To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
"And he smiles." Jesus. "Because the blink of his eyewas the rest of my life, "and I'm right therebehind him."
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
And he smiles
00:00:03.252 --> 00:00:04.962
Jesus
00:00:05.046 --> 00:00:09.467
Because the blink of his eye was the rest of my life
00:00:11.998 --> 00:00:13.022
and I'm right there behind him
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
ويبتسم
00:00:03.545 --> 00:00:04.546
رباه
00:00:04.754 --> 00:00:08.716
لأن غمضة عينه كانت بقية حياتي
00:00:10.802 --> 00:00:13.179
وأنا هناك خلفه مباشرة
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
И се усмихва
00:00:03.628 --> 00:00:04.587
Господи
00:00:04.754 --> 00:00:08.716
Защото докато премигне с очи моят живот ще премине
00:00:10.927 --> 00:00:13.096
и аз отново ще съм зад него
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
然后 他朝着我笑
00:00:03.628 --> 00:00:04.462
美极了
00:00:04.545 --> 00:00:08.508
他眨眼的那一瞬 成为了我的余生
00:00:10.885 --> 00:00:13.304
而我 将一直追随着他
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
A usměje se
00:00:03.586 --> 00:00:04.545
Kristepane
00:00:04.712 --> 00:00:08.633
Protože jeho mrknutí byl zbytek mého života
00:00:10.927 --> 00:00:13.096
a já jsem hned za ním
00:00:01.000 --> 00:00:03.128
Og så smiler han
00:00:03.294 --> 00:00:04.462
Hold nu op
00:00:04.629 --> 00:00:09.467
For hans øjeblik var resten af mit liv
00:00:10.844 --> 00:00:13.555
og jeg er lige i hælene på ham
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
En hij glimlacht
00:00:04.044 --> 00:00:05.045
Jezus
00:00:05.254 --> 00:00:09.175
Zijn oogwenk was de rest van mijn leven
00:00:10.926 --> 00:00:13.001
en ik loop achter hem
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Ja ta naeratab
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
Issand
00:00:04.754 --> 00:00:08.758
Kuna tema silmapilgutus oli minu järelejäänud elu
00:00:10.801 --> 00:00:13.179
ja olen kohe seal ta järel
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Ja hän hymyilee
00:00:03.544 --> 00:00:04.545
Jessus
00:00:04.753 --> 00:00:08.716
Koska hänen silmänräpäyksensä oli loppuelämäni
00:00:10.801 --> 00:00:13.022
ja olen siellä hänen takanaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Il sourit
00:00:04.042 --> 00:00:08.633
Parce que son battement de paupières était le reste de ma vie
00:00:10.718 --> 00:00:13.001
et je suis juste derrière lui
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Und er lächelt
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
Gott
00:00:04.754 --> 00:00:08.758
Weil sein Wimpernschlag der Rest meines Lebens war
00:00:10.801 --> 00:00:13.022
Und ich bin immer noch gleich hinter ihm
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Και χαμογελάει
00:00:03.502 --> 00:00:04.545
Χριστέ μου
00:00:04.712 --> 00:00:08.674
Γιατί το πετάρισμα των δικών του βλεφάρων ήταν η υπόλοιπή μου ζωή
00:00:10.926 --> 00:00:13.001
κι εγώ βρίσκομαι εκεί ξοπίσω του
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
והוא מחייך
00:00:03.627 --> 00:00:04.545
אלוהים
00:00:04.712 --> 00:00:08.633
כי הרף העין שלו היה שארית חיי
00:00:10.885 --> 00:00:13.054
ואני עומדת שם מאחוריו
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
És mosolyog
00:00:03.544 --> 00:00:04.545
Jesszusom
00:00:04.753 --> 00:00:08.716
Mert neki egy szempillantás az életem hátralevő része
00:00:10.801 --> 00:00:13.022
és ott vagyok mögötte
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Kemudian ia tersenyum
00:00:03.058 --> 00:00:04.058
Ya Tuhan
00:00:04.075 --> 00:00:08.076
Karena satu kedipan matanya adalah seluruh hidupku
00:00:10.008 --> 00:00:13.022
dan aku tepat berada di belakangnya
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
E sorride
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
Oddio
00:00:04.754 --> 00:00:08.758
Perché un suo battito di ciglia era quel che restava della mia vita
00:00:10.801 --> 00:00:13.022
e io sono là dietro di lui
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
そして微笑む
00:00:04.503 --> 00:00:08.507
あの子が まばたけば 私の一生は終わる
00:00:10.843 --> 00:00:13.345
そして私は あの子の後ろへ
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
'그러곤 미소를 짓죠'
00:00:04.067 --> 00:00:08.633
'아이가 눈을 한 번 깜빡인 시간은 내 남은 생이니까'
00:00:10.885 --> 00:00:13.054
'난 어느새 아이의 뒤에 가 있죠'
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Un pasmaida
00:00:03.544 --> 00:00:04.545
Apžēliņ
00:00:04.753 --> 00:00:08.716
Viņa acumirklis ir visa mana atlikusī dzīve
00:00:10.801 --> 00:00:13.179
un tad es sekošu viņam
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Ir nusišypso
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
Jėzau
00:00:04.796 --> 00:00:08.758
Nes jo svečiavimasis Žemėje buvo mano visas gyvenimas
00:00:10.802 --> 00:00:13.179
ir aš einu paskui jį
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Og han smiler
00:00:04.712 --> 00:00:09.633
Fordi et blunk for ham var like langt som resten av mitt liv
00:00:09.008 --> 00:00:13.001
Og jeg følger ham hakk i hæl
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
I uśmiecha się
00:00:04.712 --> 00:00:08.674
Bo mgnienie oka dla niego było resztą życia dla mnie
00:00:10.926 --> 00:00:13.001
a ja jestem tuż za nim
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
E ele sorri
00:00:03.503 --> 00:00:04.504
Jesus
00:00:04.754 --> 00:00:08.716
Porque um piscar de olho dele era minha própria vida
00:00:10.885 --> 00:00:13.054
e eu estou bem ali atrás dele
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
И он улыбается
00:00:03.586 --> 00:00:04.587
Боже
00:00:04.796 --> 00:00:08.758
Потому что моя жизнь на Земле пролетит в одно мгновение
00:00:10.802 --> 00:00:13.221
и я снова буду рядом с ним
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
In se nasmehne ' Kristus
00:00:03.711 --> 00:00:08.633
'Ker je njegov trenutek preostanek mojega življenja '
00:00:10.927 --> 00:00:13.096
'In sem tu tik za njim '
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
Y sonríe
00:00:03.544 --> 00:00:04.503
Cielos
00:00:04.067 --> 00:00:08.674
Porque su abrir y cerrar de ojos fue el resto de mi vida
00:00:10.885 --> 00:00:13.001
y estoy ahí detrás de él
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Och han ler
00:00:03.711 --> 00:00:04.546
Herregud
00:00:04.712 --> 00:00:08.633
Eftersom ett ögonblick för honom var resten av mitt liv
00:00:10.927 --> 00:00:13.096
och jag är precis bakom honom
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
และเขาย ม
00:00:03.669 --> 00:00:04.503
พระเจ า
00:00:04.067 --> 00:00:08.632
เพราะพร บตาเด ยวของเขาค อตลอดช วช ว ตฉ น
00:00:10.843 --> 00:00:13.012
และฉ นอย ตรงน นข างหล งเขา
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Ve gülümsüyor
00:00:03.628 --> 00:00:04.546
Tanrım
00:00:04.712 --> 00:00:08.633
Çünkü onun göz kırpması benim ömrümdü
00:00:10.927 --> 00:00:13.096
ben de hemen arkasındayım
Available in 29 languages
Duration
15 seconds
Views
83
Timestamp in Movie
01:17:41
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Village Roadshow Pictures,Likely Story,Anonymous Content,New Line Cinema,PalmStar Media,Overbrook Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Retreating from life after a tragedy, a man questions the universe by writing to Love, Time and Death. Receiving unexpected answers, he begins to see how these things interlock and how even loss can reveal moments of meaning and beauty.