To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Vincent:
There's no good reason, there's no bad reason to live or to die.Max:Then what are you?Vincent:I'm indifferent
There's no good reason, there's no bad reason to live or to die.Max:Then what are you?Vincent:I'm indifferent
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.794
There's no good reason there's no bad reason to live or to die
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
Then what are you
00:00:06.964 --> 00:00:08.507
Indifferent
00:00:01.000 --> 00:00:03.009
ليس هناك سبب وجيه ليس هناك سبب سي ء للعيش أو الموت
00:00:05.003 --> 00:00:06.063
ما أنت إذا
00:00:07.001 --> 00:00:08.005
لامبال
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Hori zergatia da ez arrazoia
00:00:03.211 --> 00:00:05.797
Ez dago arrazoi on edo txarrik bizitzeko edo hiltzeko
00:00:06.798 --> 00:00:08.299
Zer zara zu orduan
00:00:08.758 --> 00:00:10.001
Axolarik ez diona
00:00:01.000 --> 00:00:04.794
এখ ন ক ন শক ত য ক ত ব ক রণ ন ই এখ ন ব চ অথব মর য ব র ত মন ক ন খ র প ক রণ ন ই
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
ত হল ত ম ক ধরণ র
00:00:06.964 --> 00:00:08.507
ব ঝল ম ন
00:00:01.000 --> 00:00:03.028
To je zašto Nema uzroka
00:00:03.401 --> 00:00:06.323
Ni dobrih a ni slabih uzroka Ili živiš Ili umreš
00:00:06.482 --> 00:00:08.362
Šta si onda ti
00:00:08.482 --> 00:00:11.362
Ja sam drugačiji
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Няма добра или лоша причина да се живее или умре
00:00:04.921 --> 00:00:06.547
Какъв си тогава
00:00:07.009 --> 00:00:08.424
Безразличен
00:00:01.000 --> 00:00:03.766
သဆ ခင န ႕ ႐ င သန ခင တ ႕ရ ႕ၾက မ အ ၾက င ပခ က တ မ႐ ဘ
00:00:04.927 --> 00:00:06.474
ခင ဗ သ ဘ က ဘ လ
00:00:06.937 --> 00:00:08.099
ဂ႐ မစ က တ
00:00:01.000 --> 00:00:03.719
Nema dobrog niti lošeg razloga za živjeti ili umrijeti
00:00:05.046 --> 00:00:06.445
Ĺ to si onda ti
00:00:07.131 --> 00:00:08.028
Nepristran
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
K životu ani smrti není dobrej ani špatnej důvod
00:00:05.045 --> 00:00:06.505
Co jseš pak ty
00:00:07.131 --> 00:00:08.034
Jsem nedůležitej
00:00:01.000 --> 00:00:05.046
Der er ingen gode eller dårlige begrundelser for at leve eller dø
00:00:05.254 --> 00:00:08.341
Hvad er du så Ligeglad
00:00:01.000 --> 00:00:04.832
Er bestaat geen goede of slechte reden om te leven of te sterven
00:00:05.046 --> 00:00:08.331
Wat ben jij dan Onverschillig
00:00:01.000 --> 00:00:03.972
Pole head ega halba põhjust elada või surra
00:00:05.024 --> 00:00:08.206
Mis sina siis oled Tähtsusetu
00:00:01.000 --> 00:00:04.254
Ei ole hyvää tai huonoa syytä elää tai kuolla
00:00:04.671 --> 00:00:06.013
Mikä sinä sitten olet
00:00:06.631 --> 00:00:07.966
Välinpitämätön
00:00:01.000 --> 00:00:03.092
Il n'y a pas de raison à la vie ou à la mort
00:00:05.046 --> 00:00:06.589
Alors tu es quoi
00:00:07.131 --> 00:00:08.424
Indifférent
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Es gibt keinen guten oder schlechten Grund um zu leben oder zu sterben
00:00:04.962 --> 00:00:06.422
Was bist du dann
00:00:07.047 --> 00:00:08.299
Gleichgültig
00:00:01.000 --> 00:00:02.659
Ποιος είν' ο λόγος Αιτία δεν υπάρχει
00:00:02.667 --> 00:00:05.504
Δεν υπάρχει καλή ή κακή αιτία για να ζήσεις ή όχι
00:00:06.714 --> 00:00:08.173
Τότε εσύ τι είσαι
00:00:08.799 --> 00:00:09.966
Αδιάφορος
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Se jó oka se rossz oka hogy élünk vagy meghalunk
00:00:05.046 --> 00:00:06.506
Akkor mi maga
00:00:07.131 --> 00:00:08.341
Közömbös
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
Engin góð ástæða engin slæm fyrir að lifa eða deyja
00:00:04.962 --> 00:00:06.422
Hvað ert þú þá
00:00:07.047 --> 00:00:08.299
Skeytingarlaus
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Tak ada alasan bagus ataupun jelek untuk hidup atau mati
00:00:04.879 --> 00:00:06.839
Jadi kau apa
00:00:06.923 --> 00:00:08.466
Tak peduli
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Non c'è un buon o un cattivo motivo per vivere o morire
00:00:05.045 --> 00:00:06.504
E allora tu come sei
00:00:07.131 --> 00:00:08.329
Indifferente
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
それで消した 生きるか死ぬかに理由はない
00:00:06.589 --> 00:00:07.799
あんたは
00:00:08.758 --> 00:00:09.968
俺は無関心
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
살고 죽는 데 좋고 나쁜 이유 따윈 없다고
00:00:04.879 --> 00:00:06.038
그럼 당신은요
00:00:06.964 --> 00:00:08.215
난 무관심해
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Tai kodël Nëra jokios prieţasties
00:00:03.211 --> 00:00:05.088
Nëra geros prieţasties gyventi ar mirti
00:00:06.923 --> 00:00:08.549
Tai koks tada tu
00:00:08.674 --> 00:00:10.426
Abejingas
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Тоа е зошто Нема причини
00:00:03.378 --> 00:00:06.214
Ни добри ни лоши причини Или ќе живееш или ќе умреш
00:00:06.381 --> 00:00:08.216
Што тогаш си ти
00:00:08.382 --> 00:00:11.302
Јас сум поинаков
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
Tiada sebab yang baik atau buruk untuk hidup atau mati
00:00:04.879 --> 00:00:06.881
Jadi kau ni apa
00:00:06.965 --> 00:00:08.508
Tak peduli
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Det er ingen god eller dårlig grunn til å leve eller dø
00:00:05.046 --> 00:00:06.505
Så hva er du
00:00:07.131 --> 00:00:08.341
Likegyldig
00:00:01.000 --> 00:00:04.794
هيچ دليل خوب و بدي براي مردن يا زنده موندن کسي وجود نداره
00:00:04.879 --> 00:00:06.088
پس تو چي هستي اين وسط
00:00:06.964 --> 00:00:08.507
من متفاوت ـم با بقيه
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
To dlatego Nie ma powodu
00:00:02.961 --> 00:00:06.506
Nie ma dobrych powodów ani złych powodów żeby żyć albo umrzeć
00:00:06.673 --> 00:00:08.258
A co z tobą
00:00:08.424 --> 00:00:10.927
Dla mnie to obojętne
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
É o porquê Não há razão Nem para alguém morrer ou viver
00:00:06.714 --> 00:00:08.216
Então qual é a sua
00:00:08.008 --> 00:00:10.051
Indiferença
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Nu există motiv bun sau rău ca să trăieşti sau să mori
00:00:05.045 --> 00:00:06.505
Atunci tu ce eşti
00:00:07.131 --> 00:00:08.034
Indiferent
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Нет хороших или плохих причин чтобы жить или умереть
00:00:04.754 --> 00:00:06.297
Тогда кто ты
00:00:06.505 --> 00:00:08.174
Просто безразличный человек
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
To je zašto Nema uzroka
00:00:03.378 --> 00:00:06.297
Ni dobrih a ni slabih uzroka Ili živiš Ili umreš
00:00:06.464 --> 00:00:08.341
Šta si onda ti
00:00:08.466 --> 00:00:11.344
Ja sam drugačiji
00:00:01.000 --> 00:00:03.008
Ni dobrega ali slabega razloga za življenje in smrt
00:00:05.001 --> 00:00:06.005
Kaj si potem
00:00:07.002 --> 00:00:08.004
Neopredeljen
00:00:01.000 --> 00:00:03.919
No hay una buena o mala razón para vivir o morir
00:00:05.087 --> 00:00:06.589
Entonces qué es Ud
00:00:07.131 --> 00:00:08.424
Un indiferente
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Det finns varken goda eller dåliga anledningar att leva eller dö
00:00:05.046 --> 00:00:06.505
Vad är du då
00:00:07.131 --> 00:00:08.341
Likgiltig
00:00:01.000 --> 00:00:03.868
ไม ม เหต ผลสำหร บความเป นความตาย
00:00:05.088 --> 00:00:06.545
แล วค ณเป นต วอะไร
00:00:07.131 --> 00:00:08.372
ผ ไร ความร ส ก
00:00:01.000 --> 00:00:03.007
Yaţamak ya da ölmek için iyi ya da kötü bir sebep yoktur
00:00:04.008 --> 00:00:06.004
Sen nesin öyleyse
00:00:06.005 --> 00:00:08.003
Kayýtsýz
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Немає ні хорошої ні поганої причини жити або помирати
00:00:04.712 --> 00:00:07.798
Тоді хто ти Той кому все одно
00:00:01.000 --> 00:00:03.007
Đó là tại sao Không phải là lý do
00:00:03.767 --> 00:00:06.899
Không có lý do tốt hay xấu để sống hay để chết
00:00:06.966 --> 00:00:08.899
Vậy anh là cái gì
00:00:08.932 --> 00:00:12.399
Không giống như vậy
Available in 39 languages
Duration
10 seconds
Views
1,019
Timestamp in Movie
01:27:33
Uploaded
Feb 26, 2026
Production
Paramount Pictures,Parkes/MacDonald Productions,Edge City,DreamWorks Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Cab driver Max picks up a man who offers him $600 to drive him around. But the promise of easy money sours when Max realizes his fare is an assassin.

