To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I'm so sorry. Um... You gotta befriggin' kidding me. I'm eating. Come... You said, "Goodbye,"and that... We don't getto choose who we loveor who loves us back. And that meansyou're powerless to meas long as you're alive, because I'm thefabric of life. I'm within you.I'm within everything. And... Howard. If you can accept that,then maybe, I don't know, but maybeyou get to live again
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.096
I'm so sorry
00:00:03.253 --> 00:00:04.212
Um
00:00:06.714 --> 00:00:09.991
You gotta be friggin' kidding me
00:00:09.001 --> 00:00:10.051
I'm eating
00:00:11.998 --> 00:00:12.178
Come
00:00:12.262 --> 00:00:14.347
You said Goodbye and that
00:00:14.043 --> 00:00:19.001
We don't get to choose who we love or who loves us back
00:00:19.102 --> 00:00:21.312
And that means you're powerless to me as long as you're alive
00:00:21.396 --> 00:00:23.064
because I'm the fabric of life
00:00:23.147 --> 00:00:25.108
I'm within you I'm within everything
00:00:25.191 --> 00:00:26.526
And
00:00:26.609 --> 00:00:28.403
Howard
00:00:28.486 --> 00:00:30.113
If you can accept that then maybe
00:00:30.196 --> 00:00:33.241
I don't know but maybe you get to live again
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
أنا آسفة جدا
00:00:07.173 --> 00:00:09.383
لابد أنك تمزحين معي
00:00:09.055 --> 00:00:10.885
أنا أتناول الطعام
00:00:12.553 --> 00:00:14.305
قلت وداعا وذلك
00:00:15.681 --> 00:00:18.768
لا يتسنى لنا اختيار من نحب ومن يبادلنا الحب
00:00:19.685 --> 00:00:21.812
وذلك يعني أنك عاجز أمامي ما دمت حيا
00:00:21.979 --> 00:00:23.731
لأنني نسيج الحياة
00:00:23.898 --> 00:00:26.525
أنا داخلك أنا داخل كل شيء
00:00:27.234 --> 00:00:28.235
هوارد
00:00:29.007 --> 00:00:30.654
إن أمكنك قبول ذلك حينها ربما
00:00:30.821 --> 00:00:34.533
لا أدري لكن ربما تتمكن من الحياة مجددا
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Ужасно съжалявам
00:00:07.172 --> 00:00:09.383
Ти се шегуваш
00:00:09.055 --> 00:00:10.843
Вечерям
00:00:12.678 --> 00:00:14.388
Ти ми каза сбогом
00:00:15.681 --> 00:00:18.035
Не избираме кого ще обикнем и кой ще ни отвърне
00:00:19.685 --> 00:00:21.854
И затова си безсилен пред мен докато си жив
00:00:22.001 --> 00:00:23.731
защото аз съм нишката на живота
00:00:23.897 --> 00:00:26.191
Аз съм в теб Аз съм във всичко
00:00:27.359 --> 00:00:28.036
Хауърд
00:00:29.999 --> 00:00:30.696
Ако приемеш това може би
00:00:30.863 --> 00:00:32.197
Не знам но може би
00:00:32.364 --> 00:00:34.616
Ще заживееш отново
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
非常难过
00:00:07.048 --> 00:00:09.258
你不是来真的吧
00:00:09.342 --> 00:00:10.718
我在吃饭呢
00:00:12.047 --> 00:00:14.018
你说别了 所以
00:00:15.556 --> 00:00:18.643
我们无权选择爱谁或被谁爱
00:00:19.056 --> 00:00:21.687
只要你还活着 就别想甩了我
00:00:21.771 --> 00:00:23.606
因为生活是用我编制而成的
00:00:23.689 --> 00:00:26.317
我在你心里 我无处不在
00:00:27.011 --> 00:00:28.152
霍华德
00:00:28.945 --> 00:00:30.053
如果你能接受这个事实 也许
00:00:30.613 --> 00:00:34.003
也许 你就能重拾生活
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Strašně mě to mrzí
00:00:07.172 --> 00:00:09.383
Děláš si ze mě srandu
00:00:09.055 --> 00:00:10.843
Jím
00:00:12.636 --> 00:00:14.388
Řekl jsi sbohem a
00:00:15.681 --> 00:00:18.035
Nemůžeme si vybírat koho milujeme a kdo miluje nás
00:00:19.685 --> 00:00:21.812
A to znamená že jsi ve vztahu ke mně navždy bezmocný
00:00:21.979 --> 00:00:23.731
protože já se prolínám celým životem
00:00:23.897 --> 00:00:26.191
Jsem v tobě Jsem ve všem
00:00:27.318 --> 00:00:28.036
Howarde
00:00:29.999 --> 00:00:30.654
Když mě přijmeš tak možná
00:00:30.821 --> 00:00:32.156
Já nevím ale možná
00:00:32.323 --> 00:00:34.616
začneš zase žít
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Jeg er virkelig ked af det
00:00:07.173 --> 00:00:11.469
Nej det er simpelthen løgn Jeg sidder lige og spiser
00:00:12.595 --> 00:00:14.347
Du sagde farvel og
00:00:15.431 --> 00:00:19.477
at vi ikke selv er herre over hvem vi elsker eller hvem der elsker os
00:00:19.644 --> 00:00:23.731
Og derfor er du magtesløs over for mig for jeg er det stof livet er gjort af
00:00:23.898 --> 00:00:26.651
Jeg er i dig Jeg er i alting
00:00:26.818 --> 00:00:28.236
Howard
00:00:28.403 --> 00:00:32.073
hvis du kan godtage det så kan det være
00:00:32.024 --> 00:00:34.534
at du kan leve igen
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Het spijt me heel erg
00:00:07.173 --> 00:00:10.843
Het zal toch niet waar zijn Ik zit te eten
00:00:12.595 --> 00:00:14.388
Je zei vaarwel en
00:00:15.681 --> 00:00:18.351
We kunnen liefde niet kiezen
00:00:19.685 --> 00:00:23.731
Je bent machteloos tegen mij want ik ben het levensweb
00:00:23.898 --> 00:00:26.192
Ik zit in je In alles
00:00:27.276 --> 00:00:28.361
Howard
00:00:29.007 --> 00:00:32.114
als je dat accepteert kun je heel misschien
00:00:32.281 --> 00:00:34.575
je leven weer terugkrijgen
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Mul on väga kahju
00:00:07.172 --> 00:00:09.341
Ei ole võimalik
00:00:09.508 --> 00:00:10.884
Ma söön
00:00:12.553 --> 00:00:14.346
Jätsid hüvasti ja see
00:00:15.681 --> 00:00:18.767
Me ei saa valida keda armastame või kes meid vastu armastavad
00:00:19.685 --> 00:00:21.077
See tähendab et sa ei saa minu vastu kuni elad
00:00:22.001 --> 00:00:23.689
sest ma olen elu alus
00:00:23.856 --> 00:00:26.525
Olen sinus Olen kõikjal
00:00:27.192 --> 00:00:28.235
Howard
00:00:29.999 --> 00:00:30.612
kui suudad sellega leppida siis ehk
00:00:30.863 --> 00:00:34.533
Ehk saad edasi elada
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Olen todella pahoillani
00:00:07.173 --> 00:00:09.383
Et voi olla hitto tosissasi
00:00:09.055 --> 00:00:10.927
Minä syön
00:00:12.595 --> 00:00:14.305
Sinä sanoit hyvästi ja se
00:00:15.681 --> 00:00:18.768
Emme saa valita ketä rakastamme tai kuka rakastaa meitä
00:00:19.685 --> 00:00:21.813
Olet siis voimaton minua vastaan eläessäsi
00:00:21.979 --> 00:00:23.731
koska olen elämän lanka
00:00:23.898 --> 00:00:26.526
Olen sinussa Olen kaikessa
00:00:27.235 --> 00:00:28.277
Howard
00:00:29.007 --> 00:00:30.655
jos voit hyväksyä sen ehkä
00:00:30.822 --> 00:00:34.534
En tiedä ehkä saat elää taas
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Vraiment désolée
00:00:07.002 --> 00:00:09.216
Vous vous foutez de moi
00:00:09.383 --> 00:00:10.593
Je mange
00:00:12.428 --> 00:00:14.054
Vous m'avez dit adieu et
00:00:15.431 --> 00:00:18.559
On ne choisit pas qui on aime ou qui nous aime
00:00:19.435 --> 00:00:21.604
Vous serez toujours impuissant face à moi
00:00:21.077 --> 00:00:23.564
je suis la trame de la vie
00:00:23.731 --> 00:00:26.358
Je suis en vous Je suis en toutes choses
00:00:28.986 --> 00:00:31.906
Si vous l'acceptez il est possible
00:00:32.003 --> 00:00:33.866
que vous reviviez
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Es tut mir so leid
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
Ähm
00:00:07.173 --> 00:00:09.384
Oh das ist jetzt aber ein schlechter Witz
00:00:09.055 --> 00:00:10.927
Ich bin beim Essen
00:00:12.595 --> 00:00:14.305
Du hast Lebwohl gesagt und dass
00:00:14.806 --> 00:00:18.081
wir uns nicht aussuchen können wen wir lieben und wer uns liebt
00:00:19.686 --> 00:00:21.813
Damit bist du machtlos mir gegenüber so lang du lebst
00:00:21.098 --> 00:00:23.731
weil ich alles bin was im Leben zählt
00:00:23.898 --> 00:00:26.526
Ich bin in dir Ich bin in allem Ich bin
00:00:27.235 --> 00:00:28.278
Howard
00:00:29.007 --> 00:00:30.655
Wenn du das akzeptieren kannst wirst du vielleicht
00:00:30.822 --> 00:00:34.534
ich weiß nicht aber vielleicht wieder leben können
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Λυπάμαι πολύ
00:00:07.173 --> 00:00:09.383
Πλάκα μου κάνεις
00:00:09.055 --> 00:00:10.843
Τρώω
00:00:12.595 --> 00:00:14.388
Είπες αντίο και αυτό
00:00:15.681 --> 00:00:18.351
Δεν επιλέγουμε εμείς ποιον αγαπάμε και ποιος μας αγαπάει
00:00:19.685 --> 00:00:21.771
Δηλαδή είσαι ανήμπορος απέναντί μου όσο ζεις
00:00:21.937 --> 00:00:23.731
γιατί εγώ αποτελώ την ουσία της ζωής
00:00:23.898 --> 00:00:26.192
Υπάρχω μέσα σου Υπάρχω μέσα σε όλα
00:00:27.276 --> 00:00:28.361
Χάουαρντ
00:00:29.007 --> 00:00:30.613
αν μπορέσεις να το αποδεχτείς αυτό τότε ίσως
00:00:30.078 --> 00:00:32.114
δεν ξέρω αλλά ίσως
00:00:32.281 --> 00:00:34.575
να μπορέσεις να ξαναζήσεις
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
אני כל כך מצטערת
00:00:07.173 --> 00:00:09.384
אני לא מאמין
00:00:09.055 --> 00:00:10.843
אני באמצע האוכל
00:00:12.637 --> 00:00:14.389
אמרת להתראות וזה
00:00:15.682 --> 00:00:18.351
איננו בוחרים את מי לאהוב ומי יאהב אותנו בחזרה
00:00:19.686 --> 00:00:21.813
זה אומר שאינך יכול להילחם בי כל עוד אתה חי
00:00:21.098 --> 00:00:23.731
מפני שאני רקמת החיים
00:00:23.898 --> 00:00:26.192
אני נמצאת בך אני נמצאת בכל דבר
00:00:27.318 --> 00:00:28.361
האוורד
00:00:29.007 --> 00:00:30.655
אם תקבל את זה אולי
00:00:30.822 --> 00:00:32.156
לא יודעת אולי
00:00:32.323 --> 00:00:34.617
תוכל לחיות שוב
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Annyira sajnálom
00:00:07.173 --> 00:00:09.383
Bakker na ne szórakozz velem
00:00:09.055 --> 00:00:10.927
Eszem
00:00:12.595 --> 00:00:14.305
Elbúcsúztál és
00:00:15.681 --> 00:00:18.768
Nem mi döntjük el hogy kit szeretünk és ki szeret viszont
00:00:19.685 --> 00:00:21.813
Ezért amíg élsz nincs hatalmad felettem
00:00:21.979 --> 00:00:23.731
mert az életed része vagyok
00:00:23.898 --> 00:00:26.526
Benned vagyok Mindenben benne vagyok
00:00:27.235 --> 00:00:28.277
Howard
00:00:29.007 --> 00:00:30.655
ha ezt el tudnád fogadni talán
00:00:30.822 --> 00:00:34.534
Nem tudom talán újra tudnál élni
00:00:01.000 --> 00:00:03.017
Aku sangat menyesal
00:00:07.017 --> 00:00:09.039
Kau pasti sedang bercanda
00:00:09.055 --> 00:00:10.092
Aku lagi makan ini
00:00:12.059 --> 00:00:14.031
Kau bilang selamat tinggal dan itu
00:00:14.008 --> 00:00:18.081
Kita tak bisa memilih siapa yang kita cintai dan siapa yang mencintai kita
00:00:19.068 --> 00:00:21.095
Dan itu berarti kau tak berkuasa atasku selama engkau hidup
00:00:21.098 --> 00:00:23.073
karena akulah inti kehidupan
00:00:23.089 --> 00:00:26.052
Aku ada di dalam dirimu Aku ada di dalam semuanya
00:00:27.023 --> 00:00:28.028
Howard
00:00:29.007 --> 00:00:30.066
kalau kau bisa menerima itu maka mungkin
00:00:30.082 --> 00:00:34.054
Aku tak tahu tapi mungkin kau bisa hidup kembali
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Mi dispiace tanto
00:00:03.711 --> 00:00:05.088
Mmm
00:00:07.173 --> 00:00:09.384
Non è possibile per la miseria
00:00:09.055 --> 00:00:10.927
Sto mangiando
00:00:12.595 --> 00:00:14.305
Mi hai detto addio e
00:00:14.806 --> 00:00:18.081
Non possiamo scegliere chi amiamo o chi ci ama
00:00:19.686 --> 00:00:21.813
Finché vivi non puoi niente contro di me
00:00:21.098 --> 00:00:23.731
perché io sono il tessuto della vita
00:00:23.898 --> 00:00:26.526
Sono dentro di te Sono in ogni cosa
00:00:27.235 --> 00:00:28.278
Howard
00:00:29.007 --> 00:00:30.655
se lo accetti forse
00:00:30.822 --> 00:00:34.534
Non so forse potrai tornare a vivere
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
あんまりよ
00:00:07.002 --> 00:00:09.133
よせよ ウソだろ
00:00:09.003 --> 00:00:10.634
食事中だ
00:00:12.469 --> 00:00:14.221
私と別れるなんて
00:00:15.514 --> 00:00:18.267
愛は選ぶものじゃないわ
00:00:19.518 --> 00:00:21.645
人は愛に無力なの
00:00:21.812 --> 00:00:26.015
愛こそ人生よ すべてに否応なく宿ってる
00:00:27.109 --> 00:00:28.194
ハワード
00:00:28.944 --> 00:00:33.741
もし これを受け入れたら きっと人生を取り戻せる
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
정말 미안해요
00:00:07.173 --> 00:00:09.467
미치겠네 진짜
00:00:09.055 --> 00:00:10.843
식사 중이잖아요
00:00:12.636 --> 00:00:14.388
내게 작별을 고했잖아요
00:00:15.681 --> 00:00:18.035
사랑하고 사랑받는 건 선택이 아녜요
00:00:19.685 --> 00:00:21.896
살아있는 한 날 버릴 수 없단 뜻이죠
00:00:21.979 --> 00:00:23.814
난 삶의 원천이고
00:00:23.898 --> 00:00:26.233
당신뿐 아니라 세상 모든 것에 있어요
00:00:27.359 --> 00:00:28.402
하워드
00:00:29.007 --> 00:00:30.078
그걸 받아들이면
00:00:30.863 --> 00:00:32.281
어쩌면
00:00:32.364 --> 00:00:34.617
다시 살 수 있을 거예요
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Man ļoti žēl
00:00:07.173 --> 00:00:09.342
Tu laikam joko
00:00:09.055 --> 00:00:10.927
Es ēdu
00:00:12.595 --> 00:00:14.347
Tu uzrakstīji ardievu un
00:00:15.681 --> 00:00:18.768
Mēs neizvēlamies ko mīlam un kurš mīl mūs
00:00:19.685 --> 00:00:21.771
Tu būsi bezspēcīgs manā priekšā kamēr vien dzīvosi
00:00:22.001 --> 00:00:23.689
tāpēc ka es cauraužu dzīvi
00:00:23.898 --> 00:00:26.526
Es esmu tevī Es esmu it visā
00:00:27.235 --> 00:00:28.277
Hovard
00:00:29.007 --> 00:00:30.613
ja spēsi to pieņemt tad varbūt
00:00:30.863 --> 00:00:34.534
Tad varbūt spēsi atgūt savu dzīvi
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Man labai gaila
00:00:07.173 --> 00:00:09.342
Tu tikriausiai juokauji
00:00:09.055 --> 00:00:10.926
Aš valgau
00:00:12.595 --> 00:00:14.347
Tu atsisveikinai o tai
00:00:15.681 --> 00:00:18.809
Mes negalime pasirinkti ką mylėti ir kas myli mus
00:00:19.685 --> 00:00:21.812
O tai reiškia kad negali manęs atsisakyti kol esi gyvas
00:00:22.001 --> 00:00:23.689
nes aš esu gyvenimo esmė
00:00:23.898 --> 00:00:26.525
Aš tavyje Aš visur
00:00:27.234 --> 00:00:28.277
Hovardai
00:00:29.007 --> 00:00:30.655
jei tai suvoksi galbūt
00:00:30.863 --> 00:00:34.533
nežinau galbūt vėl grįši į normalų gyvenimą
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Jeg er så lei for det
00:00:07.172 --> 00:00:09.341
Nå får du faen meg gi deg
00:00:09.508 --> 00:00:10.843
Jeg spiser
00:00:12.594 --> 00:00:14.346
Du sa farvel og det
00:00:15.681 --> 00:00:19.518
Vi velger ikke hvem vi elsker eller hvem som elsker oss
00:00:19.685 --> 00:00:21.077
Så du er maktesløs overfor meg så lenge du lever
00:00:21.937 --> 00:00:27.109
fordi jeg er det livet er lagd av Jeg er i deg jeg er i alt
00:00:27.276 --> 00:00:28.036
Howard
00:00:29.999 --> 00:00:34.575
Hvis du kan akseptere det så får du kanskje leve igjen
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Bardzo
00:00:07.173 --> 00:00:09.383
To jakieś żarty
00:00:09.055 --> 00:00:10.843
Jem
00:00:12.595 --> 00:00:14.388
Pożegnałeś się i
00:00:15.681 --> 00:00:18.351
Nie wybieramy kogo kochamy i kto kocha nas
00:00:19.685 --> 00:00:21.771
Nie pokonasz mnie za życia
00:00:21.937 --> 00:00:23.731
bo jestem materią życia
00:00:23.898 --> 00:00:26.192
Jestem w tobie We wszystkim
00:00:27.276 --> 00:00:28.361
Howard
00:00:29.007 --> 00:00:30.613
Jeśli się z tym pogodzisz
00:00:30.078 --> 00:00:32.114
to być może
00:00:32.281 --> 00:00:34.575
wróci ci chęć życia
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Lamento mesmo
00:00:07.172 --> 00:00:09.383
Você só pode estar de brincadeira
00:00:09.055 --> 00:00:10.843
Estou comendo
00:00:12.678 --> 00:00:14.388
Você me disse adeus e isso
00:00:15.681 --> 00:00:18.035
Nós não escolhemos quem amamos ou quem nos ama
00:00:19.685 --> 00:00:21.854
Logo você nada pode contra mim enquanto viver
00:00:22.001 --> 00:00:23.731
porque sou a essência da vida
00:00:23.897 --> 00:00:26.191
Estou em você Estou em tudo
00:00:27.359 --> 00:00:28.036
Howard
00:00:29.999 --> 00:00:30.696
se você aceitar isso talvez
00:00:30.863 --> 00:00:32.197
não sei mas talvez
00:00:32.364 --> 00:00:34.616
você volte a viver
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Мне так жаль
00:00:07.172 --> 00:00:09.383
Да вы издеваетесь
00:00:09.055 --> 00:00:10.926
Я тут ем вообще то
00:00:12.594 --> 00:00:14.346
Ты попрощался и это
00:00:15.681 --> 00:00:18.809
Мы не выбираем кого полюбим и кто ответит нам взаимностью
00:00:19.685 --> 00:00:21.854
Поэтому ты подвластен мне до тех пор пока ты жив
00:00:22.001 --> 00:00:23.731
Это я плету нить жизни
00:00:23.897 --> 00:00:26.525
Я внутри тебя внутри всего вокруг
00:00:27.234 --> 00:00:28.277
Говард
00:00:29.999 --> 00:00:30.696
если ты примешь это то
00:00:30.863 --> 00:00:34.533
Я не знаю может быть ты снова обретешь свою жизнь
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Zelo mi je žal
00:00:07.172 --> 00:00:10.843
Zafrkavaš me Obedujem
00:00:12.636 --> 00:00:15.055
Rekel si zbogom in to
00:00:15.681 --> 00:00:18.934
Ne moremo izbirati koga bomo ljubili in kdo bo ljubil nas
00:00:19.685 --> 00:00:21.812
Pomeni da nad mano nimaš moči dokler živiš
00:00:21.979 --> 00:00:23.731
kajti jaz sem osnova življenja
00:00:23.897 --> 00:00:26.004
V tebi sem Jaz sem v vsem
00:00:27.318 --> 00:00:30.654
Howard če to sprejmeš potem boš mogoče
00:00:30.821 --> 00:00:34.616
Ne vem toda mogoče boš lahko spet živel
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Lo lamento muchísimo
00:00:07.173 --> 00:00:09.383
No puede ser demonios
00:00:09.055 --> 00:00:10.843
Estoy comiendo
00:00:12.636 --> 00:00:14.388
Te despediste y eso
00:00:15.681 --> 00:00:18.351
No elegimos a quién amamos o quién nos ama
00:00:19.685 --> 00:00:21.812
O sea que estás indefenso ante mí mientras vivas
00:00:21.979 --> 00:00:23.731
porque yo soy la trama de la vida
00:00:23.898 --> 00:00:26.192
Estoy dentro de ti Estoy dentro de todo
00:00:27.318 --> 00:00:28.361
Howard
00:00:29.007 --> 00:00:30.654
si puedes aceptar eso quizá
00:00:30.821 --> 00:00:32.156
No sé pero quizá
00:00:32.323 --> 00:00:34.575
logres recuperar tu vida
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Jag är verkligen ledsen
00:00:07.172 --> 00:00:09.341
Du måste skämta
00:00:09.508 --> 00:00:10.843
Jag äter nu
00:00:12.594 --> 00:00:14.346
Du sa farväl och att
00:00:15.681 --> 00:00:18.035
Att vi inte väljer vem vi älskar eller vem som älskar oss
00:00:19.685 --> 00:00:21.077
Så du är maktlös inför mig så länge du lever
00:00:21.937 --> 00:00:23.689
för jag är livets väv
00:00:23.856 --> 00:00:26.191
Jag finns inom dig Jag finns i allt
00:00:27.276 --> 00:00:28.036
Howard
00:00:29.999 --> 00:00:30.612
om du kan acceptera det då kanske
00:00:30.779 --> 00:00:32.114
jag vet inte men kanske
00:00:32.281 --> 00:00:34.575
att du kan börja leva igen
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
ฉ นขอโทษจร งๆ
00:00:07.173 --> 00:00:09.342
ค ณต องล อผมเล นแน ๆ
00:00:09.509 --> 00:00:10.844
ผมก นอย
00:00:12.637 --> 00:00:14.347
ค ณบอกลาก อน แต ว า
00:00:15.682 --> 00:00:18.351
เราไม ได เล อกว าจะร กใคร หร อใครร กเราตอบ
00:00:19.686 --> 00:00:21.813
น นแปลว าค ณต านทานฉ นไม ได ตราบใดท ค ณม ช ว ต
00:00:21.098 --> 00:00:23.069
เพราะว าฉ นค อสายใยของช ว ต
00:00:23.857 --> 00:00:26.192
ฉ นอย ในต วค ณ ฉ นอย ในท กส งท กอย าง
00:00:27.318 --> 00:00:28.361
ฮาวเว ร ด
00:00:29.999 --> 00:00:30.655
ถ าค ณยอมร บม น บางท
00:00:30.822 --> 00:00:32.157
ฉ นไม ร นะ แต บางท
00:00:32.323 --> 00:00:34.576
ค ณจะได ม ช ว ตอ กคร ง
00:00:01.000 --> 00:00:03.168
Çok üzgünüm
00:00:07.172 --> 00:00:09.341
Kafa buluyorsun herhalde
00:00:09.508 --> 00:00:10.843
Yemek yiyorum
00:00:12.594 --> 00:00:14.346
Elveda dedin ve
00:00:15.681 --> 00:00:18.035
Kimi sevdiğimizi kimin bizi seveceğini biz seçmeyiz
00:00:19.685 --> 00:00:21.077
Bu durumda yaşadığın sürece bana karşı zayıfsın
00:00:21.937 --> 00:00:23.689
çünkü ben hayatın dokusuyum
00:00:23.856 --> 00:00:26.191
Senin içindeyim Her şeyin içindeyim
00:00:27.276 --> 00:00:28.036
Howard
00:00:29.999 --> 00:00:30.612
bunu kabullenebilirsen belki
00:00:30.779 --> 00:00:32.114
Bilemiyorum ama belki
00:00:32.281 --> 00:00:34.575
tekrar yaşayabilirsin
Available in 29 languages
Duration
35 seconds
Views
991
Timestamp in Movie
00:46:22
Uploaded
Feb 23, 2026
Production
Village Roadshow Pictures,Likely Story,Anonymous Content,New Line Cinema,PalmStar Media,Overbrook Entertainment
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
Retreating from life after a tragedy, a man questions the universe by writing to Love, Time and Death. Receiving unexpected answers, he begins to see how these things interlock and how even loss can reveal moments of meaning and beauty.
