To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You know, I don't wanna talk about it.Just a little business plan. - No offense. I just...- None taken. You're one of these guys that doinstead of talk. That's cool
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
You know I don't wanna talk about it Just a little business plan
00:00:05.296 --> 00:00:08.465
No offense I just None taken
00:00:09.001 --> 00:00:12.219
You're one of these guys that do instead of talk
00:00:12.303 --> 00:00:13.804
That's cool
00:00:01.000 --> 00:00:05.037
لا أريد التحدث عن الأمر إنها مجر د خطة عمل بسيطة
00:00:05.005 --> 00:00:08.081
لا أقصد الإهانة أنا لا عليك
00:00:08.094 --> 00:00:13.075
أنت من أولئك الذين يفعلون ولا يتكلمون هذا جميل
00:00:01.000 --> 00:00:04.921
Ez dut horretaz hitz egin nahi Negozio asmo txiki bat da
00:00:05.421 --> 00:00:08.997
Ez zaitez mindu Ez horixe
00:00:08.883 --> 00:00:11.511
Ekintza nahiago duzu berriketa baino
00:00:11.928 --> 00:00:13.388
Bejondeizula
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
আসল ক আম এই ব ষয় বলত চ ই ন ছ ট ট একট ব যবস য ক পর কল পন
00:00:05.296 --> 00:00:08.465
ক ছ মন করব ন ন আম শ ধ ব য প র ন ক ন
00:00:09.001 --> 00:00:12.219
ত ম কথ কম বল ক জ ব শ করত আগ রহ
00:00:12.303 --> 00:00:13.804
সত য চমৎক র
00:00:01.000 --> 00:00:04.763
Ne pričam o tome mali poslovni plan
00:00:04.803 --> 00:00:06.684
Nemojte mi zameriti
00:00:07.486 --> 00:00:08.365
Naravno
00:00:09.206 --> 00:00:11.447
Jedan ste od onih koji rade umesto samo da pričaju
00:00:11.688 --> 00:00:13.409
To je dobro
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
Не ми се говори за това Малък бизнес план
00:00:05.379 --> 00:00:08.757
Не се обиждайте Няма такова нещо
00:00:08.883 --> 00:00:13.679
Ти си от тези които действат вместо да говорят Страхотно
00:00:01.000 --> 00:00:04.676
လ ပ ငန အ သ လ ပ သခ တ မ ပ ပခ င ဘ
00:00:05.532 --> 00:00:07.252
တ က ခ က ရတ တ မရ ဘ ဘ မ မရဘ ပ
00:00:08.977 --> 00:00:11.676
မင ပ စ က အ ပ ထက လက တ ႔ဆန မယ ပ ပ
00:00:12.028 --> 00:00:13.373
မ က သ ပ
00:00:01.000 --> 00:00:04.993
Ne Ĺľelim razgovarati o tome Mali poslovni plan
00:00:05.379 --> 00:00:08.576
Bez uvrede U redu je
00:00:08.925 --> 00:00:13.441
Tip si koji radi umjesto da brblja To je pohvalno
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Nechci o tom mluvit Malej podnikatelskej plán
00:00:05.038 --> 00:00:08.716
Nezlobte se Já jen Nic se neděje
00:00:08.925 --> 00:00:13.638
Vy jste ten typ co nekecá a dělá To je bezva
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Ikke noget jeg vil snakke om Bare nogle planer
00:00:05.038 --> 00:00:08.842
Ikke for at være uvenlig Helt i orden
00:00:09.001 --> 00:00:13.093
Du er en af dem der handler i stedet for at snakke Godt nok
00:00:01.000 --> 00:00:05.163
Daar wil ik het niet over hebben Gewoon een ondernemingsplan
00:00:05.379 --> 00:00:08.713
Ik wilde je niet beledigen Geeft niks
00:00:08.924 --> 00:00:13.633
Jij bent een doener geen prater Prima toch
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Ma ei tahaks sellest rääkida Lihtsalt väike äriplaan
00:00:06.046 --> 00:00:08.184
Ära solvu Ma lihtsalt
00:00:09.237 --> 00:00:13.481
Ei solvugi Sa oled üks neist kes tegutsevad mitte ei räägi
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
En haluaisi puhua siitä Se on vain yksi bisnesidea
00:00:05.038 --> 00:00:08.716
Ei pahalla Minä vain Ei se mitään
00:00:08.925 --> 00:00:13.638
Olet niitä jotka tekevät eivätkä puhu Se on hyvä
00:00:01.000 --> 00:00:04.587
Je ne veux pas trop en parler C'est une petite affaire
00:00:05.338 --> 00:00:07.673
Ne le prenez pas mal Pas de problème
00:00:08.674 --> 00:00:13.137
Vous agissez plutôt que de parler C'est bien
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Ach ich rede nicht so gern darüber Nur so eine ldee
00:00:05.038 --> 00:00:08.716
Nehmen Sie mir es nicht übel Tue ich nicht
00:00:08.925 --> 00:00:13.513
Sie gehören zu den Leuten die handeln statt zu reden Das ist ok
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Κοίτα δε θέλω να το συζητήσω Είναι ένα επαγγελματικό σχέδιο
00:00:05.379 --> 00:00:08.716
Χωρίς παρεξήγηση Απλώς Δεν παρεξηγήθηκα
00:00:08.924 --> 00:00:13.638
Είσαι απ' αυτούς που κάνουν αντί να λένε Αυτό είναι καλό
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Tudja nem akarok beszélni róla Csak egy kis üzleti terv
00:00:05.038 --> 00:00:08.716
Ne haragudjon Én csak Nem én
00:00:08.925 --> 00:00:13.638
Maga cselekszik nem csak beszél Az baró
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Ég vil ekki ræða það Bara lítil viðskiptahugmynd
00:00:05.038 --> 00:00:08.716
Ekki illa meint ég bara Ekki málið
00:00:08.925 --> 00:00:13.513
Þú framkvæmir í stað þess að tala Það er fínt
00:00:01.000 --> 00:00:05.213
Aku tak ingin membicarakannya Hanya rencana bisnis kecil
00:00:05.296 --> 00:00:08.466
Jangan tersinggung Aku hanya Aku tidak tersinggung
00:00:09.133 --> 00:00:12.022
Kau orang yang lebih suka bertindak daripada berbicara
00:00:12.303 --> 00:00:13.805
Itu bagus
00:00:01.000 --> 00:00:05.163
Ecco preferisco non parlarne Un piccolo progetto d'affari
00:00:05.379 --> 00:00:08.712
Senza offesa È solo che Nessun problema
00:00:08.924 --> 00:00:13.633
È un tipo che agisce invece di parlare È una bella cosa
00:00:01.000 --> 00:00:04.879
話したくない ちょっとしたビジネスでね
00:00:05.421 --> 00:00:06.964
すまない
00:00:07.089 --> 00:00:11.468
気にするな しゃべらず 直接 行動に出る
00:00:12.177 --> 00:00:13.387
それが男だ
00:00:01.000 --> 00:00:04.092
그냥 사업 계획인데 얘기하고 싶지 않군요
00:00:05.337 --> 00:00:08.173
기분 상하지 마세요 괜찮아요
00:00:08.882 --> 00:00:13.429
말 대신 실천하는 사람이군요 그게 훨씬 낫죠
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Ţinot nenoriu apie tai kalbëti Tai tik verslo planas
00:00:05.421 --> 00:00:07.715
Neásiţeiskit Ađ Nieko tokio
00:00:07.841 --> 00:00:11.553
Tu vienas iđ tř kurie daro daugiau nei kalba
00:00:11.678 --> 00:00:13.638
Tai đaunu
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Не зборувам за тоа мал деловен план
00:00:04.711 --> 00:00:06.588
Немојте да забележите
00:00:07.422 --> 00:00:08.298
Секако
00:00:09.216 --> 00:00:11.384
Вие сте еден од ние што работат наместо само да зборуваат
00:00:11.635 --> 00:00:13.345
Тоа е добро
00:00:01.000 --> 00:00:05.213
Aku tak mahu cerita Hanya pelan perniagaan
00:00:05.296 --> 00:00:08.466
Harap kau tak tersinggung Tidak langsung
00:00:09.001 --> 00:00:12.022
Kau jenis orang yang buat dan bukan setakat bercakap
00:00:12.303 --> 00:00:13.805
Menarik
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Jeg vil ikke snakke om det Bare en forretningsplan
00:00:05.038 --> 00:00:08.716
Ikke ta det ille opp Nei da
00:00:08.925 --> 00:00:13.638
Du er en av dem som gjør i stedet for snakker Det er bra
00:00:01.000 --> 00:00:05.212
ميدوني نميخوام راجع بهش حرف بزنم طرح يه تجارت کوچيکه
00:00:05.296 --> 00:00:08.465
توهين نشه من فقط توهين نيست
00:00:09.001 --> 00:00:12.219
تو از اون ادمايي هستي که به جاي حرف زدن عمل ميکني
00:00:12.303 --> 00:00:13.804
واقعا عاليه
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
Nie chcę o tym opowiadać To taki mały biznes plan
00:00:05.421 --> 00:00:08.299
Bez urazy Po prostu W porządku
00:00:09.999 --> 00:00:12.219
Jesteś jednym z ludzi którzy działają zamiast tylko gadać
00:00:12.386 --> 00:00:14.347
To świetnie
00:00:01.000 --> 00:00:04.837
Não quero falar nisso É um pequeno negócio
00:00:05.038 --> 00:00:06.964
Não quero ofender Eu só
00:00:07.131 --> 00:00:11.511
Não me ofendi Você é desses que faz em vez de falar
00:00:12.136 --> 00:00:13.346
Isso é legal
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Nu vreau să vorbesc despre ele Un mic plan de afaceri
00:00:05.038 --> 00:00:08.716
Fără supărare Doar că Nu m am supărat
00:00:08.925 --> 00:00:13.638
Eşti un tip care face şi tace Foarte bine
00:00:01.000 --> 00:00:05.338
Знаешь не хотелось бы распространяться Просто небольшой бизнес план
00:00:05.463 --> 00:00:07.715
Без обид Просто Без обид
00:00:08.842 --> 00:00:11.511
Ты из тех кто не говорит а делает
00:00:11.761 --> 00:00:13.638
Это хорошо
00:00:01.000 --> 00:00:04.754
Ne pričam o tome mali poslovni plan
00:00:04.795 --> 00:00:06.672
Nemojte mi zameriti
00:00:07.506 --> 00:00:08.382
Naravno
00:00:09.216 --> 00:00:11.469
Jedan ste od onih koji rade umesto samo da pričaju
00:00:11.677 --> 00:00:13.429
To je dobro
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Ne bi rad govoril o tem Poslovni načrt imam
00:00:05.004 --> 00:00:08.006
Brez zamere Saj ne zamerim
00:00:08.009 --> 00:00:13.004
Mož dejanj ste in ne čvekate V redu
00:00:01.000 --> 00:00:05.254
No quiero hablar de eso Es sólo un plan de negocios
00:00:05.421 --> 00:00:08.757
No lo tome a mal Es que No hay problema
00:00:08.924 --> 00:00:13.721
Ud es de los que actúan en lugar de hablar Eso es genial
00:00:01.000 --> 00:00:05.171
Jag vill inte prata om det Det är bara en liten affärsplan
00:00:05.038 --> 00:00:08.716
Ta inte illa upp Absolut inte
00:00:08.925 --> 00:00:13.638
Du är en som presterar istället för att prata Det är bra
00:00:01.000 --> 00:00:05.165
ผมย งไม อยากพ ด แค ก จการเล กๆ
00:00:05.038 --> 00:00:08.714
คงไม ว านะ ไม ถ อ
00:00:08.925 --> 00:00:13.636
นายเป นคนชอบทำมากกว าพ ด แจ วมาก
00:00:01.000 --> 00:00:05.004
Yani o konuda konuţmak istemiyorum Sadece ufak bir iţ tasarýsý
00:00:05.004 --> 00:00:07.007
Yanlýţ anlama Ben sadece Üzerime alýnmadým
00:00:07.009 --> 00:00:11.006
Sen ţu konuţmak yerine yapan adamlardan birisin
00:00:11.007 --> 00:00:13.007
Hoţ bir ţey bu
00:00:01.000 --> 00:00:04.067
Знаєте не хочу про це говорити У мене є бізнес план
00:00:05.379 --> 00:00:07.715
Без образ Просто Нічого страшного
00:00:08.966 --> 00:00:11.427
Ти один з тих хто роблять а не балакають
00:00:12.999 --> 00:00:13.137
Це круто
00:00:01.000 --> 00:00:05.034
Ông biết đó tôi không muốn nói về nó Chỉ là một kế hoạch thương mại nhỏ
00:00:05.799 --> 00:00:07.866
Không có gì Tôi chỉ Không có gì đâu
00:00:07.899 --> 00:00:11.833
Anh là một trong những người biểu lộ lời nói bằng hành động
00:00:11.899 --> 00:00:15.398
Tốt đấy
Available in 39 languages
Duration
15 seconds
Views
43
Timestamp in Movie
00:16:29
Uploaded
Feb 26, 2026
Production
Paramount Pictures,Parkes/MacDonald Productions,Edge City,DreamWorks Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Cab driver Max picks up a man who offers him $600 to drive him around. But the promise of easy money sours when Max realizes his fare is an assassin.