To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Come on, open it. I can't. I lost the key. Jeff, don't lie to me! I'm not lying. I don't know where it is. Oh godda--!There's something bad in there, Jeff. What is it, pornography? No. It's just, like, my stuff. Is it gay pornography, Jeff? Because all these years, I look underyour mattress, I don't find a Playboy. Now you're going to jailfor molesting a 13-year-old boy. No, it's just, like, my stuff,like baseball cards! You're not gonna tell me, are you? Oh fuck,I'll break the fuckin' thing open! Come on, Dad! What the heck?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Come on open it
00:00:03.294 --> 00:00:04.503
I can't I lost the key
00:00:04.587 --> 00:00:06.505
Jeff don't lie to me
00:00:06.589 --> 00:00:08.424
I'm not lying I don't know where it is
00:00:08.507 --> 00:00:11.468
Oh godda There's something bad in there Jeff
00:00:11.552 --> 00:00:12.928
What is it pornography
00:00:13.012 --> 00:00:14.555
No It's just like my stuff
00:00:14.638 --> 00:00:16.014
Is it gay pornography Jeff
00:00:16.223 --> 00:00:20.144
Because all these years I look under your mattress I don't find a Playboy
00:00:20.227 --> 00:00:22.813
Now you're going to jail for molesting a 13 year old boy
00:00:22.896 --> 00:00:25.774
No it's just like my stuff like baseball cards
00:00:25.858 --> 00:00:27.276
You're not gonna tell me are you
00:00:27.359 --> 00:00:29.111
Oh fuck I'll break the fuckin' thing open
00:00:29.194 --> 00:00:30.696
Come on Dad What the heck
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
هيا افتحه
00:00:03.294 --> 00:00:04.503
أضعت المفتاح
00:00:04.587 --> 00:00:06.505
جيف لا تكذب علي
00:00:06.589 --> 00:00:08.424
لا أكذب عليك لا أعرف مكانه
00:00:08.507 --> 00:00:11.051
اللعنة ثمة أمر سيئ فيه يا جيف
00:00:11.594 --> 00:00:12.803
ما هو صور إباحية
00:00:12.886 --> 00:00:16.014
لا يحوي أغراضي فحسب أهي صور إباحية للمثليين يا جيف
00:00:16.223 --> 00:00:20.998
فقد بحثت طوال هذه السنوات تحت فراشك ولم أجد مجلة بلاي بوي
00:00:20.102 --> 00:00:22.813
وستدخل السجن الآن لتحر شك بفتى عمره 13 سنة
00:00:22.896 --> 00:00:27.359
لا إنها أغراضي فحسب بطاقات بيسبول لن تخبرني أليس كذلك
00:00:27.443 --> 00:00:30.696
تب ا لذلك سأكسر الصندوق اللعين بحقك يا أبي ما هذا
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Tira ireki ezazu
00:00:03.211 --> 00:00:04.042
Giltza galdu dut
00:00:04.504 --> 00:00:06.422
Jeff gezurrik ez
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
Egia da ez dakit non dagoen
00:00:08.424 --> 00:00:11.511
Ene bad Zerbait txarra dago barruan Jeff
00:00:11.594 --> 00:00:12.845
Pornografia akaso
00:00:12.929 --> 00:00:14.472
Ez nire gauzak daude
00:00:14.555 --> 00:00:16.999
Pornografia gaya Jeff
00:00:16.014 --> 00:00:19.852
Urte hauetan ez dut Playboy aldizkaririk aurkitu zure logelan
00:00:19.936 --> 00:00:22.073
Nerabe bat bortxatzeagatik espetxeratu zaituzte
00:00:22.813 --> 00:00:25.775
Ezetz Nire gauzak direla beisboleko kromoak
00:00:25.858 --> 00:00:29.999
Ez didazu deus ere esango ezta Indarrez irekiko dut
00:00:29.111 --> 00:00:30.613
Tira aita Ze demontre
00:00:01.000 --> 00:00:02.126
Vinga obre la
00:00:03.336 --> 00:00:04.545
He perdut la clau
00:00:04.629 --> 00:00:06.547
Jeff no em menteixis
00:00:06.631 --> 00:00:08.466
No menteixo No sé on és
00:00:08.549 --> 00:00:11.636
La mare que em va Aquí passa alguna cosa Jeff
00:00:11.719 --> 00:00:12.097
Què és Pornografia
00:00:13.054 --> 00:00:14.597
No només les meves coses
00:00:14.068 --> 00:00:16.182
És pornografia gai Jeff
00:00:16.265 --> 00:00:20.186
Perquè mai vaig veure sota el teu matalàs un Playboy
00:00:20.269 --> 00:00:22.855
I ara aniràs a la presó per assetjar un noi de 13 anys
00:00:22.938 --> 00:00:25.009
No Són les meves coses Com els cromos de beisbol
00:00:25.983 --> 00:00:29.153
No m'ho diràs oi Obriré la puta capsa
00:00:29.236 --> 00:00:30.738
Vinga pare Què coi
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
来吧 打开吧
00:00:03.211 --> 00:00:04.042
不行 我把钥匙弄丢了
00:00:04.504 --> 00:00:06.422
杰夫 别骗我了
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
我没有说谎 我不知道钥匙去哪里了
00:00:08.424 --> 00:00:11.511
天啊 里面有坏东西吧 杰夫
00:00:11.594 --> 00:00:12.845
是什么呢 色情杂志吗
00:00:12.929 --> 00:00:14.472
不是 只是我的东西
00:00:14.555 --> 00:00:16.999
是同性恋色情杂志吗 杰夫
00:00:16.014 --> 00:00:20.061
因为这些年来 我在你的床垫底下 从来没有发现过 花花公子 杂志
00:00:20.144 --> 00:00:22.073
现在你要因为 猥亵13岁男孩而入狱了
00:00:22.813 --> 00:00:25.775
不是的 只是我的东西 棒球卡什么的
00:00:25.858 --> 00:00:29.999
你不打算告诉我吗 那我就要把这东西砸开了
00:00:29.111 --> 00:00:30.613
拜托 爸爸 搞什么
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Hajde otvori je Ne mogu Izgubio sam ključ
00:00:04.587 --> 00:00:06.505
Jeffe ne laži mi
00:00:06.589 --> 00:00:08.424
Ne lažem Ne znam gdje je
00:00:08.507 --> 00:00:11.468
Dovraga Unutra je nešto loše Jeffe
00:00:11.552 --> 00:00:14.471
Što Pornografija Ne Samo moje stvari
00:00:14.555 --> 00:00:16.999
Je li gej pornografija
00:00:16.181 --> 00:00:19.768
Svih ovih godina nisam našao Playboy ispod tvog madraca
00:00:19.852 --> 00:00:22.771
Sad ideš u zatvor zbog napastovanja 13 godišnjaka
00:00:22.855 --> 00:00:25.858
Ne unutra su samo moje stvari bejzbolske kartice
00:00:25.941 --> 00:00:28.944
Nećeš mi reći zar ne Razbit ću je jebemu
00:00:29.999 --> 00:00:30.696
Daj tata Koji ti je vrag
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Otevři ji
00:00:03.294 --> 00:00:04.503
Ztratil jsem klíč
00:00:04.587 --> 00:00:06.505
Přestaň mi lhát
00:00:06.589 --> 00:00:08.424
Nelžu Nevím kde je
00:00:08.507 --> 00:00:11.385
Panebo Něco tam schováváš že jo
00:00:11.468 --> 00:00:12.886
Co tam máš Porno
00:00:12.097 --> 00:00:14.555
Ne jenom svoje věci
00:00:14.638 --> 00:00:16.014
Gay porno
00:00:16.223 --> 00:00:20.102
Za všechny ty roky jsem ti pod matrací nenašel ani jeden Playboy
00:00:20.185 --> 00:00:22.771
A teď jdeš sedět za zneužití 13letýho kluka
00:00:22.855 --> 00:00:25.816
Ne mám tam jenom baseballový kartičky a tak
00:00:25.899 --> 00:00:29.111
Takže ty mi to neřekneš Dobře já ji vypáčím
00:00:29.194 --> 00:00:30.696
To snad nemyslíš vážně
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Åbn den
00:00:03.211 --> 00:00:04.042
Jeg mistede nøglen
00:00:04.504 --> 00:00:06.422
Jeff lyv ikke for mig
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
Jeg ved ikke hvor den er
00:00:08.424 --> 00:00:11.511
Åh gud Der er noget slemt i den Jeff
00:00:11.594 --> 00:00:14.472
Er det pornografi Nej Det er bare mine ting
00:00:14.555 --> 00:00:16.999
Er det bøssepornografi
00:00:16.014 --> 00:00:20.061
I alle de år jeg så under din madras fandt jeg aldrig et Playboy
00:00:20.144 --> 00:00:22.073
Nu er du dømt for at misbruge en 13 årig dreng
00:00:22.813 --> 00:00:25.775
Nej det er bare mine ting Baseballkort
00:00:25.858 --> 00:00:29.999
Du siger det ikke vel Jeg bryder den sgu op
00:00:29.111 --> 00:00:30.613
Kom nu far Hvad pokker
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Kom op doe open
00:00:03.211 --> 00:00:04.042
De sleutel is kwijt
00:00:04.504 --> 00:00:08.341
Jeff lieg niet tegen me Ik lieg niet Ik weet niet waar hij is
00:00:08.424 --> 00:00:11.511
Wel verdomme Er zit iets slechts in
00:00:11.594 --> 00:00:14.472
Wat pornografie Nee gewoon m'n spullen
00:00:14.555 --> 00:00:16.999
Is het gay pornografie
00:00:16.014 --> 00:00:19.894
Ik kijk al jaren onder je matras nooit een Playboy gevonden
00:00:19.977 --> 00:00:23.064
En nu celstraf voor 't aanranden van een 13 jarige jongen
00:00:23.147 --> 00:00:25.775
Het zijn m'n spullen honkbalkaartjes en zo
00:00:25.858 --> 00:00:29.999
Je gaat het niet zeggen hè Ik breek dat ding open
00:00:29.111 --> 00:00:30.613
Kom op pap Wat nou
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Sige buksan mo
00:00:03.294 --> 00:00:04.042
Nawala ko 'yong susi
00:00:04.504 --> 00:00:06.422
Huwag kang magsinungaling sa akin
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
Totoo Hindi ko alam kung nasaan
00:00:08.424 --> 00:00:11.511
Pucha May masamang bagay sa loob Jeff
00:00:11.594 --> 00:00:12.845
Ano 'yon pornograpiya
00:00:12.929 --> 00:00:14.472
Hindi Mga gamit ko lang
00:00:14.555 --> 00:00:16.999
Mga baklang nakahubad Jeff
00:00:16.014 --> 00:00:20.061
Dahil noon ko pa sinisilip ang ilalim ng kutson mo Wala akong nakitang Playboy
00:00:20.144 --> 00:00:23.064
Ngayon makukulong ka sa pagmolestiya sa 13 taong gulang na bata
00:00:23.147 --> 00:00:25.775
Hindi mga gamit ko lang 'yan gaya ng baseball cards
00:00:25.858 --> 00:00:29.999
Hindi ka talaga aamin 'di ba Wawasakin ko 'yan
00:00:29.111 --> 00:00:30.613
Huwag Dad Ano ka ba
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Avaa se
00:00:03.336 --> 00:00:06.422
Avain on hukassa Älä valehtele minulle Jeff
00:00:06.506 --> 00:00:11.469
En valehtele En tiedä missä se on Voi luoja Laatikossa on jotain kamalaa
00:00:11.552 --> 00:00:14.347
Mitä Pornoako Ei Tavaroitani vain
00:00:14.043 --> 00:00:16.999
Onko siellä homopornoa
00:00:16.014 --> 00:00:19.894
Vuosien varrella en ole ikinä löytänyt patjasi alta Playboyta
00:00:19.977 --> 00:00:22.605
ja joudut linnaan teinipojan ahdistelusta
00:00:22.688 --> 00:00:25.775
Siinä on vain tavaraa Baseball kortteja
00:00:25.858 --> 00:00:29.999
Et siis aio kertoa minulle Sitten murran sen auki
00:00:29.111 --> 00:00:30.613
Mitä hemmettiä isä
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Allez ouvre la
00:00:03.211 --> 00:00:04.042
J'ai perdu ma clé
00:00:04.504 --> 00:00:06.422
Jeff ne me mens pas
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
Je ne sais pas où elle est
00:00:08.424 --> 00:00:11.427
Bon sang Il y a un truc pas net là dedans
00:00:11.511 --> 00:00:12.845
De la pornographie
00:00:12.929 --> 00:00:14.472
Non Juste mes affaires
00:00:14.555 --> 00:00:16.999
De la pornographie gay
00:00:16.014 --> 00:00:19.936
Parce que toutes ces années j'ai pas vu de Playboy sous ton lit
00:00:20.998 --> 00:00:22.073
Et tu vas en prison pour avoir agressé un môme de 13 ans
00:00:22.813 --> 00:00:25.775
C'est juste mes affaires des cartes de baseball
00:00:25.858 --> 00:00:29.999
Tu ne vas pas me le dire Je vais l'ouvrir
00:00:29.111 --> 00:00:30.613
Papa Bon sang
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Veña ábrea
00:00:03.211 --> 00:00:04.042
Perdín a chave
00:00:04.504 --> 00:00:06.422
Jeff non me mintas
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
Non che minto Extravieina
00:00:08.424 --> 00:00:11.511
Polo amor de Tes algo malo aí dentro Jeff
00:00:11.594 --> 00:00:12.845
Que é pornografía
00:00:12.929 --> 00:00:14.472
Non son só cousas miñas
00:00:14.555 --> 00:00:16.999
É pornografía gay Jeff
00:00:16.014 --> 00:00:20.061
Levo anos mirando debaixo da túa cama e nunca atopei unha Playboy
00:00:20.144 --> 00:00:22.073
Vas preso por abusar dun neno de 13 anos
00:00:22.813 --> 00:00:25.775
Non son só cousas miñas cromos de béisbol e así
00:00:25.858 --> 00:00:29.999
Non mo vas contar non Pois xa a abro eu a hostias
00:00:29.111 --> 00:00:30.613
Veña papá Que demo fas
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Los mach sie auf
00:00:03.021 --> 00:00:06.505
Geht nicht Der Schlüssel ist weg Lüg mich nicht an
00:00:06.589 --> 00:00:08.424
Nein ich weiß nicht wo er ist
00:00:08.507 --> 00:00:11.468
Oh Gott Da ist was Schlimmes drin Jeff
00:00:11.552 --> 00:00:12.886
Was Pornografie
00:00:12.097 --> 00:00:14.471
Nein Nur Zeug von mir
00:00:14.555 --> 00:00:16.001
Schwule Pornohefte Jeff
00:00:16.014 --> 00:00:19.893
Denn in all den Jahren fand ich unter deiner Matratze nicht einen Playboy
00:00:19.977 --> 00:00:22.073
Jetzt kommst du in Haft wegen Missbrauchs eines 13 Jährigen
00:00:22.813 --> 00:00:25.774
Das ist nur mein Zeug Baseballkarten und so
00:00:25.858 --> 00:00:29.999
Du sagst es mir nicht oder Ich breche sie jetzt auf
00:00:29.111 --> 00:00:30.696
Komm schon Was soll das
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Έλα άνοιξέ το
00:00:03.211 --> 00:00:04.042
Έχασα το κλειδί
00:00:04.504 --> 00:00:08.341
Τζεφ μη μου λες ψέματα Δεν λέω ψέματα Δεν ξέρω πού είναι
00:00:08.424 --> 00:00:11.469
Θεέ μου Υπάρχει κάτι κακό εκεί μέσα Τζεφ
00:00:11.552 --> 00:00:12.887
Τι είναι πορνογραφία
00:00:12.097 --> 00:00:14.472
Όχι κάτι πράγματά μου
00:00:14.555 --> 00:00:16.999
Είναι γκέι πορνογραφία
00:00:16.014 --> 00:00:20.061
Τόσα χρόνια κοιτάω κάτω από το στρώμα σου και δεν βρίσκω Playboy
00:00:20.144 --> 00:00:22.073
Τώρα θα πας φυλακή για κακοποίηση ενός 13χρονου
00:00:22.813 --> 00:00:25.775
Όχι είναι τα πράγματά μου κάρτες του μπέιζμπολ
00:00:25.858 --> 00:00:29.999
Δεν θα μου πεις έτσι Θα το σπάσω το αναθεματισμένο
00:00:29.111 --> 00:00:30.613
Έλα μπαμπά Τι στο καλό
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
קדימה פתח אותה
00:00:03.294 --> 00:00:06.505
אני לא יכול איבדתי את המפתח ג'ף אל תשקר לי
00:00:06.589 --> 00:00:09.383
אני לא משקר אני לא יודע איפה הוא אוי לעזא
00:00:09.466 --> 00:00:11.427
יש שם בפנים משהו רע ג'ף
00:00:11.051 --> 00:00:12.886
מה זה פורנוגרפיה
00:00:12.097 --> 00:00:16.014
לא אלה רק דברים שלי זאת פורנוגרפיה של גייז ג'ף
00:00:16.223 --> 00:00:20.102
כי כל השנים האלה אני מחפש מתחת למזרן שלך ואני לא מוצא פלייבוי
00:00:20.185 --> 00:00:22.813
ועכשיו אתה הולך לכלא על הטרדה של נער בן 13
00:00:22.896 --> 00:00:25.858
לא אלה רק הדברים שלי קלפי בייסבול וכאלה
00:00:25.941 --> 00:00:28.986
אתה לא מתכוון לספר לי הא אני פשוט אשבור אותה
00:00:29.999 --> 00:00:30.696
בחייך אבא מה לעזאזל
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Nyisd ki
00:00:03.211 --> 00:00:06.422
Nem megy Elvesztettem a kulcsot Jeff ne hazudj
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
Tényleg nem tudom hol van
00:00:08.424 --> 00:00:11.511
Hogy az a Valami rossz van benne
00:00:11.594 --> 00:00:12.845
Mi az pornográfia
00:00:12.929 --> 00:00:14.472
Nem csak a cuccaim
00:00:14.555 --> 00:00:16.999
Meleg pornográfia Jeff
00:00:16.014 --> 00:00:20.061
Mert a matracod alatt sosem találtam Playboyt
00:00:20.144 --> 00:00:22.772
és bezárnak egy 13 éves fiú molesztálásáért
00:00:22.855 --> 00:00:25.775
Nem a cuccom van benne például baseballkártyák
00:00:25.858 --> 00:00:29.999
Nem mondod el mi Bassza meg akkor feltöröm
00:00:29.111 --> 00:00:30.613
Ne már ez most mire jó
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Ayo buka
00:00:03.021 --> 00:00:04.503
Tak bisa Kuncinya hilang
00:00:04.587 --> 00:00:06.505
Jeff jangan bohong
00:00:06.589 --> 00:00:08.424
Aku tak bohong Entah di mana
00:00:08.507 --> 00:00:11.427
Astaga Pasti isinya hal buruk
00:00:11.051 --> 00:00:12.761
Apa isinya pornografi
00:00:12.845 --> 00:00:14.388
Bukan Isinya barangku
00:00:14.471 --> 00:00:15.973
Pornografi gay Jeff
00:00:16.001 --> 00:00:19.977
Karena selama ini tak ada Playboy di kolong kasurmu
00:00:20.999 --> 00:00:22.563
Kini kau akan dipenjara karena melecehkan anak anak
00:00:22.646 --> 00:00:25.774
Bukan isinya barangku seperti kartu bisbol
00:00:25.858 --> 00:00:28.944
Kau tak akan mengaku ya Ayah hancurkan kotaknya
00:00:29.999 --> 00:00:30.696
Ayolah Ayah Apa apaan ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Forza aprila
00:00:03.211 --> 00:00:06.422
Non posso Ho perso la chiave Jeff non mentirmi
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
Davvero non so dove sia
00:00:08.424 --> 00:00:12.845
Cazzo C'è qualcosa di brutto dentro Cos'è Pornografia
00:00:12.929 --> 00:00:14.472
No è solo la mia roba
00:00:14.555 --> 00:00:16.999
È pornografia gay Jeff
00:00:16.014 --> 00:00:19.852
Perché non ho mai trovato un Playboy sotto il tuo materasso
00:00:19.936 --> 00:00:22.772
e ti hanno arrestato per molestie a un ragazzino
00:00:22.855 --> 00:00:25.775
Sono le mie figurine del baseball
00:00:25.858 --> 00:00:29.999
Non vuoi dirmelo eh Allora la apro con la forza
00:00:29.111 --> 00:00:30.613
Dai papà Che cavolo
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
開けろ
00:00:03.211 --> 00:00:04.042
鍵をなくした
00:00:04.504 --> 00:00:06.422
ウソをつくな
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
本当にないんだ
00:00:08.424 --> 00:00:11.511
クソッ 何か 入ってるんだな
00:00:11.594 --> 00:00:12.845
ポルノか
00:00:12.929 --> 00:00:14.472
ただの私物だ
00:00:14.555 --> 00:00:20.061
ゲイ専用ポルノか お前は ヌード誌を持ってなかった
00:00:20.144 --> 00:00:22.073
そして 13歳の少年に性的虐待を
00:00:22.813 --> 00:00:25.775
違う 野球カードとかだ
00:00:25.858 --> 00:00:29.999
言わないなら こじ開ける
00:00:29.111 --> 00:00:30.613
何なんだよ
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
네가 열어
00:00:03.211 --> 00:00:04.042
열쇠 잃어버렸어요
00:00:04.504 --> 00:00:06.422
제프 거짓말하지 마
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
거짓말 아니에요 어딨는지 몰라요
00:00:08.424 --> 00:00:11.469
빌어먹 뭔가 나쁜 게 들었구나
00:00:11.552 --> 00:00:12.762
뭐야 음란물
00:00:12.845 --> 00:00:14.388
아뇨 그냥 제 물건이에요
00:00:14.472 --> 00:00:16.999
게이 음란물이야
00:00:16.014 --> 00:00:19.977
그동안 매트리스 밑을 뒤져봐도 '플레이보이' 한 권 없던데
00:00:20.061 --> 00:00:22.522
13살짜리 소년을 성추행해서 감옥 가잖아
00:00:22.605 --> 00:00:25.775
아니에요 그냥 제 물건이라고요 야구 카드 같은 거요
00:00:25.858 --> 00:00:29.999
말 안 하겠다 이거지 내가 부숴버려야겠군
00:00:29.111 --> 00:00:30.613
제발요 아빠 왜 그래요
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Cepat bukalah
00:00:03.211 --> 00:00:04.042
Kuncinya dah hilang
00:00:04.504 --> 00:00:08.341
Jeff jangan tipu ayah Saya tak tipu Ia memang dah hilang
00:00:08.424 --> 00:00:09.003
Tolonglah
00:00:09.383 --> 00:00:11.511
Ada benda buruk di dalamnya Jeff
00:00:11.594 --> 00:00:12.803
Apa Benda lucah
00:00:12.887 --> 00:00:14.514
Tidak Ia cuma barang saya
00:00:14.597 --> 00:00:16.999
Benda lucah gaykah
00:00:16.014 --> 00:00:20.228
Selama ini ayah tak pernah jumpa majalah Playboy di bawah tilam kamu
00:00:20.311 --> 00:00:22.073
Kini kamu akan dihukum kerana mencabul budak lelaki
00:00:22.813 --> 00:00:25.691
Tidak cuma ada barang saya seperti kad besbol
00:00:25.775 --> 00:00:28.986
Kamu tak mahu beritahu ayah ya Ayah akan pecahkannya
00:00:29.007 --> 00:00:30.613
Ayah dah melampau
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Åpne den
00:00:03.294 --> 00:00:04.503
Jeg mistet nøkkelen
00:00:04.587 --> 00:00:06.505
Ikke lyv for meg
00:00:06.589 --> 00:00:08.424
Jeg vet ikke hvor den er
00:00:08.507 --> 00:00:11.468
Fy fa Det er noe fælt i den
00:00:11.552 --> 00:00:14.388
Hva er det pornografi Nei Det er bare ting
00:00:14.471 --> 00:00:16.014
Er det homseporno
00:00:16.223 --> 00:00:19.977
Jeg har aldri funnet Playboy under madrassen din
00:00:20.999 --> 00:00:22.688
Nå fengsles du for å ha antastet en 13 åring
00:00:22.771 --> 00:00:25.858
Nei det er bare ting som baseballkort
00:00:25.941 --> 00:00:29.111
Du vil ikke fortelle Jeg skal åpne den jævla greia
00:00:29.194 --> 00:00:30.696
Kom igjen Hva søren
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Otwórz
00:00:03.211 --> 00:00:04.042
Zgubiłem klucz
00:00:04.504 --> 00:00:08.341
Jeff nie kłam Nie kłamię Nie wiem gdzie jest
00:00:08.424 --> 00:00:11.511
Jasny szlag Tam jest coś okropnego
00:00:11.594 --> 00:00:12.845
To pornografia
00:00:12.929 --> 00:00:14.472
Nie tylko moje rzeczy
00:00:14.555 --> 00:00:16.999
Gejowska pornografia
00:00:16.014 --> 00:00:20.061
Przez wszystkie lata nie znalazłem Playboya pod twoim łóżkiem
00:00:20.144 --> 00:00:22.073
Idziesz siedzieć za molestowanie 13 latka
00:00:22.813 --> 00:00:25.775
Nie trzymam tam swoje rzeczy karty bejsbolowe
00:00:25.858 --> 00:00:29.999
Nie powiesz mi tak Rozpieprzę to
00:00:29.111 --> 00:00:30.613
Tato co z tobą
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Vá lá abre
00:00:03.294 --> 00:00:04.503
Não dá Perdi a chave
00:00:04.587 --> 00:00:06.505
Jeff não me mintas
00:00:06.589 --> 00:00:08.424
Não é mentira Não sei dela
00:00:08.507 --> 00:00:11.051
Meu Deus Há algo de errado ali dentro Jeff
00:00:11.594 --> 00:00:14.555
É pornografia Não São só as minhas coisas
00:00:14.638 --> 00:00:16.014
É pornografia gay Jeff
00:00:16.223 --> 00:00:20.998
Sempre procurei debaixo do teu colchão e nunca encontrei uma Playboy
00:00:20.102 --> 00:00:22.073
Agora vais preso por molestar um rapaz de 13 anos
00:00:22.813 --> 00:00:25.858
Não são coisas minhas como cartões de basebol
00:00:25.941 --> 00:00:29.111
Não me vais contar pois não Vou arrombar esta merda
00:00:29.194 --> 00:00:30.696
Vá lá pai Mas que raio
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Deschide o
00:00:03.211 --> 00:00:04.042
Am pierdut cheia
00:00:04.504 --> 00:00:06.422
Jeff nu mă minți
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
Nu te mint nu știu unde e
00:00:08.424 --> 00:00:11.344
Fir ar să fie E ceva urât înăuntru Jeff
00:00:11.427 --> 00:00:12.072
Ce e Pornografie
00:00:12.803 --> 00:00:14.472
Nu Sunt lucrurile mele
00:00:14.555 --> 00:00:15.973
E pornografie gay Jeff
00:00:16.999 --> 00:00:19.936
În toți acești ani n am găsit niciun Playboy sub salteaua ta
00:00:20.998 --> 00:00:22.073
Acum ești închis pentru molestarea unui băiat de 13 ani
00:00:22.813 --> 00:00:25.775
Nu Sunt lucrurile mele cartonașele de baseball
00:00:25.858 --> 00:00:28.903
Nu vrei să mi spui nu Sparg singur drăcia
00:00:28.986 --> 00:00:30.613
Haide tată Ce naiba
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Давай открывай
00:00:03.211 --> 00:00:04.042
Я ключ потерял
00:00:04.504 --> 00:00:06.422
Джефф не ври мне
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
Я не вру Я не знаю где ключ
00:00:08.424 --> 00:00:11.427
Да что ж Там что то нехорошее Джефф
00:00:11.511 --> 00:00:12.072
Что порнография
00:00:12.803 --> 00:00:14.472
Нет Просто мои вещи
00:00:14.555 --> 00:00:16.999
Там гей порно Джефф
00:00:16.014 --> 00:00:19.936
Я ведь у тебя под матрасом ни разу Плейбой не находил
00:00:20.998 --> 00:00:22.647
А теперь тебя сажают за растление 13 летнего
00:00:22.073 --> 00:00:25.775
Нет там мои вещи бейсбольные карточки и всё такое
00:00:25.858 --> 00:00:29.999
Значит не скажешь да А я вскрою этот сраный замок
00:00:29.111 --> 00:00:30.613
Какого чёрта папа
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Vamos ábrela
00:00:03.252 --> 00:00:04.042
Perdí la llave
00:00:04.504 --> 00:00:06.422
Jeff no me mientas
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
No miento No sé dónde está
00:00:08.424 --> 00:00:11.427
Cielos Ahí hay algo malo Jeff
00:00:11.511 --> 00:00:12.845
Qué es Pornografía
00:00:12.929 --> 00:00:14.043
No Solo tengo mis cosas
00:00:14.514 --> 00:00:16.999
Es pornografía gay Jeff
00:00:16.014 --> 00:00:19.081
En todos estos años nunca vi una Playboy debajo de tu colchón
00:00:19.894 --> 00:00:22.688
y ahora irás preso por abusar de un chico de 13
00:00:22.772 --> 00:00:25.775
No Solo hay cosas mías como tarjetas de béisbol
00:00:25.858 --> 00:00:28.819
No me lo dirás verdad La abriré a la fuerza
00:00:28.903 --> 00:00:30.613
Por favor papá Qué haces
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Nå öppna den
00:00:03.211 --> 00:00:06.422
Jag har tappat nyckeln Ljug inte för mig
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
Jag vet inte var den är
00:00:08.424 --> 00:00:11.511
Herre Det är något hemskt i den
00:00:11.594 --> 00:00:14.472
Vad är det Porr Nej bara mina grejer
00:00:14.555 --> 00:00:20.061
Är det bögporr Jeff För jag har aldrig hittat en Playboy under din madrass
00:00:20.144 --> 00:00:22.073
Och nu har du antastat en 13 årig pojke
00:00:22.813 --> 00:00:25.775
Nej det är mina grejer Basebollkort
00:00:25.858 --> 00:00:28.986
Du tänker inte berätta Då bryter jag upp den
00:00:29.007 --> 00:00:30.613
Lägg av pappa Vad tusan
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
เป ดส
00:00:03.294 --> 00:00:04.503
เป ดไม ได ก ญแจหาย
00:00:04.587 --> 00:00:06.505
เจฟฟ อย ามาโกหกฉ น
00:00:06.589 --> 00:00:08.424
ผมเปล าโกหก ก ญแจอย ไหนไม ร
00:00:08.507 --> 00:00:11.051
ก จะบ า ในน นม ของช วๆ ใช ไหมเจฟฟ
00:00:11.594 --> 00:00:12.845
ม อะไร ร ปโป เหรอ
00:00:12.928 --> 00:00:14.471
ไม ใช แค ของของผม
00:00:14.555 --> 00:00:16.001
หน งส อโป เกย ใช ไหมเจฟฟ
00:00:16.014 --> 00:00:20.999
เพราะฉ นแอบด ใต ฟ กแกอย หลายป ไม เคยเจอเพลย บอยเลยส กเล ม
00:00:20.144 --> 00:00:22.605
แล วน แกก จะต ดค ก ข อหาลวนลามเด กผ ชายอาย 13
00:00:22.688 --> 00:00:25.774
ไม ใช ในน นแค ม ของของผม พวกการ ดเบสบอล
00:00:25.858 --> 00:00:29.999
ไม ยอมบอกความจร งใช ไหม ช างแม ง ฉ นจะง ดเองเลย
00:00:29.111 --> 00:00:30.696
ไม เอาน าพ อ ทำง ได ไง
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Hadi aç
00:00:03.211 --> 00:00:06.422
Açamam Anahtarı kaybettim Jeff bana yalan söyleme
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
Yalan değil Yerini bilmiyorum
00:00:08.424 --> 00:00:12.845
Hay İçinde kötü bir şey var onun Jeff Ne var porno dergisi mi
00:00:12.929 --> 00:00:16.999
Hayır bana ait şeyler var Gey pornosu mu Jeff
00:00:16.014 --> 00:00:19.894
Çünkü yıllarca yatağının altına baktım hiç Playboy bulmadım
00:00:19.977 --> 00:00:22.073
Şimdi de 13 yaşında bir oğlanı tacizden hapse giriyorsun
00:00:22.813 --> 00:00:25.775
Hayır eşyalarım var işte beyzbol kartlarım falan
00:00:25.858 --> 00:00:29.999
Söylemeyeceksin değil mi Kırar açarım o lanet şeyi
00:00:29.111 --> 00:00:30.613
Yapma baba Ne oluyor ya
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Відчини
00:00:03.168 --> 00:00:04.503
Не можу Загубив ключ
00:00:04.587 --> 00:00:06.505
Джеффе не бреши мені
00:00:06.589 --> 00:00:08.424
Я не брешу Я не знаю де він
00:00:08.507 --> 00:00:11.468
Ах ти ж Там щось погане Джеффе
00:00:11.552 --> 00:00:12.803
Що порнографія
00:00:12.886 --> 00:00:14.513
Ні Лише мої речі
00:00:14.597 --> 00:00:16.001
Ґейська порнографія
00:00:16.014 --> 00:00:20.998
Бо я зазирав під твій матрац і не знаходив Плейбоя
00:00:20.102 --> 00:00:22.813
А тепер тебе звинувачують у розбещенні 13 річного хлопця
00:00:22.896 --> 00:00:25.858
Ні там мої речі бейсбольні картки
00:00:25.941 --> 00:00:29.999
То ти мені не скажеш Я розіб'ю цю довбану коробку
00:00:29.111 --> 00:00:30.696
Годі тату Якого фіга
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Nào mở ra đi
00:00:03.211 --> 00:00:04.042
Chịu Mất chìa rồi
00:00:04.504 --> 00:00:06.422
Jeff đừng nói dối bố
00:00:06.506 --> 00:00:08.341
Không hề Con chả rõ nó ở đâu
00:00:08.424 --> 00:00:11.385
Mẹ Có đồ bậy bạ trong đó Jeff
00:00:11.469 --> 00:00:12.845
Nội dung khiêu dâm à
00:00:12.929 --> 00:00:14.472
Không Đồ của con thôi
00:00:14.555 --> 00:00:16.999
Khiêu dâm đồng tính à
00:00:16.014 --> 00:00:20.061
Vì bao năm qua bố tìm dưới đệm của con mà chả có tạp chí Playboy
00:00:20.144 --> 00:00:22.073
Thế mà giờ con đi tù vì quấy rối một cậu bé 13 tuổi
00:00:22.813 --> 00:00:25.775
Không là đồ của con thôi như thẻ bóng chày
00:00:25.858 --> 00:00:29.999
Con không nói đúng không Bố sẽ phá tung nó
00:00:29.111 --> 00:00:30.613
Thôi nào bố Sao vậy
Available in 33 languages
Duration
32 seconds
Views
22
Timestamp in Movie
00:43:53
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of a cannibalistic serial killer named Jeffrey Dahmer, a.k.a. the Milwaukee Monster.