To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Look, the transcriptions need to be doneby 7 a.m., period, okay? Hold on.Take Sepulveda to Slauson to La Brea. Take La Brea north to Sixthinto downtown. So what? You'll be up late. I'm pulling an all-nighter, too,so save the tears. I'll take the 105 east to the 110.That's faster. What? I said, the 105 to the 110,that'll get you there quicker. The 110 turns into a parking lotaround USC. But once you get to La Brea northof Santa Monica, then it's jammed. The 110 north of the 10, you get people driving to Pasadena,and they drive slow. Yeah, they do, but what I do isI get off on Grand, and then I... Hey, surface roads is what you want,that's what we'll do
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Look the transcriptions need to be done by 7 a m period okay
00:00:06.255 --> 00:00:09.466
Hold on Take Sepulveda to Slauson to La Brea
00:00:09.055 --> 00:00:12.719
Take La Brea north to Sixth into downtown
00:00:14.096 --> 00:00:15.472
So what You'll be up late
00:00:15.556 --> 00:00:17.682
I'm pulling an all nighter too so save the tears
00:00:17.767 --> 00:00:20.101
I'll take the 105 east to the 110 That's faster
00:00:20.186 --> 00:00:21.311
What
00:00:21.395 --> 00:00:24.105
I said the 105 to the 110 that'll get you there quicker
00:00:24.019 --> 00:00:26.691
The 110 turns into a parking lot around USC
00:00:26.776 --> 00:00:30.862
But once you get to La Brea north of Santa Monica then it's jammed
00:00:30.947 --> 00:00:32.238
The 110 north of the 10
00:00:32.323 --> 00:00:35.367
you get people driving to Pasadena and they drive slow
00:00:35.451 --> 00:00:39.829
Yeah they do but what I do is I get off on Grand and then I
00:00:41.248 --> 00:00:45.999
Hey surface roads is what you want that's what we'll do
00:00:01.000 --> 00:00:05.027
اسمع ينبغي إجراء النسخ بحلول السابعة مساء اتفقنا
00:00:06.002 --> 00:00:09.037
مهلا اسلك طريق سيبلفيدا فإلى سلوسن ثم لابريا
00:00:09.007 --> 00:00:12.084
اسلك طريق لابريا إلى الشارع السادس فإلى وسط المدينة
00:00:14.014 --> 00:00:17.075
ماذا إذا اسهر حتى ساعة متأخرة أنا أعمل لوقت متأخر وف ر الدموع
00:00:17.088 --> 00:00:19.028
سآخذ الطريق ٥٠١ شرقا إلى ٠١١
00:00:19.041 --> 00:00:21.012
إنه أسرع ماذا
00:00:21.025 --> 00:00:23.095
قلت الطريق ٥٠١ إلى ٠١١ سيوصلك بسرعة
00:00:24.998 --> 00:00:26.065
الطريق ٠١١ يوصلك إلى موقف قرب مقر الكونغرس الأميركي
00:00:26.079 --> 00:00:30.089
لكن ما إن تصلي إلى لابريا شمال سانتا مونيكا تصبح الطريق مزدحمة
00:00:31.001 --> 00:00:32.019
الـ ٠١١ شمال ٠١
00:00:32.033 --> 00:00:35.003
يذهبون إلى باسادينا ويقودون ببطء
00:00:35.043 --> 00:00:39.093
نعم يفعلون لكنني أتوقف في غراند ومن ثم
00:00:41.027 --> 00:00:44.041
تريدين الطرقات العامة وسنسلكها
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Transkripzioak 7etarako prest egon behar dute
00:00:05.963 --> 00:00:09.055
Itxoin Sepúlvedatik Slausonera eta La Breara
00:00:09.055 --> 00:00:12.345
La Breatik Seigarrenera erdialderantz
00:00:13.638 --> 00:00:17.006
Eta zer Berandu arte lan egin Nik ez dut lorik egingo ez kexatu
00:00:17.642 --> 00:00:20.228
105etik 110era joango naiz Azkarragoa da
00:00:20.269 --> 00:00:21.027
Zer
00:00:21.027 --> 00:00:23.094
105etik 110era azkarrago iritsiko zara
00:00:23.981 --> 00:00:26.484
Unibertsitatearen inguruan sekulako auto ilarak izaten dira
00:00:26.692 --> 00:00:30.738
Baina La Brea aldean pilatuta egoten dira autoak
00:00:30.863 --> 00:00:35.201
110ean ordea Pasadenara doazenak poliki joaten dira
00:00:35.284 --> 00:00:39.163
Bai baina ni Grand en aterako naiz eta gero
00:00:41.123 --> 00:00:44.293
Hiri barruko kaleetatik nahiago Hortik joango gara ba
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
দ খ ট র ন সক র পশন সক ল ৭ট র দ ক ই হয় য ব ঠ ক আছ
00:00:06.255 --> 00:00:09.466
আচ ছ দ ড় ও ত ম স প লভ ড থ ক স ল উসন হয় ল ব র ইয় য ও
00:00:09.055 --> 00:00:12.719
ল ব র ইয় থ ক স ক সথ ইনট ড উনট উন
00:00:14.096 --> 00:00:15.472
ত ত ক হল ত ম স র র ত জ গব
00:00:15.556 --> 00:00:17.682
আম ও ত ম র স থ স র র ত জ গব ত ই চ খ র জল জম য় র খ
00:00:17.767 --> 00:00:20.101
আম ১০৫ উত তর র চ য় ১১০ বর জলদ য ত প রব
00:00:20.186 --> 00:00:21.311
ক
00:00:21.395 --> 00:00:24.105
আম বল ছ ১০৫ এর চ য় ১১০ ট র ন ন ল দ র ত প ছ ত প রব
00:00:24.019 --> 00:00:26.691
১০০ ট র ন অন ক প র ক লট র ঝ ম ল থ ক
00:00:26.776 --> 00:00:30.862
ক ন ত ল ব র ইয় র আগ স ন ত মন ক য় স ধ রনত জ য ম থ ক
00:00:30.947 --> 00:00:32.238
১১০ উত তর
00:00:32.323 --> 00:00:35.367
প স ড ন র দ ক ত ম গ ড় অন ক আস ত চ ল ব ত ত আম ফ স য ব
00:00:35.451 --> 00:00:39.829
হ য অন ক এমন কর ক ন ত আম গ র ন ড র দ ক ট র ন ন য় চলব আর ত রপর আম
00:00:41.248 --> 00:00:45.999
আচ ছ স রফ স র ড দ য় আপন য ত চ ন আমর স ই পথ ই য ব
00:00:01.000 --> 00:00:04.203
Slušaj prepis mora da bude gotov do sedam ujutru U redu
00:00:06.125 --> 00:00:09.087
Pričekaj malo idite u Sepulvedi Slausonu u La Bri
00:00:09.126 --> 00:00:11.688
iz La Bria severno na Šestu i onda do centra
00:00:14.209 --> 00:00:16.001
Pa šta ići ćeš kasnije kući
00:00:16.009 --> 00:00:17.851
Biću ja tamo zato obriši suze
00:00:17.892 --> 00:00:20.133
Ići ću 105 na istok do 110 Biće brže
00:00:20.174 --> 00:00:21.294
Šta ste rekli
00:00:21.494 --> 00:00:24.218
U 105 do 110 Brže ćete doći tamo
00:00:24.298 --> 00:00:26.339
110 se pri U S C pretvara u parkiralište
00:00:26.339 --> 00:00:29.941
Kao da idete po La Bri severno od Santa Monike
00:00:29.981 --> 00:00:30.982
gde je čep
00:00:31.101 --> 00:00:33.543
Na 110 se ljudi odvajaju na 10 od Pasadene
00:00:33.583 --> 00:00:35.185
gde voze sporo
00:00:35.224 --> 00:00:38.146
Istina ali oni neće ići kao ja sići ću sa Glavne
00:00:40.868 --> 00:00:41.789
Slušajte
00:00:41.829 --> 00:00:44.035
ako ipak tako želite ići ćemo vašim putem
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Преписите трябва да са готови до 7 00 сутринта ясно
00:00:06.256 --> 00:00:09.384
Минете по Сепулведа и Слосън до Ла Бреа
00:00:09.634 --> 00:00:12.804
После на север до Шеста и влезте в центъра
00:00:14.018 --> 00:00:17.684
Ще стоиш до късно И аз ще работя цяла нощ
00:00:17.085 --> 00:00:19.476
Ще мина през 105 а до 110 а
00:00:19.477 --> 00:00:21.145
По бързо е Какво
00:00:21.271 --> 00:00:23.094
Казах че през 105 а до 110 а ще е по бързо
00:00:24.107 --> 00:00:26.567
110 а продължава в паркинг при университета
00:00:26.776 --> 00:00:30.863
Но щом стигнеш до Ла Бреа започват задръствания
00:00:31.001 --> 00:00:32.024
На север по 110 а
00:00:32.407 --> 00:00:35.368
има хора които пътуват към Пасадена и карат бавно
00:00:35.493 --> 00:00:39.914
Да но аз излизам по Гранд а след това
00:00:41.291 --> 00:00:44.046
Щом искате надземни пътища така ще направим
00:00:01.000 --> 00:00:05.458
မ တ တမ တ က ၇ န ရ အမ ၿပ ဖ ႔လ တယ န အဆင ပရ ႕လ
00:00:06.506 --> 00:00:09.005
ခဏ လ ဆပ ပ လ ဗတ က န စ လ ဆန စ လ ဆန က န လ ဘရ ယ က ယ ခ
00:00:09.583 --> 00:00:12.075
လ ဘရ ယ က န ၿမ ႕ထ ရ ႕ မ က ဘက အမ တ ၆ ဆ က မ င ပ ပ
00:00:14.125 --> 00:00:15.005
ဒ ဆ နင န က က မယ ပ ႔
00:00:15.583 --> 00:00:17.666
အဆင ပသ အ င ညသမ တစ ယ က က ခၚထ ပ မယ
00:00:17.691 --> 00:00:20.328
ခင ဗ က ၁၀၅ လမ အ ရ ႕ဘက က န ၁၁၀လမ ဘက က ဖတ ပ ႔ ပ မ ပ မန မ
00:00:20.353 --> 00:00:21.333
ဘယ လ
00:00:21.416 --> 00:00:24.125
ခင ဗ မန မန ရ က အ င ဖတ လမ က န ပ ႔ ပ မယ လ ႔
00:00:24.166 --> 00:00:26.761
၁၁၀ လမ မ က ယ အက စ စ န မ ပ ကင ထ ထ တ က တ အမ ႀက ပ
00:00:26.791 --> 00:00:30.833
ဒ ပမ လ ဘရ ယ က နသ ရင ဆန တ မ န က မ က ဘက မ က ၾကပ မ
00:00:30.958 --> 00:00:32.025
၁၀ လမ ရ ႕ မ က ဘက မ ၁၁၀ လမ ဆ တ
00:00:32.333 --> 00:00:35.333
ပ ဆ ဒ န ဘက က သ တ သ တ က ဖည ဖည ခ င မ င နၾကလ ႔လ
00:00:35.458 --> 00:00:39.833
ဟ တ တယ ဒ ပမ က ပ ပ တ က ဂရန ဒ ဘက က န ဆင ၿပ
00:00:41.052 --> 00:00:45.000
ခင ဗ သ ခ င တ ဆ က န သ လ ႔ရပ တယ
00:00:01.000 --> 00:00:05.118
Prijepis treba napraviti do 7 ujutro i toÄŤka ok
00:00:06.256 --> 00:00:09.293
PriÄŤekaj Idi Sepulvedom na Slauson pa onda La Breaom
00:00:09.634 --> 00:00:12.626
La Breom idi sjeverno do Ĺ este i prema centru
00:00:14.018 --> 00:00:17.049
Pa što Radit Ä eš do kasno I ja Ä u stoga ne cmizdri
00:00:17.851 --> 00:00:20.968
IÄ i Ä u na 105 pa na 110 BrĹľe je Molim
00:00:21.312 --> 00:00:23.078
Rekao sam 105 pa 110 brĹľe Ä ete doÄ i
00:00:24.107 --> 00:00:26.416
110 se pretvara u parkiralište kad doà eš do USC a
00:00:26.735 --> 00:00:30.648
Ali kad doà eš u La Breu sjeverno od Santa Monice tu je krkljanac
00:00:31.999 --> 00:00:35.149
Na 110 sjeverno od 10 ljudi voze u Pasadenu i spori su
00:00:35.535 --> 00:00:39.687
ToÄŤno ali ja siĂ em kod Granda i onda
00:00:41.333 --> 00:00:44.325
Ako Ĺľeliš da idemo tim cestama tako Ä emo i iÄ i
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Hele přepisy musí být hotové zítra ráno do sedmi jasný
00:00:06.256 --> 00:00:09.425
Počkej Jeďte ulicí Sepulveda pak Slauson a La Brea
00:00:09.634 --> 00:00:12.762
Z La Brea 6 ulicí do centra
00:00:14.018 --> 00:00:17.642
No a Budeš ponocovat Jsem na tom stejně tak nefňukej
00:00:17.085 --> 00:00:19.031
Vezmu to po 105 na 110
00:00:19.519 --> 00:00:21.104
Je to rychlejší Cože
00:00:21.312 --> 00:00:23.898
Vezmu to po 105 na 110 je to rychlejší
00:00:24.107 --> 00:00:26.526
Ze 110 se u USC stává parkoviště
00:00:26.734 --> 00:00:30.822
Ale na La Brea nad Santa Monicou je zácpa
00:00:31.001 --> 00:00:32.198
Po 110 severně od 10
00:00:32.407 --> 00:00:35.326
jedou lidi do Pasadeny A jedou pomalu
00:00:35.535 --> 00:00:39.872
To jo ale já sjedu na Grand a pak
00:00:41.332 --> 00:00:44.046
Dobře pojedeme jak chcete
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Udskrifterne skal være klar kl 7 Okay
00:00:06.256 --> 00:00:12.762
Vent lige Kør ad Sepulveda Slauson til La Brea og sekseren til centrum
00:00:14.018 --> 00:00:17.642
Og så Jeg arbejder også i aften Så spar på tårerne
00:00:17.085 --> 00:00:21.104
105 til 110 er hurtigere Hvad
00:00:21.312 --> 00:00:26.526
Ad 105 og 110 går det hurtigere 110 fører til en p plads ved USC
00:00:26.734 --> 00:00:30.822
Men i La Brea nord for Santa Monica er der prop
00:00:31.001 --> 00:00:35.326
På 110 nord for 10'eren kører folk til Pasadena og de kører langsomt
00:00:35.535 --> 00:00:39.997
Javist men jeg kører fra på Grand og så
00:00:41.332 --> 00:00:45.962
Hvis du hellere vil køre ad sidegaderne gør vi det
00:00:01.000 --> 00:00:05.293
Luister de opnamen moeten morgenochtend om 7 uur klaar zijn
00:00:06.255 --> 00:00:09.422
Blijf hangen Neem Sepulveda naar Slauson en naar La Brea
00:00:09.633 --> 00:00:14.143
Pak La Brea noord naar Sixth het centrum in
00:00:14.179 --> 00:00:17.631
Nou en Het wordt laat voor je Voor mij ook dus huil maar niet
00:00:17.085 --> 00:00:19.308
Ik pak de 105 naar de 110
00:00:19.518 --> 00:00:21.096
Dat is sneller Wat
00:00:21.312 --> 00:00:23.885
De 105 naar de 110 dan ben je er sneller
00:00:24.106 --> 00:00:26.514
De 110 komt uit op 'n parkeerterrein bij USC
00:00:26.734 --> 00:00:30.814
Ja maar op La Brea staat het bij Santa Monica vast
00:00:31.001 --> 00:00:35.323
Op de 110 heb je verkeer naar Pasadena Dat rijdt langzaam
00:00:35.534 --> 00:00:39.863
Klopt maar ik ga eraf bij Grand en dan rij ik
00:00:41.332 --> 00:00:48.339
Als je de binnenwegen wilt rijden dan doen we dat
00:00:01.000 --> 00:00:06.036
Kuule protokollid peavad olema kohal hommikul kell 7 Selge
00:00:06.203 --> 00:00:09.383
Oota Mine Sepulvedat mööda La Breale
00:00:10.207 --> 00:00:12.428
La Brealt põhja suunas 6ndale
00:00:14.043 --> 00:00:18.705
Ja siis Ise oled pikalt üleval Ma töötan kogu öö nii et ära nuta
00:00:18.747 --> 00:00:21.708
Lähen 105ndalt itta 110ndale Mida
00:00:21.075 --> 00:00:23.097
105 ja 110 viivad rutem kohale
00:00:24.794 --> 00:00:26.983
110 muutub ülikooli juures parklaks
00:00:27.026 --> 00:00:31.145
Aga La Brea on Santa Monicast põhja poole täiesti umbes
00:00:31.186 --> 00:00:34.189
110ndal sõidavad inimesed Pasadenasse
00:00:34.023 --> 00:00:36.358
ja nad sõidavad aeglaselt
00:00:36.004 --> 00:00:40.435
Jah seda küll aga ma pööran Grandi peale
00:00:41.645 --> 00:00:44.741
Kui on vaja kõrvalteid siis valime need
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Ne pitää kirjoittaa puhtaaksi aamuseitsemään mennessä
00:00:06.256 --> 00:00:09.425
Odota Aja Sepulvedaa Slausonille ja sitä La Brealle
00:00:09.634 --> 00:00:14.018
Sitten La Breaa pohjoiseen ja 6th Streetiä keskustaan
00:00:14.018 --> 00:00:17.642
Entä sitten Minäkin teen työtä yön läpi joten älä itke
00:00:17.085 --> 00:00:21.104
105 ja 110 on nopeampi reitti Mitä
00:00:21.312 --> 00:00:23.898
105 n ja 110 n kautta sinne pääsee nopeammin
00:00:24.107 --> 00:00:26.526
110 muuttuu pysäköintialueeksi USC n lähellä
00:00:26.734 --> 00:00:30.822
Mutta Santa Monican pohjoispuolinen La Brea on tukossa
00:00:31.001 --> 00:00:35.326
10 n pohjoispuolella ihmiset ajavat 110 ä Pasadenaan hitaasti
00:00:35.535 --> 00:00:39.872
Niin mutta minä poistun Grandin liittymästä ja
00:00:41.332 --> 00:00:48.339
Jos haluat ajaa pikkuteitä ajamme sitä kautta
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
Il nous faut les transcriptions à 7 h précises d'accord
00:00:06.505 --> 00:00:09.425
Un instant Prenez Sepulveda puis Slauson jusqu'à La Brea
00:00:09.508 --> 00:00:11.969
Prenez La Brea nord jusqu'à la sixième
00:00:14.043 --> 00:00:17.599
Et alors Tu dormiras plus tard Je fais une nuit blanche moi aussi
00:00:17.725 --> 00:00:19.309
Je prends la 105 puis la 110
00:00:19.393 --> 00:00:21.103
C'est plus rapide Pardon
00:00:21.186 --> 00:00:23.856
Je prends la 105 puis la 110 on ira plus vite
00:00:23.939 --> 00:00:26.065
La 110 n'avance pas autour d'USC
00:00:27.026 --> 00:00:30.821
Exact mais sur La Brea au nord de Santa Monica c'est bondé
00:00:30.904 --> 00:00:32.448
Sur la 110 au nord de la 10
00:00:32.531 --> 00:00:35.325
les gens qui vont à Pasadena roulent au pas
00:00:35.576 --> 00:00:39.163
C'est vrai mais je compte sortir sur Grand et
00:00:41.498 --> 00:00:44.418
Si vous préférez les rues à l'autoroute on prendra les petites rues
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Also die Abschrift muss um 7 Uhr fertig sein Punkt ok
00:00:06.214 --> 00:00:09.342
Moment Nehmen Sie Sepulveda bis Slauson und dann La Brea
00:00:09.055 --> 00:00:12.679
La Brea nördlich bis zur Sechsten Richtung Downtown
00:00:14.138 --> 00:00:17.475
Und Viel Arbeit Ich mache auch die Nacht durch also keine Klagen
00:00:17.684 --> 00:00:19.143
Ich nehme 105 Ost bis zur 110
00:00:19.352 --> 00:00:21.002
Das ist schneller Was
00:00:21.229 --> 00:00:23.731
Ich sagte die 105 bis zur 110 das ist schneller
00:00:23.094 --> 00:00:26.442
Die 110 wird zum Parkplatz ab der College Gegend
00:00:26.651 --> 00:00:30.822
Aber La Brea in nördlicher Richtung nach Santa Monica ist immer zu
00:00:31.001 --> 00:00:32.073
Auf der 110
00:00:32.282 --> 00:00:35.201
fahren alle nach Pasadena und zwar langsam
00:00:35.041 --> 00:00:39.789
Das mag sein aber ich gehe bei Grand ab und dann
00:00:41.249 --> 00:00:44.377
Hey Sie wollen die übliche Strecke dann machen wir das so
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Λοιπόν τ' αντίγραφα πρέπει να 'ναι έτοιμα στις εφτά το πρωί εντάξει
00:00:06.257 --> 00:00:09.426
Περίμενε Πάρε τη Σεπούλβεντα μετά τη Σλόσον και μετά τη Λα Μπρέα
00:00:09.635 --> 00:00:12.762
Πάρε τη Λα Μπρέα βόρεια στην 6η προς το κέντρο
00:00:14.181 --> 00:00:17.642
Και λοιπόν Θα μείνεις ως αργά Κι εγώ το ίδιο μην κλαίγεσαι
00:00:17.851 --> 00:00:19.031
Θα πάρω την 105 προς 110
00:00:19.052 --> 00:00:21.104
Είναι πιο γρήγορα Τι
00:00:21.313 --> 00:00:23.899
Είπα την 105 προς την 110 θα πάτε πιο γρήγορα
00:00:24.108 --> 00:00:26.527
Η 110 πήζει εντελώς κοντά στο USC
00:00:26.736 --> 00:00:30.822
Η Λα Μπρέα έχει φοβερή κίνηση
00:00:31.032 --> 00:00:32.198
Στην 110 βόρεια της 10
00:00:32.407 --> 00:00:35.327
πάρα πολλοί πάνε προς Πασαντίνα και οδηγούν με το πάσο τους
00:00:35.536 --> 00:00:39.873
Ναι αλλά εγώ βγαίνω στο Γκραντ και μετά
00:00:41.332 --> 00:00:44.462
Αφού θέλετε από 'κεί θα πάμε από 'κεί
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Reggel hétre kellenek azok a szövegek punktum világos
00:00:06.256 --> 00:00:09.425
Várjon a Sepulvedán a Slausonon és a La Breán
00:00:09.634 --> 00:00:12.762
A La Breáról a Hatodikra úgy a belvárosba
00:00:14.018 --> 00:00:17.642
Na és Sokáig leszel fenn Én is egész éjjel ne rinyálj
00:00:17.085 --> 00:00:19.031
A 105 ösön és a 110 esen
00:00:19.519 --> 00:00:21.104
Az gyorsabb Tessék
00:00:21.312 --> 00:00:23.898
A 105 ösön keletre a 110 esre úgy gyorsabb
00:00:24.107 --> 00:00:26.526
A 110 es a parkolóba fut az egyetemnél
00:00:26.734 --> 00:00:30.822
De a La Brea Santa Monicától északra bedugul
00:00:31.001 --> 00:00:32.198
A 110 esen
00:00:32.407 --> 00:00:35.326
akik Pasadena felé mennek lassan vezetnek
00:00:35.535 --> 00:00:39.872
Az igaz de én le szoktam fordulni a Grandnél aztán a
00:00:41.332 --> 00:00:44.046
Jó nem akar a sztrádán akkor úgy megyünk
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Eftirritin þurfa að vera til fyrir sjö í fyrramálið sama hvað hver segir
00:00:06.214 --> 00:00:09.342
Bíddu Taktu Sepulveda til Slauson til La Brea
00:00:09.055 --> 00:00:12.679
Taktu La Brea norður að Sjötta inn í miðbæ
00:00:14.138 --> 00:00:17.475
Hvað með það Þú verður seint á fótum Ég sef heldur ekkert
00:00:17.684 --> 00:00:19.143
Ég ætla að taka 105 austur að 110
00:00:19.352 --> 00:00:21.002
Það er fljótlegra Ha
00:00:21.229 --> 00:00:23.731
Ég sagði að 105 að 110 verði fljótlegra
00:00:23.094 --> 00:00:26.442
110 er bílastæði í kringum USC
00:00:26.651 --> 00:00:30.822
En La Brea er stífluð norður af Santa Monica
00:00:31.001 --> 00:00:32.073
Á 110 norður af 10
00:00:32.282 --> 00:00:35.201
er fólk á leið til Pasadena og það keyrir hægt
00:00:35.041 --> 00:00:39.789
Já en ég fer út af á Grand og svo
00:00:41.249 --> 00:00:44.377
En ef þú vilt taka göturnar þá gerum við það
00:00:01.000 --> 00:00:05.421
Pokoknya transkripsi harus selesai sebelum pukul 7 00 ya
00:00:06.256 --> 00:00:09.467
Tunggu Lewat Sepulveda ke Slauson ke La Brea
00:00:09.055 --> 00:00:12.762
Lewat La Brea ke utara ke Sixth masuk ke pusat kota
00:00:13.763 --> 00:00:15.515
Memangnya kenapa Kau harus begadang
00:00:15.598 --> 00:00:17.725
Aku juga akan begadang jadi jangan mengeluh
00:00:17.809 --> 00:00:20.144
Aku akan lewat 105 ke timur ke 110 Lebih cepat
00:00:20.228 --> 00:00:21.354
Apa
00:00:21.437 --> 00:00:24.148
Kataku 105 ke 110 itu lebih cepat
00:00:24.232 --> 00:00:26.734
110 macet total di sekeliling USC
00:00:26.818 --> 00:00:30.905
Tetapi begitu sampai ke La Brea di utara Santa Monica pasti macet
00:00:30.989 --> 00:00:32.282
110 di sebelah utara 10
00:00:32.365 --> 00:00:35.368
banyak orang bermobil ke Pasadena dan mereka lambat
00:00:35.451 --> 00:00:39.831
Memang tetapi aku keluar di Grand lalu aku
00:00:41.249 --> 00:00:45.997
Jika kau ingin lewat jalan samping kita lewat situ
00:00:01.000 --> 00:00:05.294
Senti le trascrizioni devono esser fatte per le 7 di mattina okay
00:00:06.256 --> 00:00:09.422
Aspetta Prenda Sepulveda fino a Slauson e poi La Brea
00:00:09.634 --> 00:00:12.754
Prenda La Brea nord fino alla Sesta fino in centro
00:00:14.018 --> 00:00:17.632
E allora Starai in piedi fino a tardi Anche io farò tardi quindi consolati
00:00:17.085 --> 00:00:19.037
Io prenderei la 105 est fino alla 110
00:00:19.518 --> 00:00:21.999
È più veloce Cosa
00:00:21.311 --> 00:00:23.885
Ho detto la 105 fino alla 110 così arriveremo prima
00:00:24.106 --> 00:00:26.513
La 110 diventa un parcheggio vicino all'università
00:00:26.733 --> 00:00:30.814
Ma quando prendi La Brea a nord di Santa Monica poi c'è l'ingorgo
00:00:31.029 --> 00:00:32.192
La 110 nord fino alla 10
00:00:32.406 --> 00:00:35.323
c'è la gente che va a Pasadena ed è gente che guida piano
00:00:35.534 --> 00:00:39.862
È vero ma io esco a Grand e poi
00:00:41.033 --> 00:00:44.045
Senta se non vuole fare la freeway faremo le strade esterne
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
証言記録を午前7時までに 揃えて いい
00:00:06.172 --> 00:00:06.881
待って
00:00:07.034 --> 00:00:09.508
スローソンから ラ ブレア通りに
00:00:09.634 --> 00:00:12.136
そこから 6番街からダウンタウンへ
00:00:14.222 --> 00:00:17.725
泣き言はやめて 私も徹夜なの
00:00:17.085 --> 00:00:20.311
105号高速の方が早い
00:00:21.027 --> 00:00:23.898
105号で行く方が早い
00:00:24.023 --> 00:00:26.484
渋滞に突っ込むわ
00:00:26.734 --> 00:00:30.738
ラ ブレアも サンタモニカの先は動かない
00:00:30.947 --> 00:00:35.243
高速だってパサデナ方面は ノロノロ運転よ
00:00:35.409 --> 00:00:38.996
グランド通りで降りりゃ 回避できる
00:00:41.415 --> 00:00:44.168
いいよ 下の道で行こう
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
어쨌든 사본은 아침 7시까지 완성해야 해 알았지
00:00:06.213 --> 00:00:09.425
잠깐만 세풀베다에서 슬로슨 라브레아로 가서
00:00:09.508 --> 00:00:12.047
북쪽으로 튼 다음 6번가로 시내까지 가세요
00:00:14.305 --> 00:00:17.808
그래서 나도 밤샘이니까 우는소리 그만해
00:00:17.892 --> 00:00:19.494
105번 동쪽으로 가다가 110번을 타면
00:00:19.518 --> 00:00:21.103
더 빨라요 네
00:00:21.187 --> 00:00:24.023
105번에서 110번을 타면 더 빠르다고요
00:00:24.106 --> 00:00:26.567
110번은 USC 근처에서 주차장이 될 텐데요
00:00:26.859 --> 00:00:30.738
라브레아 길도 샌타모니카 북쪽에선 막혀요
00:00:30.947 --> 00:00:32.156
10번 북쪽 110번은
00:00:32.239 --> 00:00:35.326
패서디나로 가는 사람들인데 속도를 안 내죠
00:00:35.409 --> 00:00:39.121
그렇긴 하지만 그랜드가에서 빠지면
00:00:41.332 --> 00:00:44.418
손님이 원하는 대로 가야죠
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Klausyk nuorađus reikia padaryti iki 7 ryto aiđku
00:00:05.796 --> 00:00:09.467
Palauk Vaţiuokit Sapulvedos keliu link Slosono á La Brëjŕ
00:00:09.055 --> 00:00:12.803
Pro La Brëjŕ điaurën á didmiestá
00:00:13.471 --> 00:00:15.064
Tai kas Vëlai kelsies
00:00:15.765 --> 00:00:18.392
Ađ taip pat dirbsiu visŕ naktá tad nepergyvenk
00:00:18.517 --> 00:00:21.354
Vaţiuosiu 105 á rytus link 110 Taip greičiau Kŕ
00:00:21.437 --> 00:00:23.981
105 link 110 Taip nuvaţiuosim greičiau
00:00:24.106 --> 00:00:26.651
110 suka á parkavimo aikđtelć aplink USC
00:00:26.776 --> 00:00:30.947
Jei vyksim á La Brëjŕ điauriau nuo Santa Monikos bus kamđtis
00:00:31.001 --> 00:00:35.451
110 điauriau nuo 10 to ţmonës vaţiuoja á Pasadenŕ lëtai
00:00:35.534 --> 00:00:39.205
Gal ir lëtai bet ađ iđvaţiuosiu á Grand ir
00:00:40.957 --> 00:00:44.585
Norit vaţiuot sausumos keliais taip ir padarysim
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Слушај преписот мора да биде готов до седум наутро Во ред
00:00:06.089 --> 00:00:08.966
Почекај малку одете по Сепулведа Слаусон во Ла Бреј
00:00:09.991 --> 00:00:11.594
од Ла Бри северно на Шестата улица и потоа до центарот
00:00:14.138 --> 00:00:15.973
Па што ќе си одиш дома подоцна
00:00:16.001 --> 00:00:17.725
Ќе бидам таму затоа избриши ги солзите
00:00:17.766 --> 00:00:20.102
Ќе одам по 105 та на исток до 110 та Ќе биде побрзо
00:00:20.144 --> 00:00:21.186
Што
00:00:21.353 --> 00:00:24.106
По 105 та до 110 та Побрзо ќе стигнете таму
00:00:24.189 --> 00:00:26.191
110 та кај У С Ц се претвора во паркиралиште
00:00:26.233 --> 00:00:29.819
Како да одите по Ла Бреј северно од Санта Моника
00:00:29.861 --> 00:00:30.862
каде што е тесното грло
00:00:30.904 --> 00:00:33.049
На 110 та луѓето се одвојуваат на 10 та од Пасадена
00:00:33.531 --> 00:00:35.001
каде што возат бавно
00:00:35.998 --> 00:00:38.619
Навистина но тие нема да одат како јас ќе се симнам од Главната
00:00:40.788 --> 00:00:41.664
Еј
00:00:41.706 --> 00:00:45.668
ако сепак сакате така ќе одиме по вашиот пат
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
Transkripsinya mesti siap pada pukul 7 pagi okay
00:00:06.297 --> 00:00:09.467
Nanti dulu Ikut Sepulveda ke Slauson ke La Brea
00:00:09.592 --> 00:00:12.762
Ikut utara La Brea ke Jalan 6 masuk ke bandar
00:00:14.138 --> 00:00:15.473
Habis Kau perlu berjaga
00:00:15.598 --> 00:00:17.684
Aku pun sama jadi jangan nak mengadu
00:00:17.809 --> 00:00:20.144
Saya nak ikut timur 105 masuk susur 110 Lebih cepat
00:00:20.186 --> 00:00:21.312
Apa
00:00:21.437 --> 00:00:24.148
Saya kata ikut 105 ke susur 110 itu lebih cepat
00:00:24.019 --> 00:00:26.693
Susur 110 masuk ke tempat letak kereta dekat USC
00:00:26.818 --> 00:00:30.863
Tapi bila awak masuk ke utara La Brea Santa Monica jalan sesak
00:00:30.989 --> 00:00:32.282
Ke utara 110 susur 10
00:00:32.323 --> 00:00:35.368
kita jumpa orang yang memandu dengan perlahan ke Pasadena
00:00:35.493 --> 00:00:39.831
Ya betul tapi saya akan keluar di Grand kemudian saya
00:00:41.291 --> 00:00:45.997
Jika jalan elok yang awak mahu itulah yang kita akan ikut
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Avskriftene må være ferdige innen klokken 7 punktum
00:00:06.256 --> 00:00:09.425
Vent litt Ta Sepulveda til Slauson til La Brea
00:00:09.634 --> 00:00:14.018
Ta La Brea nordover til Sixth inn i sentrum
00:00:14.018 --> 00:00:17.642
Jeg jobber også hele natten så ikke gråt
00:00:17.085 --> 00:00:19.031
Jeg tar 105 øst til 110
00:00:19.519 --> 00:00:21.104
Det er raskere
00:00:21.312 --> 00:00:23.898
Jeg sa at 105 til 110 går raskere
00:00:24.107 --> 00:00:26.526
110 blir en parkeringsplass ved USC
00:00:26.734 --> 00:00:30.822
La Brea nord for Santa Monica står stille
00:00:31.001 --> 00:00:32.198
På 110 nord for 10
00:00:32.407 --> 00:00:35.326
kjører folk til Pasadena og de kjører sakte
00:00:35.535 --> 00:00:39.872
Ja det gjør de men jeg kjører av på Grand og så
00:00:41.332 --> 00:00:48.339
Hvis du vil kjøre bygatene er det greit
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
ببين رونوشت ها بايد تا ساعت 7 صبح انجام بشه تمام باشه
00:00:06.255 --> 00:00:09.466
نگه دار از اسپولدا به سمت اسلاسون و لابريا برو
00:00:09.055 --> 00:00:12.719
از شمال لابريا به خيابان ششم برو و بعد وارد مرکز شهر بشو
00:00:14.096 --> 00:00:15.472
خب که چي تا دير وقت بيدار بمون
00:00:15.556 --> 00:00:17.682
منم تمام شب رو بايد کار کنم تا بتونم جلوي گريه اش رو بگيرم
00:00:17.767 --> 00:00:20.101
از 105 شرقي به 110 ميرم اين راه سريعتره
00:00:20.186 --> 00:00:21.311
چي
00:00:21.395 --> 00:00:24.105
گفتم از 105 به 110 ميرم اينطوري سريعتر ميرسي
00:00:24.019 --> 00:00:26.691
خيابان 110 به محوطه پارکينگ دانشگاه منتهي ميشه
00:00:26.776 --> 00:00:30.862
اما خيابان لابرياي شمالي سانتا مونيکا داراي ترافيک سنگيني هستش
00:00:30.947 --> 00:00:32.238
از خيابان 110 شمالي به دهم
00:00:32.323 --> 00:00:35.367
مردم به سمت خيابان پاسادنا رانندگي ميکنن و آهسته رانندگي ميکنن
00:00:35.451 --> 00:00:39.829
آره همين کارو ميکنم اما ميپيچم توي خيابان گرند و بعدش
00:00:41.248 --> 00:00:45.999
هي از چه خيابوني دوست داري بريم همين کارو ميکنيم
00:00:01.000 --> 00:00:05.255
Słuchaj tłumaczenie musi być gotowe na siódmą rano koniec kropka Dobra
00:00:05.797 --> 00:00:09.384
Zaczekaj Jedź Sepulveda aż do Slauson potem La Brea
00:00:09.551 --> 00:00:12.804
La Brea na północ aż do 6 ulicy a potem do centrum
00:00:14.264 --> 00:00:15.598
No i co Zarwiesz noc
00:00:15.765 --> 00:00:18.268
Ja też będę pracować całą noc więc nie narzekaj
00:00:18.434 --> 00:00:20.077
Równie szybko przejadę sto piątą na wschód do sto dziesiątej
00:00:20.812 --> 00:00:22.814
Co Mówię że sto piątą do sto dziesiątej
00:00:22.856 --> 00:00:24.001
dotrzesz tam równie szybko
00:00:24.107 --> 00:00:26.609
Sto dziesiąta zamienia się w parking koło U S C
00:00:26.776 --> 00:00:30.488
Ale gdy jedziesz La Brea na północ do Santa Monica tam się blokuje
00:00:30.655 --> 00:00:34.003
Na sto dziesiątej na północ od dziesiątej spotkasz ludzi jadących do Pasadeny
00:00:34.242 --> 00:00:35.368
A oni jadą powoli
00:00:35.535 --> 00:00:39.539
Zgadza się Ale ja zjadę na Grand I wtedy
00:00:41.374 --> 00:00:45.001
Ale jeśli nie chcesz jechać pod ziemią to zrobimy po twojemu
00:00:01.000 --> 00:00:04.795
As transcrições precisam estar prontas às 7h ponto final está bem
00:00:06.505 --> 00:00:09.633
Espere Pegue a Sepulveda até a Slauson e até La Brea
00:00:09.759 --> 00:00:12.553
Vá por La Brea norte até a Sexta no centro
00:00:14.043 --> 00:00:18.001
E daí Vai trabalhar até tarde Eu também vou então não reclame
00:00:18.184 --> 00:00:20.311
Vou pela 105 leste até a 110 É mais rápido
00:00:20.394 --> 00:00:21.437
O quê
00:00:21.052 --> 00:00:24.019
A 105 até a 110 é mais rápida
00:00:24.315 --> 00:00:26.776
A 110 fica congestionada perto da USC
00:00:27.026 --> 00:00:30.988
Mas pela La Brea ao norte da Santa Monica para tudo
00:00:31.999 --> 00:00:35.493
A 110 ao norte da 10 pega muita gente lenta indo para Pasadena
00:00:35.576 --> 00:00:39.205
É verdade mas o que eu faço é sair na Grand e aí eu vou
00:00:41.499 --> 00:00:44.418
Se quer as ruas de baixo é o que vamos fazer
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Uite ce e stenogramele trebuie să fie gata până la 7 dimineaţa Punct
00:00:06.256 --> 00:00:09.425
Stai puţin Ia o pe Sepulveda până pe Slauson apoi pe La Brea
00:00:09.634 --> 00:00:12.762
Ia o pe La Brea spre nord până pe Şase apoi spre centru
00:00:14.018 --> 00:00:17.642
Şi ce Stai până târziu Şi eu lucrez toată noaptea aşa că scuteşte mă
00:00:17.085 --> 00:00:19.031
O iau pe 105 până la 110
00:00:19.519 --> 00:00:21.104
Ajungem mai repede Ce
00:00:21.312 --> 00:00:23.898
Am zis 105 spre 110 o să ajungi mai repede
00:00:24.107 --> 00:00:26.526
110 se înfundă într o parcare pe lângă USC
00:00:26.734 --> 00:00:30.822
Dar când ajungi pe La Brea la nord de Santa Monica e blocat
00:00:31.001 --> 00:00:32.198
Pe 110 la nord de 10
00:00:32.407 --> 00:00:35.326
te intersectezi cu lumea care merge spre Pasadena şi ăia merg încet
00:00:35.535 --> 00:00:39.872
Aşa e dar eu ies pe Grand şi după aia
00:00:41.332 --> 00:00:44.046
Dacă vrei s o luăm pe la suprafaţă atunci aşa facem
00:00:01.000 --> 00:00:05.996
Расшифровки должны быть готовы к семи утра ясно
00:00:06.547 --> 00:00:09.384
Подожди Поезжайте по Сепульведа через Слоусон до Ла Бри
00:00:09.055 --> 00:00:12.804
По Ла Бри к северу до шестого шоссе и в центр
00:00:14.043 --> 00:00:15.064
И что Ляжешь попозже
00:00:15.807 --> 00:00:18.393
Если тебя это утешит я тоже буду работать всю ночь
00:00:18.518 --> 00:00:20.311
По 105 му на восток до 110 го Так быстрее
00:00:20.436 --> 00:00:21.437
Что
00:00:21.437 --> 00:00:23.094
По 105 му до 110 го так мы доедем быстрее
00:00:24.148 --> 00:00:26.693
На 110 ом всегда жуткие пробки в районе суда
00:00:26.901 --> 00:00:30.947
Но на Ла Бри севернее Санта Моники мы точно застрянем
00:00:31.197 --> 00:00:35.451
На 110 ом севернее 10 го все едут в Пасадену и едут медленно
00:00:35.576 --> 00:00:39.205
Да всё верно но я сверну на Гранд а затем я
00:00:40.957 --> 00:00:44.585
Дороги будут асфальтированные не волнуйтесь
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Slušaj prepis mora da bude gotov do sedam ujutru U redu
00:00:06.013 --> 00:00:09.001
Pričekaj malo idite u Sepulvedi Slausonu u La Bri
00:00:09.133 --> 00:00:11.678
iz La Bria severno na Šestu i onda do centra
00:00:14.222 --> 00:00:16.999
Pa šta ići ćeš kasnije kući
00:00:16.099 --> 00:00:17.851
Biću ja tamo zato obriši suze
00:00:17.892 --> 00:00:20.144
Ići ću 105 na istok do 110 Biće brže
00:00:20.186 --> 00:00:21.312
Šta ste rekli
00:00:21.479 --> 00:00:24.232
U 105 do 110 Brže ćete doći tamo
00:00:24.315 --> 00:00:26.359
110 se pri U S C pretvara u parkiralište
00:00:26.359 --> 00:00:29.946
Kao da idete po La Bri severno od Santa Monike
00:00:29.988 --> 00:00:30.989
gde je čep
00:00:31.114 --> 00:00:33.533
Na 110 se ljudi odvajaju na 10 od Pasadene
00:00:33.575 --> 00:00:35.201
gde voze sporo
00:00:35.243 --> 00:00:38.163
Istina ali oni neće ići kao ja sići ću sa Glavne
00:00:40.874 --> 00:00:41.791
Slušajte
00:00:41.833 --> 00:00:44.335
ako ipak tako želite ići ćemo vašim putem
00:00:01.000 --> 00:00:05.001
Prepisi morajo biti pripravljeni do 7 00 in pika
00:00:06.002 --> 00:00:09.002
Počakajte Pojdite po Sepulvedi in Slausonu na La Breo
00:00:09.005 --> 00:00:12.005
Potem pa na 6 ulico v mesto
00:00:14.001 --> 00:00:17.004
Pa kaj Oba bova delala vso noč Ne jokaj
00:00:17.008 --> 00:00:19.002
Peljal bom po 105 in 110
00:00:19.004 --> 00:00:20.009
Prej bova Kaj
00:00:21.002 --> 00:00:23.007
Prej boste tam če greva po 105 in 110
00:00:24.000 --> 00:00:26.003
110 pri univerzi zavije na parkirišče
00:00:26.006 --> 00:00:30.006
La Brea se severno od Santa Monice zabaše
00:00:31.000 --> 00:00:32.001
Severno od 10 ulice
00:00:32.004 --> 00:00:35.002
se ljudje počasi peljejo po 110 v Pasadeno
00:00:35.005 --> 00:00:39.006
Res Ampak jaz zavijem na Granda in potem
00:00:41.002 --> 00:00:44.002
No če bi šli radi po navadnih cestah tudi prav
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Las transcripciones deben estar listas a las 7 a m y punto
00:00:06.297 --> 00:00:09.467
Espere Tome Sepulveda Slauson y La Brea
00:00:09.634 --> 00:00:12.804
Tome La Brea al norte hasta la 6a al centro
00:00:14.018 --> 00:00:17.684
Y qué No te acostarás temprano Yo tampoco dormiré esta noche
00:00:17.085 --> 00:00:20.311
Tomaré la 105 al este de la 110 Es más rápido
00:00:20.478 --> 00:00:23.982
Qué Que la 105 ala 110 es más rápida
00:00:24.148 --> 00:00:26.567
La 110 se convierte en un estacionamiento en USC
00:00:26.734 --> 00:00:30.863
Pero al llegar a La Brea al norte de Santa Monica se embotella
00:00:31.001 --> 00:00:32.282
En la 110 al norte dela 10
00:00:32.448 --> 00:00:35.368
la gente que va a Pasadena conduce lento
00:00:35.535 --> 00:00:39.956
Sí pero yo me salgo en Grand y luego
00:00:41.332 --> 00:00:45.128
Si quiere ir por las calles eso es lo que haremos
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Utskrifterna måste vara klara klockan 7 00 okej
00:00:06.256 --> 00:00:09.425
Vänta lite Ta Sepulveda till Slauson och sedan La Brea
00:00:09.634 --> 00:00:14.018
Ta La Brea norrut till 6th ner till centrum
00:00:14.018 --> 00:00:17.642
Du får vara vaken sent men jag får också jobba hela natten
00:00:17.085 --> 00:00:19.031
Jag tar 105 an österut till 110 an
00:00:19.519 --> 00:00:21.104
Det går snabbare Ursäkta
00:00:21.312 --> 00:00:23.898
105 an till 110 an sa jag Det går snabbare
00:00:24.107 --> 00:00:26.526
110 an förvandlas till en parkeringsplats vid USC
00:00:26.734 --> 00:00:30.822
Men på La Brea norr om Santa Monica är det stockning
00:00:31.001 --> 00:00:32.198
På 110 an norr om 10 an
00:00:32.407 --> 00:00:35.326
har vi de som ska till Pasadena och de kör sakta
00:00:35.535 --> 00:00:39.872
Ja men jag tar av på Grand och sedan
00:00:41.332 --> 00:00:48.339
Vi tar de mindre vägarna om det är vad du vill
00:00:01.000 --> 00:00:05.029
สำนวนฟ องต องเสร จก อนเจ ดโมงเช า
00:00:06.255 --> 00:00:09.419
เด ยวนะ เข าส พ ลว ด า แล วเข าสลอส นไป ถ ลาเบร ย
00:00:09.634 --> 00:00:12.752
แล วข นเหน อไป ถ หก วกเข าเม อง
00:00:14.018 --> 00:00:17.639
ค ณต องอย ด กแล วไง ฉ นก ต องป นสำนวนท งค นอย ามาบ น
00:00:17.085 --> 00:00:19.307
ผมว าเข า 105 ต ดเข า 110
00:00:19.519 --> 00:00:21.101
จะเร วกว า ว าไงนะ
00:00:21.312 --> 00:00:23.895
เข า 105 ต ดเข า 110 จะเร วกว า
00:00:24.106 --> 00:00:26.519
สาย 110 รถต ดหน กแถวมหา'ล ยย เอสซ
00:00:26.734 --> 00:00:30.819
ลาเบร ย แถวๆ ถนนซานตามอน ก า จะต ดมากกว า
00:00:31.001 --> 00:00:32.191
สาย 110 ก อนถ งสาย 10
00:00:32.406 --> 00:00:35.319
คนไปแพซาด น าข บช าเป นเต า
00:00:35.535 --> 00:00:39.905
คร บ แต ผมจะออก ถ แกรนด จากน นก
00:00:41.332 --> 00:00:44.045
แต ถ าค ณจะว งตามถนน ก ตามใจ
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Bak sabah 7'ye kadar kopyalarýn tamamlanmýţ olmasý gerekiyor tamam mý
00:00:05.008 --> 00:00:09.004
Bekle Sepulveda'dan Slauson'a oradan da La Brea'ya geç
00:00:09.005 --> 00:00:12.008
Ţehir merkezi 6 caddeye kadar kuzeye dođru La Brea'dan git
00:00:13.004 --> 00:00:15.006
Ne olacak peki Geç kalýrsýn
00:00:15.007 --> 00:00:18.004
Ben de bütün gece sürüneceđim yani hiç ađlama
00:00:18.005 --> 00:00:21.003
105'ten dođuya 110'a geçeceđim Daha hýzlý olur Ne
00:00:21.004 --> 00:00:24.000
110'a giden 105 sizi oraya daha çabuk ulaţtýrýr
00:00:24.001 --> 00:00:26.006
110 USC'nin oradaki park yerine dolanýr
00:00:26.007 --> 00:00:30.009
Ama La Brea'nin kuzeydeki Santa Monica kýsmý sýkýţýktýr
00:00:31.000 --> 00:00:35.004
10'un kuzeyindeki 110'da Pasadena'ya gidenler vardýr ve onlar yavaţ sürerler
00:00:35.005 --> 00:00:39.002
Evet öyle ama benim yaptýđým Grand'de yoldan ayrýlýp sonra
00:00:40.009 --> 00:00:44.006
Hey sizin istediđiniz bildik yollar öyle yapalým o zaman
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Стенограми нам потрібні на сьому ранку
00:00:06.038 --> 00:00:09.508
Чекайте Їдьте по Сепульведа до Славсон і на Ла Брея
00:00:09.675 --> 00:00:12.344
З Ла Брея на 6 ту а звідти в центр
00:00:14.388 --> 00:00:15.639
І що Ти все одно не спатимеш
00:00:15.723 --> 00:00:17.975
Я теж на нічній зміні так що не плач
00:00:18.001 --> 00:00:20.144
Я поїду через 105 східну на 110 ту Так швидше
00:00:20.227 --> 00:00:21.228
Що
00:00:21.311 --> 00:00:24.023
Кажу зі 105 ої на 110 ту так буде швидше
00:00:24.148 --> 00:00:26.567
Та 110 та повертає на парковку біля USC
00:00:26.009 --> 00:00:30.821
Але після Ла Брея на північ від Санта Моніки починаються затори
00:00:30.904 --> 00:00:35.325
110 та це на північ від 10 ї там Пасадена а люди там їздять повільно
00:00:35.617 --> 00:00:39.163
Так але я з'їду з Гранд авеню а потім
00:00:41.054 --> 00:00:44.418
Хочете їхати другорядними дорогами так і зробимо
00:00:01.000 --> 00:00:04.999
Nghe đây những bản sao phải được hoàn tất vào 7h sáng được chứ
00:00:05.932 --> 00:00:09.432
Đợi đã Đi đường Sepulveda đến Slauson đến La Brea
00:00:09.899 --> 00:00:13.165
Đi theo hướng bắc La Brea đến số 6 rồi thẳng xuống trung tâm
00:00:13.231 --> 00:00:15.898
Giờ sao Anh sẽ bị trễ
00:00:15.965 --> 00:00:18.898
Tôi sẽ đến ngay vì thế hãy tiết kiệm nước mắt đi
00:00:18.931 --> 00:00:21.013
Tôi sẽ chạy về hướng đông 105 đến 110 Nó sẽ nhanh hơn Cái gì
00:00:21.164 --> 00:00:24.001
Đi đường 105 đến 110 sẽ giúp cô đến đó nhanh hơn
00:00:24.064 --> 00:00:26.093
Đường 110 có rất nhiều chỗ đỗ xe ở xung quanh USC
00:00:26.964 --> 00:00:31.029
Nhưng nếu cô đi theo đường La Brea bắc Santa Monica sẽ bị kẹt xe
00:00:31.999 --> 00:00:35.163
Đường 110 phía bắc 10 mọi người sẽ đi đến Pasadena và họ sẽ lái chậm
00:00:35.928 --> 00:00:39.428
Vâng sẽ như thế nhưng tôi có thể ra được đó và sau đó tôi
00:00:41.999 --> 00:00:44.927
Tôi sẽ đi theo đường cô chỉ vì đó là những gì chúng tôi phải làm
Available in 39 languages
Duration
46 seconds
Views
40
Timestamp in Movie
00:05:04
Uploaded
Feb 26, 2026
Production
Paramount Pictures,Parkes/MacDonald Productions,Edge City,DreamWorks Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Cab driver Max picks up a man who offers him $600 to drive him around. But the promise of easy money sours when Max realizes his fare is an assassin.