To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Howard, what are youdoing in this video? I do not careabout time. This is a prison sentence. I don't want your gift. What are youdoing, Howard? 'Cause you took hers. Howard? You gonna cry again? Aren't you always sad? What about here? Listen.All the "fabric of life"bullshit, save that for somebody else
Full Transcript
00:00:01.989 --> 00:00:03.545
Howard what are you doing in this video
00:00:03.629 --> 00:00:07.549
I do not care about time
00:00:07.633 --> 00:00:09.635
This is a prison sentence
00:00:11.001 --> 00:00:13.514
I don't want your gift
00:00:13.597 --> 00:00:15.599
What are you doing Howard
00:00:15.683 --> 00:00:17.601
'Cause you took hers
00:00:18.056 --> 00:00:19.937
Howard
00:00:20.002 --> 00:00:21.048
You gonna cry again
00:00:22.356 --> 00:00:24.441
Aren't you always sad
00:00:24.525 --> 00:00:26.777
What about here
00:00:26.086 --> 00:00:27.987
Listen All the fabric of life bullshit save that
00:00:28.007 --> 00:00:29.655
for somebody else
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
هوارد ماذا تفعل في هذا الفيديو
00:00:03.335 --> 00:00:06.589
لا أهتم بشأن الوقت
00:00:07.631 --> 00:00:09.675
هذه عقوبة سجن
00:00:10.968 --> 00:00:13.262
لا أريد هديتك
00:00:13.429 --> 00:00:14.555
ماذا تفعل يا هوارد
00:00:15.764 --> 00:00:17.558
لأنك أخذت هديتك لها
00:00:18.006 --> 00:00:19.768
هوارد
00:00:19.934 --> 00:00:21.604
هل ستبكين مجددا
00:00:22.354 --> 00:00:24.481
ألست حزينة دائما
00:00:24.648 --> 00:00:25.774
ماذا عن هذا
00:00:25.941 --> 00:00:29.193
كل هراء نسيج الحياة هذا احتفظي به لشخص آخر
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Хауърд какво правиш на този запис
00:00:03.335 --> 00:00:06.063
Не ми дреме за времето
00:00:07.632 --> 00:00:09.675
Това е затворническа присъда
00:00:10.969 --> 00:00:13.304
Не ти искам дара
00:00:13.471 --> 00:00:14.639
Какво правиш Хауърд
00:00:15.807 --> 00:00:17.599
Защото отне нейния
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Хауърд
00:00:19.978 --> 00:00:21.646
Пак ли ще плачеш
00:00:22.355 --> 00:00:24.482
Не си ли винаги тъжна
00:00:24.648 --> 00:00:25.817
А тук
00:00:25.983 --> 00:00:29.195
Тези глупости за нишката на живота си ги спести за другиго
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
霍华德 这片子里的你在干吗
00:00:03.335 --> 00:00:06.589
我才不在乎时间呢
00:00:07.673 --> 00:00:09.675
这样活着跟蹲监狱有啥区别
00:00:11.998 --> 00:00:13.262
我不要你的恩赐
00:00:13.345 --> 00:00:14.472
你这是在干吗
00:00:15.805 --> 00:00:17.599
因为你收走了她的时间
00:00:18.006 --> 00:00:19.768
霍华德
00:00:19.934 --> 00:00:21.437
你又打算要哭吗
00:00:22.354 --> 00:00:24.523
你不一直都难过吗
00:00:24.689 --> 00:00:25.774
这段呢
00:00:25.858 --> 00:00:29.111
听着 你那些 生命 由我编织而成 的鬼话说给别人听吧
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Howarde co vlastně na tom videu děláš
00:00:03.335 --> 00:00:06.589
Mně je čas ukradený
00:00:07.632 --> 00:00:09.675
Je to jako být odsouzený do vězení
00:00:10.969 --> 00:00:13.263
Já tvůj dar nechci
00:00:13.429 --> 00:00:14.597
Co to děláš Howarde
00:00:15.764 --> 00:00:17.599
Protože jí jsi čas vzal
00:00:18.601 --> 00:00:19.768
Howarde
00:00:19.936 --> 00:00:21.646
Budeš zase brečet
00:00:22.355 --> 00:00:24.482
Nejsi snad vždycky smutná
00:00:24.648 --> 00:00:25.775
A co tady
00:00:25.942 --> 00:00:29.195
Hele ty kecy o prolínání se životem si nech pro někoho jiného
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Howard hvad laver du her
00:00:03.627 --> 00:00:07.549
Jeg er ligeglad med tiden
00:00:07.715 --> 00:00:10.926
Det er en fængselsdom
00:00:11.999 --> 00:00:13.388
Jeg vil ikke have din gave
00:00:13.555 --> 00:00:15.931
Hvad laver du Howard
00:00:16.099 --> 00:00:18.725
For du tog hendes
00:00:18.893 --> 00:00:20.144
Howard
00:00:20.031 --> 00:00:24.607
Skal du nu flæbe igen Er du ikke altid ked af det
00:00:24.774 --> 00:00:25.009
Og her
00:00:26.067 --> 00:00:30.154
Gem det der fis med livets stof til en anden
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Howard wat doe je in deze video
00:00:03.337 --> 00:00:06.632
Tijd kan me niets schelen
00:00:07.674 --> 00:00:09.676
Dit is een gevangenisstraf
00:00:11.999 --> 00:00:13.305
Ik wil je geschenk niet
00:00:13.472 --> 00:00:14.064
Wat doe je Howard
00:00:15.807 --> 00:00:17.601
Want je stal dat van haar
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Howard
00:00:19.977 --> 00:00:21.687
Ga je weer huilen
00:00:22.356 --> 00:00:24.524
Dat doe je toch altijd
00:00:24.691 --> 00:00:25.817
En hier
00:00:25.984 --> 00:00:29.196
Bewaar al die levensweb onzin maar voor iemand anders
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
Howard mida sa selles videos teed
00:00:03.335 --> 00:00:06.589
Ma ei hooli ajast
00:00:07.632 --> 00:00:09.675
See on vanglakaristus
00:00:10.969 --> 00:00:13.221
Ma ei taha su kingitust
00:00:13.429 --> 00:00:14.556
Mida sa teed Howard
00:00:15.764 --> 00:00:17.558
Kuna sa võtsid tema oma ära
00:00:18.601 --> 00:00:19.727
Howard
00:00:19.936 --> 00:00:21.603
Hakkad jälle nutma
00:00:22.355 --> 00:00:24.441
Kas sa pole alati kurb
00:00:24.648 --> 00:00:25.733
Aga siin
00:00:25.942 --> 00:00:29.195
Hoia see elu aluseks olemise pläma kellegi teise jaoks
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Mitä teet tällä videolla
00:00:03.337 --> 00:00:06.589
En välitä ajasta
00:00:07.674 --> 00:00:09.676
Tämä on vankeusrangaistus
00:00:11.999 --> 00:00:13.263
En halua lahjaasi
00:00:13.043 --> 00:00:14.556
Mitä sinä teet
00:00:15.766 --> 00:00:17.558
Koska otit tyttäreni lahjan
00:00:18.602 --> 00:00:19.077
Howard
00:00:19.936 --> 00:00:21.605
Itketkö taas
00:00:22.356 --> 00:00:24.524
Etkö ole aina surullinen
00:00:24.691 --> 00:00:25.776
Entä tässä
00:00:25.942 --> 00:00:29.196
Kuule Säästä se elämän lanka roska jollekin muulle
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Que faites vous sur cette vidéo
00:00:03.251 --> 00:00:06.505
Je m'en fiche du temps
00:00:07.059 --> 00:00:09.675
C'est une peine de prison
00:00:10.968 --> 00:00:13.001
Je ne veux pas de ton cadeau
00:00:13.022 --> 00:00:14.345
Que faites vous
00:00:15.068 --> 00:00:17.474
Parce que tu lui as pris le sien
00:00:19.768 --> 00:00:21.437
Vous allez encore pleurer
00:00:22.313 --> 00:00:24.314
Vous n'êtes pas toujours triste
00:00:24.523 --> 00:00:25.524
Et là
00:00:25.691 --> 00:00:27.086
Les conneries sur la trame de la vie
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Howard was machen Sie da auf diesem Video
00:00:03.335 --> 00:00:06.546
Die Zeit ist mir egal vollkommen
00:00:07.631 --> 00:00:09.675
Sie ist eine Gefängnisstrafe
00:00:10.968 --> 00:00:13.022
Ich will dein Geschenk nicht
00:00:13.387 --> 00:00:14.513
Was machen Sie da Howard
00:00:15.723 --> 00:00:17.515
Weil du es ihr weggenommen hast
00:00:18.559 --> 00:00:19.727
Howard
00:00:19.894 --> 00:00:21.562
Fängst du jetzt wieder an zu weinen
00:00:22.354 --> 00:00:24.482
Bist du nicht immer traurig
00:00:24.648 --> 00:00:25.733
Und was bedeutet das
00:00:25.899 --> 00:00:27.735
Hör zu Den Quatsch mit dem Ich bin alles was im Leben zählt
00:00:27.902 --> 00:00:29.445
den heb dir für jemand anderen auf
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Χάουαρντ τι κάνεις σ' αυτό το βίντεο
00:00:03.337 --> 00:00:06.632
Δε μ' ενδιαφέρει ο χρόνος
00:00:07.674 --> 00:00:09.676
Είναι σκέτη καταδίκη
00:00:11.999 --> 00:00:13.305
Δεν το θέλω το δώρο σου
00:00:13.472 --> 00:00:14.064
Τι κάνεις εκεί Χάουαρντ
00:00:15.807 --> 00:00:17.601
Επειδή της στέρησες τον δικό της
00:00:18.643 --> 00:00:19.811
Χάουαρντ
00:00:19.977 --> 00:00:21.687
Θα κλάψεις πάλι
00:00:22.356 --> 00:00:24.524
Θλιμμένη δεν είσαι πάντα
00:00:24.691 --> 00:00:25.817
Αυτό εδώ
00:00:25.984 --> 00:00:29.196
Άκου Αυτές τις μαλακίες για την ουσία της ζωής πες τες αλλού
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
האוורד מה אתה עושה בסרטון הזה
00:00:03.337 --> 00:00:06.589
הזמן לא מעניין אותי
00:00:07.633 --> 00:00:09.676
זה עונש מאסר
00:00:10.968 --> 00:00:13.263
אני לא רוצה את המתנה שלך
00:00:13.043 --> 00:00:14.598
מה אתה עושה כאן האוורד
00:00:15.766 --> 00:00:17.558
כי לקחת את הזמן שלה
00:00:18.602 --> 00:00:19.077
האוורד
00:00:19.937 --> 00:00:21.647
את הולכת לבכות שוב
00:00:22.356 --> 00:00:24.482
את תמיד עצובה לא
00:00:24.065 --> 00:00:25.776
ומה קורה כאן
00:00:25.942 --> 00:00:29.196
תקשיבי תשמרי את הקשקוש על רקמת החיים למישהו אחר
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Howard mit csinál a videón
00:00:03.337 --> 00:00:06.589
Nem érdekel az idő
00:00:07.674 --> 00:00:09.676
Ez börtönbüntetés
00:00:11.999 --> 00:00:13.263
Nem kell az ajándékod
00:00:13.043 --> 00:00:14.556
Mit csinál Howard
00:00:15.766 --> 00:00:17.558
Mert az övét elvetted
00:00:18.602 --> 00:00:19.077
Howard
00:00:19.936 --> 00:00:21.605
Megint sírni fogsz
00:00:22.356 --> 00:00:24.524
Nem vagy mindig szomorú
00:00:24.691 --> 00:00:25.776
És itt
00:00:25.942 --> 00:00:29.196
Figyelj ezt az életed része dumát tartsd meg másnak
00:00:01.000 --> 00:00:03.017
Howard apa yang Kau lakukan di video ini
00:00:03.033 --> 00:00:06.055
Aku tak peduli pada waktu
00:00:07.063 --> 00:00:09.067
Ini bagaikan kurungan penjara
00:00:10.096 --> 00:00:13.022
Aku tak butuh karuniamu
00:00:13.038 --> 00:00:14.086
Apa yang Kau lakukan Howard
00:00:15.072 --> 00:00:17.052
HOWARD Karena Kau mengambilnya
00:00:18.055 --> 00:00:19.073
Howard
00:00:19.089 --> 00:00:21.056
HOWARD Kau akan menangis lagi
00:00:22.035 --> 00:00:24.048
Bukankah Kau selalu bersedih
00:00:24.064 --> 00:00:25.074
Bagaimana dengan yang ini
00:00:25.089 --> 00:00:27.085
HOWARD Dengar Semua omong kosong tentang inti kehidupan
00:00:27.009 --> 00:00:29.044
sampaikan itu pada orang lain
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Che cosa fai in questo video
00:00:03.335 --> 00:00:06.546
Non m'interessa il tempo
00:00:07.631 --> 00:00:09.675
È una pena da scontare
00:00:10.968 --> 00:00:13.022
Non lo voglio il tuo dono
00:00:13.387 --> 00:00:14.513
Che cosa fai
00:00:15.723 --> 00:00:17.515
Ti sei preso quello di mia figlia
00:00:18.559 --> 00:00:19.727
Howard
00:00:19.894 --> 00:00:21.562
Un altro pianto
00:00:22.354 --> 00:00:24.482
Sei sempre triste
00:00:24.648 --> 00:00:25.733
E qui
00:00:25.899 --> 00:00:27.735
Le cazzate sul tessuto della vita
00:00:27.902 --> 00:00:29.445
dille ad altri
00:00:01.000 --> 00:00:03.044
このビデオは何だ
00:00:03.253 --> 00:00:06.505
俺の時間など どうでもいい
00:00:07.059 --> 00:00:09.055
俺には牢獄だ
00:00:10.969 --> 00:00:13.263
時間など要るか
00:00:13.471 --> 00:00:14.514
何を投げた
00:00:15.807 --> 00:00:17.474
娘の時間を奪った
00:00:18.643 --> 00:00:19.561
ハワード
00:00:19.853 --> 00:00:21.187
また泣くか
00:00:22.397 --> 00:00:23.898
いつもだ
00:00:24.648 --> 00:00:25.608
これは
00:00:25.775 --> 00:00:29.154
愛こそ人生 なんてウソだ
00:00:01.000 --> 00:00:03.251
하워드 이 영상 안에서 뭘 하는 거죠
00:00:03.336 --> 00:00:06.589
시간엔 관심 없어
00:00:07.631 --> 00:00:09.675
징역형을 사는 기분이야
00:00:10.968 --> 00:00:13.345
네 선물은 필요 없어
00:00:13.429 --> 00:00:14.597
뭘 하고 있죠
00:00:15.765 --> 00:00:17.558
넌 내 딸의 시간을 뺏어갔어
00:00:18.006 --> 00:00:19.852
하워드
00:00:19.934 --> 00:00:21.604
또 울 거예요
00:00:22.354 --> 00:00:24.523
항상 슬프잖아요
00:00:24.607 --> 00:00:25.816
이 동영상은요
00:00:25.899 --> 00:00:29.195
그런 헛소리는 딴 사람한테 해요
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Hovard ko tu dari šajā video
00:00:03.337 --> 00:00:06.589
Man nospļauties par laiku
00:00:07.674 --> 00:00:09.676
Tas ir cietumsods
00:00:11.999 --> 00:00:13.221
Man nevajag tavu dāvanu
00:00:13.043 --> 00:00:14.556
Ko tu tur dari Hovard
00:00:15.766 --> 00:00:17.558
Tāpēc ka tu atņēmi viņējo
00:00:18.602 --> 00:00:19.727
Hovard
00:00:19.936 --> 00:00:21.605
Tu atkal raudāsi
00:00:22.356 --> 00:00:24.441
Vai tu neskumsti vienmēr
00:00:24.691 --> 00:00:25.734
Un šeit
00:00:25.942 --> 00:00:29.196
Cauraužu dzīvi blēņas Pietaupi to kādam citam
00:00:01.000 --> 00:00:03.127
Hovardai ką tu darai šiame įraše
00:00:03.336 --> 00:00:06.547
Man nusispjaut į laiką
00:00:07.632 --> 00:00:09.676
Tai bausmė iki gyvos galvos
00:00:10.969 --> 00:00:13.221
Man nereikia tavo dovanos
00:00:13.388 --> 00:00:14.556
Kas čia vyksta Hovardai
00:00:15.723 --> 00:00:17.559
Nes atėmei dovaną iš jos
00:00:18.056 --> 00:00:19.726
Hovardai
00:00:19.894 --> 00:00:21.563
Vėl verksi
00:00:22.355 --> 00:00:24.399
O tu visada liūdna
00:00:24.649 --> 00:00:25.733
O čia
00:00:25.009 --> 00:00:29.194
Klausyk Paistalus apie gyvenimo esmę pasakok kam nors kitam
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Hva skjer i denne videoen Howard
00:00:03.335 --> 00:00:06.063
Jeg driter i tiden
00:00:07.631 --> 00:00:09.675
Dette er som en fengselsstraff
00:00:10.968 --> 00:00:13.304
Jeg vil ikke ha din gave
00:00:13.047 --> 00:00:14.638
Hva skjer
00:00:15.805 --> 00:00:18.474
Fordi du tok hennes
00:00:18.642 --> 00:00:19.809
Howard
00:00:19.977 --> 00:00:21.644
Skal du begynne å gråte igjen
00:00:22.354 --> 00:00:24.481
Er du ikke alltid trist
00:00:24.648 --> 00:00:25.816
Og hva med dette
00:00:25.983 --> 00:00:30.821
Jeg gidder ikke høre på det tullet om det livet er lagd av
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Howard co robisz na tym filmie
00:00:03.337 --> 00:00:06.632
Nie zależy mi na czasie
00:00:07.674 --> 00:00:09.676
To dożywocie
00:00:11.999 --> 00:00:13.305
Nie chcę twojego daru
00:00:13.472 --> 00:00:14.064
Co robisz Howard
00:00:15.807 --> 00:00:17.601
Bo odebrałeś go jej
00:00:19.977 --> 00:00:21.687
Znowu się popłaczesz
00:00:22.356 --> 00:00:24.524
Nie jesteś zawsze smutna
00:00:24.691 --> 00:00:25.817
A tu
00:00:25.984 --> 00:00:29.196
Te brednie o materii życia zachowaj dla innych
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Howard o que está fazendo neste vídeo
00:00:03.337 --> 00:00:06.548
Eu não ligo para o tempo
00:00:07.591 --> 00:00:09.676
É uma pena de prisão
00:00:10.928 --> 00:00:13.222
Não quero seu presente
00:00:13.388 --> 00:00:14.556
O que está fazendo Howard
00:00:15.723 --> 00:00:17.558
Porque você tirou o dela
00:00:18.056 --> 00:00:19.727
Howard
00:00:19.895 --> 00:00:21.605
Vai chorar de novo
00:00:22.356 --> 00:00:24.441
Você não é sempre triste
00:00:24.607 --> 00:00:25.734
E aqui
00:00:25.901 --> 00:00:29.196
Guarde esse papo de essência da vida para outra pessoa
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Говард что значит эта запись
00:00:03.337 --> 00:00:06.548
Мне наплевать на время
00:00:07.633 --> 00:00:09.676
Время это тюремный срок
00:00:10.968 --> 00:00:13.222
Мне не нужен твой дар
00:00:13.388 --> 00:00:14.556
Что все это значит Говард
00:00:15.723 --> 00:00:17.558
У нее ты этот дар отнял
00:00:18.056 --> 00:00:19.727
Говард
00:00:19.895 --> 00:00:21.562
Ты опять будешь плакать
00:00:22.356 --> 00:00:24.482
А ты не всегда грустишь
00:00:24.065 --> 00:00:25.734
А это что значит
00:00:25.901 --> 00:00:29.196
Прибереги свои сказки про нить жизни для других
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Kaj počnete na tem posnetku
00:00:03.335 --> 00:00:09.675
Briga me za čas To je zaporna kazen
00:00:10.969 --> 00:00:13.263
Nočem tvojega darila
00:00:13.429 --> 00:00:15.598
Kaj počnete Howard
00:00:15.764 --> 00:00:18.268
Ker si vzel njeno
00:00:18.601 --> 00:00:21.646
Howard Boš spet jokala
00:00:22.355 --> 00:00:24.482
Nisi vedno žalostna
00:00:24.648 --> 00:00:25.775
Pa tukaj
00:00:25.942 --> 00:00:29.195
Traparije o osnovi življenja prihrani za koga drugega
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Howard qué estás haciendo en este video
00:00:03.335 --> 00:00:06.589
No me importa el tiempo
00:00:07.631 --> 00:00:09.675
Esta es una condena
00:00:10.968 --> 00:00:13.262
No quiero tu regalo
00:00:13.429 --> 00:00:14.597
Qué estás haciendo Howard
00:00:15.764 --> 00:00:17.558
Porque a ella se lo quitaste
00:00:18.006 --> 00:00:19.768
Howard
00:00:19.934 --> 00:00:21.644
Vas a llorar otra vez
00:00:22.354 --> 00:00:24.481
No eres siempre triste
00:00:24.648 --> 00:00:25.774
Y aquí
00:00:25.941 --> 00:00:29.193
Deja para otro toda esa mentira de la trama de la vida
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Howard vad gör du i denna video
00:00:03.335 --> 00:00:06.063
Jag bryr mig inte om tiden
00:00:07.631 --> 00:00:09.675
Detta är ett fängelsestraff
00:00:10.968 --> 00:00:13.304
Jag vill inte ha din gåva
00:00:13.047 --> 00:00:14.638
Vad gör du Howard
00:00:15.805 --> 00:00:17.599
Eftersom du tog hennes tid
00:00:18.642 --> 00:00:19.809
Howard
00:00:19.977 --> 00:00:21.644
Tänker du gråta igen
00:00:22.354 --> 00:00:24.481
Är du inte ledsen jämt
00:00:24.648 --> 00:00:25.816
Här då
00:00:25.983 --> 00:00:29.193
Lyssna Ditt livets väv skitsnack spara det åt nån annan
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
ฮาวเว ร ด ค ณกำล งทำอะไรในคล ปน
00:00:03.335 --> 00:00:06.589
ฉ นไม สนเวลา
00:00:07.631 --> 00:00:09.675
น ม นค อการส งจำค ก
00:00:10.968 --> 00:00:13.262
ฉ นไม ต องการของขว ญจากนาย
00:00:13.429 --> 00:00:14.597
ค ณกำล งทำอะไร ฮาวเว ร ด
00:00:15.764 --> 00:00:17.558
เพราะนายเอาเธอไป
00:00:18.006 --> 00:00:19.768
ฮาวเว ร ด
00:00:19.934 --> 00:00:21.644
ค ณจะร องไห อ กม ย
00:00:22.354 --> 00:00:24.482
ค ณเศร าตลอดเวลาเหรอ
00:00:24.648 --> 00:00:25.774
แล วคล ปน ล ะ
00:00:25.941 --> 00:00:29.195
ถ าจะพ ดเร องสายใยช ว ต โกหก เอาไปพ ดก บคนอ นเถอะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Howard bu görüntüde ne yapıyorsun
00:00:03.335 --> 00:00:06.063
Zaman umurumda değil
00:00:07.631 --> 00:00:09.675
Bu bir hapis cezası
00:00:10.968 --> 00:00:13.304
Armağanını istemiyorum
00:00:13.047 --> 00:00:14.638
Ne yapıyorsun Howard
00:00:15.805 --> 00:00:17.599
Çünkü onunkini aldın
00:00:18.642 --> 00:00:19.809
Howard
00:00:19.977 --> 00:00:21.644
Yine ağlayacak mısın
00:00:22.354 --> 00:00:24.481
Hep üzgün değil misin
00:00:24.648 --> 00:00:25.816
Ya burada
00:00:25.983 --> 00:00:29.193
Dinle Hayatın dokusu zırvalarını başkasına sakla
Available in 29 languages
Duration
31 seconds
Views
77
Timestamp in Movie
01:09:06
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Village Roadshow Pictures,Likely Story,Anonymous Content,New Line Cinema,PalmStar Media,Overbrook Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Retreating from life after a tragedy, a man questions the universe by writing to Love, Time and Death. Receiving unexpected answers, he begins to see how these things interlock and how even loss can reveal moments of meaning and beauty.