To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
What are you doing?- I got to clean it up. It's a mess. So? Lady Macbeth, we're sitting here,and the light's green. Leave the seats
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.501
What are you doing I got to clean it up It's a mess
00:00:03.586 --> 00:00:07.047
So Lady Macbeth we're sitting here and the light's green
00:00:07.131 --> 00:00:08.084
Leave the seats
00:00:01.000 --> 00:00:03.043
ماذا تفعل ينبغي أن أنظفها إنها بحالة سيئة
00:00:03.056 --> 00:00:06.097
إذا نجلس هنا والإشارة خضراء
00:00:07.001 --> 00:00:08.057
دع المقاعد
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Zer ari zara Garbitzen Zikin zikina dago
00:00:03.627 --> 00:00:08.674
Eta Lady Macbeth berde dago Utzi eserlekuak bakean
00:00:01.000 --> 00:00:03.501
ক করত ছ পর ষ ক র করছ আর ক এক ব র জঘন য হয় আছ
00:00:03.586 --> 00:00:07.047
ত হল ল ড ম য কব থ আমর এখ ন বস আছ আর ওদ ক সব জ ব ত জ বল আছ
00:00:07.131 --> 00:00:08.084
এই অক ম ব দ দ ও
00:00:01.000 --> 00:00:02.801
Šta radiš Moram to da očistim
00:00:02.961 --> 00:00:04.883
Ovde je nered Pa šta
00:00:05.042 --> 00:00:11.367
Lejdi Mekbet ovde stojimo pri zelenom svetlu Pusti sedišta
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Какво правиш Трябва да почистя
00:00:03.669 --> 00:00:06.964
Лейди Макбет висим тук на зелен светофар
00:00:07.172 --> 00:00:08.674
Зарежи седалките
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
ဘ လ ပ နတ လ ဒ မ ရ ပ ပ နလ ႔ ရ င နတ
00:00:03.504 --> 00:00:06.963
ဒ မ ပ န တ မ လ မ ပ င က စ မ နၿပ
00:00:07.046 --> 00:00:08.695
ၿပ မ ႐ င တ
00:00:01.000 --> 00:00:03.389
Što to radiš Moram ovo počistiti Svinjac je
00:00:03.711 --> 00:00:06.783
Da Lady Macbeth sjedimo a zeleno nam je
00:00:07.131 --> 00:00:08.061
Ostavi sad sjedala
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Co děláš Uklízím Je tu binec
00:00:03.711 --> 00:00:06.923
No a Lady Macbeth svítí zelená a my tu stojíme jak polena
00:00:07.131 --> 00:00:08.675
Opusťte scénu
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Hvad laver du Rydder op
00:00:03.711 --> 00:00:08.675
Lady Macbeth vi sidder her og der er grønt Lad sæderne være
00:00:01.000 --> 00:00:03.491
Wat doe je Opruimen Het is 'n troep
00:00:03.711 --> 00:00:06.914
En Lady Macbeth we staan hier en het licht is groen
00:00:07.131 --> 00:00:08.673
Laat die stoelen toch
00:00:01.000 --> 00:00:04.994
Mida sa teed Ma pean koristama
00:00:05.035 --> 00:00:09.236
Leedi Machbeth me istume rohelise tule taga Jäta
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Mitä sinä teet Tämä sotku pitää siivota
00:00:03.711 --> 00:00:05.338
Entä sitten Lady Macbeth
00:00:05.547 --> 00:00:09.717
istumme tässä ja valot ovat vihreät Anna penkkien olla
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Qu'est ce que tu fais Je dois nettoyer tout ça
00:00:03.752 --> 00:00:07.089
Hé Lady Macbeth on est arrêtés et le feu est vert
00:00:07.172 --> 00:00:08.799
Laisse tomber le siège
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Was tust du da Ich muss das sauber machen
00:00:03.711 --> 00:00:06.839
Und Lady Macbeth wir sitzen hier rum und die Ampel ist grün
00:00:07.047 --> 00:00:08.716
Lass die Sitze
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Τι κάνεις Το καθαρίζω Είναι χάλια
00:00:03.711 --> 00:00:06.922
Μα τι έπαθες Κοίτα το φανάρι είναι πράσινο
00:00:07.132 --> 00:00:08.674
Άσ' τη καθαριότητα
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Mit csinál Rendbe teszem Nagy a kupi
00:00:03.711 --> 00:00:06.923
És Lady Macbeth itt ülünk és zöld a lámpa
00:00:07.131 --> 00:00:08.675
Hagyja az ülést
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Hvað ertu að gera Ég verð að þrífa þennan skít
00:00:03.711 --> 00:00:06.839
Og Lafði Macbeth við sitjum á grænu ljósi
00:00:07.047 --> 00:00:08.716
Láttu sætin vera
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Kau sedang apa Ini harus kubersihkan Kotor sekali
00:00:03.628 --> 00:00:07.048
Jadi Kita diam saja di sini padahal lampu sudah hijau
00:00:07.131 --> 00:00:08.841
Biarkan kursinya
00:00:01.000 --> 00:00:03.491
Cosa stai facendo Devo pulire È un casino
00:00:03.711 --> 00:00:06.915
Allora Lady Macbeth siamo fermi e il semaforo è verde
00:00:07.132 --> 00:00:08.674
Lascia stare i sedili
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
何してる
00:00:02.989 --> 00:00:03.419
汚れちまった
00:00:03.544 --> 00:00:04.712
マクベス夫人
00:00:04.796 --> 00:00:08.999
きれい好きもいいが 信号が青だ
00:00:01.000 --> 00:00:03.585
뭐 하는 거야 정리 좀 해야겠어요
00:00:03.669 --> 00:00:06.964
그래서 맥베스 부인 파란불로 바뀌었어
00:00:07.047 --> 00:00:08.215
그냥 놔둬
00:00:01.000 --> 00:00:04.042
Kŕ darai Reikia sutvarkyt Čia điukđlynas
00:00:04.545 --> 00:00:09.991
Poniŕ Makbet stovim prieđ ţaliŕ đviesŕ Vaţiuok
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Што правиш Морам да го исчистам тоа
00:00:03.998 --> 00:00:04.837
Овде е неред Па што
00:00:05.996 --> 00:00:11.385
Лејди Магбет стоиме овде на зелено светло Остави ги седиштата
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Apa yang kau buat Nak bersihkannya Kotor
00:00:03.586 --> 00:00:07.048
Tuan Puteri kita tak bergerak dan lampu dah hijau
00:00:07.131 --> 00:00:08.841
Biarkan saja tempat duduk tu
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Hva gjør du Jeg må rydde opp
00:00:03.711 --> 00:00:06.923
Lady Macbeth vi står her på grønt lys
00:00:07.131 --> 00:00:08.675
La setene være
00:00:01.000 --> 00:00:03.501
داري چيکار ميکني بايد تميزکاري انجام بدم اينجا به گند کشيده شده
00:00:03.586 --> 00:00:07.047
پس خانم مکبث ما اينجا نشستيم و چراغ ها سبزن
00:00:07.131 --> 00:00:08.084
کرسي رو بزار کنار
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Co robisz Muszę to sprzątnąć
00:00:02.096 --> 00:00:04.378
Jaki bałagan No i co
00:00:04.545 --> 00:00:09.991
Lady Makbet stoimy tutaj a świeci już zielone Zjedź ze skrzyżowania
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
O que está fazendo
00:00:02.168 --> 00:00:03.836
Estou limpando Isto está uma sujeira
00:00:03.919 --> 00:00:08.009
Lady Macbeth estamos parados e o semáforo está verde Esqueça isso
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Ce faci Trebuie s o curăţ E mizerabilă
00:00:03.711 --> 00:00:06.923
Şi Lady Macbeth stăm aici şi semaforul e verde
00:00:07.131 --> 00:00:08.675
Lasă scaunele
00:00:01.000 --> 00:00:04.253
Ты что делаешь Надо убрать это Тут свинарник
00:00:04.503 --> 00:00:08.882
Леди Макбет уже зелёный а мы стоим Трогай
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Šta radiš Moram to da očistim
00:00:02.096 --> 00:00:04.878
Ovde je nered Pa šta
00:00:05.045 --> 00:00:11.385
Lejdi Mekbet ovde stojimo pri zelenom svetlu Pusti sedišta
00:00:01.000 --> 00:00:03.004
Kaj počneš Počistiti moram Grdo je
00:00:03.007 --> 00:00:06.008
In Lady Macbeth zeleno imava
00:00:07.001 --> 00:00:08.006
Pusti sedeže pri miru
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Qué hace Debo limpiar este desorden
00:00:03.711 --> 00:00:07.002
Y Lady Macbeth estamos parados en la luz verde
00:00:07.173 --> 00:00:08.716
Deje las sillas
00:00:01.000 --> 00:00:03.503
Vad gör du Jag måste städa upp Det är en röra
00:00:03.711 --> 00:00:06.923
Och Lady Macbeth vi sitter här och ljusen är gröna
00:00:07.131 --> 00:00:08.675
Låt sätena vara
00:00:01.000 --> 00:00:03.492
นายทำอะไร เก บขยะ เบาะเลอะไปหมด
00:00:03.711 --> 00:00:06.092
แล วไงเหรอ น ยาย เราจอดคาไฟเข ยว
00:00:07.131 --> 00:00:08.667
ช างเบาะม น
00:00:01.000 --> 00:00:04.004
Ne yapýyorsun Temizlemem gerek Çöplük burasý
00:00:04.005 --> 00:00:09.000
Bayan Macbeth biz burada oturuyoruz ama ýţýk yeţil Býrak oturmayý
00:00:01.000 --> 00:00:03.544
Що ти робиш Треба прибрати Тут безлад
00:00:03.628 --> 00:00:07.084
Леді Макбет ми стоїмо а нам уже зелене Облиш сидіння
00:00:01.000 --> 00:00:04.167
Anh đang làm gì vậy Tôi đang thu dọn
00:00:04.002 --> 00:00:08.999
Lady Macbeth chúng ta đang ở đây Và đèn đã xanh đi thôi
Available in 39 languages
Duration
10 seconds
Views
55
Timestamp in Movie
00:24:29
Uploaded
Feb 26, 2026
Production
Paramount Pictures,Parkes/MacDonald Productions,Edge City,DreamWorks Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Cab driver Max picks up a man who offers him $600 to drive him around. But the promise of easy money sours when Max realizes his fare is an assassin.