To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Ah! Dahmer, turn that off! Why? I was just trying to get some sleep. Turn it off and give it to me!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.043
Ah
00:00:02.126 --> 00:00:03.878
Dahmer turn that off
00:00:05.755 --> 00:00:08.132
Why I was just trying to get some sleep
00:00:08.216 --> 00:00:10.003
Turn it off and give it to me
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
دامر أطفئ هذا
00:00:04.067 --> 00:00:07.009
لماذا كنت أحاول أن أنام قليل ا
00:00:07.173 --> 00:00:09.991
أطفئ هذا وناولني إياه
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Itzali hori Dahmer
00:00:04.629 --> 00:00:07.009
Zergatik Lo egiten saiatzen ari nintzen
00:00:07.173 --> 00:00:09.991
Itzali ezazu eta emadazu
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dahmer apaga això
00:00:04.629 --> 00:00:07.009
Per què Intento dormir una mica
00:00:07.173 --> 00:00:09.991
Apaga ho i dona m'ho
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
达莫 把那个关掉
00:00:04.629 --> 00:00:07.009
为什么 我只是想睡觉
00:00:07.173 --> 00:00:09.991
把它关掉 然后给我
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Dahmere ugasi to
00:00:04.067 --> 00:00:07.089
Zašto Samo sam htio zaspati
00:00:07.173 --> 00:00:08.966
Ugasi to i daj mi
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Vypni to Dahmere
00:00:04.067 --> 00:00:07.048
Proč Chtěl jsem se trochu vyspat
00:00:07.131 --> 00:00:08.716
Vypni to a dej to sem
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dahmer sluk så
00:00:04.629 --> 00:00:07.009
Hvorfor Jeg prøver bare at falde i søvn
00:00:07.173 --> 00:00:09.991
Sluk for det og giv mig det
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dahmer zet dat uit
00:00:04.067 --> 00:00:08.758
Waarom Ik probeer gewoon te slapen Zet hem uit en geef hem aan mij
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dahmer patayin mo 'yan
00:00:04.629 --> 00:00:07.009
Bakit Gusto ko lang namang makatulog
00:00:07.173 --> 00:00:09.258
Patayin mo 'yan at ibigay mo sakin
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Sammuta tuo Dahmer
00:00:04.629 --> 00:00:09.991
Miksi Yritin vain nukkua Sammuta se ja anna se minulle
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dahmer éteins ça
00:00:04.629 --> 00:00:07.009
Pourquoi J'essayais juste de dormir
00:00:07.173 --> 00:00:09.991
Éteins le et donne le moi
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dahmer apaga iso
00:00:04.629 --> 00:00:07.009
Por que Só intentaba durmir
00:00:07.173 --> 00:00:09.991
Apágao e dámo
00:00:01.000 --> 00:00:02.793
Dahmer machen Sie das aus
00:00:04.712 --> 00:00:07.089
Warum Ich wollte nur schlafen
00:00:07.173 --> 00:00:09.592
Machen Sie das aus und geben Sie es mir
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Ντάμερ κλείσ' το
00:00:04.629 --> 00:00:07.009
Γιατί Απλώς προσπαθούσα να κοιμηθώ
00:00:07.173 --> 00:00:08.841
Κλείσ' το και δώσ' το μου
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
דאהמר תכבה את זה
00:00:04.629 --> 00:00:07.048
למה אני רק מנסה לישון קצת
00:00:07.131 --> 00:00:08.966
כבה את זה ותן לי את זה
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dahmer kapcsold ki
00:00:04.629 --> 00:00:07.009
Miért Csak aludni próbáltam
00:00:07.173 --> 00:00:08.008
Kapcsold ki és add ide
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dahmer matikan
00:00:04.629 --> 00:00:07.009
Kenapa Itu untuk pengantar tidurku
00:00:07.173 --> 00:00:09.991
Matikan dan serahkan itu
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dahmer spegnilo
00:00:04.629 --> 00:00:07.009
Perché Cercavo solo di dormire un po'
00:00:07.173 --> 00:00:09.991
Spegnilo e dammelo
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
ダーマー 消せ
00:00:04.587 --> 00:00:07.009
なぜ 寝ようとしてるだけだ
00:00:07.173 --> 00:00:09.991
止めて よこせ
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
다머 그거 꺼
00:00:04.629 --> 00:00:07.009
왜요 잠 좀 자려는 건데
00:00:07.173 --> 00:00:08.008
끄고 이리 내놔
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dahmer matikannya
00:00:04.629 --> 00:00:07.009
Kenapa Saya cuma cuba nak tidur
00:00:07.173 --> 00:00:09.001
Matikannya dan beri kepada saya
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dahmer slå den av
00:00:04.629 --> 00:00:08.674
Hvorfor Jeg prøvde bare å sove Slå den av og gi den til meg
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dahmer wyłącz to
00:00:04.629 --> 00:00:07.009
Dlaczego Próbuję zasnąć
00:00:07.173 --> 00:00:09.991
Wyłącz to i oddaj kasetę
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dahmer desliga isso
00:00:04.629 --> 00:00:07.009
Porquê Estava só a tentar dormir
00:00:07.173 --> 00:00:08.758
Desliga isso e dá cá
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dahmer închide l
00:00:04.067 --> 00:00:07.009
De ce Încerc să adorm
00:00:07.173 --> 00:00:08.591
Oprește l și dă mi l
00:00:01.000 --> 00:00:02.071
Дамер выключай
00:00:04.754 --> 00:00:07.131
Почему Я заснуть пытаюсь
00:00:07.215 --> 00:00:08.799
Выключи и дай сюда
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Dahmer apaga eso
00:00:04.629 --> 00:00:07.002
Por qué Solo intentaba dormir
00:00:07.009 --> 00:00:08.633
Apágalo y entrégamelo
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Dahmer stäng av
00:00:04.629 --> 00:00:07.009
Varför det Jag försöker bara sova
00:00:07.173 --> 00:00:09.991
Stäng av och ge hit den
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
ดาห เมอร ป ดเส ยง
00:00:04.628 --> 00:00:07.173
ทำไม ก แค อยากนอนหล บบ าง
00:00:07.256 --> 00:00:09.991
ป ดเส ยงแล วเอามาน เด ยวน
00:00:01.000 --> 00:00:02.752
Dahmer kapat şunu
00:00:04.629 --> 00:00:07.009
Neden Uyumaya çalışıyorum yahu
00:00:07.173 --> 00:00:09.991
Kapat onu ve bana ver
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Вимкни Дамере
00:00:04.629 --> 00:00:07.002
Чому Я лише хочу виспатися
00:00:07.009 --> 00:00:08.841
Вимкни й віддай мені
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
Dahmer tắt nó đi
00:00:04.067 --> 00:00:07.131
Tại sao Tôi chỉ đang cố chợp mắt mà
00:00:07.214 --> 00:00:08.883
Tắt đi và đưa nó cho tao
Available in 33 languages
Duration
11 seconds
Views
14
Timestamp in Movie
00:07:59
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
9
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of a cannibalistic serial killer named Jeffrey Dahmer, a.k.a. the Milwaukee Monster.