ama bak ne diyeceđim Sana teţekkür borçlu olduđum tek ţey bu kanki
00:00:04.003 --> 00:00:06.007
Çünkü ţimdiye kadar buna hiç bu ţekilde bakmamýţtým
00:00:09.009 --> 00:00:12.008
Ne fark eder Etmiyorsa siktir et Bak icabýna
00:00:14.003 --> 00:00:17.000
Zaten kaybedecek neyimiz var öyle deđil mi
00:00:17.001 --> 00:00:18.002
Yavaţla
00:00:18.003 --> 00:00:20.007
Ne yani Tetiđi çekip ikimizi de öldürecek misin
00:00:20.008 --> 00:00:23.000
Durma uçur beynimi Yavaţla dedim
00:00:23.002 --> 00:00:26.000
Vuracak mýsýn beni Öldürecek misin bizi
00:00:26.002 --> 00:00:28.008
Tamam uçur beynimi o zaman Vur beni
00:00:28.008 --> 00:00:30.006
Yavaţla Haklýsýn
00:00:32.000 --> 00:00:33.008
Bak ne diyeceđim Vincent
00:00:34.008 --> 00:00:36.004
Git kendini becer
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
Але знаєш Я за це тобі вдячний
00:00:04.128 --> 00:00:06.464
Дотепер я на це все так не дивився
00:00:10.176 --> 00:00:12.512
Чи це важливо Якщо ні до біса Виправ усе
00:00:14.018 --> 00:00:17.392
Що нам втрачати Збав швидкість
00:00:18.999 --> 00:00:20.561
Чому Бо ти натиснеш на гачок і вб'єш нас
00:00:20.853 --> 00:00:22.563
Давай пристрель мене Збав швидкість
00:00:22.073 --> 00:00:25.065
Ти мене пристрелиш Зараз Ти нас вб'єш
00:00:25.858 --> 00:00:28.569
Пристрель мене
00:00:28.778 --> 00:00:30.279
Збав швидкість Ти маєш рацію
00:00:32.073 --> 00:00:33.157
Знаєш що Вінсенте
00:00:34.867 --> 00:00:35.994
Йди до біса
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Nhưng anh biết gì không Có một điều mà tôi phải cám ơn anh
00:00:04.034 --> 00:00:07.533
Bởi vì cho đến bây giờ tôi không bao giờ nhìn cuộc đời bằng cặp mắt thế này
00:00:09.933 --> 00:00:13.433
Có gì đâu phải không Quỷ tha ma bắt
00:00:14.032 --> 00:00:16.998
Chúng ta đâu có mất gì đúng không
00:00:17.032 --> 00:00:18.765
Chạy chậm lại
00:00:18.832 --> 00:00:20.898
Sao thế Anh sẽ bóp cò và chúng ta cùng chết à
00:00:20.965 --> 00:00:22.997
Tiếp tục đi Bắn tôi đi Chạy chậm lại
00:00:23.064 --> 00:00:26.999
Anh sẽ bắn tôi phải không Anh sẽ giết cả hai chúng ta phải không
00:00:26.064 --> 00:00:28.931
Được thôi Bắn tôi đi
00:00:28.964 --> 00:00:31.996
Chậm lại Anh nói đúng
00:00:32.001 --> 00:00:34.896
Biết gì không Vincent
00:00:34.093 --> 00:00:38.429
Quỷ tha ma bắt anh đi
Available in 39 languages
Duration
38 seconds
Views
98
Timestamp in Movie
01:31:12
Uploaded
Feb 26, 2026
Production
Paramount Pictures,Parkes/MacDonald Productions,Edge City,DreamWorks Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Cab driver Max picks up a man who offers him $600 to drive him around. But the promise of easy money sours when Max realizes his fare is an assassin.