To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey. Flowers? It's a waste of money.Won't mean a thing to her. She carried you in her wombfor nine months
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Hey Flowers
00:00:04.001 --> 00:00:07.297
It's a waste of money Won't mean a thing to her
00:00:08.424 --> 00:00:11.635
She carried you in her womb for nine months
00:00:01.000 --> 00:00:03.063
أزهار
00:00:04.000 --> 00:00:06.037
إنه هدر للمال لن يعني لها شيئا
00:00:08.047 --> 00:00:11.064
حملتك في رحمها ٩ أشهر
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Loreak
00:00:02.793 --> 00:00:05.296
Alferrik gastatutako dirua Ez ditu aintzat hartuko
00:00:06.964 --> 00:00:09.633
9 hilabetez eraman zintuen umetokian
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
হ ই ফ ল ন ব ন
00:00:04.001 --> 00:00:07.297
এট শ ধ ই ট ক র অপচয় ত র ক ছ এর ক ন ম ন ন ই
00:00:08.424 --> 00:00:11.635
ত ন ত ম ক নয় ম স ত র গর ভ ধ রন কর ছ ল ন
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Cveće
00:00:03.202 --> 00:00:06.805
To je bačen novac ne treba joj
00:00:06.965 --> 00:00:11.247
Nosila te je u stomaku devet meseci
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Ей А цветя
00:00:04.001 --> 00:00:06.213
Само ще похабим пари Все едно й е
00:00:08.382 --> 00:00:11.552
Носила те е 9 месеца в утробата си
00:00:01.000 --> 00:00:02.888
ပန တ ဝယ သ ဥ မလ
00:00:03.909 --> 00:00:06.271
အ ဒ က င ဖ န ရ ရ က တယ င ဖ န နတယ လ ႔ အ မ႕က မထင စခ င ဘ
00:00:08.352 --> 00:00:10.063
မင အ မက မင က ၉ လ တ င လ ယ ထ ခ ႔ရတ လ
00:00:01.000 --> 00:00:03.389
Hej a cvijeÄ e
00:00:04.001 --> 00:00:06.073
BaÄŤen novac NeÄ e joj ništa znaÄŤiti
00:00:08.341 --> 00:00:11.378
Nosila te devet mjeseci
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Hej Kytku
00:00:04.001 --> 00:00:06.172
Škoda peněz Nic jí to neříká
00:00:08.341 --> 00:00:11.511
Nosila tě devět měsíců
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Blomster
00:00:04.001 --> 00:00:06.172
Det er spildt på hende
00:00:08.341 --> 00:00:11.678
Hun har båret dig i ni måneder
00:00:01.000 --> 00:00:03.491
H Bloemen
00:00:04.001 --> 00:00:06.161
Bloemen zeggen haar niets
00:00:08.034 --> 00:00:11.507
Ze heeft je negen maanden gedragen
00:00:01.000 --> 00:00:03.879
Lilled
00:00:03.092 --> 00:00:06.068
Raharaiskamine Tal on ükskõik
00:00:07.256 --> 00:00:10.229
Ta kandis sind 9 kuud oma üsas
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Hei Kukkia
00:00:04.001 --> 00:00:07.215
Rahan tuhlausta Se ei merkitse hänelle mitään
00:00:08.341 --> 00:00:11.928
Hän kantoi sinua kohdussaan yhdeksän kuukauden ajan
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
Des fleurs
00:00:02.877 --> 00:00:04.092
C'est du gaspillage Ça ne voudra rien dire pour elle
00:00:07.089 --> 00:00:09.675
Elle t'a porté pendant neuf mois
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Hey Blumen
00:00:04.129 --> 00:00:06.214
Geldverschwendung Die bedeuten ihr nichts
00:00:08.508 --> 00:00:11.636
Sie hat dich neun Monate lang in ihrem Bauch getragen
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Περίμενε Λουλούδια
00:00:04.001 --> 00:00:06.172
Τσάμπα τα λεφτά Δεν τη νοιάζουν αυτά
00:00:08.342 --> 00:00:11.512
Σε κουβαλούσε στη μήτρα της για εννιά μήνες
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Hé Virág
00:00:04.001 --> 00:00:06.172
Kár a pénzért Úgysem értékeli
00:00:08.341 --> 00:00:11.511
Kilenc hónapig hordta a szíve alatt
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Hey Blóm
00:00:04.129 --> 00:00:06.214
Það er sóun Skiptir hana engu
00:00:08.508 --> 00:00:11.636
Hún gekk með þig í níu mánuði
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Hei Bunga
00:00:04.001 --> 00:00:07.297
Buang buang uang Tak berarti apa apa baginya
00:00:08.465 --> 00:00:11.635
Dia mengandungmu selama sembilan bulan
00:00:01.000 --> 00:00:03.491
Ehi I fiori
00:00:04.001 --> 00:00:06.162
È uno spreco di soldi Non gliene importa niente
00:00:08.341 --> 00:00:11.508
Ti ha portato nel suo grembo per nove mesi
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
花を
00:00:02.835 --> 00:00:04.921
お袋に ムダだよ
00:00:07.173 --> 00:00:09.676
お前を9ヵ月 腹に入れてたんだぞ
00:00:01.000 --> 00:00:02.419
꽃 안 사
00:00:02.877 --> 00:00:05.088
돈 낭비예요 아무 의미도 없는데
00:00:07.215 --> 00:00:10.427
9개월 동안 널 배 속에 넣고 다니셨어
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Gëliř
00:00:02.877 --> 00:00:05.129
Tik iđmesim pinigus Jai to nereikia
00:00:07.173 --> 00:00:09.008
Ji tave 9 mënesius neđiojo ásčiose
00:00:01.000 --> 00:00:03.086
Цвеќе
00:00:03.169 --> 00:00:06.839
Тоа се фрлени пари не и е потребно
00:00:06.923 --> 00:00:11.026
Те носела в стомак девет месеци
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Hei Bunga
00:00:04.001 --> 00:00:07.298
Buang duit Tak bermakna apa apa padanya
00:00:08.424 --> 00:00:11.636
Dia mengandungkan kau selama sembilan bulan
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Hei Blomster
00:00:04.001 --> 00:00:06.172
Bortkastede penger Betyr ingenting
00:00:08.341 --> 00:00:11.511
Hun gikk med deg i ni måneder
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
هي گل
00:00:04.001 --> 00:00:07.297
اين پول دور ريختنه اصلا براش اهميتي نداره
00:00:08.424 --> 00:00:11.635
اون 9 ماه تو رو در رحمش حمل ميکرده
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Kwiaty
00:00:02.877 --> 00:00:05.546
To strata pieniędzy Nic dla niej nie znaczą
00:00:07.173 --> 00:00:10.218
Nosiła cię w brzuchu przez 9 miesięcy
00:00:01.000 --> 00:00:02.168
Flores
00:00:02.835 --> 00:00:05.129
É jogar dinheiro fora Não significa nada para ela
00:00:07.173 --> 00:00:10.003
Ela te carregou no ventre por nove meses
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Hei Flori
00:00:04.001 --> 00:00:06.172
Risipă de bani N o să însemne nimic pentru ea
00:00:08.341 --> 00:00:11.511
Te a purtat în pântecul ei nouă luni
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
Цветы
00:00:02.877 --> 00:00:05.088
Трата денег Они ей не нужны
00:00:07.131 --> 00:00:09.759
Она вынашивала тебя девять месяцев
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
Cveće
00:00:03.021 --> 00:00:06.797
To je bačen novac ne treba joj
00:00:06.964 --> 00:00:11.026
Nosila te je u stomaku devet meseci
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Šopek
00:00:04.001 --> 00:00:06.002
Potrata denarja Nič ji ne pomeni
00:00:08.004 --> 00:00:11.004
Devet mesecev te je nosila v trebuhu
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Oiga Flores
00:00:04.044 --> 00:00:06.922
Es tirar el dinero No le importan
00:00:08.034 --> 00:00:11.594
Lo cargó en su vientre durante 9 meses
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Blommor
00:00:04.001 --> 00:00:06.798
Det är slöseri med pengar De är oviktiga för henne
00:00:08.341 --> 00:00:11.511
Hon bar på dig i nio månader
00:00:01.000 --> 00:00:03.492
เฮ ดอกไม ม ย
00:00:04.001 --> 00:00:06.165
เปล องเง นเปล า ท านไม ชอบ
00:00:08.341 --> 00:00:11.505
ท านอ มท องนายต งเก าเด อนนะ
00:00:01.000 --> 00:00:02.008
Çiçek
00:00:02.009 --> 00:00:05.001
Boţa masraf Onun için fark etmez
00:00:07.002 --> 00:00:09.008
Seni dokuz ay karnýnda taţýdý
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Квіти
00:00:02.835 --> 00:00:04.962
Марна трата грошей Це для неї нічого не значить
00:00:07.047 --> 00:00:09.055
Вона тебе носила в собі дев'ять місяців
00:00:01.000 --> 00:00:02.009
Hoa thì sao
00:00:02.933 --> 00:00:06.004
Đó là một sự lãng phí tiền và không có ý nghĩa gì cả
00:00:07.033 --> 00:00:10.532
Bà ấy đã mang thai anh 9 tháng đó
Available in 39 languages
Duration
13 seconds
Views
776
Timestamp in Movie
00:48:07
Uploaded
Feb 26, 2026
Production
Paramount Pictures,Parkes/MacDonald Productions,Edge City,DreamWorks Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Cab driver Max picks up a man who offers him $600 to drive him around. But the promise of easy money sours when Max realizes his fare is an assassin.

