To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Seven minutes. Man, you're good.- I got lucky with the lights. Yeah, sure. You probably knowthe light schedules, too. Listen, I'm in town on a real-estate deal,close in one night. I got five stops to make.Collect signatures, see some friends, and then I got a 6:00 a.m. out of LAX.Why don't you hang with me? The car's not for hire, man.That's against regs. - Regulations?- Yeah. These guys don't pay you sick leave.How much you pull down a shift? - How much?- 350, 400. Yeah? Well, let me tell you what.I'll make it 600. - Man, I don't know.- Plus an extra hundred you get me to LAXand I don't have to run for the plane. Oh, no, guy. I don't know about this. - I don't know.- Yeah, you do. - Man, I don't know, man.- Yeah, you do. Six hundred... Cool. We got a deal.Now, here's 300 down. - What's your name?- Max. - Max. I'm Vincent.- All right
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.503
Seven minutes Man you're good I got lucky with the lights
00:00:05.588 --> 00:00:09.034
Yeah sure You probably know the light schedules too
00:00:09.425 --> 00:00:13.762
Listen I'm in town on a real estate deal close in one night
00:00:13.846 --> 00:00:17.999
I got five stops to make Collect signatures see some friends
00:00:17.183 --> 00:00:20.081
and then I got a 6 00 a m out of LAX Why don't you hang with me
00:00:20.895 --> 00:00:23.001
The car's not for hire man That's against regs
00:00:23.105 --> 00:00:25.356
Regulations Yeah
00:00:25.441 --> 00:00:29.194
These guys don't pay you sick leave How much you pull down a shift
00:00:29.278 --> 00:00:31.007
How much 350 400
00:00:31.197 --> 00:00:34.783
Yeah Well let me tell you what I'll make it 600
00:00:36.452 --> 00:00:38.953
Man I don't know Plus an extra hundred
00:00:39.997 --> 00:00:41.122
you get me to LAX and I don't have to run for the plane
00:00:41.207 --> 00:00:42.874
Oh no guy I don't know about this
00:00:42.958 --> 00:00:44.334
I don't know Yeah you do
00:00:44.418 --> 00:00:46.544
Man I don't know man Yeah you do
00:00:46.629 --> 00:00:48.129
Six hundred
00:00:48.214 --> 00:00:50.673
Cool We got a deal Now here's 300 down
00:00:50.758 --> 00:00:52.425
What's your name Max
00:00:52.551 --> 00:00:55.261
Max I'm Vincent All right
00:00:01.000 --> 00:00:05.006
سبع دقائق أنت بارع حالفني الحظ مع إشارات السير
00:00:05.073 --> 00:00:09.014
نعم طبعا رب ما تعرف جدول عمل الإشارات أيضا
00:00:09.006 --> 00:00:13.074
اسمع أنا في المدينة لعقد صفقة في العقارات في ليلة واحدة
00:00:13.088 --> 00:00:17.998
لدي خمس محطات أجمع التواقيع أرى بعض الأصدقاء
00:00:17.021 --> 00:00:20.068
ثم علي الذهاب إلى مطار لوس أنجلوس في السادسة صباحا لم لا تبقى معي
00:00:20.081 --> 00:00:23.002
السيارة ليست للإيجار هذا مخالف للأنظمة
00:00:23.015 --> 00:00:25.022
الأنظمة نعم
00:00:25.055 --> 00:00:28.092
إنهم لا يدفعون لك الإجازة المرضية كم تجني في المناوبة
00:00:29.049 --> 00:00:31.056
كم ٠٥٣ ٠٠٤
00:00:31.069 --> 00:00:34.007
دعني أقول لك شيئا سأجعلها ٠٠٦
00:00:37.002 --> 00:00:38.083
لا أدري يا رجل ومئة إضافية
00:00:38.097 --> 00:00:41.017
إن أوصلتني إلى مطار لوس أنجلوس ولن أضطر إلى الركض للحاق بالطائرة
00:00:41.005 --> 00:00:42.084
لا لا أعرف بهذا الشأن
00:00:42.097 --> 00:00:44.011
لا أعرف بلى تعرف
00:00:44.024 --> 00:00:46.054
لا أعرف يا رجل بلى تعرف
00:00:46.067 --> 00:00:48.011
ستمائة
00:00:48.024 --> 00:00:50.065
جيد اتفقنا إليك ٠٠٣ دفعة على الحساب
00:00:50.078 --> 00:00:52.021
ما اسمك ماكس
00:00:52.055 --> 00:00:56.997
ماكس أنا فنسنت حسنا
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Zazpi minutu Ona zara
00:00:03.961 --> 00:00:06.297
Suertea izan dut semaforoekin Bai horixe
00:00:06.422 --> 00:00:08.841
Neurtuta izango dituzu
00:00:10.843 --> 00:00:13.679
Etxegintzako negozio batera etorri naiz gau bakarrerako
00:00:13.679 --> 00:00:15.264
Bost geldialdi egin behar ditut
00:00:15.348 --> 00:00:19.031
Sinadurak bildu lagun batzuekin egon eta 6etan banoa
00:00:19.602 --> 00:00:21.812
Zergatik ez nauzu eramaten Ezin da autoa alokatu
00:00:21.812 --> 00:00:23.731
Arauz kanpo dago Arauak
00:00:25.274 --> 00:00:28.152
Ez dizute gaixoaldia ordaintzen Zenbat ateratzen duzu txandako
00:00:29.111 --> 00:00:31.322
Zenbat 350 400
00:00:31.739 --> 00:00:34.617
Horra 600 ordainduko dizkizut
00:00:36.285 --> 00:00:37.954
Ez dakit ba
00:00:37.995 --> 00:00:40.998
Eta beste 100 aireportura garaiz eramaten banauzu
00:00:40.998 --> 00:00:44.293
Ez dakit ez dakit Badakizu bai
00:00:44.377 --> 00:00:46.337
Ez dakit ba Badakizu bai
00:00:46.671 --> 00:00:49.298
600 Primeran Badugu tratua
00:00:49.423 --> 00:00:51.384
300 aldez aurretik Nola duzu izena
00:00:51.634 --> 00:00:52.468
Max
00:00:53.719 --> 00:00:55.221
Ni Vincent naiz
00:00:01.000 --> 00:00:05.503
স ত ম ন ট ভ ই ত ম দ খ ল বট আম ভ গ যব ত জ ব ল য় দ য় ছ
00:00:05.588 --> 00:00:09.034
হ য অবশ যই ত ম সম ভবত ভ গ যব ত জ ব ল ন র সময স চ খ ব ভ ল কর জ ন
00:00:09.425 --> 00:00:13.762
শ ন আম ক ছ চ ক ত স ব ক ষর করত শহর এস ছ হয়ত স র র ত ল গ য ব
00:00:13.846 --> 00:00:17.999
আম র আর প চট জ য়গ য় য ত হব স ব ক ষর স গ রহ করত ক ছ বন ধ র স থ দ খ করত
00:00:17.183 --> 00:00:20.081
আর সক ল ৬ট র দ ক ফ র য ব ত ম ক আম র স থ থ কত আগ রহ
00:00:20.895 --> 00:00:23.001
এই গ ড় এভ ব ভ ড় কর য ব ন ভ য় এট ন য়ম র ব ইর হয় য য়
00:00:23.105 --> 00:00:25.356
ন য়ম হ য
00:00:25.441 --> 00:00:29.194
আম ত অত র ক ত ট ক দ য় ই র খত চ চ ছ ত ম একব র ভ ড় খ ট কত প ও
00:00:29.278 --> 00:00:31.007
কত প ও ৩৫০ ৪০০
00:00:31.197 --> 00:00:34.783
হ য আচ ছ আম ত ম ক ত র বদল ৬০০ দ ব
00:00:36.452 --> 00:00:38.953
ভ ই আম জ ন ন ত ম যদ আম র স থ থ ক
00:00:39.997 --> 00:00:41.122
আম ত ম ক অত র ক ত আর ১০০ ডল র দ ব
00:00:41.207 --> 00:00:42.874
ওহ ন ভ য় আম থ কত প রব ন
00:00:42.958 --> 00:00:44.334
আম এট প রব ন হ য ত ম প রব
00:00:44.418 --> 00:00:46.544
ভ ইর ক য কর ভ ই হ য ত ম করব
00:00:46.629 --> 00:00:48.129
ছয শত
00:00:48.214 --> 00:00:50.673
চরম আম দ র একট চ ক ত হয় গ ল এখন এখ ন এই ন ও ৩০০
00:00:50.758 --> 00:00:52.425
ত ম র ন ম ক ম য ক স
00:00:52.551 --> 00:00:55.261
ম য ক স আম ভ নস ন ট আচ ছ ঠ ক আছ
00:00:01.000 --> 00:00:03.882
Sedam minuta Dobri ste
00:00:03.963 --> 00:00:08.125
Imao sam sreću sa semaforima Da verovatno imate njihov raspored
00:00:09.567 --> 00:00:12.369
Slušajte ovde sam poslovno i imam neki dogovor
00:00:12.408 --> 00:00:15.999
Moram ga obaviti u jednoj noći na pet mesta moram da stanem
00:00:15.212 --> 00:00:16.411
da dobijem neke potpise vidim neke prijatelje
00:00:16.571 --> 00:00:19.373
a onda u šest ujutro letim iz L A a
00:00:19.533 --> 00:00:22.415
Možete li da me vozite Nemam ništa protiv ali nije po pravilu
00:00:22.576 --> 00:00:24.418
Pravilu Da
00:00:24.578 --> 00:00:28.419
Ti ljudi vas ne plaćaju koliko zaradite po smeni
00:00:28.058 --> 00:00:31.421
Koliko 350 400
00:00:31.582 --> 00:00:32.903
Ovako ćemo
00:00:32.943 --> 00:00:35.385
daću vam 600
00:00:35.505 --> 00:00:37.426
Ne znam čoveče
00:00:37.586 --> 00:00:41.388
Dodaću još 100 ako me na vreme dovezeš do aerodroma da ne zakasnim na avion
00:00:41.588 --> 00:00:43.043
Ne ne znam
00:00:43.055 --> 00:00:46.474
Ne znam Da znaš
00:00:46.633 --> 00:00:47.632
Šesto
00:00:47.793 --> 00:00:50.001
Dogovorili smo se Evo ti 300 unapred
00:00:50.155 --> 00:00:52.477
Kako se zoveš Maks
00:00:52.637 --> 00:00:53.958
Maks ja sam Vinsent
00:00:54.119 --> 00:00:57.032
U redu
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Седем минути Бива си те Имах късмет на светофарите
00:00:05.671 --> 00:00:09.175
Да сигурно знаеш и тяхното разписание
00:00:09.055 --> 00:00:13.679
Дойдох заради сделка с имот ще я приключа тази нощ
00:00:13.846 --> 00:00:17.058
Трябва да мина през пет места да събера подписи
00:00:17.224 --> 00:00:20.645
а в 6 00 сутринта излитам Защо не останеш с мен
00:00:20.811 --> 00:00:23.998
Колата не се наема Против правилата е
00:00:23.189 --> 00:00:25.232
Правилата Да
00:00:25.044 --> 00:00:28.902
Не ти плащат болнични Колко изкарваш на смяна
00:00:29.362 --> 00:00:31.447
Колко 350 400
00:00:31.613 --> 00:00:34.659
Ето какво Ще ги направя 600
00:00:37.003 --> 00:00:38.788
Не знам Ще добавя сто
00:00:38.955 --> 00:00:41.207
ако ще ме закараш до летището без да закъсняваш
00:00:41.374 --> 00:00:42.792
Не Не знам
00:00:42.959 --> 00:00:44.168
Не знам Знаеш
00:00:44.293 --> 00:00:46.042
Не знам Напротив
00:00:46.587 --> 00:00:48.999
Шестстотин
00:00:48.256 --> 00:00:50.591
Значи се разбрахме Ето ти 300
00:00:50.716 --> 00:00:52.026
Как се казваш Макс
00:00:52.426 --> 00:00:56.055
Макс Аз съм Винсънт Добре
00:00:01.000 --> 00:00:05.537
၇ မ နစ မင တ တယ အလင ရ င တ န ႔ က က င တယ
00:00:05.062 --> 00:00:08.748
ဟ တ တယ မ အလင ရ င တ က အခ န ဇယ အတ င ဆ တ မင သ လ လ မ မယ
00:00:09.589 --> 00:00:13.675
င က ဒ ၿမ ႕အတ က အ မ ၿခ မအက ဆ င ဒ တစ ညအတ က ပ
00:00:13.758 --> 00:00:15.001
သ စရ က ၅ နရ ႐ တယ
00:00:15.272 --> 00:00:17.414
လက မ တ တ လ က ထ ရမယ မ တ ဆ တစ ခ ႕န ႔ တ ႕ရမယ
00:00:17.439 --> 00:00:19.998
မနက ၆ န ရ ထ ရင အယ လ အက န ပန ထ က မယ
00:00:19.315 --> 00:00:21.999
င က နရ အ ႕လ က ပ ႔ ပ ပ လ
00:00:21.001 --> 00:00:22.855
ဒ က က စင လ င က မဟ တ ဘ လ ဒ က စည မ ဥ က ခ ဖ က တ
00:00:22.938 --> 00:00:24.748
စည မ ဥ ဟ တ လ ဟ တ တယ
00:00:25.104 --> 00:00:27.068
သ တ ႔က မင နမ က င လည ပ မန ဘ တစ ညက ဘယ လ က ရ င လ
00:00:29.355 --> 00:00:30.099
ဘယ လ က လ ၃၅၀ ၄၀၀ ပ
00:00:31.002 --> 00:00:34.701
ဟ တ ၿပ ၆၀၀ ပ မယ ဘယ လ လ
00:00:36.514 --> 00:00:38.003
မသ တ ဘ
00:00:38.161 --> 00:00:41.001
လယ ဥ မ အ င လ က ပ ႔ င ရင န က ထပ အပ ၾက ၁၀၀ ထပ ပ မယ
00:00:41.104 --> 00:00:42.846
မသ တ ဘ ဗ
00:00:42.929 --> 00:00:44.207
မသ တ ဘ မင လ ပ င ပ တယ
00:00:44.029 --> 00:00:46.479
မသ တ ဘ သ ပ တယ
00:00:46.562 --> 00:00:47.972
၆၀၀ န
00:00:48.055 --> 00:00:50.596
က င ၿပ အလ ပ ဖစ ၿပ ရ ၃၀၀ အရင ယ ထ
00:00:50.068 --> 00:00:52.387
မင န မည မက စ ပ
00:00:52.047 --> 00:00:55.001
မက စ င က ဗင ဆင က င ပ ၿပ
00:00:01.000 --> 00:00:05.278
Sedam minuta Dobar si PosreÄ ilo mi se sa semaforima
00:00:05.672 --> 00:00:08.982
Aha Vjerojatno znaš i kad se koji pali
00:00:09.509 --> 00:00:13.468
čuj u gradu sam zbog posla s nekretninama Završavam danas
00:00:13.846 --> 00:00:16.918
Moram obiÄ i pet mjesta Pokupiti potpise vidjeti prijatelje
00:00:17.266 --> 00:00:20.463
a onda imam avion u 6 ujutro Ostani sa mnom
00:00:20.812 --> 00:00:22.882
Taksi se ne moĹľe iznajmiti Protuzakonito je
00:00:23.189 --> 00:00:25.145
Protuzakonito Da
00:00:25.441 --> 00:00:28.717
Ne plaÄ aju ti bolovanje Koliko zaradiš na jednu noÄ
00:00:29.362 --> 00:00:31.318
Koliko 350 400 dolara
00:00:31.614 --> 00:00:34.492
Ovako Ä emo Ja ti dam 600
00:00:37.003 --> 00:00:38.067
Ne znam Za dodatnu stotku
00:00:38.955 --> 00:00:41.998
odvezeš me na aerodrom da ne moram trčati na avion
00:00:41.374 --> 00:00:42.693
Ne Nisam baš siguran
00:00:42.959 --> 00:00:44.998
Ne znam Da znaš
00:00:44.335 --> 00:00:46.291
čovječe ne znam Da znaš
00:00:46.588 --> 00:00:48.001
Ĺ esto dolara
00:00:48.298 --> 00:00:50.414
MoĹľe Dogovoreno Evo ti odmah 300
00:00:50.717 --> 00:00:52.015
Kako se zoveš Max
00:00:52.427 --> 00:00:55.863
Max Ja sam Vincent Dobro
00:00:01.000 --> 00:00:05.462
Sedm minut Jste dobrej Měl jsem štěstí na semaforech
00:00:05.671 --> 00:00:09.133
Jasně Zřejmě víte kdy přesně padá zelená
00:00:09.508 --> 00:00:13.637
Jedu uzavřít obchod s nemovitostmi jsem tu na jednu noc
00:00:13.846 --> 00:00:17.999
Musím udělat pět zastávek Posbírám podpisy navštívím přátele
00:00:17.266 --> 00:00:20.602
a v šest ráno odlítám Dělejte mi řidiče
00:00:20.811 --> 00:00:22.098
Auto si nemůžete pronajmout
00:00:23.188 --> 00:00:25.232
Předpisy Jo
00:00:25.441 --> 00:00:28.861
Neplatí vám nemocenskou Kolik si vyděláte za směnu
00:00:29.361 --> 00:00:31.405
Kolik 350 400
00:00:31.613 --> 00:00:34.616
Jo Nabízím vám 600
00:00:37.998 --> 00:00:38.746
Já nevím Přidám 100 když mě
00:00:38.954 --> 00:00:41.165
hodíte na letiště a nebudu dobíhat letadlo
00:00:41.373 --> 00:00:42.075
Ne já nevím
00:00:42.958 --> 00:00:44.126
Fakt nevím Ale víte
00:00:44.335 --> 00:00:46.378
Já nevím Ale jo
00:00:46.587 --> 00:00:48.001
Šest stovek
00:00:48.297 --> 00:00:50.507
Plácneme si Tady je 300 předem
00:00:50.716 --> 00:00:52.217
Jak se jmenuješ Max
00:00:52.426 --> 00:00:56.998
Max Já jsem Vincent Dobře
00:00:01.000 --> 00:00:05.462
Syv minutter Du er dæleme god Jeg var heldig med lysene
00:00:05.671 --> 00:00:09.133
Ja du ved vel hvornår de skifter
00:00:09.508 --> 00:00:13.637
Jeg er her for at afslutte en ejendomshandel
00:00:13.846 --> 00:00:17.999
Jeg skal fem steder Have underskrifter og besøge venner
00:00:17.266 --> 00:00:20.602
Så flyver jeg i morgen tidlig kl 6 Kan du ikke køre mig rundt
00:00:20.811 --> 00:00:25.232
Bilen må ikke lejes ud ifølge reglerne
00:00:25.441 --> 00:00:28.861
Du får ikke løn under sygdom Hvad tjener du på en vagt
00:00:29.361 --> 00:00:31.405
Hvor meget 350 400
00:00:31.613 --> 00:00:34.045
Jeg betaler 600
00:00:37.828 --> 00:00:42.075
Plus 100 hvis jeg når i lufthavnen uden at skulle løbe efter flyet
00:00:42.958 --> 00:00:46.378
Jeg ved ikke rigtigt du Jo du gør
00:00:46.587 --> 00:00:51.258
600 Her er de 300 Hvad hedder du
00:00:51.467 --> 00:00:56.998
Max Jeg hedder Vincent
00:00:01.000 --> 00:00:05.461
Zeven minuten Jij bent goed De verkeerslichten zaten mee
00:00:05.671 --> 00:00:09.123
Vast Je zal de verspringschema's wel kennen
00:00:09.508 --> 00:00:13.636
Luister ik kom hier vanavond een vastgoeddeal sluiten
00:00:13.846 --> 00:00:17.999
Ik moet naar vijf adressen voor krabbels en vrienden
00:00:17.266 --> 00:00:20.006
en om zes uur vlieg ik weer vanaf LAX Blijf bij me
00:00:20.811 --> 00:00:22.097
Je kunt de auto niet huren Dat mag niet
00:00:23.189 --> 00:00:25.228
Is dat tegen de regels
00:00:25.441 --> 00:00:28.857
Ze betalen geen ziekteverlof Wat verdien je tijdens 'n dienst
00:00:29.361 --> 00:00:31.401
Nou 350 400
00:00:31.614 --> 00:00:34.449
O ja Weet je wat ik maak er 600 van
00:00:37.003 --> 00:00:38.738
En nog 100 extra
00:00:38.954 --> 00:00:41.161
als je me naar het vliegveld brengt
00:00:41.374 --> 00:00:46.368
Ik weet het niet hoor Wel waar
00:00:46.587 --> 00:00:48.003
Zeshonderd
00:00:48.297 --> 00:00:50.503
Dat is dan geregeld Hier is alvast 300
00:00:50.716 --> 00:00:52.021
Hoe heet je Max
00:00:52.426 --> 00:00:56.003
Max Ik ben Vincent
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Seitse minutit Sa oled tõeline tase Mul vedas fooridega
00:00:05.995 --> 00:00:08.289
Sul on ilmselt foorigraafik ka peas
00:00:10.176 --> 00:00:12.365
Olen siin ühe kinnisvaratehingu asjus
00:00:12.407 --> 00:00:15.619
pean selle ööga korda ajama Mul on viis peatust
00:00:16.443 --> 00:00:19.717
Kogun allkirju kohtun sõpradega ja kell 6 lendan ära
00:00:19.759 --> 00:00:23.856
Äkki veedad minuga aega Autot ei saa üürida
00:00:23.898 --> 00:00:27.026
Nad ei maksa su tervisekindlustustki
00:00:27.001 --> 00:00:32.002
Palju sa vahetusega teenid Palju 350 400
00:00:32.104 --> 00:00:34.262
Tead ma pakun 600
00:00:36.442 --> 00:00:41.541
Ma ei tea Pluss 100 kui lennukile jooksma ei pea
00:00:41.582 --> 00:00:44.605
Ma ei tea Tead ikka
00:00:44.699 --> 00:00:47.714
Ma tõesti ei tea mees Tead küll
00:00:47.755 --> 00:00:50.873
Lahe Oleme kokku leppinud 300 ette
00:00:50.915 --> 00:00:53.000
Mis su nimi on Max
00:00:54.997 --> 00:00:56.018
Mina olen Vincent
00:00:01.000 --> 00:00:05.462
Seitsemän minuuttia Olet taitava Minua onnisti valojen kanssa
00:00:05.671 --> 00:00:09.133
Niin varmaan Tiedät kai liikennevalojen aikataulutkin
00:00:09.508 --> 00:00:13.637
Minun pitää viimeistellä eräs kiinteistökauppa tämän illan aikana
00:00:13.846 --> 00:00:17.999
Viisi paikkaa Haen allekirjoituksia tapaan ystäviä
00:00:17.266 --> 00:00:20.602
ja lentoni lähtee aamukuudelta Voisit pysyä mukana
00:00:20.811 --> 00:00:23.105
Auton vuokraaminen on sääntöjen vastaista
00:00:23.314 --> 00:00:25.232
Sääntöjen Niin
00:00:25.441 --> 00:00:28.861
Sinulle ei makseta sairaslomista Kuinka paljon saat vuorosta
00:00:29.361 --> 00:00:31.405
Kuinka paljon 350 400
00:00:31.613 --> 00:00:34.045
Niinkö Ehdotan seuraavaa Minä maksan 600
00:00:38.999 --> 00:00:41.373
Ja satanen ylimääräistä jos viet minut ajoissa kentälle
00:00:41.373 --> 00:00:44.126
En oikein tiedä tästä Tiedät sinä
00:00:44.335 --> 00:00:46.378
En oikein tiedä Tiedät sinä
00:00:46.587 --> 00:00:48.001
600
00:00:48.297 --> 00:00:50.507
Hyvä Se on sovittu Tässä on 300 alkuun
00:00:50.716 --> 00:00:52.217
Mikä sinun nimesi on Max
00:00:52.426 --> 00:00:56.998
Max Minä olen Vincent Selvä
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Sept minutes Vous êtes bon J'ai eu de la chance avec les feux
00:00:05.337 --> 00:00:08.257
C'est sûr Vous devez savoir quand ils passent au vert
00:00:09.055 --> 00:00:13.429
Je viens clore un projet immobilier ça ne me prendra que la nuit
00:00:13.512 --> 00:00:16.849
Je dois faire 5 arrêts Récupérer des signatures voir des amis
00:00:16.932 --> 00:00:20.394
et je reprends l'avion à 6 h Vous m'accompagnez
00:00:20.978 --> 00:00:22.771
Pas de location c'est le règlement
00:00:22.855 --> 00:00:25.001
Le règlement Oui
00:00:25.107 --> 00:00:26.009
Vous avez même pas de congés maladie
00:00:26.984 --> 00:00:28.569
Vous gagnez combien en une nuit
00:00:29.999 --> 00:00:31.196
Combien 350 400
00:00:31.028 --> 00:00:34.366
Vraiment Je vous en offre 600
00:00:37.998 --> 00:00:38.495
J'en sais rien 100 supplémentaires
00:00:38.621 --> 00:00:40.914
pour que j'aie mon avion sans devoir courir
00:00:41.999 --> 00:00:42.499
Je ne sais pas si je peux
00:00:42.625 --> 00:00:43.917
Je sais pas Vous savez
00:00:44.767 --> 00:00:46.128
Je ne suis pas sûr Bien sûr que si
00:00:46.211 --> 00:00:47.088
Six cents
00:00:47.963 --> 00:00:50.299
Marché conclu En voilà déjà 300
00:00:50.382 --> 00:00:51.925
Quel est votre nom Max
00:00:52.002 --> 00:00:55.346
Max Je m'appelle Vincent Très bien
00:00:01.000 --> 00:00:05.379
Sieben Minuten Sie sind gut Ich hatte Glück mit den Ampeln
00:00:05.588 --> 00:00:09.133
Ja klar Sie kennen wahrscheinlich auch die Ampelphasen auswendig
00:00:09.055 --> 00:00:13.512
Hören Sie ich muss heute Abend ein Immobiliengeschäft abwickeln
00:00:13.721 --> 00:00:17.058
Ich hab fünf Termine Wegen ein paar Unterschriften um Freunde zu sehen
00:00:17.266 --> 00:00:20.603
und dann einen Flug um 6 Uhr Sie könnten mein Fahrer sein
00:00:20.811 --> 00:00:22.897
Das ist kein Mietauto Ist gegen die Vorschriften
00:00:23.105 --> 00:00:25.191
Vorschriften Ja
00:00:25.399 --> 00:00:28.736
Sie kriegen nicht mal Krankengeld Wie viel holen Sie raus pro Schicht
00:00:29.362 --> 00:00:31.447
Wie viel 350 400
00:00:31.655 --> 00:00:34.575
Ja Ok ich sag Ihnen was Ich biete Ihnen 600
00:00:37.003 --> 00:00:38.746
Mann ich weiß nicht Plus 100 extra
00:00:38.954 --> 00:00:41.999
wenn Sie mich rechtzeitig zum Flughafen bringen
00:00:41.248 --> 00:00:42.708
Oh Mann Ich weiß nicht
00:00:42.917 --> 00:00:44.168
Ich weiß nicht Doch das tun Sie
00:00:44.377 --> 00:00:46.253
Mann ich weiß nicht Doch das tun Sie
00:00:46.462 --> 00:00:48.013
600
00:00:48.339 --> 00:00:50.424
Cool Abgemacht So hier sind 300
00:00:50.633 --> 00:00:52.004
Wie heißen Sie Max
00:00:52.301 --> 00:00:56.055
Max Ich bin Vincent Ok
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
Εφτά λεπτά Είσαι πολύ καλός Απλώς ήμουν τυχερός με τα φανάρια
00:00:05.067 --> 00:00:09.132
Ναι καλά Μάλλον ξέρεις και το πρόγραμμα των φαναριών
00:00:09.507 --> 00:00:13.637
Κοίτα ήρθα για μια υπόθεση για ένα ακίνητο και πρέπει να κλείσει απόψε
00:00:13.845 --> 00:00:17.001
Έχω να κάνω πέντε στάσεις Να πάρω υπογραφές να δω φίλους
00:00:17.266 --> 00:00:20.602
και μετά πετάω στις έξι το πρωί Έλα μαζί μου
00:00:20.811 --> 00:00:22.979
Οι κανονισμοί απαγορεύουν ενοικίαση ταξί
00:00:23.189 --> 00:00:25.231
Οι κανονισμοί Ναι
00:00:25.044 --> 00:00:28.861
Ούτε άδεια λόγω ασθένειας δεν πληρώνουν Πόσα βγάζεις βράδυ
00:00:29.361 --> 00:00:31.404
Πόσα Τριακόσια πενήντα τετρακόσια
00:00:31.613 --> 00:00:34.616
Σοβαρά Εγώ θα σου δώσω εξακόσια
00:00:37.001 --> 00:00:38.746
Φίλε δεν ξέρω Κι άλλα εκατό
00:00:38.954 --> 00:00:41.164
για να με πας στο αεροδρόμιο για να μην τρέχω
00:00:41.372 --> 00:00:42.749
Όχι φίλε Δεν ξέρω
00:00:42.958 --> 00:00:44.125
Δεν ξέρω Ξέρεις
00:00:44.334 --> 00:00:46.378
Φίλε δεν ξέρω Ναι ξέρεις
00:00:46.586 --> 00:00:48.003
Έξι κατοστάρικα
00:00:48.296 --> 00:00:50.507
Ωραία Είμαστε σύμφωνοι Πάρε τα τριακόσια τώρα
00:00:50.716 --> 00:00:52.218
Πώς σε λένε Μαξ
00:00:52.426 --> 00:00:56.998
Μαξ Εγώ είμαι ο Βίνσεντ Εντάξει
00:00:01.000 --> 00:00:05.462
Hét perc Maga jól csinálja Mázlim volt a lámpákkal
00:00:05.671 --> 00:00:09.133
Na persze Biztos ismeri a lámpák beállítását is
00:00:09.508 --> 00:00:13.637
Nézze egy ingatlanügy miatt jöttem egy éjszaka alatt nyélbe ütöm
00:00:13.846 --> 00:00:17.999
Öt helyen Aláíratok papírokat barátokkal találkozom
00:00:17.266 --> 00:00:20.602
és reggel hatkor megy a gépem Maradjon velem
00:00:20.811 --> 00:00:22.098
Nem lehet kibérelni A szabályzat
00:00:23.188 --> 00:00:25.232
A szabályzat Igen
00:00:25.441 --> 00:00:28.861
Nincs betegszabadsága sem Mennyit keres egy műszakban
00:00:29.361 --> 00:00:31.405
Mennyit 350 400 at
00:00:31.613 --> 00:00:34.616
Igen Tudja mit Adok 600 at
00:00:37.998 --> 00:00:38.746
Nem tudom És még százat
00:00:38.954 --> 00:00:41.165
ha időben kivisz a reptérre
00:00:41.373 --> 00:00:42.075
Nem Nem is tudom
00:00:42.958 --> 00:00:44.126
Nem tudom De
00:00:44.335 --> 00:00:46.378
Nem tudom De tudja
00:00:46.587 --> 00:00:48.001
Hatszáz
00:00:48.297 --> 00:00:50.507
Jó Megegyeztünk Itt van 300 előleg
00:00:50.716 --> 00:00:52.217
Mi a neve Max
00:00:52.426 --> 00:00:56.998
Max Vincent vagyok Jól van
00:00:01.000 --> 00:00:05.379
Sjö mínútur Þú ert nákvæmur Ég var heppinn með ljós
00:00:05.588 --> 00:00:09.133
Einmitt Þú veist örugglega hvenær ljósin eru græn
00:00:09.055 --> 00:00:13.512
Heyrðu ég er að ganga frá fasteignasamningi í nótt
00:00:13.721 --> 00:00:17.058
Fimm stopp Safna undirskriftum hitti vini
00:00:17.266 --> 00:00:20.603
og flýg svo klukkan sex frá LAX Af hverju kemurðu ekki með
00:00:20.811 --> 00:00:22.897
Bíllinn er ekki til leigu Það er bannað
00:00:23.105 --> 00:00:25.191
Bannað Já
00:00:25.399 --> 00:00:28.736
Þú færð ekki veikindafrí Hvað færðu fyrir vaktina
00:00:29.362 --> 00:00:31.447
Hversu mikið 350 400
00:00:31.655 --> 00:00:34.575
Já Ég veit Ég borga þér 600
00:00:37.003 --> 00:00:38.746
Ég veit ekki Og hundrað í viðbót
00:00:38.954 --> 00:00:41.999
ef ég þarf ekki að hlaupa í vélina
00:00:41.248 --> 00:00:42.708
Nei maður Ég veit ekki
00:00:42.917 --> 00:00:44.168
Ég veit ekki Jú víst
00:00:44.377 --> 00:00:46.253
Ég veit ekki maður Jú víst
00:00:46.462 --> 00:00:48.013
Sex hundruð
00:00:48.339 --> 00:00:50.424
Flott Þá er það ákveðið Hér er 300 innborgun
00:00:50.633 --> 00:00:52.004
Hvað heitirðu Max
00:00:52.301 --> 00:00:56.055
Max Ég heiti Vincent Einmitt
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Tujuh menit Wah kau hebat
00:00:04.045 --> 00:00:06.464
Aku beruntung soal lampu merah Tentu saja
00:00:06.589 --> 00:00:09.467
Bukan itu Kau juga mungkin hafal jadwal lampu merah
00:00:09.592 --> 00:00:13.721
Aku di L A mengurus kontrak properti diselesaikan dalam semalam
00:00:13.888 --> 00:00:17.099
Aku harus ke lima tempat Meminta tanda tangan menemui teman
00:00:17.224 --> 00:00:20.811
lalu naik pesawat pukul 6 00 dari bandara Kau mau mengantarku
00:00:20.895 --> 00:00:23.998
Mobil ini tidak disewakan Dilarang peraturan
00:00:23.105 --> 00:00:25.357
Peraturan Ya
00:00:25.441 --> 00:00:29.195
Kau tidak diberi tunjangan sakit Berapa pendapatanmu semalam
00:00:29.278 --> 00:00:31.999
Berapa 350 400
00:00:31.197 --> 00:00:34.784
Begini saja Kubayar 600
00:00:36.452 --> 00:00:38.913
Entahlah Ditambah seratus lagi
00:00:39.997 --> 00:00:41.001
jika sampai di bandara aku tak perlu mengejar pesawat
00:00:41.207 --> 00:00:42.833
Tidak Bung Entahlah
00:00:42.917 --> 00:00:44.293
Entahlah Kau tahu
00:00:44.376 --> 00:00:46.504
Entahlah Kau tahu
00:00:46.587 --> 00:00:48.999
Enam ratus
00:00:48.214 --> 00:00:50.633
Baiklah Kita sepakat Ini uang muka 300
00:00:50.716 --> 00:00:52.384
Siapa namamu Max
00:00:52.051 --> 00:00:55.221
Max Aku Vincent Baik
00:00:01.000 --> 00:00:05.459
Sette minuti Lei è in gamba Ho avuto fortuna con i semafori
00:00:05.067 --> 00:00:09.121
Sì certo Probabilmente sa anche l'orario dei semafori
00:00:09.507 --> 00:00:13.635
Senta sono in città per un contratto immobiliare da concludere in una notte
00:00:13.845 --> 00:00:17.998
Devo fare cinque fermate Raccogliere delle firme vedere degli amici
00:00:17.265 --> 00:00:20.598
e poi devo prendere un aereo alle 6 Perché non viene con me
00:00:20.081 --> 00:00:23.013
Non si può noleggiare la macchina È contro il regolamento
00:00:23.187 --> 00:00:25.226
Il regolamento Sì
00:00:25.439 --> 00:00:28.855
Ma questi non le pagano la malattia Quanto guadagna con un turno
00:00:29.359 --> 00:00:31.399
Quanto 350 400
00:00:31.612 --> 00:00:34.612
Sì Facciamo così Gliene do 600
00:00:37.003 --> 00:00:38.735
Ecco non lo so Più altri cento
00:00:38.952 --> 00:00:41.351
per portarmi all'aeroporto così non devo correre per prendere l'aereo
00:00:41.371 --> 00:00:42.747
No senta Non lo so
00:00:42.956 --> 00:00:44.118
Non lo so Sì che lo sa
00:00:44.332 --> 00:00:46.371
Non lo so Sì che lo sa
00:00:46.584 --> 00:00:48.003
Seicento
00:00:48.294 --> 00:00:50.005
Bene Affare fatto Ecco qua i primi 300
00:00:50.713 --> 00:00:52.207
Come ti chiami Max
00:00:52.423 --> 00:00:56.002
Max Io sono Vincent Bene
00:00:01.000 --> 00:00:02.251
7分だ
00:00:03.998 --> 00:00:03.919
お見事
00:00:04.044 --> 00:00:05.421
信号がツイてた
00:00:05.546 --> 00:00:08.059
信号機のタイミングも 計算のうちだろ
00:00:09.055 --> 00:00:13.595
俺は不動産業で 今夜 契約をまとめる
00:00:13.721 --> 00:00:17.998
5人からサインをもらい 友人に会い
00:00:17.182 --> 00:00:20.602
朝6時の便で発たつ 一緒に
00:00:20.728 --> 00:00:22.855
ハイヤーじゃないから
00:00:22.098 --> 00:00:23.939
職務違反
00:00:25.357 --> 00:00:28.011
病欠保障もなく ひと晩の稼ぎは
00:00:29.194 --> 00:00:29.862
幾らだ
00:00:30.029 --> 00:00:31.113
350 400
00:00:31.697 --> 00:00:34.616
こうしよう 600ドル払う
00:00:36.493 --> 00:00:37.703
そんな
00:00:38.162 --> 00:00:40.706
便びんに間に合ったら更に100
00:00:40.873 --> 00:00:43.542
そんな 困るよ
00:00:43.667 --> 00:00:44.418
いいだろ
00:00:44.543 --> 00:00:45.294
そんな
00:00:45.377 --> 00:00:46.378
やれよ
00:00:46.712 --> 00:00:47.713
600
00:00:48.997 --> 00:00:51.216
決まりだ 前金で300 名前は
00:00:51.717 --> 00:00:52.384
マックス
00:00:52.509 --> 00:00:54.072
マックス 俺はヴィンセント
00:00:01.000 --> 00:00:05.505
7분 걸렸군요 딱 맞았네요 신호등에 안 걸려서 그렇죠
00:00:05.671 --> 00:00:09.175
신호등 바뀌는 시간도 다 아는 거겠죠
00:00:09.675 --> 00:00:13.721
저기 난 오늘 밤 안에 부동산 건을 처리해야 하는데
00:00:13.888 --> 00:00:17.141
다섯 군데 들러서 서명받고 친구들을 만난 뒤
00:00:17.308 --> 00:00:20.853
오전 6시 비행기를 타야 해요 그때까지 태워주겠소
00:00:20.978 --> 00:00:23.064
그건 규정 위반인데요
00:00:23.231 --> 00:00:24.982
규정 네
00:00:25.441 --> 00:00:28.402
회사에서 혜택도 못 받잖소 하루에 얼마나 벌죠
00:00:29.403 --> 00:00:31.447
얼마요 350 400달러요
00:00:31.614 --> 00:00:34.007
그래요 6백 달러를 주겠소
00:00:37.003 --> 00:00:38.788
글쎄요 덤으로 백 달러
00:00:38.871 --> 00:00:41.123
공항까지 시간 맞춰 가주면
00:00:41.374 --> 00:00:42.792
글쎄요 모르겠군요
00:00:42.959 --> 00:00:44.311
모르겠어요 그렇게 해요
00:00:44.335 --> 00:00:46.042
글쎄요 그렇게 해요
00:00:46.838 --> 00:00:48.214
6백 달러라
00:00:48.297 --> 00:00:50.055
좋아요 3백 달러 선불요
00:00:50.633 --> 00:00:52.026
이름이 뭐죠 맥스
00:00:52.426 --> 00:00:55.805
맥스 난 빈센트요 네
00:00:01.000 --> 00:00:04.045
7 nios minutës Tu kietas
00:00:04.128 --> 00:00:06.589
Pasisekë su đviesoforais Taip ţinoma
00:00:06.672 --> 00:00:09.509
Tikriausiai ţinai ir đviesoforř grafikus
00:00:09.634 --> 00:00:13.721
Ađ čia suku rimtŕ reikalŕ Reikia baikt per naktá
00:00:13.805 --> 00:00:15.598
Dar reiks aplankyt 5 vietas
00:00:15.681 --> 00:00:19.435
Surinkt parađus aplankyt draugus ir iđvykt iđ L A 6am
00:00:19.519 --> 00:00:22.098
Gal paveţiosi mane Taksi ne samdymui Draudţia taisyklës
00:00:23.064 --> 00:00:25.274
Taisyklës
00:00:25.358 --> 00:00:29.032
Jie nemoka kai sergi Kiek uţdirbi per pamainŕ
00:00:29.445 --> 00:00:31.531
Kiek 350 400
00:00:31.656 --> 00:00:34.826
Leisk tau pasiűlyti Duosiu 600
00:00:36.411 --> 00:00:37.087
Kad neţinau
00:00:37.995 --> 00:00:40.915
Ir papildomus 100 jei nuveđi á aerouostŕ
00:00:40.998 --> 00:00:44.127
Neţinau dël đito Ţinai
00:00:44.252 --> 00:00:46.671
Neţinau ţmogau Ţinai
00:00:46.796 --> 00:00:49.173
600 Geras Susitarëm
00:00:49.298 --> 00:00:51.384
Đtai 300 iđ anksto Kuo tu vardu
00:00:51.509 --> 00:00:54.047
Maksas Maksai ađ Vincentas
00:00:54.554 --> 00:00:56.001
Gerai
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Седум минути Добар сте
00:00:03.836 --> 00:00:08.999
Имав среќа со семафорите Да веројатно им го имате распоредот
00:00:09.509 --> 00:00:12.261
Чујте овде сум деловно и имам некаков договор
00:00:12.303 --> 00:00:15.999
Мора да го завршам за една ноќ морам да застанам на пет места
00:00:15.181 --> 00:00:16.039
да земам потписи да видам пријатели
00:00:16.473 --> 00:00:19.309
а потоа во шест наутро летам надвор од Л А
00:00:19.476 --> 00:00:22.312
Можете ли да ме возите Немам ништо против но не е според правилата
00:00:22.437 --> 00:00:24.314
Правилата Да
00:00:24.439 --> 00:00:28.276
Тие луѓе не ве плаќаат колку заработувате во една смена
00:00:28.443 --> 00:00:31.279
Колку 350 400
00:00:31.446 --> 00:00:32.739
Ќе направиме вака
00:00:32.822 --> 00:00:35.283
ќе ви дадам 600
00:00:35.658 --> 00:00:37.493
Не знам човеку
00:00:37.066 --> 00:00:41.497
Ќе дадам уште 100 ако навреме стигнеме на аеродромот и не го испуштам авионот
00:00:41.664 --> 00:00:43.499
Не не знам
00:00:43.666 --> 00:00:46.502
Не знам Да знаеш
00:00:46.836 --> 00:00:47.878
600
00:00:48.002 --> 00:00:50.297
Се договоривме Еве ти 300 однапред
00:00:50.464 --> 00:00:52.675
Како се викаш Макс
00:00:52.841 --> 00:00:54.301
Макс јас сум Винсент
00:00:54.426 --> 00:00:57.512
Во ред
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Tujuh minit Kau memang bagus Nasib aku baik
00:00:05.063 --> 00:00:09.383
Ya Kau pasti tahu jadual lampu isyarat juga
00:00:09.467 --> 00:00:13.805
Aku ke mari atas urusan harta tanah dan selesai malam ini juga
00:00:13.888 --> 00:00:17.141
Aku ada lima perhentian Ambil tanda tangan jumpa kawan
00:00:17.225 --> 00:00:20.853
dan pesawat aku jam 6 00 pagi Apa kata aku upah kau
00:00:20.937 --> 00:00:23.064
Teksi ni bukan untuk disewa Menyalahi peraturan
00:00:23.147 --> 00:00:25.399
Peraturan Ya
00:00:25.483 --> 00:00:29.237
Mereka bukan bayar cuti sakit Berapa pun kau dapat satu syif
00:00:29.032 --> 00:00:31.114
Berapa 350 400
00:00:31.197 --> 00:00:34.826
Sungguh Beginilah Aku akan bayar 600
00:00:36.494 --> 00:00:38.996
Entahlah Tambah lagi seratus
00:00:39.998 --> 00:00:41.165
untuk ke LAX dan aku tak perlu kejar pesawat
00:00:41.249 --> 00:00:42.917
Aku tak begitu pasti
00:00:43.000 --> 00:00:44.377
Entahlah Ya kau boleh
00:00:44.046 --> 00:00:46.587
Entahlah aku tak tahu Ya kau boleh
00:00:46.671 --> 00:00:48.172
Enam ratus
00:00:48.256 --> 00:00:50.716
Baiklah Setuju Nah ambil 300 dahulu
00:00:50.008 --> 00:00:52.468
Siapa nama kau Max
00:00:52.552 --> 00:00:55.304
Max Aku Vincent Baiklah
00:00:01.000 --> 00:00:05.462
Sju minutter Du er dyktig Jeg hadde flaks med lysene
00:00:05.671 --> 00:00:09.133
Særlig Du kan sikkert trafikklysene også
00:00:09.508 --> 00:00:13.637
Jeg er her for en eiendomshandel som avsluttes i kveld
00:00:13.846 --> 00:00:17.999
Jeg skal til fem steder Møte venner
00:00:17.266 --> 00:00:20.602
og så flyr jeg klokken 6 Hvorfor ikke kjøre meg
00:00:20.811 --> 00:00:22.098
Bilen er ikke til leie Det er ulovlig
00:00:23.188 --> 00:00:25.232
Ulovlig Ja
00:00:25.441 --> 00:00:28.861
De betaler ikke sykepenger Hvor mye får du inn
00:00:29.361 --> 00:00:31.405
Hvor mye 350 400
00:00:31.613 --> 00:00:34.045
Vel hør her Jeg betaler 600
00:00:37.998 --> 00:00:38.746
Jeg vet ikke Og hundre til
00:00:38.954 --> 00:00:41.165
hvis jeg slipper å løpe etter flyet
00:00:41.373 --> 00:00:42.075
Nei jeg vet ikke
00:00:42.958 --> 00:00:44.126
Jeg vet ikke Jo da
00:00:44.335 --> 00:00:46.378
Jeg vet ikke Jo det gjør du
00:00:46.587 --> 00:00:48.001
600
00:00:48.297 --> 00:00:50.507
Vi har en avtale Her er 300
00:00:50.716 --> 00:00:52.217
Hva heter du Max
00:00:52.426 --> 00:00:56.998
Max Jeg heter Vincent Greit
00:00:01.000 --> 00:00:05.503
هفت دقيقه آقا خيلي خوبه از بابت چراغ ها شانس آوردم
00:00:05.588 --> 00:00:09.034
آره مطمئني احتمالا جدول زماني چراغ ها رو ميدوني
00:00:09.425 --> 00:00:13.762
گوش کن من براي يه معامله ي ملکي اينجا اومدم که فقط يک شبه
00:00:13.846 --> 00:00:17.999
من بايد به 5 جا سر بزنم امضاء بگيرم بعضي از دوستان رو ببينم
00:00:17.183 --> 00:00:20.081
و ساعت 6 صبح به فرودگاه برگردم چرا امشب رو با من نميموني
00:00:20.895 --> 00:00:23.001
ماشين رو نميشه کرايه گرفت آقا برخلاف مقرراته
00:00:23.105 --> 00:00:25.356
مقررات آره
00:00:25.441 --> 00:00:29.194
اونا هم که بهت مرخصي استعلاجي که نميدن چقدر در يه شيفت کار ميکني
00:00:29.278 --> 00:00:31.007
چقدر 350 400
00:00:31.197 --> 00:00:34.783
آره بسارخب بزار بهت بگم که چي ميخوام من 600 تا بهت ميدم
00:00:36.452 --> 00:00:38.953
آقا نميدونم و 100 تا هم اضافه
00:00:39.997 --> 00:00:41.122
اگه منو به فرودگاه ببري و لازم نيست که من به پرواز هواپيما برسم
00:00:41.207 --> 00:00:42.874
اوه نه آقا نميدونم که چي بگم
00:00:42.958 --> 00:00:44.334
نميدونم آره ميدوني
00:00:44.418 --> 00:00:46.544
آقا نميدونم آقا آره ميدوني
00:00:46.629 --> 00:00:48.129
600
00:00:48.214 --> 00:00:50.673
خوبه ما معامله کرديم ديگه حالا اينم 300 تا بيعانه
00:00:50.758 --> 00:00:52.425
اسمت چيه مکس
00:00:52.551 --> 00:00:55.261
مکس من وينسنت هستم بسيار خب
00:00:01.000 --> 00:00:03.961
Siedem minut Jesteś dobry
00:00:04.128 --> 00:00:06.505
Miałem szczęście ze światłami Tak na pewno
00:00:06.672 --> 00:00:09.466
Prawdopodobnie znasz też harmonogram świateł
00:00:09.633 --> 00:00:13.637
Przyjechałem tutaj aby w jedną noc załatwić kilka interesów z nieruchomościami
00:00:13.804 --> 00:00:15.514
Muszę odwiedzić pięć miejsc
00:00:15.681 --> 00:00:19.351
załatwić kilka podpisów spotkać z przyjaciółmi i o 6 rano mam lot z LAX
00:00:19.518 --> 00:00:22.897
Może pojeździsz ze mną Nie można wynająć samochodu to wbrew regułom
00:00:23.999 --> 00:00:25.019
Przepisy Tak
00:00:25.357 --> 00:00:29.278
Nie płacą ci aż tyle Ile wyciągasz za jedną zmianę
00:00:29.445 --> 00:00:31.488
Ile 350 400
00:00:31.655 --> 00:00:35.242
Powiem to tak zaokrąglę do 600
00:00:36.041 --> 00:00:37.828
Nie facet sam nie wiem
00:00:37.995 --> 00:00:41.582
Dorzucę extra stówkę jeśli na lotnisku nie będę musiał się spieszyć na samolot
00:00:41.665 --> 00:00:44.126
No nie wiem Właśnie że wiesz
00:00:44.251 --> 00:00:46.067
Nie wiem Właśnie że wiesz
00:00:46.795 --> 00:00:49.215
Sześćset Świetnie umowa stoi
00:00:49.715 --> 00:00:51.008
Tu jest 300 zadatku Jak masz na imię
00:00:51.884 --> 00:00:54.887
Max Max Jestem Vincent
00:00:54.097 --> 00:00:56.997
W porządku
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Sete minutos Você é ótimo
00:00:03.962 --> 00:00:05.422
Tive sorte com os semáforos
00:00:05.588 --> 00:00:08.508
Claro você deve conhecer o itinerário dos semáforos também
00:00:09.718 --> 00:00:13.596
Estou aqui para fechar um negócio imobiliário em uma noite
00:00:13.805 --> 00:00:17.001
Tenho cinco paradas para fazer Pegar assinaturas ver uns amigos
00:00:17.267 --> 00:00:20.603
e depois saio do LAX às 6h Por que você não fica comigo
00:00:20.077 --> 00:00:23.998
O carro não é de aluguel É contra os regulamentos
00:00:23.148 --> 00:00:28.111
Regulamentos Não pagam suas faltas Quanto você fatura
00:00:29.279 --> 00:00:31.001
Quanto Uns US 350 US 400
00:00:31.197 --> 00:00:34.617
O negócio é o seguinte eu te ofereço US 600
00:00:37.162 --> 00:00:38.121
Não sei não
00:00:38.288 --> 00:00:41.001
Mais cem se me deixar no LAX sem eu precisar correr para o avião
00:00:41.332 --> 00:00:44.335
Eu não sei cara Claro que sabe
00:00:44.586 --> 00:00:46.254
Eu não sei cara Sabe sim
00:00:46.463 --> 00:00:47.464
US 600
00:00:47.756 --> 00:00:51.217
Legal Negócio fechado US 300 adiantados Qual é o seu nome
00:00:51.384 --> 00:00:52.302
Max
00:00:52.051 --> 00:00:55.043
Max eu sou Vincent Muito bem
00:00:01.000 --> 00:00:05.462
Şapte minute Omule eşti bun Am avut noroc cu semafoarele
00:00:05.671 --> 00:00:09.133
Cum să nu Probabil că ştii şi programul semafoarelor
00:00:09.508 --> 00:00:13.554
Uite ce e am venit pentru o afacere imobiliară rezolv într o noapte
00:00:13.762 --> 00:00:15.305
Am cinci opriri de făcut
00:00:15.514 --> 00:00:19.518
Strâng semnături văd nişte amici şi la 6 dimineaţa am avion de pe LAX
00:00:19.727 --> 00:00:21.603
Stai cu mine Regulamentul nu ţi dă voie
00:00:21.812 --> 00:00:22.098
să închiriezi maşina
00:00:23.188 --> 00:00:25.232
Regulamentul Da
00:00:25.441 --> 00:00:28.861
Ăştia nu plătesc concedii de boală Cât scoţi într un schimb
00:00:29.361 --> 00:00:31.405
Cât 350 400
00:00:31.613 --> 00:00:34.616
Da Să ţi spun ceva Cu mine o să scoţi 600
00:00:37.998 --> 00:00:39.538
Nu ştiu Plus 100 dacă mă duci la LAX la timp
00:00:39.747 --> 00:00:42.075
să prind avionul Nu omule Nu ştiu ce să zic
00:00:42.958 --> 00:00:44.126
Nu ştiu Ba ştii
00:00:44.335 --> 00:00:46.378
Nu ştiu omule Ba ştii
00:00:46.587 --> 00:00:48.001
Şase sute
00:00:48.297 --> 00:00:50.507
Perfect Ne am înţeles Poftim 300 avans
00:00:50.716 --> 00:00:52.217
Cum te cheamă Max
00:00:52.426 --> 00:00:56.998
Max Eu sunt Vincent În regulă
00:00:01.000 --> 00:00:04.001
Семь минут Ты знаешь своё дело
00:00:04.128 --> 00:00:06.589
Повезло со светофорами Да конечно
00:00:06.714 --> 00:00:09.509
Ты небось и расписание их знаешь
00:00:09.634 --> 00:00:13.763
Слушай я тут в городе по делу сделка с землёй закончу за вечер
00:00:13.888 --> 00:00:15.598
Надо в пять мест заехать
00:00:15.723 --> 00:00:19.352
Подписи собрать друзей повидать и в 6 утра у меня самолёт
00:00:19.477 --> 00:00:22.605
Повозишь меня Аренда такси против правил
00:00:22.073 --> 00:00:23.856
Правила
00:00:25.441 --> 00:00:29.362
Тебе больничный не оплачивают Сколько выходит за смену
00:00:29.487 --> 00:00:31.572
Сколько 350 400
00:00:31.697 --> 00:00:34.867
Знаешь что Плачу 600
00:00:36.494 --> 00:00:37.087
Не знаю дружище
00:00:38.121 --> 00:00:40.957
И ещё сотня сверху если мне не придётся бежать за самолётом
00:00:41.124 --> 00:00:44.127
Даже не знаю Знаешь
00:00:44.335 --> 00:00:46.712
Не знаю дружище Ещё как знаешь
00:00:46.879 --> 00:00:49.215
600 Отлично Договорились
00:00:49.382 --> 00:00:51.384
Вот 300 авансом Как тебя зовут
00:00:51.634 --> 00:00:54.512
Макс Макс я Винсент
00:00:54.637 --> 00:00:56.139
Отлично
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Sedam minuta Dobri ste
00:00:03.962 --> 00:00:08.133
Imao sam sreću sa semaforima Da verovatno imate njihov raspored
00:00:09.551 --> 00:00:12.345
Slušajte ovde sam poslovno i imam neki dogovor
00:00:12.387 --> 00:00:15.001
Moram ga obaviti u jednoj noći na pet mesta moram da stanem
00:00:15.223 --> 00:00:16.391
da dobijem neke potpise vidim neke prijatelje
00:00:16.558 --> 00:00:19.352
a onda u šest ujutro letim iz L A a
00:00:19.519 --> 00:00:22.397
Možete li da me vozite Nemam ništa protiv ali nije po pravilu
00:00:22.564 --> 00:00:24.399
Pravilu Da
00:00:24.566 --> 00:00:28.403
Ti ljudi vas ne plaćaju koliko zaradite po smeni
00:00:28.057 --> 00:00:31.406
Koliko 350 400
00:00:31.573 --> 00:00:32.907
Ovako ćemo
00:00:32.949 --> 00:00:35.368
daću vam 600
00:00:35.493 --> 00:00:37.412
Ne znam čoveče
00:00:37.579 --> 00:00:41.374
Dodaću još 100 ako me na vreme dovezeš do aerodroma da ne zakasnim na avion
00:00:41.583 --> 00:00:43.418
Ne ne znam
00:00:43.543 --> 00:00:46.463
Ne znam Da znaš
00:00:46.629 --> 00:00:47.063
Šesto
00:00:47.797 --> 00:00:50.999
Dogovorili smo se Evo ti 300 unapred
00:00:50.133 --> 00:00:52.469
Kako se zoveš Maks
00:00:52.635 --> 00:00:53.097
Maks ja sam Vinsent
00:00:54.999 --> 00:00:57.307
U redu
00:00:01.000 --> 00:00:05.003
Sedem minut Madona ste dobri Imel sem srečo pri semaforjih
00:00:05.007 --> 00:00:09.000
Gotovo Najbrž poznate tudi intervale
00:00:09.006 --> 00:00:13.005
Poslušajte Tu sem zaradi nepremičninskega posla Samo danes
00:00:13.008 --> 00:00:16.009
Na petih koncih moram zbrati podpise in obiskati prijatelje
00:00:17.003 --> 00:00:20.005
Ob šestih letim z letališča LAX Vozite me
00:00:20.008 --> 00:00:22.009
Najem taksija je proti predpisom
00:00:23.002 --> 00:00:25.001
Proti predpisom
00:00:25.004 --> 00:00:28.007
Niti bolniške vam ne plačajo Koliko zaslužite v eni noči
00:00:29.004 --> 00:00:31.004
Koliko 350 ali 400 dolarjev
00:00:31.007 --> 00:00:34.005
Zmeniva se za 600
00:00:37.001 --> 00:00:38.007
Kaj pa vem In še sto
00:00:39.000 --> 00:00:41.001
če mi ne bo treba teči na letalo
00:00:41.004 --> 00:00:42.007
Ne prijatelj Saj ne vem
00:00:42.009 --> 00:00:44.001
Ne vem Veste
00:00:44.004 --> 00:00:46.003
Res ne vem Veste ja
00:00:46.006 --> 00:00:48.001
Šeststo
00:00:48.003 --> 00:00:50.004
Prav Dogovorjeno 300 predplačila
00:00:50.007 --> 00:00:52.001
Kako vam je ime Max
00:00:52.004 --> 00:00:55.009
Max Jaz sem Vincent
00:00:01.000 --> 00:00:05.504
Siete minutos Ud es bueno Tuve suerte con los semáforos
00:00:05.671 --> 00:00:09.133
Sí claro Debe conocer el horario de los semáforos
00:00:09.508 --> 00:00:13.637
Oiga vine a cerrar un negocio de bienes raíces
00:00:13.804 --> 00:00:17.999
Debo parar en 5 partes Recoger firmas ver amigos
00:00:17.224 --> 00:00:20.602
y mi vuelo sale a las 6 a m Quédese conmigo
00:00:20.769 --> 00:00:22.098
No es posible Es contra las reglas
00:00:23.147 --> 00:00:25.232
Reglas Sí
00:00:25.399 --> 00:00:28.902
No le pagan si se enferma Cuánto hace en un turno
00:00:29.319 --> 00:00:31.405
Cuánto 350 400
00:00:31.655 --> 00:00:35.534
Bueno entonces le daré 600
00:00:36.041 --> 00:00:38.287
No lo sé
00:00:38.454 --> 00:00:41.498
Y 100 más si me lleva al aeropuerto a tiempo
00:00:41.665 --> 00:00:44.003
No sé qué decir No sé Sí lo sabe
00:00:44.251 --> 00:00:46.092
No lo sé Sí lo sabe
00:00:47.003 --> 00:00:48.001
600
00:00:48.255 --> 00:00:50.549
es un trato Tome 300
00:00:50.716 --> 00:00:52.384
Cómo se llama Max
00:00:52.551 --> 00:00:56.055
Max Soy Vincent Está bien
00:00:01.000 --> 00:00:05.462
Sju minuter Du är duktig Jag hade tur med trafikljusen
00:00:05.671 --> 00:00:09.133
Visst Du kan säkert ljusschemana också
00:00:09.508 --> 00:00:13.637
Jag är här för en fastighetsaffär som görs upp ikväll
00:00:13.846 --> 00:00:17.999
Jag måste göra fem stopp Samla påskrifter träffa några vänner
00:00:17.266 --> 00:00:20.602
sedan flyger jag härifrån kl 6 00 Ta och följ med mig
00:00:20.811 --> 00:00:22.098
Man får inte hyra ut bilen Det är emot reglerna
00:00:23.188 --> 00:00:25.232
Reglerna Ja
00:00:25.441 --> 00:00:28.902
Du får inte ens sjukersättning Hur mycket drar du in per skift
00:00:29.361 --> 00:00:31.405
Hur mycket 350 400
00:00:31.613 --> 00:00:34.045
Okej jag bjuder dig 600
00:00:37.998 --> 00:00:38.746
Jag vet inte Plus hundra
00:00:38.954 --> 00:00:41.165
om du kör mig till LAX och jag slipper springa till planet
00:00:41.373 --> 00:00:42.075
Jag vet faktiskt inte
00:00:42.958 --> 00:00:44.126
Jag vet inte Jo det gör du
00:00:44.335 --> 00:00:46.378
Jag vet inte Jo det gör du
00:00:46.587 --> 00:00:48.001
Sex hundra
00:00:48.297 --> 00:00:50.507
Bra då har vi en överenskommelse Här har du 300 först
00:00:50.716 --> 00:00:52.217
Vad heter du Max
00:00:52.426 --> 00:00:56.998
Max Jag heter Vincent Okej
00:00:01.000 --> 00:00:05.461
7 นาท เอง ซ งเก งน าด เปล า ไฟเข ยวม นช วยไว
00:00:05.671 --> 00:00:09.013
ใช นายคงร จ งหวะไฟเข ยวด วย
00:00:09.508 --> 00:00:13.627
ฟ งนะ ค นน ฉ นบ นมาป ดการขายท ด น
00:00:13.846 --> 00:00:17.055
ต องแวะห าแห ง ล าลายเซ น พบเพ อนๆ
00:00:17.266 --> 00:00:20.006
6 โมงเช าต องไปจากแอลเอ คอยร บส งฉ นได ม ย
00:00:20.811 --> 00:00:22.973
เช ารถไม ได ม นผ ดระเบ ยบ
00:00:23.188 --> 00:00:25.225
ระเบ ยบร ใช
00:00:25.441 --> 00:00:28.855
พวกม นจ ายม ยถ าลาป วย กะน งนายได เท าไหร
00:00:29.361 --> 00:00:31.398
เท าไหร 350 400
00:00:31.613 --> 00:00:34.606
เอาง นะ ฉ นให หกร อยเลย
00:00:37.998 --> 00:00:38.739
ผมไม แน ใจ ท ปอ กร อย
00:00:38.954 --> 00:00:41.162
ถ าไปส งฉ นท สนามบ นท น
00:00:41.373 --> 00:00:42.739
ไม ร ส
00:00:42.958 --> 00:00:44.119
ผมไม แน ใจ เอาน า
00:00:44.335 --> 00:00:46.372
ผมไม แน ใจคร บ ร บเหอะน า
00:00:46.587 --> 00:00:48.003
ต งหกร อย
00:00:48.297 --> 00:00:50.505
ตกลงนะ ล วงหน า 300
00:00:50.716 --> 00:00:52.207
นายช ออะไร แม กซ
00:00:52.426 --> 00:00:56.998
แม กซ ฉ นว นเซนต ได เลย
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Yedi dakika Dostum iyisin sen
00:00:04.001 --> 00:00:06.006
Iţýklarda ţanslýydým Evet tabiî
00:00:06.007 --> 00:00:09.005
Sen muhtemelen ýţýk zamanlamasýný da biliyorsundur
00:00:09.006 --> 00:00:13.007
Dinle sađlam bir gayrimenkul anlaţmasý için ţehirdeyim bir gecede bitecek
00:00:13.008 --> 00:00:15.006
Gitmem gereken beţ durak var
00:00:15.007 --> 00:00:19.004
Ýmza toplayacađým bazý arkadaţlarý göreceđim sonra da LAX'den sabah 6 uçađýna bineceđim
00:00:19.005 --> 00:00:23.000
Neden benimle takýlmýyorsun Araba kiralýk deđil Kurallara aykýrý
00:00:23.001 --> 00:00:25.003
Kurallara mý
00:00:25.003 --> 00:00:29.003
Hastalýk izninde para ödemiyorlar sana Bir vardiyada ne kadar çekiyorsun
00:00:29.004 --> 00:00:31.005
Ne kadar 350 400
00:00:31.006 --> 00:00:34.008
Peki bak ne diyeceđim ben 600 veririm
00:00:36.004 --> 00:00:37.009
Dostum bilemiyorum
00:00:38.000 --> 00:00:40.009
Beni LAX'e götürmen için de fazladan bir yüzlük uçak için koţuţturmam böylece
00:00:41.000 --> 00:00:44.001
Ben bu iţleri bilmem Evet bilirsin
00:00:44.002 --> 00:00:46.007
Bilmem dostum Evet bilirsin
00:00:46.008 --> 00:00:49.002
600 Güzel Anlaţtýk
00:00:49.003 --> 00:00:51.004
Ýţte 300'ü ţimdi Adýn ne
00:00:51.005 --> 00:00:54.005
Max Max ben Vincent
00:00:54.005 --> 00:00:56.001
Tamam
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Сім хвилин Чоловіче та ти мастак
00:00:03.962 --> 00:00:06.297
Пощастило зі світлофорами Звичайно
00:00:06.381 --> 00:00:08.216
Ти мабуть і розклад світлофорів знаєш
00:00:09.467 --> 00:00:13.304
Слухай я тут через угоду по нерухомості лише на одну ніч
00:00:13.596 --> 00:00:15.999
Мене треба звозити у п'ять місць
00:00:15.348 --> 00:00:18.977
Зібрати підписи побачитися з друзями а потім о шостій ранку назад в аеропорт
00:00:19.477 --> 00:00:20.562
Чому б тобі не взятися
00:00:20.853 --> 00:00:22.772
Ця машина не наймається Це не за правилами
00:00:22.939 --> 00:00:24.274
Правилами Так
00:00:25.191 --> 00:00:27.777
Тобі навіть лікарняний не оплачують Скільки ти заробляєш за ніч
00:00:29.007 --> 00:00:30.822
Скільки Триста п'ятдесят чотириста
00:00:30.947 --> 00:00:34.409
Ось що Я дам тобі шістсот
00:00:36.911 --> 00:00:37.829
Не знаю
00:00:37.996 --> 00:00:40.748
Ще сотня якщо ти довезеш мене до аеропорту вчасно
00:00:41.999 --> 00:00:44.001
Слухайте я не знаю Знаєш
00:00:44.294 --> 00:00:45.962
Не знаю Знаєш
00:00:46.421 --> 00:00:48.084
Шістсот Домовилися
00:00:49.424 --> 00:00:52.998
От тобі 300 наперед Як тебе звати Макс
00:00:52.218 --> 00:00:55.138
Максе я Вінсент Добре
00:00:01.000 --> 00:00:03.999
Đúng 7 phút Chính xác đấy chàng trai
00:00:04.033 --> 00:00:06.866
Tôi luôn may mắn với những bóng đèn Chắc rồi
00:00:06.899 --> 00:00:09.865
và anh cũng biết được thời khoá biểu của chúng
00:00:09.898 --> 00:00:13.832
Nghe đây tôi ở trong thành phố 1 đêm
00:00:13.898 --> 00:00:15.832
Tôi có 5 chuyện phải làm
00:00:15.865 --> 00:00:19.064
Ký hợp đồng gặp một số người bạn và sau đó lúc 6h sáng tôi sẽ rời khỏi LAX
00:00:19.001 --> 00:00:22.931
Sao anh không chở tôi Xe của tôi không có cho thuê
00:00:22.964 --> 00:00:25.999
Những quy tắc hả
00:00:25.064 --> 00:00:29.999
Họ sẽ không trả tiền cho anh nếu anh chỉ đi trên đường Bao nhiêu tiền cho một sự thoả thuận
00:00:29.096 --> 00:00:31.083
Bao nhiêu 350 400
00:00:31.863 --> 00:00:35.362
Tôi sẽ trả anh 600
00:00:36.998 --> 00:00:37.895
Tôi không hiểu ý ông
00:00:37.929 --> 00:00:40.928
100 để đưa tôi đến LAX và tôi không lên máy bay mà không trả tiền cho anh đâu
00:00:40.961 --> 00:00:44.999
Tôi không hiểu về điều đó Có đấy
00:00:44.001 --> 00:00:46.894
Tôi không hiểu Có đấy
00:00:46.928 --> 00:00:49.001
600 Tốt Chúng ta có một thoả thuận
00:00:49.004 --> 00:00:51.002
Đây là 300 Anh tên gì
00:00:51.127 --> 00:00:54.016
Max Max tôi là Vincent
00:00:54.193 --> 00:00:57.692
Được rồi
Available in 39 languages
Duration
57 seconds
Views
53
Timestamp in Movie
00:16:49
Uploaded
Feb 26, 2026
Production
Paramount Pictures,Parkes/MacDonald Productions,Edge City,DreamWorks Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Cab driver Max picks up a man who offers him $600 to drive him around. But the promise of easy money sours when Max realizes his fare is an assassin.