To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You guys didthe right thing. I want our agencyto survive. Something should. All right, um... I'll sign the papers now
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.294
You guys did the right thing
00:00:04.378 --> 00:00:07.214
I want our agency to survive
00:00:07.297 --> 00:00:09.466
Something should
00:00:09.055 --> 00:00:11.301
All right um
00:00:12.097 --> 00:00:15.999
I'll sign the papers now
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
فعلتم الصواب
00:00:04.587 --> 00:00:07.048
أريد لوكالتنا أن تنجو
00:00:07.215 --> 00:00:08.883
يجب أن ينجو شيء ما
00:00:09.592 --> 00:00:10.885
حسنا
00:00:12.804 --> 00:00:14.806
سأوقع الأوراق الآن
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
Правилно постъпихте
00:00:04.586 --> 00:00:07.047
Искам агенцията ни да оцелее
00:00:07.214 --> 00:00:08.424
Поне нещо
00:00:09.591 --> 00:00:10.884
Добре
00:00:12.803 --> 00:00:14.596
Сега ще подпиша документите
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
你们的决定是对的
00:00:04.587 --> 00:00:07.009
我希望公司继续维持下去
00:00:07.256 --> 00:00:08.883
确实该采取行动
00:00:09.759 --> 00:00:11.999
行了
00:00:12.929 --> 00:00:14.931
我现在就签字
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Udělali jste správnou věc
00:00:04.628 --> 00:00:07.048
Chci aby naše agentura přežila
00:00:07.214 --> 00:00:08.466
Něco by mělo
00:00:09.633 --> 00:00:10.885
Dobře
00:00:12.845 --> 00:00:14.638
Teď to podepíšu
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
I har gjort det rette
00:00:04.503 --> 00:00:09.299
Vores bureau skal overleve Noget skal
00:00:09.466 --> 00:00:12.678
Godt
00:00:12.845 --> 00:00:15.556
Nu skal jeg nok skrive under
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Jullie hebben 't juiste gedaan
00:00:04.587 --> 00:00:08.424
Ons bureau moet blijven leven Tenminste dat
00:00:12.804 --> 00:00:14.597
Ik ga de papieren tekenen
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Tegite õigesti
00:00:04.587 --> 00:00:07.002
Tahan et agentuur jääks ellu
00:00:07.214 --> 00:00:08.883
Midagi võiks
00:00:09.592 --> 00:00:10.885
Hüva
00:00:12.803 --> 00:00:14.805
Kirjutan paberitele alla
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Te teitte oikein
00:00:04.587 --> 00:00:07.009
Haluan toimistomme selviävän
00:00:07.257 --> 00:00:08.883
Jonkin pitäisi
00:00:09.592 --> 00:00:10.927
No niin
00:00:12.804 --> 00:00:14.806
Allekirjoitan paperit nyt
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Vous avez fait ce qu'il fallait
00:00:04.504 --> 00:00:06.881
Je veux que notre agence survive
00:00:07.048 --> 00:00:08.841
Quelque chose doit survivre
00:00:12.929 --> 00:00:14.806
C'est bon je vais signer
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Ihr habt alles richtig gemacht
00:00:04.628 --> 00:00:07.089
Ich will dass unsere Agentur überlebt
00:00:07.256 --> 00:00:08.882
Wenigstens die
00:00:09.633 --> 00:00:11.343
Also gut ähm
00:00:12.803 --> 00:00:14.805
dann unterschreibe ich jetzt die Papiere
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Εσείς κάνατε αυτό που έπρεπε
00:00:04.587 --> 00:00:07.048
Θέλω να σωθεί η εταιρεία μας
00:00:07.215 --> 00:00:08.424
Ας σωθεί και κάτι
00:00:09.592 --> 00:00:10.885
Εντάξει
00:00:12.804 --> 00:00:14.597
Θα υπογράψω τα χαρτιά τώρα
00:00:01.000 --> 00:00:02.876
עשיתם את הדבר הנכון
00:00:04.628 --> 00:00:07.047
אני רוצה שהסוכנות שלנו תשרוד
00:00:07.214 --> 00:00:08.465
משהו צריך לשרוד
00:00:09.633 --> 00:00:10.884
טוב
00:00:12.803 --> 00:00:14.638
אחתום על המסמכים עכשיו
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Helyesen cselekedtetek
00:00:04.587 --> 00:00:07.009
Azt akarom hogy az ügynökség életben maradjon
00:00:07.257 --> 00:00:08.883
Valaminek csak kell
00:00:09.592 --> 00:00:10.927
Jól van
00:00:12.804 --> 00:00:14.806
Aláírom a papírokat
00:00:01.000 --> 00:00:02.092
Kalian mengambil keputusan yang benar
00:00:04.063 --> 00:00:07.001
Aku ingin perusahaan ini selamat
00:00:07.026 --> 00:00:08.088
Harus
00:00:09.064 --> 00:00:11.035
Baiklah um
00:00:12.081 --> 00:00:14.081
Aku akan tanda tangani berkasnya sekarang
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Avete fatto la cosa giusta
00:00:04.628 --> 00:00:07.089
Voglio che la nostra agenzia sopravviva
00:00:07.256 --> 00:00:08.882
Qualcosa deve farlo
00:00:09.633 --> 00:00:11.343
Va bene
00:00:12.803 --> 00:00:14.805
Sono pronto a firmare
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
君らは正しいよ
00:00:04.504 --> 00:00:08.341
俺も会社だけは 生き延びさせたい
00:00:09.759 --> 00:00:10.969
よし
00:00:12.804 --> 00:00:14.514
サインしよう
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
너희는 할 일을 했어
00:00:04.546 --> 00:00:07.009
나도 회사가 살아남길 바라
00:00:07.173 --> 00:00:08.383
뭔가는 살아야지
00:00:09.551 --> 00:00:10.844
좋아
00:00:12.804 --> 00:00:14.556
서명하겠어요
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Jūs rīkojāties pareizi
00:00:04.587 --> 00:00:07.002
Es gribu lai aģentūra paliek virs ūdens
00:00:07.257 --> 00:00:08.925
Kaut kam taču ir jāpaliek
00:00:09.592 --> 00:00:10.927
Nu ko
00:00:12.804 --> 00:00:14.806
tagad es parakstīšu papīrus
00:00:01.000 --> 00:00:02.919
Jūs teisingai pasielgėte
00:00:04.629 --> 00:00:07.002
Noriu kad mūsų agentūra dirbtų ir toliau
00:00:07.256 --> 00:00:08.925
Kažkas turėjo tuo pasirūpinti
00:00:09.634 --> 00:00:10.927
Ką gi
00:00:12.845 --> 00:00:14.847
aš pasirašysiu dokumentus
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
Dere gjorde det riktige
00:00:04.587 --> 00:00:08.424
Jeg vil at byrået vårt skal overleve Som et minimum
00:00:09.592 --> 00:00:10.843
Ok
00:00:12.803 --> 00:00:15.598
Jeg kan skrive under papirene nå
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Postąpiliście słusznie
00:00:04.587 --> 00:00:07.048
Chcę żeby nasza agencja przetrwała
00:00:07.215 --> 00:00:08.424
Coś powinno
00:00:09.592 --> 00:00:10.885
Dobrze
00:00:12.804 --> 00:00:14.597
Podpiszę dokumenty
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Vocês fizeram a coisa certa
00:00:04.587 --> 00:00:07.048
Quero que a agência sobreviva
00:00:07.214 --> 00:00:08.424
Alguma coisa precisa
00:00:09.592 --> 00:00:10.885
Certo
00:00:12.845 --> 00:00:14.597
Vou assinar os papéis agora
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
Вы все сделали правильно
00:00:04.628 --> 00:00:07.089
Наша компания должна жить
00:00:07.256 --> 00:00:08.883
Хоть что то должно выжить
00:00:09.633 --> 00:00:10.926
Ладно
00:00:12.845 --> 00:00:14.847
Я подпишу бумаги
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Ravnali ste prav
00:00:04.628 --> 00:00:08.466
Hočem da naša agencija preživi Nekaj pač mora
00:00:09.633 --> 00:00:14.638
Dobro Zdaj bom podpisal dokumente
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Hicieron lo correcto chicos
00:00:04.545 --> 00:00:07.048
Quiero que nuestra agencia sobreviva
00:00:07.215 --> 00:00:08.382
Por lo menos algo
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
De acuerdo
00:00:12.804 --> 00:00:14.555
ahora firmaré los documentos
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Ni gjorde det rätta
00:00:04.587 --> 00:00:07.002
Jag vill att vår byrå ska överleva
00:00:07.173 --> 00:00:08.424
Något bör ju göra det
00:00:09.592 --> 00:00:10.843
Okej
00:00:12.803 --> 00:00:14.597
Jag ska skriva under papperen nu
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
พวกนายทำถ กต องแล ว
00:00:04.587 --> 00:00:07.048
ฉ นต องการให เอเจนซ ของเราอย รอด
00:00:07.215 --> 00:00:08.424
บางส งควรอย รอด
00:00:09.592 --> 00:00:10.885
เอาล ะ
00:00:12.804 --> 00:00:14.597
ฉ นจะเซ นเอกสารเด ยวน
00:00:01.000 --> 00:00:02.835
Siz doğru olanı yaptınız
00:00:04.587 --> 00:00:07.002
Ajansımızın yaşamasını istiyorum
00:00:07.173 --> 00:00:08.424
Bir şeyler yaşamalı
00:00:09.592 --> 00:00:10.843
Pekala
00:00:12.803 --> 00:00:14.597
şimdi belgeleri imzalayacağım
Available in 29 languages
Duration
16 seconds
Views
77
Timestamp in Movie
01:13:25
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Village Roadshow Pictures,Likely Story,Anonymous Content,New Line Cinema,PalmStar Media,Overbrook Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Retreating from life after a tragedy, a man questions the universe by writing to Love, Time and Death. Receiving unexpected answers, he begins to see how these things interlock and how even loss can reveal moments of meaning and beauty.