To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hands on the wheel, 10 and 2. - Why?- Because I say so
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Hands on the wheel 10 and 2
00:00:02.585 --> 00:00:04.092
Why Because I say so
00:00:01.000 --> 00:00:02.007
ض ع يديك على المقود
00:00:02.084 --> 00:00:05.064
لماذا لأنني قلت لك
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Jarri eskuak bolantean Zergatik
00:00:03.669 --> 00:00:05.671
Nik esan dudalako
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
গ ড় র হ ইল হ ত র খ
00:00:02.585 --> 00:00:04.092
ক ন ক রণ আম বল ছ ত ই
00:00:01.000 --> 00:00:02.842
Ruke na volan
00:00:03.001 --> 00:00:06.804
Zašto Jer ja tako kažem
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Сложи ръце на кормилото
00:00:02.794 --> 00:00:05.588
Защо Защото аз ти казвам
00:00:01.000 --> 00:00:02.476
လက က စ ယ တ င ပၚတင ထ ပ
00:00:02.559 --> 00:00:04.709
ဘ လ ႔လ င တင ခ င နတ
00:00:01.000 --> 00:00:02.513
Ruke na volan na 10 i 14 sati
00:00:02.794 --> 00:00:05.433
Zašto Zato što tako kažem
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Ruce na volant za deset minut dvě
00:00:02.794 --> 00:00:05.546
Proč Protože to říkám
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Læg hænderne på rattet
00:00:02.794 --> 00:00:05.546
Hvorfor Fordi jeg siger det
00:00:01.000 --> 00:00:02.578
Handen boven op je stuur
00:00:02.794 --> 00:00:05.545
Waarom Omdat ik het zeg
00:00:01.000 --> 00:00:03.221
Käed roolile 10 ja 2 peale Miks
00:00:03.263 --> 00:00:06.172
Sest ma ütlen nii
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Kädet rattiin levälleen
00:00:03.044 --> 00:00:05.796
Miksi Koska minä sanon niin
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Mets tes mains sur le volant
00:00:02.668 --> 00:00:04.879
Pourquoi Parce que je te le dis
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Hände ans Steuer Auf 10 und 2 Uhr
00:00:03.503 --> 00:00:06.214
Wieso Weil ich es sage
00:00:01.000 --> 00:00:02.685
Χέρια στο τιμόνι στις δέκα και στις δύο
00:00:02.793 --> 00:00:05.546
Γιατί Γιατί το λέω εγώ
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Kéz a volánra 10 és 2 óra
00:00:02.794 --> 00:00:05.546
Miért Mert én mondom
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Hendur á stýri 10 og 2
00:00:02.877 --> 00:00:05.588
Af hverju Af því ég sagði það
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Tangan di kemudi jam 10 dan 2
00:00:02.627 --> 00:00:04.963
Kenapa Karena kusuruh
00:00:01.000 --> 00:00:02.578
Mani sul volante 10 e 10
00:00:02.794 --> 00:00:05.545
Perché Perché lo dico io
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
手をハンドルに
00:00:02.543 --> 00:00:03.419
なぜ
00:00:03.711 --> 00:00:05.087
置くんだ
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
10시 2시 방향에 손 올려놔
00:00:02.752 --> 00:00:05.296
왜요 명령이니까
00:00:01.000 --> 00:00:03.545
Rankas ant vairo be 10 ies dvi Kam
00:00:03.067 --> 00:00:05.063
Nes ađ pasakiau
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Рацете на воланот
00:00:03.998 --> 00:00:06.839
Зошто Затоа што така велам
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Tangan pada stereng kedudukan 10 dan 2
00:00:02.585 --> 00:00:04.921
Mengapa Sebab aku suruh
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Hendene på rattet
00:00:02.794 --> 00:00:05.546
Hvorfor Fordi jeg sier det
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
دستات روي فرمون باشن به صورت 10 و 2 منظورش شبيه ساعته
00:00:02.585 --> 00:00:04.092
چــرا به خاطر اينکه من اينطور ميگم
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Ręce na kierownicy na za dziesięć druga Dlaczego
00:00:03.669 --> 00:00:05.063
Bo ja tak mówię
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Mãos na direção Nesta posição
00:00:02.627 --> 00:00:03.503
Por quê
00:00:03.628 --> 00:00:04.962
Porque eu mandei
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Mâinile pe volan la 2 fără 10
00:00:02.836 --> 00:00:05.588
De ce Pentru că vreau eu
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Положи руки на руль вот так Зачем
00:00:03.628 --> 00:00:05.088
Затем что я так сказал
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ruke na volan
00:00:03.998 --> 00:00:06.798
Zašto Jer ja tako kažem
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Roke na volan Deset do dveh
00:00:02.008 --> 00:00:05.004
Zakaj Ker sem tako rekel
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Las manos en el volante
00:00:02.794 --> 00:00:05.588
Por qué Porque yo lo digo
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Händerna på ratten klockan tio i två
00:00:02.794 --> 00:00:05.546
Varför För att jag säger det
00:00:01.000 --> 00:00:02.582
สองม อวางบนพวงมาล ย
00:00:02.794 --> 00:00:05.537
ทำไม เพราะว าฉ นส งนาย
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Eller direksiyona 10'u 10 geçe pozisyonunda Neden
00:00:03.007 --> 00:00:05.006
Çünkü ben öyle diyorum
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Руки на кермо на десяту і другу Чому
00:00:03.067 --> 00:00:04.921
Бо я так сказав
00:00:01.000 --> 00:00:03.865
Bỏ tay lên tay lái Tại sao
00:00:03.899 --> 00:00:07.399
Bởi vì tôi nói thế
Available in 39 languages
Duration
6 seconds
Views
74
Timestamp in Movie
00:30:29
Uploaded
Feb 26, 2026
Production
Paramount Pictures,Parkes/MacDonald Productions,Edge City,DreamWorks Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Cab driver Max picks up a man who offers him $600 to drive him around. But the promise of easy money sours when Max realizes his fare is an assassin.