To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Vincent:
Lady Macbeth. Leave the seats. The light's green. We're sitting here.Max: Asshole!Vincent:You no longer have the cleanest cab in La-La Land. You gotta live with that. Focus on the job. Drive
Lady Macbeth. Leave the seats. The light's green. We're sitting here.Max: Asshole!Vincent:You no longer have the cleanest cab in La-La Land. You gotta live with that. Focus on the job. Drive
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.461
So Lady Macbeth we're sitting here and the light's green
00:00:04.545 --> 00:00:06.254
Leave the seats
00:00:10.718 --> 00:00:12.998
Asshole
00:00:14.722 --> 00:00:16.681
You no longer have the cleanest cab in la la land
00:00:16.766 --> 00:00:20.393
You gotta live with that You focus on the job Drive
00:00:01.000 --> 00:00:04.041
إذا نجلس هنا والإشارة خضراء
00:00:04.054 --> 00:00:06.998
دع المقاعد
00:00:10.075 --> 00:00:12.068
سافل
00:00:14.072 --> 00:00:16.069
لم تعد تملك أنظف سيارة أجرة في أل آي
00:00:16.082 --> 00:00:20.009
عليك أن تتقب ل هذا رك ز على العمل ق د
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Zer ari zara Garbitzen Zikin zikina dago
00:00:03.627 --> 00:00:08.674
Eta Lady Macbeth berde dago Utzi eserlekuak bakean
00:00:13.047 --> 00:00:14.597
Baboa
00:00:17.641 --> 00:00:21.937
Ez duzu jadanik taxirik garbiena Tamalez Segi lanean Gidatu
00:00:01.000 --> 00:00:04.461
ত হল ল ড ম য কব থ আমর এখ ন বস আছ আর ওদ ক সব জ ব ত জ বল আছ
00:00:04.545 --> 00:00:06.254
এই অক ম ব দ দ ও
00:00:10.718 --> 00:00:12.998
ম থ ম ট
00:00:14.722 --> 00:00:16.681
ত ম র ক য ব আর আগ র মত ত মন পর স ক র ন ই
00:00:16.766 --> 00:00:20.393
ত ম র এর মধ য ই থ ক র অভ য স করত হব ত ম মন দ য় গ ড় চ ল ও
00:00:01.000 --> 00:00:02.922
Ovde je nered Pa šta
00:00:03.081 --> 00:00:09.406
Lejdi Mekbet ovde stojimo pri zelenom svetlu Pusti sedišta
00:00:15.061 --> 00:00:18.293
Moraćeš da živiš s tim da nemaš najčistiji taksi
00:00:18.413 --> 00:00:22.615
Usredsredi se na posao Vozi
00:00:01.000 --> 00:00:04.295
Лейди Макбет висим тук на зелен светофар
00:00:04.503 --> 00:00:06.999
Зарежи седалките
00:00:10.076 --> 00:00:12.637
Задник
00:00:14.068 --> 00:00:16.641
Вече нямаш най чистото такси
00:00:16.807 --> 00:00:20.144
Примири се и се концентрирай върху шофирането
00:00:01.000 --> 00:00:04.459
ဒ မ ပ န တ မ လ မ ပ င က စ မ နၿပ
00:00:04.542 --> 00:00:06.191
ၿပ မ ႐ င တ
00:00:14.464 --> 00:00:16.587
မင ရ ႕ တက စ က အယ လ အမ အသန ႔ရ င ဆ မဟ တ တ ဘ
00:00:16.671 --> 00:00:19.492
ဒ အတ င ဆက သ ရ တ မယ အလ ပ က အ ရ စ က ၿပ မ င
00:00:01.000 --> 00:00:04.072
Da Lady Macbeth sjedimo a zeleno nam je
00:00:04.042 --> 00:00:05.899
Ostavi sad sjedala
00:00:10.718 --> 00:00:12.047
Seronjo
00:00:14.639 --> 00:00:16.063
Više nemaš najÄŤiĹˇÄ i taksi u La La zemlji
00:00:16.933 --> 00:00:19.925
Pomiri se s time Koncentriraj se na voĹľnju i vozi
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
No a Lady Macbeth svítí zelená a my tu stojíme jak polena
00:00:04.042 --> 00:00:05.964
Opusťte scénu
00:00:10.718 --> 00:00:12.554
Kreténe
00:00:14.639 --> 00:00:16.558
Už nemáš nejčistější taxík v L A
00:00:16.766 --> 00:00:20.061
Smiř se s tím Soustřeď se na práci Řiď
00:00:01.000 --> 00:00:05.964
Lady Macbeth vi sidder her og der er grønt Lad sæderne være
00:00:10.718 --> 00:00:12.554
Narhoved
00:00:14.639 --> 00:00:20.061
Du har ikke mere byens reneste taxa Lær at leve med det og kør
00:00:01.000 --> 00:00:03.491
Wat doe je Opruimen Het is 'n troep
00:00:03.711 --> 00:00:06.914
En Lady Macbeth we staan hier en het licht is groen
00:00:07.131 --> 00:00:08.673
Laat die stoelen toch
00:00:13.429 --> 00:00:15.256
Klootzak
00:00:17.349 --> 00:00:22.077
Je hebt niet langer de schoonste taxi Leer ermee leven Doe je werk
00:00:01.000 --> 00:00:04.994
Mida sa teed Ma pean koristama
00:00:05.035 --> 00:00:09.236
Leedi Machbeth me istume rohelise tule taga Jäta
00:00:17.548 --> 00:00:19.717
Sinu takso polegi enam kõige puhtam
00:00:19.758 --> 00:00:22.678
Ela üle Keskendu tööle Sõida
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
Entä sitten Lady Macbeth
00:00:02.836 --> 00:00:07.002
istumme tässä ja valot ovat vihreät Anna penkkien olla
00:00:10.718 --> 00:00:12.554
Paskiainen
00:00:14.389 --> 00:00:16.558
Sinulla ei enää ole Losin puhtain taksi
00:00:16.766 --> 00:00:20.061
Sopeudu siihen ja keskity hommaasi Aja
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Qu'est ce que tu fais Je dois nettoyer tout ça
00:00:03.752 --> 00:00:07.089
Hé Lady Macbeth on est arrêtés et le feu est vert
00:00:07.172 --> 00:00:08.799
Laisse tomber le siège
00:00:13.047 --> 00:00:15.389
Connard
00:00:17.349 --> 00:00:19.435
Tu n'as plus le taxi le plus propre de LA
00:00:19.518 --> 00:00:22.896
Il faut t'y faire Concentre toi et conduis
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Was tust du da Ich muss das sauber machen
00:00:03.711 --> 00:00:06.839
Und Lady Macbeth wir sitzen hier rum und die Ampel ist grün
00:00:07.047 --> 00:00:08.716
Lass die Sitze
00:00:13.304 --> 00:00:15.018
Arschloch
00:00:17.266 --> 00:00:19.143
Du hast nicht mehr das sauberste Taxi in La La Land
00:00:19.351 --> 00:00:22.688
Damit musst du leben Konzentrier dich auf den Job Fahr
00:00:01.000 --> 00:00:04.211
Μα τι έπαθες Κοίτα το φανάρι είναι πράσινο
00:00:04.421 --> 00:00:05.963
Άσ' τη καθαριότητα
00:00:10.719 --> 00:00:12.554
Ρε παλιοηλίθιε
00:00:14.638 --> 00:00:16.557
Δεν έχεις πια το καθαρότερο ταξί
00:00:16.766 --> 00:00:20.999
Πρέπει να το συνηθίσεις Συγκεντρώσου και οδήγα
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
És Lady Macbeth itt ülünk és zöld a lámpa
00:00:04.042 --> 00:00:05.964
Hagyja az ülést
00:00:10.718 --> 00:00:12.554
Seggfej
00:00:14.639 --> 00:00:16.558
Már nem magáé a legtisztább taxi
00:00:16.766 --> 00:00:20.061
Ezzel együtt kell élnie Koncentráljon Vezessen
00:00:01.000 --> 00:00:04.128
Og Lafði Macbeth við sitjum á grænu ljósi
00:00:04.336 --> 00:00:06.999
Láttu sætin vera
00:00:10.593 --> 00:00:12.469
Skíthæll
00:00:14.555 --> 00:00:16.432
Þetta er ekki lengur hreinasti bíllinn í La La landi
00:00:16.064 --> 00:00:19.977
Sættu þig við það Hugsaðu um starfið Aktu
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Jadi Kita diam saja di sini padahal lampu sudah hijau
00:00:04.503 --> 00:00:06.213
Biarkan kursinya
00:00:10.676 --> 00:00:12.001
Berengsek
00:00:14.722 --> 00:00:16.682
Taksi ini bukan lagi taksi terbersih di LA
00:00:16.766 --> 00:00:20.394
Harus kau ikhlaskan Fokus pada tugas Mengemudi
00:00:01.000 --> 00:00:04.204
Allora Lady Macbeth siamo fermi e il semaforo è verde
00:00:04.421 --> 00:00:05.963
Lascia stare i sedili
00:00:10.718 --> 00:00:12.544
Stronzo
00:00:14.638 --> 00:00:16.547
Non hai più il taxi più pulito di L A
00:00:16.765 --> 00:00:20.998
Devi fartene una ragione Concentrati Guida
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
汚れちまった
00:00:02.543 --> 00:00:03.711
マクベス夫人
00:00:03.795 --> 00:00:07.009
きれい好きもいいが 信号が青だ
00:00:12.047 --> 00:00:13.429
ノロマ
00:00:16.474 --> 00:00:21.104
車が汚れて残念だな 我慢して運転に集中しろ
00:00:01.000 --> 00:00:03.585
뭐 하는 거야 정리 좀 해야겠어요
00:00:03.669 --> 00:00:06.964
그래서 맥베스 부인 파란불로 바뀌었어
00:00:07.047 --> 00:00:08.215
그냥 놔둬
00:00:13.387 --> 00:00:15.055
멍청한 자식
00:00:17.433 --> 00:00:19.435
깔끔한 택시는 옛날얘기야
00:00:19.518 --> 00:00:22.396
현실을 받아들이고 운전에나 집중해
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Kŕ darai Reikia sutvarkyt Čia điukđlynas
00:00:04.545 --> 00:00:09.991
Poniŕ Makbet stovim prieđ ţaliŕ đviesŕ Vaţiuok
00:00:13.554 --> 00:00:15.223
Durnius
00:00:16.724 --> 00:00:19.031
Nebeturi đvariausio taksi La La đalyje
00:00:19.435 --> 00:00:23.106
Turësi susitaikyt Susikaupk ties darbu Vaţiuok
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Овде е неред Па што
00:00:03.998 --> 00:00:09.383
Лејди Магбет стоиме овде на зелено светло Остави ги седиштата
00:00:15.597 --> 00:00:18.267
Ќе мора да живееш со тоа дека немаш најчисто такси
00:00:18.035 --> 00:00:22.562
Концентрирај се на работата Вози
00:00:01.000 --> 00:00:04.462
Tuan Puteri kita tak bergerak dan lampu dah hijau
00:00:04.545 --> 00:00:06.255
Biarkan saja tempat duduk tu
00:00:10.718 --> 00:00:12.999
Bangsat
00:00:14.722 --> 00:00:16.682
Teksi kau bukan yang terbersih lagi
00:00:16.766 --> 00:00:20.394
Terima sajalah Tumpukan memandu
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Lady Macbeth vi står her på grønt lys
00:00:04.042 --> 00:00:05.964
La setene være
00:00:10.718 --> 00:00:12.554
Drittsekk
00:00:14.639 --> 00:00:16.558
Du har ikke den reneste drosjen
00:00:16.766 --> 00:00:20.061
Det må du leve med Fokuser på jobben Kjør
00:00:01.000 --> 00:00:04.461
پس خانم مکبث ما اينجا نشستيم و چراغ ها سبزن
00:00:04.545 --> 00:00:06.254
کرسي رو بزار کنار
00:00:10.718 --> 00:00:12.998
کون گشاد
00:00:14.722 --> 00:00:16.681
ديگه تميز ترين ماشين لوس آنجلس رو نداري
00:00:16.766 --> 00:00:20.393
بايد اين رو قبول کني بايد در رانندگي تمرکز داشته باشي
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Jaki bałagan No i co
00:00:02.585 --> 00:00:07.048
Lady Makbet stoimy tutaj a świeci już zielone Zjedź ze skrzyżowania
00:00:11.594 --> 00:00:13.262
Dupek
00:00:15.139 --> 00:00:17.006
Już nie masz najczystszej taksówki w krainie LA
00:00:17.642 --> 00:00:21.145
Musisz to jakoś przeżyć Skup się na pracy Prowadź
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Estou limpando Isto está uma sujeira
00:00:02.751 --> 00:00:06.922
Lady Macbeth estamos parados e o semáforo está verde Esqueça isso
00:00:12.386 --> 00:00:13.429
Idiota
00:00:16.432 --> 00:00:18.183
Você não tem mais o carro mais limpo de LA
00:00:18.309 --> 00:00:21.002
Aceite isso e concentre se no trabalho Dirija
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Şi Lady Macbeth stăm aici şi semaforul e verde
00:00:04.042 --> 00:00:05.964
Lasă scaunele
00:00:10.718 --> 00:00:12.554
Boule
00:00:14.639 --> 00:00:16.558
Nu mai ai cel mai curat taxi din ţara La La
00:00:16.766 --> 00:00:20.061
Obişnuieşte te cu gândul Concentrează te asupra slujbei
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Ты что делаешь Надо убрать это Тут свинарник
00:00:04.503 --> 00:00:08.882
Леди Макбет уже зелёный а мы стоим Трогай
00:00:13.512 --> 00:00:14.763
Придурок
00:00:17.599 --> 00:00:19.518
У тебя уже не самое чистое такси в городе
00:00:19.643 --> 00:00:22.646
Смирись с этим Займись работой Поезжай
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Ovde je nered Pa šta
00:00:03.085 --> 00:00:09.425
Lejdi Mekbet ovde stojimo pri zelenom svetlu Pusti sedišta
00:00:15.598 --> 00:00:18.309
Moraćeš da živiš s tim da nemaš najčistiji taksi
00:00:18.434 --> 00:00:22.605
Usredsredi se na posao Vozi
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Kaj počneš Počistiti moram Grdo je
00:00:03.007 --> 00:00:06.008
In Lady Macbeth zeleno imava
00:00:07.001 --> 00:00:08.006
Pusti sedeže pri miru
00:00:13.004 --> 00:00:15.002
Bebec
00:00:17.003 --> 00:00:19.001
Pač nimaš več najčistejšega taksija
00:00:19.004 --> 00:00:22.006
Sprijazni se Misli na delo Vozi
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Qué hace Debo limpiar este desorden
00:00:03.711 --> 00:00:07.002
Y Lady Macbeth estamos parados en la luz verde
00:00:07.173 --> 00:00:08.716
Deje las sillas
00:00:13.429 --> 00:00:15.306
Idiota
00:00:17.035 --> 00:00:19.352
Ya no tiene el taxi más limpio
00:00:19.518 --> 00:00:22.855
Debe aceptarlo Concéntrese en conducir
00:00:01.000 --> 00:00:04.212
Och Lady Macbeth vi sitter här och ljusen är gröna
00:00:04.042 --> 00:00:05.964
Låt sätena vara
00:00:10.718 --> 00:00:12.554
Skitstövel
00:00:14.639 --> 00:00:16.558
Du har inte längre den renaste taxin i La La land
00:00:16.766 --> 00:00:20.061
Det får du leva med Koncentrera dig på jobbet och kör
00:00:01.000 --> 00:00:04.209
แล วไงเหรอ น ยาย เราจอดคาไฟเข ยว
00:00:04.042 --> 00:00:05.956
ช างเบาะม น
00:00:10.718 --> 00:00:12.055
ไอ บ อเอ ย
00:00:14.639 --> 00:00:16.596
นายไม ได ม รถ ท สะอาดท ส ดในแอลเอแล ว
00:00:16.766 --> 00:00:20.001
ทำใจให ได ต งใจทำงาน ข บไป
00:00:01.000 --> 00:00:04.004
Ne yapýyorsun Temizlemem gerek Çöplük burasý
00:00:04.005 --> 00:00:09.000
Bayan Macbeth biz burada oturuyoruz ama ýţýk yeţil Býrak oturmayý
00:00:13.005 --> 00:00:15.002
Göt herif
00:00:16.007 --> 00:00:19.003
Harikalar Diyarýnýn en temiz taksisine sahip deđilsin artýk
00:00:19.004 --> 00:00:23.001
Bununla yaţamak zorundasýn Ýţe odaklan Sür
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Що ти робиш Треба прибрати Тут безлад
00:00:03.628 --> 00:00:07.084
Леді Макбет ми стоїмо а нам уже зелене Облиш сидіння
00:00:13.262 --> 00:00:14.263
Козел
00:00:17.308 --> 00:00:19.001
Тепер у тебе не найчистіша машина в місті
00:00:19.143 --> 00:00:21.771
Доведеться з цим жити Сконцентруйся на роботі Їдь
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Anh đang làm gì vậy Tôi đang thu dọn
00:00:04.002 --> 00:00:08.999
Lady Macbeth chúng ta đang ở đây Và đèn đã xanh đi thôi
00:00:13.133 --> 00:00:16.198
Khùng hả
00:00:16.265 --> 00:00:19.132
Anh sẽ không còn được ngồi trong chiếc taxi sạch nhất ở đất nước này
00:00:19.165 --> 00:00:23.064
Anh phải sống như thế Đó là công việc Hãy lái đi
Available in 39 languages
Duration
21 seconds
Views
1,235
Timestamp in Movie
00:24:31
Uploaded
Feb 26, 2026
Production
Paramount Pictures,Parkes/MacDonald Productions,Edge City,DreamWorks Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Cab driver Max picks up a man who offers him $600 to drive him around. But the promise of easy money sours when Max realizes his fare is an assassin.

