To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Claire:
I just... Look, uh, this doesn't feel right.Simon:I know. But when something starts with a six-year-old dying, nothing is gonna feel right
I just... Look, uh, this doesn't feel right.Simon:I know. But when something starts with a six-year-old dying, nothing is gonna feel right
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
I just
00:00:03.377 --> 00:00:06.547
Look uh this This doesn't feel right
00:00:06.631 --> 00:00:08.299
I know
00:00:08.382 --> 00:00:10.968
But when something starts with a six year old dying
00:00:11.052 --> 00:00:12.097
nothing is gonna feel right
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
أنا فحسب
00:00:03.169 --> 00:00:06.213
لا أشعر بأن هذا صواب
00:00:06.756 --> 00:00:08.257
أعرف
00:00:08.424 --> 00:00:11.093
لكن حين يبدأ أمر بموت طفل بالغ ستة أعوام
00:00:11.026 --> 00:00:12.928
فلا شيء سيكون صائبا
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Просто
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Вижте
00:00:05.046 --> 00:00:06.339
Не ми се струва честно
00:00:06.673 --> 00:00:08.997
Знам
00:00:08.341 --> 00:00:10.969
Но когато умре шестгодишно дете
00:00:11.136 --> 00:00:13.012
последиците няма как да са честни
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
我只是
00:00:03.168 --> 00:00:06.213
觉得这样做不对
00:00:06.505 --> 00:00:08.997
我理解
00:00:08.424 --> 00:00:11.093
但一个6岁幼童夭折了
00:00:11.176 --> 00:00:12.845
怎么着都会不对劲儿的
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Já jen
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Prostě
00:00:05.046 --> 00:00:06.297
Nepřipadá mi to správné
00:00:06.631 --> 00:00:07.966
Já vím
00:00:08.341 --> 00:00:10.927
Ale když něco začne smrtí šestiletýho dítěte
00:00:11.999 --> 00:00:13.012
tak nic nebude správný
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Jeg synes bare
00:00:03.169 --> 00:00:06.089
Altså Det føles bare ikke rigtigt
00:00:06.256 --> 00:00:10.927
Nej men når noget begynder med at en seksårig dør
00:00:11.999 --> 00:00:14.222
er der ingenting der føles rigtigt
00:00:01.000 --> 00:00:05.129
En onze interventie was een ramp Ik
00:00:06.999 --> 00:00:07.002
Kijk
00:00:07.882 --> 00:00:10.843
Het voelt niet goed Ik weet het
00:00:11.177 --> 00:00:15.848
Maar als iets begint met de dood van een zesjarige voelt niets goed
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ma lihtsalt
00:00:03.169 --> 00:00:06.214
See ei tundu õige
00:00:06.756 --> 00:00:08.216
Ma tean
00:00:08.425 --> 00:00:11.052
Aga kui midagi algab kuueaastase surmaga
00:00:11.261 --> 00:00:12.929
ei tundu miski õige
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Minä vain
00:00:03.169 --> 00:00:06.214
Tämä ei tunnu korrektilta
00:00:06.756 --> 00:00:08.257
Tiedän
00:00:08.424 --> 00:00:11.093
Kun jokin alkaa kuusivuotiaan kuolemalla
00:00:11.026 --> 00:00:12.929
mikään ei tunnu korrektilta
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
C'est juste que
00:00:04.795 --> 00:00:06.047
je trouve pas ça bien
00:00:06.589 --> 00:00:07.673
Je sais
00:00:08.257 --> 00:00:12.072
Mais quand ça commence par la mort d'un enfant ça peut pas être bien
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Also ich
00:00:03.169 --> 00:00:06.213
Hört zu das fühlt sich irgendwie falsch an
00:00:06.756 --> 00:00:08.257
Ich weiß
00:00:08.424 --> 00:00:11.093
Aber wenn etwas mit dem Tod einer 6 Jährigen anfängt
00:00:11.026 --> 00:00:12.928
kann sich nichts richtig anfühlen
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Εγώ
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Κοιτάξτε
00:00:05.046 --> 00:00:06.339
δε μου φαίνεται σωστό όλο αυτό
00:00:06.672 --> 00:00:08.997
Το ξέρω
00:00:08.341 --> 00:00:10.968
Αλλά όταν κάτι ξεκινάει με τον θάνατο μιας εξάχρονης
00:00:11.135 --> 00:00:13.012
τίποτα δε θα φαίνεται σωστό
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
אני רק
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
תקשיבו
00:00:05.046 --> 00:00:06.297
אני מרגישה שזה לא בסדר
00:00:06.631 --> 00:00:07.966
אני יודע
00:00:08.341 --> 00:00:10.927
אבל כשמשהו מתחיל במוות של ילד בן שש
00:00:11.999 --> 00:00:13.012
שום דבר לא יכול להיות בסדר
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Én csak
00:00:03.169 --> 00:00:06.214
Én ezt nem érzem helyesnek
00:00:06.756 --> 00:00:08.257
Tudom
00:00:08.424 --> 00:00:11.093
De onnantól hogy meghal egy hatéves gyerek
00:00:11.026 --> 00:00:12.929
semmi sem lesz helyes
00:00:01.000 --> 00:00:02.003
Aku hanya
00:00:03.017 --> 00:00:06.022
Dengar ehmm menurutku ini gak benar
00:00:06.076 --> 00:00:08.026
Aku tahu
00:00:08.043 --> 00:00:11.001
Tapi sesuatu yang diawali dari sekaratnya bocah enam tahun
00:00:11.027 --> 00:00:12.094
tak ada yang berasa benar
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
È solo
00:00:03.169 --> 00:00:06.213
Sentite Non sembra giusto
00:00:06.756 --> 00:00:08.257
Lo so
00:00:08.424 --> 00:00:11.093
Ma quando muore una bambina di sei anni
00:00:11.026 --> 00:00:12.928
poi niente sembra giusto
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
試したことは すべて失敗した
00:00:03.961 --> 00:00:05.046
でも
00:00:06.088 --> 00:00:07.757
やっぱり
00:00:07.924 --> 00:00:09.003
良心が痛むわ
00:00:09.055 --> 00:00:10.593
分かるよ
00:00:11.302 --> 00:00:15.806
原因は 6歳の娘の死だ 何をしても良心は痛む
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
우리 설득도 헛수고였잖아
00:00:03.878 --> 00:00:05.129
난
00:00:06.046 --> 00:00:07.089
있잖아
00:00:07.965 --> 00:00:09.003
이러면 안 될 거 같아
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
알아
00:00:11.026 --> 00:00:13.929
여섯 살 난 딸 잃은 것부터가
00:00:14.013 --> 00:00:15.931
안 될 일이었지
00:00:01.000 --> 00:00:02.335
Man tikai
00:00:03.169 --> 00:00:06.214
Klau man tas nešķiet pareizi
00:00:06.798 --> 00:00:08.216
Es piekrītu
00:00:08.466 --> 00:00:11.052
Nekas kas sācies ar sešgadnieka nāvi
00:00:11.302 --> 00:00:12.097
nevar šķist pareizi
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Tiesiog
00:00:03.168 --> 00:00:06.213
Klausykite tai nesąžininga
00:00:06.755 --> 00:00:08.215
Suprantu
00:00:08.424 --> 00:00:11.051
Tai kad miršta šešerių metų vaikas
00:00:11.026 --> 00:00:12.928
taip pat nesąžininga
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Jeg bare
00:00:03.169 --> 00:00:06.297
Dere dette kjennes ikke riktig
00:00:06.063 --> 00:00:13.012
Men når noe innledes med at en seksåring dør vil alt kjennes feil
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ja
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Słuchajcie
00:00:05.046 --> 00:00:06.339
To nie w porządku
00:00:06.672 --> 00:00:08.997
Wiem
00:00:08.341 --> 00:00:10.968
Ale po śmierci sześcioletniego dziecka
00:00:11.135 --> 00:00:13.012
nic nie jest w porządku
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Eu simplesmente
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Olhe
00:00:05.045 --> 00:00:06.297
isso não está certo
00:00:06.063 --> 00:00:07.965
Eu sei
00:00:08.034 --> 00:00:10.968
Mas quando algo começa com a morte de uma criança de 6 anos
00:00:11.135 --> 00:00:13.012
nada vai estar certo
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Я просто
00:00:03.169 --> 00:00:06.213
Как то это все неправильно
00:00:06.756 --> 00:00:08.257
Согласен
00:00:08.424 --> 00:00:11.093
Но когда дело касается смерти шестилетнего ребенка
00:00:11.026 --> 00:00:12.928
правильного вообще мало
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Jaz
00:00:03.169 --> 00:00:06.297
Poslušajta to se mi ne zdi prav
00:00:06.631 --> 00:00:08.174
Vem
00:00:08.341 --> 00:00:10.927
Toda ko se nekaj začne s smrtjo šestletnega otroka
00:00:11.999 --> 00:00:13.012
nič ne bo prav
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Es que
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Miren
00:00:05.046 --> 00:00:06.339
Esto no está bien
00:00:06.672 --> 00:00:08.997
Ya sé
00:00:08.341 --> 00:00:10.968
Si algo empieza con la muerte de una niña de seis años
00:00:11.135 --> 00:00:13.012
nada estará bien
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Jag bara
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Hör här
00:00:05.045 --> 00:00:06.297
Det känns inte rätt
00:00:06.063 --> 00:00:07.965
Jag vet det
00:00:08.034 --> 00:00:10.968
Men om nåt börjar med att en sexåring dör
00:00:11.135 --> 00:00:13.012
kommer inget att kännas rätt
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
ฉ นแค
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
ฟ งนะ
00:00:05.046 --> 00:00:06.297
ฉ นว าแบบน ม นไม ถ กต อง
00:00:06.631 --> 00:00:07.966
ฉ นร
00:00:08.341 --> 00:00:10.927
เม อม นเร มต นด วยล กหกขวบของเราตาย
00:00:11.999 --> 00:00:13.012
ก ไม ม อะไรถ กต องหรอก
00:00:01.000 --> 00:00:02.293
Ben sadece
00:00:03.169 --> 00:00:04.017
Dinleyin
00:00:05.045 --> 00:00:06.297
bu doğru gelmiyor
00:00:06.063 --> 00:00:07.965
Biliyorum
00:00:08.034 --> 00:00:10.968
Altı yaşında bir çocuğun ölümüyle bir şey başlarsa
00:00:11.135 --> 00:00:13.012
hiçbir şey doğru gelmez
Available in 29 languages
Duration
14 seconds
Views
539
Timestamp in Movie
00:07:45
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Village Roadshow Pictures,Likely Story,Anonymous Content,New Line Cinema,PalmStar Media,Overbrook Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Retreating from life after a tragedy, a man questions the universe by writing to Love, Time and Death. Receiving unexpected answers, he begins to see how these things interlock and how even loss can reveal moments of meaning and beauty.
