To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
You hired peopleto follow me? Make video? No, that... That wasn'tthe initial intention. No, we did.Yeah, we did. We did a lot morethan that, Howard. Howard, I'm so sorry. We felt like... We didn't knowwhat else to do. Claire.No. I can't do this anymore. I can't do this anymore, Whit. Listen, I really... I didn't even thinkthat it was gonna work. Really, honestly, I--Claire. Claire. Claire. I'm so... I'm so sorry. All right, all right,all right, all right. I'm obviouslynot in the rightstate of mind. Maybe none of us are. You thinkI haven't noticed?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.169
You hired people to follow me
00:00:04.253 --> 00:00:05.588
Make video
00:00:05.671 --> 00:00:08.215
No that That wasn't the initial intention
00:00:08.299 --> 00:00:11.594
No we did Yeah we did
00:00:11.677 --> 00:00:13.304
We did a lot more than that Howard
00:00:14.513 --> 00:00:16.348
Howard I'm so sorry
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
We felt like
00:00:17.891 --> 00:00:19.393
We didn't know what else to do
00:00:19.476 --> 00:00:20.436
Claire No
00:00:20.519 --> 00:00:22.146
I can't do this anymore
00:00:22.229 --> 00:00:24.094
I can't do this anymore Whit
00:00:25.001 --> 00:00:26.442
Listen I really
00:00:26.525 --> 00:00:28.277
I didn't even think that it was gonna work
00:00:28.036 --> 00:00:30.446
Really honestly I Claire Claire Claire
00:00:30.529 --> 00:00:32.448
I'm so I'm so sorry
00:00:32.531 --> 00:00:34.783
All right all right all right all right
00:00:37.328 --> 00:00:41.165
I'm obviously not in the right state of mind
00:00:43.000 --> 00:00:45.794
Maybe none of us are
00:00:45.878 --> 00:00:47.088
You think I haven't noticed
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
استخدمتم أشخاص لتعقبي
00:00:04.017 --> 00:00:05.588
لعمل فيديو
00:00:05.755 --> 00:00:07.966
لا لم تكن تلك النية الأصلية
00:00:08.133 --> 00:00:09.718
لا فعلنا
00:00:10.427 --> 00:00:11.469
أجل فعلنا
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
فعلنا أكثر من ذلك يا هوارد
00:00:14.556 --> 00:00:16.266
هوارد أنا آسفة حقا
00:00:16.433 --> 00:00:17.809
شعرنا
00:00:17.976 --> 00:00:19.227
لم نعرف ماذا بوسعنا أن نفعل
00:00:19.394 --> 00:00:21.855
كلير لا لم يعد بإمكاني القيام بهذا
00:00:22.188 --> 00:00:24.399
لم يعد بإمكاني القيام بهذا يا ويت
00:00:25.999 --> 00:00:26.276
اسمع أنا حقا
00:00:26.443 --> 00:00:28.278
لم أعتقد أن الأمر سينجح
00:00:28.445 --> 00:00:30.321
حقا أنا كلير
00:00:30.488 --> 00:00:32.198
أنا آسفة جدا
00:00:32.574 --> 00:00:34.659
حسنا هوارد
00:00:37.287 --> 00:00:41.291
من الواضح أنني لست في حالة عقلية سليمة
00:00:43.071 --> 00:00:45.754
ربما لا أحد فينا كذلك
00:00:45.092 --> 00:00:47.922
أتعتقدون أنني لم ألاحظ
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Наели сте хора да ме следят
00:00:04.017 --> 00:00:05.588
Да ме снимат
00:00:05.755 --> 00:00:07.965
Първоначално имахме други намерения
00:00:08.132 --> 00:00:09.675
Да точно така
00:00:10.426 --> 00:00:11.469
Направихме го
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
И не само това Хауърд
00:00:14.513 --> 00:00:16.265
Хауърд толкова съжалявам
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
Мислехме че
00:00:17.975 --> 00:00:19.185
Не знаехме какво да направим
00:00:19.352 --> 00:00:21.854
Клер Не не издържам повече
00:00:22.188 --> 00:00:24.148
Не мога повече Уит
00:00:25.001 --> 00:00:26.275
Слушай
00:00:26.442 --> 00:00:28.277
Не очаквах изобщо да се получи
00:00:28.444 --> 00:00:30.321
Честно аз Клер Клер Клер
00:00:30.488 --> 00:00:32.198
Толкова съжалявам
00:00:32.531 --> 00:00:34.533
Добре добре Хауърд
00:00:37.286 --> 00:00:41.029
Явно не съм съвсем с всичкия си
00:00:43.709 --> 00:00:45.711
Може би никой от нас не е
00:00:45.878 --> 00:00:47.088
Мислите ли че не съм забелязал
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
你们雇人跟踪我
00:00:04.169 --> 00:00:05.379
还拍了视频
00:00:05.838 --> 00:00:08.048
不 那不是最初的打算
00:00:08.132 --> 00:00:09.758
没错 我们那么做了
00:00:10.426 --> 00:00:11.468
是我们做的
00:00:11.552 --> 00:00:13.178
我们不止做了这些 霍华德
00:00:14.597 --> 00:00:16.265
霍华德 我对不起你
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
我们当时觉得
00:00:17.891 --> 00:00:19.184
我们想不出其他办法
00:00:19.393 --> 00:00:21.812
克莱尔 我装不下去了
00:00:22.187 --> 00:00:24.044
惠特 我不能再装了
00:00:25.107 --> 00:00:26.275
我真的
00:00:26.442 --> 00:00:28.277
我都没想到这办法真会有效
00:00:28.444 --> 00:00:30.321
真的 我 克莱尔 克莱尔
00:00:30.487 --> 00:00:31.989
我对不起你
00:00:32.615 --> 00:00:34.658
行了 够了 知道了 霍华德
00:00:37.286 --> 00:00:41.029
很明显我精神状态不太正常
00:00:43.584 --> 00:00:45.544
可能大家都不正常
00:00:45.961 --> 00:00:47.963
你们觉得我没有留意吗
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Najali jste někoho aby mě sledoval
00:00:04.017 --> 00:00:05.063
a natáčel
00:00:05.797 --> 00:00:08.997
To nebyl původní záměr
00:00:08.174 --> 00:00:09.717
Ne udělali jsme to
00:00:10.468 --> 00:00:11.511
Jo udělali
00:00:11.678 --> 00:00:13.346
Udělali jsme toho mnohem víc Howarde
00:00:14.555 --> 00:00:16.307
Howarde nezlob se
00:00:16.474 --> 00:00:17.085
Měli jsme pocit
00:00:18.999 --> 00:00:19.227
Nevěděli jsme co dělat
00:00:19.394 --> 00:00:21.854
Claire Já už nemůžu
00:00:22.188 --> 00:00:24.019
Já už nemůžu White
00:00:25.999 --> 00:00:26.317
Víš já jsem
00:00:26.484 --> 00:00:28.319
Nevěřila jsem že to bude fungovat
00:00:28.486 --> 00:00:30.363
Vážně Claire Claire Claire
00:00:30.053 --> 00:00:32.198
Strašně mě to mrzí
00:00:32.573 --> 00:00:34.575
Dobře Howarde
00:00:37.328 --> 00:00:41.332
Zjevně na tom nejsem duševně nejlíp
00:00:43.071 --> 00:00:45.753
To možná nejsme nikdo
00:00:45.092 --> 00:00:47.922
Myslíte že jsem si ničeho nevšiml
00:00:01.000 --> 00:00:05.296
Har I fået mig skygget Og filmet
00:00:05.462 --> 00:00:10.759
Det var ikke den oprindelige plan Ja det har vi
00:00:10.926 --> 00:00:14.346
Og vi har gjort meget mere end det
00:00:14.513 --> 00:00:19.101
Howard jeg er bare så ked af det men vi anede ikke hvad vi skulle gøre
00:00:19.268 --> 00:00:21.854
Claire Nej jeg kan ikke mere
00:00:22.001 --> 00:00:24.857
Jeg kan ikke
00:00:25.001 --> 00:00:30.112
Jeg troede slet ikke det ville virke Claire
00:00:30.279 --> 00:00:34.783
Jeg er virkelig ked af det Ja ja fint nok
00:00:37.161 --> 00:00:41.707
Jeg er tydeligvis ikke ved mine fulde fem
00:00:43.005 --> 00:00:45.461
Det er der vist ingen af os der er
00:00:45.628 --> 00:00:48.505
Tror I ikke jeg ser det
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Hebben jullie me laten volgen
00:00:04.017 --> 00:00:05.588
Laten opnemen
00:00:05.755 --> 00:00:07.966
Nee dat was niet de intentie
00:00:08.133 --> 00:00:09.718
Dat hebben we gedaan
00:00:10.427 --> 00:00:13.346
Ja En nog veel meer Howard
00:00:14.556 --> 00:00:16.266
Het spijt me
00:00:16.433 --> 00:00:19.227
We wisten niet wat we moesten doen
00:00:19.394 --> 00:00:21.855
Claire Ik kan dit niet langer
00:00:22.188 --> 00:00:24.149
Ik kan 't niet langer Whit
00:00:25.999 --> 00:00:28.278
Luister ik geloofde niet eens dat het zou werken
00:00:28.445 --> 00:00:30.321
Echt ik Claire
00:00:30.488 --> 00:00:32.198
Het spijt me zo
00:00:37.287 --> 00:00:41.291
Het is duidelijk dat ik geestelijk niet oké ben
00:00:43.071 --> 00:00:45.754
Misschien wij allemaal niet
00:00:45.092 --> 00:00:47.922
Ik heb 't heus wel gemerkt
00:00:01.000 --> 00:00:03.211
Palkasid inimesed mind jälitama
00:00:04.017 --> 00:00:05.547
Filmima
00:00:05.755 --> 00:00:07.924
See polnud algne plaan
00:00:08.132 --> 00:00:09.717
Ei me tegime seda
00:00:10.426 --> 00:00:11.427
Jah
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Tegime palju enamatki Howard
00:00:14.556 --> 00:00:16.224
Howard anna andeks
00:00:16.432 --> 00:00:17.767
Tundsime et
00:00:17.976 --> 00:00:19.185
Me ei teadnud mida teha
00:00:19.394 --> 00:00:21.854
Claire Ei Ma ei suuda enam jätkata
00:00:22.188 --> 00:00:24.399
Ma ei suuda enam jätkata Whit
00:00:25.999 --> 00:00:26.234
Ma tõesti
00:00:26.442 --> 00:00:28.236
Ma ei uskunud et see võiks töötada
00:00:28.444 --> 00:00:30.028
Tõesti ausalt ma Claire
00:00:30.488 --> 00:00:32.198
Mul on väga kahju
00:00:32.574 --> 00:00:34.659
Hea küll Howard
00:00:37.287 --> 00:00:41.291
Minu mõistusega pole kõik korras
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Ehk pole meil kellelgi
00:00:45.092 --> 00:00:47.922
Arvate et ma pole märganud
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Palkkasitteko ihmisiä seuraamaan minua
00:00:04.017 --> 00:00:05.588
Tekemään videon
00:00:05.755 --> 00:00:07.965
Se ei ollut alun perin tarkoituksena
00:00:08.132 --> 00:00:09.759
Ei me palkkasimme
00:00:10.426 --> 00:00:11.469
Kyllä palkkasimme
00:00:11.635 --> 00:00:13.345
Teimme paljon enemmän
00:00:14.597 --> 00:00:16.265
Olen tosi pahoillani
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
Meistä tuntui
00:00:17.975 --> 00:00:19.268
Emme osanneet tehdä muutakaan
00:00:19.435 --> 00:00:21.854
Claire Ei En pysty tähän enää
00:00:22.188 --> 00:00:24.044
En pysty tähän enää
00:00:25.107 --> 00:00:26.275
Kuule minä todella
00:00:26.442 --> 00:00:28.277
En uskonut että se toimisi
00:00:28.444 --> 00:00:30.321
Rehellisesti Minä Claire
00:00:30.488 --> 00:00:32.198
Olen todella pahoillani
00:00:32.615 --> 00:00:34.658
Hyvä on Howard
00:00:37.286 --> 00:00:41.029
Ilmiselvästi en ole henkisesti aivan kunnossa
00:00:43.709 --> 00:00:45.795
Ehkei kukaan meistä ole
00:00:45.961 --> 00:00:47.963
Luuletteko etten ole huomannut
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Vous m'avez fait suivre
00:00:04.212 --> 00:00:05.296
Pour me filmer
00:00:05.797 --> 00:00:08.999
Ce n'était pas notre intention première
00:00:08.258 --> 00:00:09.509
On a fait ça
00:00:11.427 --> 00:00:13.054
On a fait plus que ça Howard
00:00:14.514 --> 00:00:16.099
Je suis tellement désolée
00:00:16.266 --> 00:00:19.999
On se sentait On ne savait plus quoi faire
00:00:19.727 --> 00:00:21.896
Je ne peux pas continuer
00:00:22.999 --> 00:00:23.898
Je ne peux pas continuer
00:00:25.999 --> 00:00:28.001
Je ne pensais même pas que ça marcherait
00:00:30.321 --> 00:00:31.906
Je suis tellement désolée
00:00:32.532 --> 00:00:34.003
C'est bon
00:00:37.245 --> 00:00:38.997
Manifestement
00:00:39.289 --> 00:00:41.416
je n'ai pas tous mes esprits
00:00:43.668 --> 00:00:45.461
Comme peut être aucun d'entre nous
00:00:45.092 --> 00:00:48.997
D'après vous je n'ai rien remarqué
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Ihr habt jemanden engagiert um mir zu folgen
00:00:04.017 --> 00:00:05.063
Und Videos gemacht
00:00:05.796 --> 00:00:07.965
Nein das war ursprünglich nicht die Absicht
00:00:08.132 --> 00:00:09.759
Doch das haben wir
00:00:10.468 --> 00:00:11.469
Ja haben wir
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Wir haben sogar noch viel mehr gemacht Howard
00:00:14.597 --> 00:00:16.307
Howard es tut mir so leid
00:00:16.474 --> 00:00:17.808
Wir haben gedacht
00:00:17.975 --> 00:00:19.268
Wir wussten nicht was wir sonst machen sollten
00:00:19.435 --> 00:00:21.854
Claire Nein Ich kann das nicht mehr
00:00:22.188 --> 00:00:24.044
Ich halte das nicht mehr aus Whit
00:00:25.107 --> 00:00:26.317
Hör mal ich habe echt
00:00:26.484 --> 00:00:28.319
Ich hätte nicht mal gedacht dass das überhaupt funktioniert
00:00:28.486 --> 00:00:30.321
Ja wirklich ganz ehrlich es Claire Claire Claire
00:00:30.488 --> 00:00:32.198
Es tut mir so leid
00:00:32.615 --> 00:00:34.659
Schon gut schon gut Howard
00:00:37.328 --> 00:00:41.332
Es ist offensichtlich dass ich nicht ganz richtig im Kopf bin
00:00:43.709 --> 00:00:45.795
Vielleicht ist das bei uns allen so
00:00:45.962 --> 00:00:47.964
Denkt ihr mir wäre das nicht aufgefallen
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Προσλάβατε κόσμο για να με ακολουθεί
00:00:04.017 --> 00:00:05.588
Να τραβήξει βίντεο
00:00:05.755 --> 00:00:07.966
Όχι δεν ήταν αυτή η αρχική πρόθεση
00:00:08.133 --> 00:00:09.718
Όχι αυτό κάναμε
00:00:10.427 --> 00:00:11.469
Ναι το κάναμε
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Και όχι μόνο αυτό Χάουαρντ
00:00:14.556 --> 00:00:16.266
Χάουαρντ λυπάμαι πολύ
00:00:16.433 --> 00:00:17.809
Αισθανθήκαμε ότι
00:00:17.976 --> 00:00:19.227
Δεν ξέραμε τι άλλο να κάνουμε
00:00:19.394 --> 00:00:21.855
Κλερ Όχι Δεν αντέχω άλλο
00:00:22.188 --> 00:00:24.149
Δεν αντέχω άλλο Γουίτ
00:00:25.999 --> 00:00:26.276
Άκου εγώ
00:00:26.443 --> 00:00:28.278
δεν περίμενα καν ότι θα πιάσει
00:00:28.445 --> 00:00:30.321
Ειλικρινά Κλερ Κλερ Κλερ
00:00:30.488 --> 00:00:32.198
Λυπάμαι πολύ
00:00:32.574 --> 00:00:34.576
Καλά καλά καλά Χάουαρντ
00:00:37.287 --> 00:00:41.291
Προφανώς δε σκέφτομαι και τόσο καθαρά
00:00:43.071 --> 00:00:45.754
Το ίδιο μπορεί να ισχύει για όλους μας
00:00:45.092 --> 00:00:47.922
Λέτε να μην το πρόσεξα
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
שכרתם אנשים שיעקבו אחריי
00:00:04.017 --> 00:00:05.063
שיצלמו אותי
00:00:05.796 --> 00:00:07.965
זאת לא הייתה הכוונה בהתחלה
00:00:08.132 --> 00:00:09.717
זה מה שעשינו
00:00:10.468 --> 00:00:11.469
כן זה מה שעשינו
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
עשינו הרבה יותר מזה האוורד
00:00:14.555 --> 00:00:16.307
האוורד אני כל כך מצטערת
00:00:16.474 --> 00:00:17.808
הרגשנו ש
00:00:17.975 --> 00:00:19.226
לא ידענו מה עוד לעשות
00:00:19.393 --> 00:00:21.854
קלייר לא אני לא יכולה להמשיך עם זה
00:00:22.188 --> 00:00:24.148
אני לא יכולה ויט
00:00:25.999 --> 00:00:26.317
תקשיב אני
00:00:26.484 --> 00:00:28.319
לא חשבתי שזה יעבוד
00:00:28.486 --> 00:00:30.321
באמת אני קלייר
00:00:30.488 --> 00:00:32.198
אני כל כך מצטערת
00:00:32.573 --> 00:00:34.575
בסדר האוורד
00:00:37.328 --> 00:00:41.332
ברור שמצבי הנפשי מעורער
00:00:43.709 --> 00:00:45.753
אולי זה המצב של כולנו
00:00:45.092 --> 00:00:47.922
אתם חושבים שלא שמתי לב
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Felbéreltetek embereket hogy kövessenek
00:00:04.017 --> 00:00:05.588
És lefilmezzenek
00:00:05.755 --> 00:00:07.965
Nem ez volt az eredeti terv
00:00:08.132 --> 00:00:09.759
De igen
00:00:10.426 --> 00:00:11.469
Igen
00:00:11.635 --> 00:00:13.345
Ennél sokkal többet is tettünk
00:00:14.597 --> 00:00:16.265
Howard sajnálom
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
Úgy éreztük
00:00:17.975 --> 00:00:19.268
Nem tudtuk mit csináljunk
00:00:19.435 --> 00:00:21.854
Claire Nem én ezt nem bírom tovább
00:00:22.188 --> 00:00:24.044
Nem bírom tovább Whit
00:00:25.107 --> 00:00:26.275
Figyelj tényleg
00:00:26.442 --> 00:00:28.277
Nem is hittem hogy működhet
00:00:28.444 --> 00:00:30.321
Komolyan én Claire
00:00:30.488 --> 00:00:32.198
Annyira sajnálom
00:00:32.615 --> 00:00:34.658
Jól van Howard
00:00:37.286 --> 00:00:41.029
Nyilvánvalóan nem vagyok jó elmeállapotban
00:00:43.709 --> 00:00:45.795
Talán egyikünk sincs
00:00:45.961 --> 00:00:47.963
Azt hiszitek nem vettem észre
00:00:01.000 --> 00:00:03.026
Kalian mempekerjakan orang untuk membuntutiku
00:00:04.017 --> 00:00:05.064
Membuat video
00:00:05.008 --> 00:00:07.097
Bukan bukan itu niat awalnya
00:00:08.014 --> 00:00:09.076
Tidak memang itu niatnya
00:00:10.047 --> 00:00:11.047
Ya itu niatnya
00:00:11.064 --> 00:00:13.072
Kita melakukan lebih dari itu Howard
00:00:14.006 --> 00:00:16.032
Howard maafkan aku
00:00:16.048 --> 00:00:17.082
Kami merasa
00:00:17.098 --> 00:00:19.028
Tak ada jalan lain lagi
00:00:19.044 --> 00:00:21.086
Claire Tidak Aku tidak bisa melakukan ini lagi
00:00:22.019 --> 00:00:24.044
Aku tidak lagi bisa menyembunyikan ini Whit
00:00:25.011 --> 00:00:26.033
Dengar aku sungguh
00:00:26.049 --> 00:00:28.033
Aku bahkan tak mengira itu akan berhasil
00:00:28.049 --> 00:00:30.045
Sungguh sejujurnya aku Claire Claire Claire
00:00:30.049 --> 00:00:32.021
Aku sungguh minta maaf
00:00:32.062 --> 00:00:34.074
Baiklah baik baik Howard
00:00:37.033 --> 00:00:41.034
Aku jelas jelas tidak dalam kondisi mental yang bagus
00:00:43.071 --> 00:00:45.081
Mungkin tak ada dari kita
00:00:45.096 --> 00:00:47.097
Kau kira aku belum menyadarinya
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Mi avete fatto seguire
00:00:04.017 --> 00:00:05.063
Filmare
00:00:05.796 --> 00:00:07.965
All'inizio non era questa l'intenzione
00:00:08.132 --> 00:00:09.759
Invece è così
00:00:10.468 --> 00:00:11.469
Sì
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Abbiamo fatto molto di più
00:00:14.597 --> 00:00:16.307
Mi dispiace tanto
00:00:16.474 --> 00:00:17.808
Ci sentivamo
00:00:17.975 --> 00:00:19.268
Non sapevamo che fare
00:00:19.435 --> 00:00:21.854
Claire No Non ce la faccio più
00:00:22.188 --> 00:00:24.044
Non ce la faccio più Whit
00:00:25.107 --> 00:00:26.317
Senti io
00:00:26.484 --> 00:00:28.319
Non credevo che avrebbe funzionato
00:00:28.486 --> 00:00:30.321
Davvero Claire
00:00:30.488 --> 00:00:32.198
Mi dispiace tanto
00:00:32.615 --> 00:00:34.659
Va bene va bene Howard
00:00:37.328 --> 00:00:41.332
È chiaro che mentalmente non sono al meglio
00:00:43.709 --> 00:00:45.795
Forse nessuno di noi lo è
00:00:45.962 --> 00:00:47.964
Me ne sono accorto
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
誰かに俺を尾行させて
00:00:04.253 --> 00:00:05.421
撮影を
00:00:05.879 --> 00:00:07.965
いや そういうわけじゃ
00:00:08.132 --> 00:00:09.425
いや そうだ
00:00:10.426 --> 00:00:11.051
撮影させた
00:00:11.677 --> 00:00:13.304
それだけじゃない
00:00:14.722 --> 00:00:17.006
ごめんなさい 私たち
00:00:17.933 --> 00:00:19.031
仕方なかったの
00:00:19.768 --> 00:00:21.979
いいえ ここまでよ
00:00:22.229 --> 00:00:24.231
もう耐えられない
00:00:25.149 --> 00:00:28.235
うまくいくなんて 思わなかったの
00:00:28.485 --> 00:00:30.321
クレア やめろ
00:00:30.529 --> 00:00:32.156
ごめんなさい
00:00:32.656 --> 00:00:34.575
分かった そうか
00:00:37.369 --> 00:00:41.123
確かに俺は 心を病んでると思う
00:00:43.709 --> 00:00:45.294
だが君たちは
00:00:45.961 --> 00:00:47.963
俺が気づいてないと
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
사람들을 시켜서 날 미행했어
00:00:04.017 --> 00:00:05.713
동영상 찍고
00:00:05.796 --> 00:00:08.999
원래 의도는 그게 아니었어
00:00:08.132 --> 00:00:09.717
그래 맞아
00:00:10.468 --> 00:00:11.552
그랬어
00:00:11.636 --> 00:00:13.387
더한 짓도 했어
00:00:14.597 --> 00:00:16.039
정말 미안해
00:00:16.474 --> 00:00:17.934
어째야 할지
00:00:18.999 --> 00:00:19.352
다른 방법이 없었어
00:00:19.435 --> 00:00:21.896
클레어 아니 난 더 못하겠어
00:00:22.023 --> 00:00:24.019
못하겠어 휘트
00:00:25.107 --> 00:00:26.359
난 정말이지
00:00:26.442 --> 00:00:28.361
이렇게까지 될 줄 몰랐어
00:00:28.444 --> 00:00:30.446
정말이야 클레어
00:00:30.053 --> 00:00:32.024
정말 미안해
00:00:32.573 --> 00:00:34.575
알았어 하워드
00:00:37.286 --> 00:00:41.029
난 정상적인 상태가 아냐
00:00:43.709 --> 00:00:45.837
우리 모두가 아니지
00:00:45.092 --> 00:00:47.922
내가 몰랐겠어
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Jūs nolīgāt kādu kas mani izseko
00:00:04.017 --> 00:00:05.588
Un filmē
00:00:05.755 --> 00:00:07.923
Tāds nebija sākotnējais nolūks
00:00:08.132 --> 00:00:09.759
Jā mēs nolīgām
00:00:10.426 --> 00:00:11.427
Jā nolīgām
00:00:11.635 --> 00:00:13.345
Un izdarījām ne to vien Hovard
00:00:14.597 --> 00:00:16.265
Hovard lūdzu piedod
00:00:16.432 --> 00:00:17.767
Mums šķita ka
00:00:17.975 --> 00:00:19.185
Mēs nezinājām ko iesākt
00:00:19.435 --> 00:00:21.854
Klēra Nē es tā vairs nespēju
00:00:22.188 --> 00:00:24.044
Es tā vairs nespēju Vit
00:00:25.107 --> 00:00:26.275
Patiesībā es
00:00:26.442 --> 00:00:28.277
Es neticēju ka tas izdosies
00:00:28.444 --> 00:00:30.279
Goda vārds es Klēra
00:00:30.488 --> 00:00:32.198
Man ļoti žēl
00:00:32.615 --> 00:00:34.658
Labi labi Hovard
00:00:37.286 --> 00:00:41.029
Skaidrs ka neesmu īsti pie pilna prāta
00:00:43.709 --> 00:00:45.711
Varbūt ne es vienīgais
00:00:45.961 --> 00:00:47.963
Jūs domājat ka neesmu to pamanījis
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Pasamdėte žmones kad mane sektų
00:00:04.169 --> 00:00:05.587
Kad filmuotų
00:00:05.796 --> 00:00:07.965
Mes turėjome kitą tikslą
00:00:08.173 --> 00:00:09.758
Taip
00:00:10.467 --> 00:00:11.468
Pasamdėme
00:00:11.677 --> 00:00:13.345
Mes padarėme dar kai ką Hovardai
00:00:14.596 --> 00:00:16.265
Apgailestauju Hovardai
00:00:16.473 --> 00:00:17.808
Tiesiog
00:00:18.999 --> 00:00:19.184
Nežinojome ką mums daryti
00:00:19.435 --> 00:00:21.854
Klere Ne Aš daugiau negaliu
00:00:22.187 --> 00:00:24.044
Aš daugiau negaliu Vitai
00:00:25.107 --> 00:00:26.275
Aš tikrai
00:00:26.483 --> 00:00:28.277
Aš nemaniau kad tai padės
00:00:28.485 --> 00:00:30.032
Tikrai nemeluoju aš Klere
00:00:30.529 --> 00:00:32.197
Labai apgailestauju
00:00:32.614 --> 00:00:34.007
Viskas gerai nurimk Hovardai
00:00:37.328 --> 00:00:41.332
Akivaizdu kad su galva man ne viskas gerai
00:00:43.709 --> 00:00:45.711
Gal ir mums visiems
00:00:45.961 --> 00:00:47.963
Manote kad nieko nepastebėjau
00:00:01.000 --> 00:00:05.588
Dere hyrte folk til å følge etter meg Og filme
00:00:05.755 --> 00:00:07.965
Det var ikke meningen i utgangspunktet
00:00:08.132 --> 00:00:11.469
Jo vi gjorde det
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Vi gjorde mer enn det
00:00:14.514 --> 00:00:19.185
Jeg er så lei for det Vi visste ikke hva vi skulle gjøre
00:00:19.352 --> 00:00:21.854
Claire Jeg klarer ikke dette mer
00:00:22.188 --> 00:00:24.857
Jeg kan ikke være med på dette lenger
00:00:25.001 --> 00:00:28.277
Jeg hadde ikke tro på at det ville virke
00:00:28.444 --> 00:00:30.321
Claire Claire
00:00:30.488 --> 00:00:32.198
Jeg er så lei for det
00:00:32.532 --> 00:00:34.534
Ok
00:00:37.286 --> 00:00:41.029
Jeg er tydeligvis ikke i særlig god psykisk form
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Det er kanskje ingen av oss
00:00:45.878 --> 00:00:49.882
Tror dere ikke at jeg har merket det
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Wynajęliście kogoś żeby mnie śledził
00:00:04.017 --> 00:00:05.588
Nagrywał
00:00:05.755 --> 00:00:07.966
Nie o to na początku chodziło
00:00:08.133 --> 00:00:09.718
Zrobiliśmy to
00:00:10.427 --> 00:00:11.469
Tak
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
I nie tylko to Howard
00:00:14.556 --> 00:00:16.266
Bardzo mi przykro
00:00:16.433 --> 00:00:17.809
Czuliśmy
00:00:17.976 --> 00:00:19.227
Nie wiedzieliśmy co robić
00:00:19.394 --> 00:00:21.855
Claire Nie Już nie mogę
00:00:22.188 --> 00:00:24.149
Nie mogę dłużej Whit
00:00:25.999 --> 00:00:26.276
Posłuchaj
00:00:26.443 --> 00:00:28.278
Nie sądziłam że coś z tego wyjdzie
00:00:28.445 --> 00:00:30.321
Naprawdę Claire
00:00:30.488 --> 00:00:32.198
Przepraszam
00:00:32.574 --> 00:00:34.576
Nie szkodzi Howard
00:00:37.287 --> 00:00:41.291
Jak widać umysłowo nie czuję się najlepiej
00:00:43.071 --> 00:00:45.754
Może żadne z nas
00:00:45.092 --> 00:00:47.922
Myślicie że nie zauważyłem
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Contrataram gente para me seguir
00:00:04.017 --> 00:00:05.063
Para me filmar
00:00:05.797 --> 00:00:08.997
Não essa não era a intenção inicial
00:00:08.174 --> 00:00:09.717
Contratamos sim
00:00:10.468 --> 00:00:11.511
É contratamos sim
00:00:11.678 --> 00:00:13.346
Fizemos bem mais que isso Howard
00:00:14.555 --> 00:00:16.307
Howard eu sinto muito
00:00:16.474 --> 00:00:17.085
Parecia que
00:00:18.999 --> 00:00:19.227
Não sabíamos mais o que fazer
00:00:19.394 --> 00:00:21.854
Claire Não Não posso mais fazer isso
00:00:22.188 --> 00:00:24.019
Não posso mais fazer isso Whit
00:00:25.999 --> 00:00:26.275
Ouça
00:00:26.442 --> 00:00:28.277
eu nem pensava que fosse dar certo
00:00:28.444 --> 00:00:30.363
Sério honestamente eu Claire
00:00:30.053 --> 00:00:32.198
Sinto muito mesmo
00:00:32.573 --> 00:00:34.575
Está bem está bem Howard
00:00:37.286 --> 00:00:41.029
É claro que não estou bem da cabeça
00:00:43.071 --> 00:00:45.753
Talvez nenhum de nós esteja
00:00:45.092 --> 00:00:47.922
Acham que não percebi
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Вы наняли кого то за мной следить
00:00:04.017 --> 00:00:05.063
Снимать
00:00:05.797 --> 00:00:08.997
Изначально не для этого
00:00:08.174 --> 00:00:09.759
Да наняли
00:00:10.468 --> 00:00:11.511
Детектива
00:00:11.678 --> 00:00:13.346
Мы не только это сделали Говард
00:00:14.597 --> 00:00:16.307
Мне так жаль
00:00:16.474 --> 00:00:17.085
Нам казалось
00:00:18.999 --> 00:00:19.268
Мы не знали что еще сделать
00:00:19.435 --> 00:00:21.854
Клэр Нет я так больше не могу
00:00:22.188 --> 00:00:24.044
Я так больше не могу Уит
00:00:25.108 --> 00:00:26.317
Слушай я правда
00:00:26.484 --> 00:00:28.319
Я даже не думала что это сработает
00:00:28.486 --> 00:00:30.363
Честно я Клэр
00:00:30.053 --> 00:00:32.198
Мне так жаль
00:00:32.615 --> 00:00:34.701
Ладно ладно Говард
00:00:37.328 --> 00:00:41.332
Очевидно что я не в себе
00:00:43.071 --> 00:00:45.795
Мы все не в себе
00:00:45.962 --> 00:00:47.964
Думаете я не заметил
00:00:01.000 --> 00:00:05.063
Ste najeli ljudi da me zasledujejo Da posnamejo video
00:00:05.797 --> 00:00:09.717
Ne to ni bil prvotni namen Ni res Smo
00:00:10.468 --> 00:00:13.346
Ja smo Naredili smo še več Howard
00:00:14.555 --> 00:00:17.085
Strašno mi je žal Čutili smo da
00:00:18.999 --> 00:00:21.854
Nismo vedeli kaj naj še storimo Claire Ne morem več
00:00:22.188 --> 00:00:24.524
Ne morem več Whit
00:00:25.999 --> 00:00:28.319
Poslušaj Sploh nisem mislila da bo delovalo
00:00:28.486 --> 00:00:30.363
Res iskreno Claire
00:00:30.053 --> 00:00:34.575
Odpusti mi V redu je Howard
00:00:37.328 --> 00:00:41.332
Očitno nisem pri pravi
00:00:43.071 --> 00:00:45.753
Morda nihče od nas ni
00:00:45.092 --> 00:00:47.922
Mislite da nisem opazil
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Me hicieron seguir
00:00:04.017 --> 00:00:05.588
Me filmaron
00:00:05.755 --> 00:00:07.966
No esa no fue la intención original
00:00:08.133 --> 00:00:09.718
No sí te filmamos
00:00:10.427 --> 00:00:11.469
Sí te filmamos
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Hicimos mucho más que eso Howard
00:00:14.556 --> 00:00:16.266
Howard lo siento mucho
00:00:16.433 --> 00:00:17.809
Sentimos que
00:00:17.976 --> 00:00:19.227
No sabíamos qué más hacer
00:00:19.394 --> 00:00:21.855
Claire No No puedo seguir adelante
00:00:22.188 --> 00:00:24.149
No puedo seguir adelante Whit
00:00:25.999 --> 00:00:26.234
Escucha realmente yo
00:00:26.401 --> 00:00:28.236
Ni siquiera creí que fuera a funcionar
00:00:28.403 --> 00:00:30.321
En serio sinceramente yo Claire
00:00:30.488 --> 00:00:32.198
Lo lamento mucho
00:00:32.574 --> 00:00:34.576
De acuerdo Howard
00:00:37.245 --> 00:00:41.249
Es evidente que no tengo una salud mental óptima
00:00:43.071 --> 00:00:45.754
Quizá ninguno de nosotros la tenga
00:00:45.092 --> 00:00:47.922
Creen que no me di cuenta
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Anlitade ni människor att följa efter mig
00:00:04.017 --> 00:00:05.588
Och för att göra filmen
00:00:05.755 --> 00:00:07.965
Nej det var inte den ursprungliga avsikten
00:00:08.132 --> 00:00:09.676
Jo det gjorde vi
00:00:10.426 --> 00:00:11.469
Ja det gjorde vi
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Vi gjorde mycket mer än så Howard
00:00:14.514 --> 00:00:16.265
Howard jag är så ledsen
00:00:16.432 --> 00:00:17.809
Vi kände att
00:00:17.975 --> 00:00:19.185
Vi visste inte vad vi skulle göra
00:00:19.352 --> 00:00:21.854
Claire Nej Jag kan inte göra det längre
00:00:22.188 --> 00:00:24.148
Jag klarar det inte längre Whit
00:00:25.001 --> 00:00:26.275
Lyssna jag var verkligen
00:00:26.442 --> 00:00:28.277
Jag trodde inte ens att det kunde funka
00:00:28.444 --> 00:00:30.321
Ärligt talat jag Claire Claire
00:00:30.488 --> 00:00:32.198
Jag är så ledsen
00:00:32.532 --> 00:00:34.534
Okej okej Howard
00:00:37.286 --> 00:00:41.029
Jag mår uppenbarligen inte jättebra
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Kanske ingen av oss gör det
00:00:45.878 --> 00:00:47.088
Tror ni inte att jag har märkt det
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
นายจ างคนตามฉ น
00:00:04.169 --> 00:00:05.588
แล วถ ายคล ปเหรอ
00:00:05.754 --> 00:00:07.965
ไม น นไม ใช เจตนาเร มแรก
00:00:08.132 --> 00:00:09.717
ใช เราทำ
00:00:10.426 --> 00:00:11.468
ใช เราทำ
00:00:11.635 --> 00:00:13.345
เราทำมากกว าน นมากเลย ฮาวเว ร ด
00:00:14.555 --> 00:00:16.265
ฮาวเว ร ด ฉ นเส ยใจจร งๆ
00:00:16.432 --> 00:00:17.808
เราร ส กเหม อน
00:00:17.975 --> 00:00:19.226
เราไม ร ว าจะทำย งไงด
00:00:19.393 --> 00:00:21.854
แคลร ไม ฉ นทนทำแบบน ไม ได แล ว
00:00:22.187 --> 00:00:24.148
ฉ นทำไม ได แล ว ว ท
00:00:25.001 --> 00:00:26.275
ฟ งนะ จร งๆ ฉ น
00:00:26.442 --> 00:00:28.277
ฉ นไม ได ค ดว าม นจะสำเร จด วยซ ำ
00:00:28.444 --> 00:00:30.321
จร งๆ นะ พ ดจากใจ ฉ น แคลร แคลร แคลร
00:00:30.487 --> 00:00:32.197
ฉ นขอโทษจร งๆ
00:00:32.573 --> 00:00:34.575
เอาล ะๆๆ ฮาวเว ร ด
00:00:37.286 --> 00:00:41.029
เห นช ดเจนว าภาวะจ ตใจของฉ นไม ปกต
00:00:43.709 --> 00:00:45.753
บางท เราอาจเป นก นท กคน
00:00:45.092 --> 00:00:47.922
ค ดว าฉ นไม ได ส งเกตเหรอ
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Beni takip etmesi için adam mı tuttunuz
00:00:04.017 --> 00:00:05.588
Video yapmak için mi
00:00:05.755 --> 00:00:07.965
Hayır esas amacımız bu değildi
00:00:08.132 --> 00:00:09.676
Hayır yaptık
00:00:10.426 --> 00:00:11.469
Evet yaptık
00:00:11.636 --> 00:00:13.346
Daha fazlasını yaptık Howard
00:00:14.514 --> 00:00:16.265
Howard çok üzgünüm
00:00:16.432 --> 00:00:17.809
Bize göre
00:00:17.975 --> 00:00:19.185
Ne yapacağımızı bilemedik
00:00:19.352 --> 00:00:21.854
Claire Hayır Bunu daha fazla sürdüremem
00:00:22.188 --> 00:00:24.148
Daha fazla sürdüremem Whit
00:00:25.001 --> 00:00:26.275
Dinle ben gerçekten
00:00:26.442 --> 00:00:28.277
İşe yarayacağını bile düşünmemiştim
00:00:28.444 --> 00:00:30.321
Gerçekten Claire
00:00:30.488 --> 00:00:32.198
Çok üzgünüm
00:00:32.532 --> 00:00:34.534
Tamam Howard
00:00:37.286 --> 00:00:41.029
Akıl sağlığımın yerinde olmadığı kesin
00:00:43.071 --> 00:00:45.712
Belki hiçbirimizin değil
00:00:45.878 --> 00:00:47.088
Fark etmedim mi sanıyorsunuz
Available in 29 languages
Duration
49 seconds
Views
110
Timestamp in Movie
01:10:56
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Village Roadshow Pictures,Likely Story,Anonymous Content,New Line Cinema,PalmStar Media,Overbrook Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Retreating from life after a tragedy, a man questions the universe by writing to Love, Time and Death. Receiving unexpected answers, he begins to see how these things interlock and how even loss can reveal moments of meaning and beauty.