To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey, Dahmer.Do that thing you did in Spanish class. It was hilarious. What? That guy your mom knows,who's all… fucked up. Ah! You should put blue curtains in there! That's so funny, man. That's what they call "doin' a Dahmer." Oh! No! -Silence!-What? Joyce! Put down the knife, Joyce! Put it down!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Hey Dahmer Do that thing you did in Spanish class
00:00:03.419 --> 00:00:04.712
It was hilarious
00:00:05.212 --> 00:00:06.038
What
00:00:06.463 --> 00:00:09.675
That guy your mom knows who's all fucked up
00:00:12.553 --> 00:00:15.639
Ah You should put blue curtains in there
00:00:17.433 --> 00:00:19.226
That's so funny man
00:00:20.102 --> 00:00:22.313
That's what they call doin' a Dahmer
00:00:22.396 --> 00:00:24.231
Oh
00:00:24.857 --> 00:00:27.109
No
00:00:27.193 --> 00:00:29.999
Silence What
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
Joyce Put down the knife Joyce
00:00:33.365 --> 00:00:34.992
Put it down
00:00:01.000 --> 00:00:03.021
دامر افعل ما فعلته في صف الإسبانية
00:00:03.294 --> 00:00:05.087
كان ذلك مضحك ا جد ا
00:00:05.171 --> 00:00:06.297
ماذا
00:00:06.038 --> 00:00:09.675
ذلك الرجل الذي تعرفه أمك وهو في حالة سيئة
00:00:13.637 --> 00:00:15.639
عليك إضافة ستائر زرقاء هناك
00:00:17.433 --> 00:00:19.226
هذا مضحك جد ا يا رجل
00:00:20.102 --> 00:00:22.646
هذا ما ي سمى بـ تقليد دامر
00:00:24.857 --> 00:00:27.109
لا
00:00:27.193 --> 00:00:29.999
صمت ا ماذا
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
جويس ضعي السكين جانب ا
00:00:33.324 --> 00:00:34.992
ضعيها جانب ا
00:00:01.000 --> 00:00:05.213
Dahmer egizu gaztelaniako klasean egindako gauza barregarri hori
00:00:05.296 --> 00:00:06.464
Zer
00:00:06.547 --> 00:00:09.842
Zure amak ezagutzen duen burutik jota dagoen tipo hori
00:00:13.068 --> 00:00:16.349
Gortina urdinak jarri beharko zenituzke
00:00:17.475 --> 00:00:19.686
Barrez lehertzeko modukoa da lagun
00:00:20.186 --> 00:00:22.073
Horri deiten zaio Dahmer bat egitea
00:00:24.941 --> 00:00:27.193
Ez
00:00:27.277 --> 00:00:29.112
Isilik Zer
00:00:29.195 --> 00:00:32.532
Joyce Utzi labain hori Joyce
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
Utzi labain hori
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Dahmer fes allò d'abans a classe de castellà
00:00:03.461 --> 00:00:04.754
Va ser l'hòstia
00:00:05.254 --> 00:00:06.422
El què
00:00:06.505 --> 00:00:09.717
El paio aquell que la teva mare coneix i està fet pols
00:00:13.638 --> 00:00:15.681
Hi hauries de posar cortines blaves
00:00:17.475 --> 00:00:19.268
Tio que ben parit
00:00:20.144 --> 00:00:22.688
D'això en diuen fer un Dahmer
00:00:24.899 --> 00:00:27.151
No
00:00:27.235 --> 00:00:29.007
Silenci Què
00:00:29.153 --> 00:00:32.049
Joyce Deixa el ganivet Joyce
00:00:33.366 --> 00:00:35.999
Deixa'l
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
达莫 把你在西班牙语课上演的 再来一遍呗
00:00:03.419 --> 00:00:04.712
太好笑了
00:00:05.212 --> 00:00:06.038
什么
00:00:06.463 --> 00:00:09.675
你妈妈认识的那人 他 太操蛋了
00:00:13.596 --> 00:00:15.639
你们应该在里面装上蓝色的窗帘
00:00:17.433 --> 00:00:19.226
太好笑了 哥们
00:00:20.102 --> 00:00:22.646
这就是他们所说的 达莫模仿秀
00:00:24.857 --> 00:00:27.109
不
00:00:27.193 --> 00:00:29.999
安静 什么
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
乔伊斯 把刀放下 乔伊斯
00:00:33.365 --> 00:00:34.992
放下
00:00:01.000 --> 00:00:04.628
Dahmeru učini ono što si učinio na španjolskom Urnebesno je
00:00:05.129 --> 00:00:06.297
Što
00:00:06.038 --> 00:00:09.592
Oponašaj onog sjebanog tipa kojeg poznaje tvoja mama
00:00:13.596 --> 00:00:15.639
Trebala bi staviti plave zavjese
00:00:17.433 --> 00:00:18.851
Smiješno stari
00:00:20.102 --> 00:00:22.313
Zato kažu da je to tipični Dahmer
00:00:24.857 --> 00:00:27.026
Ne
00:00:27.109 --> 00:00:29.999
Tišina Što
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
Joyce Spusti nož Joyce
00:00:33.324 --> 00:00:34.867
Spusti ga
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
Dahmere předveď cos dělal na špánině
00:00:03.503 --> 00:00:04.712
Bylo to fakt vtipný
00:00:05.213 --> 00:00:06.047
Co
00:00:06.547 --> 00:00:09.842
Toho chlapa kterýho zná tvoje máma Toho retardovanýho
00:00:13.068 --> 00:00:15.723
Měli byste tam dát modrý závěsy
00:00:17.517 --> 00:00:18.977
To je tak vtipný
00:00:20.186 --> 00:00:22.355
A tomu se říká dahmerování
00:00:24.941 --> 00:00:27.151
Ne
00:00:27.235 --> 00:00:29.112
Ticho Co
00:00:29.195 --> 00:00:32.532
Joyce Polož ten nůž Joyce
00:00:33.324 --> 00:00:34.701
Polož ho
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Dahmer gør den ting du gjorde i spansk Det var sjovt
00:00:05.212 --> 00:00:06.213
Hvad
00:00:06.297 --> 00:00:09.508
Den fyr din mor kender som er syg i hovedet
00:00:13.596 --> 00:00:15.639
Du burde sætte blå gardiner op
00:00:17.433 --> 00:00:19.226
Det er så sjovt
00:00:20.102 --> 00:00:22.646
De kalder det at lave en Dahmer
00:00:24.857 --> 00:00:27.109
Nej
00:00:27.193 --> 00:00:29.999
Stilhed Hvad
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
Joyce Læg kniven fra dig
00:00:33.365 --> 00:00:34.992
Læg den fra dig
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Dahmer doe eens wat je deed bij Spaans Het was hilarisch
00:00:05.212 --> 00:00:06.297
Wat
00:00:06.038 --> 00:00:09.003
Die vent die je moeder kent die zo gestoord is
00:00:13.596 --> 00:00:15.639
Je moet blauwe gordijnen nemen
00:00:17.433 --> 00:00:18.934
Dat is echt grappig man
00:00:20.102 --> 00:00:22.229
Dat noemen ze nou 'een Dahmer'
00:00:27.193 --> 00:00:29.999
Kop dicht Wat
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
Joyce Leg dat mes weg Joyce
00:00:33.365 --> 00:00:34.007
Leg weg
00:00:01.000 --> 00:00:03.586
Hoy Dahmer Ulitin mo 'yong ginawa mo sa Spanish class
00:00:03.067 --> 00:00:04.963
Nakakatawa 'yon
00:00:05.463 --> 00:00:06.631
Ano
00:00:06.714 --> 00:00:10.093
'Yong lalaking kilala ng nanay mo 'yong parang baliw
00:00:13.763 --> 00:00:15.089
Ilagay mo ang asul na kurtina roon
00:00:17.684 --> 00:00:19.477
Sobrang nakakatawa 'yan
00:00:20.353 --> 00:00:22.897
'Yan ang tinatawag nilang kilos Dahmer
00:00:25.108 --> 00:00:27.036
Hindi
00:00:27.444 --> 00:00:29.279
Katahimikan Ano
00:00:29.362 --> 00:00:32.699
Joyce Ibaba mo ang kutsilyo Joyce
00:00:33.616 --> 00:00:35.243
Ibaba mo 'yan
00:00:01.000 --> 00:00:04.962
Tee se espanjan tunnin juttu Dahmer Se oli hervotonta
00:00:05.045 --> 00:00:09.383
Mitä Se sekopää jonka äitisi tuntee
00:00:12.595 --> 00:00:15.639
Sinne pitää laittaa siniset verhot
00:00:17.433 --> 00:00:19.226
Tuo on mielettömän hauskaa
00:00:20.102 --> 00:00:22.646
Tuota kutsutaan dahmeroinniksi
00:00:24.857 --> 00:00:29.999
Ei Hiljaisuutta Mitä
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
Laita veitsi pois Joyce
00:00:33.024 --> 00:00:34.867
Laita se pois
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Dahmer Fais ce que t'as fait en cours d'espagnol C'était tordant
00:00:05.212 --> 00:00:06.297
Quoi
00:00:06.038 --> 00:00:09.675
Le type que ta mère connaît qui est barré
00:00:13.596 --> 00:00:15.639
Mets des rideaux bleus là dedans
00:00:17.433 --> 00:00:19.226
C'est trop drôle
00:00:20.102 --> 00:00:22.646
C'est ce qu'on appelle faire un Dahmer
00:00:27.193 --> 00:00:29.999
Silence Quoi
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
Joyce Pose ton couteau Joyce
00:00:33.365 --> 00:00:34.992
Pose le
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Dahmer fai o que fixeches en Español
00:00:03.419 --> 00:00:04.712
Foi graciosísimo
00:00:05.212 --> 00:00:06.038
O que
00:00:06.463 --> 00:00:09.675
O dese rapaz que coñece túa nai que está escarallado
00:00:13.596 --> 00:00:15.639
Deberías pór cortinas azuis aí
00:00:17.433 --> 00:00:19.226
É superdivertido tío
00:00:20.102 --> 00:00:22.646
A iso chámanlle facer o Dahmer
00:00:24.857 --> 00:00:27.109
Non
00:00:27.193 --> 00:00:29.999
Silencio Que
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
Joyce Baixa o coitelo Joyce
00:00:33.365 --> 00:00:34.992
Báixao
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Hey Dahmer Mach noch mal so wie in Spanisch
00:00:03.419 --> 00:00:04.712
Das war so lustig
00:00:05.212 --> 00:00:06.038
Was
00:00:06.463 --> 00:00:09.008
Mach den Bekannten deiner Mom nach der so abgefuckt ist
00:00:12.553 --> 00:00:15.639
Da passen blaue Gardinen hin
00:00:17.433 --> 00:00:19.226
Das ist so witzig Mann
00:00:20.102 --> 00:00:22.646
Das nennt man den Dahmer machen
00:00:24.857 --> 00:00:27.109
Nein
00:00:27.193 --> 00:00:29.999
Ruhe Was
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
Joyce Leg das Messer weg Joyce
00:00:33.365 --> 00:00:34.992
Leg es weg
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Ντάμερ κάνε ό τι έκανες στο μάθημα
00:00:03.419 --> 00:00:04.712
Ήταν ξεκαρδιστικό
00:00:05.212 --> 00:00:06.038
Ποιο
00:00:06.463 --> 00:00:09.675
Εκείνον τον τύπο που ξέρει η μαμά σου που είναι χάλια
00:00:13.596 --> 00:00:15.639
Να βάλεις μπλε κουρτίνες εκεί
00:00:17.433 --> 00:00:19.226
Πολύ αστείο φίλε
00:00:20.102 --> 00:00:22.646
Αυτό θα πει κάνω τον χαζο Ντάμερ
00:00:24.857 --> 00:00:27.109
Όχι
00:00:27.193 --> 00:00:29.999
Ησυχία Τι
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
Τζόις Άσε κάτω το μαχαίρι Τζόις
00:00:33.365 --> 00:00:34.909
Άσ' το κάτω
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
היי דאהמר תעשה מה שעשית בשיעור ספרדית
00:00:03.461 --> 00:00:04.712
זה היה קורע מצחוק
00:00:05.254 --> 00:00:06.255
מה
00:00:06.339 --> 00:00:08.257
הבחור הזה שאימא שלך מכירה שהוא
00:00:08.341 --> 00:00:09.467
דפוק לגמרי
00:00:13.638 --> 00:00:15.681
את צריכה לתלות שם וילונות כחולים
00:00:17.475 --> 00:00:19.999
זה ממש מצחיק גבר
00:00:20.144 --> 00:00:22.521
לזה קוראים לעשות דאהמר
00:00:24.899 --> 00:00:27.001
לא
00:00:27.151 --> 00:00:29.007
דממה מה
00:00:29.153 --> 00:00:32.049
ג'ויס תורידי את הסכין ג'ויס
00:00:33.324 --> 00:00:34.992
תורידי אותו
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Dahmer Csináld azt amit spanyolon
00:00:03.419 --> 00:00:04.712
Vicces volt
00:00:05.212 --> 00:00:06.038
Mi
00:00:06.463 --> 00:00:09.341
Tudod anyádnak az a nyomi ismerőse
00:00:13.596 --> 00:00:15.639
Tegyél oda kék függönyt
00:00:17.433 --> 00:00:19.001
Ez nagyon vicces haver
00:00:20.102 --> 00:00:22.313
Ezt hívják dahmerezésnek
00:00:24.857 --> 00:00:27.109
Ne
00:00:27.193 --> 00:00:29.999
Csend Mi
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
Joyce Rakd le a kést Joyce
00:00:33.365 --> 00:00:34.992
Rakd le
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Dahmer Ulangi yang di kelas Bahasa Spanyol
00:00:03.377 --> 00:00:04.587
Itu kocak sekali
00:00:05.129 --> 00:00:05.963
Apa
00:00:06.464 --> 00:00:09.675
Pria kenalan ibumu yang otaknya terganggu
00:00:13.638 --> 00:00:15.681
Letakkan tirai biru di sana
00:00:17.391 --> 00:00:19.101
Lucu sekali
00:00:20.144 --> 00:00:22.521
Itu namanya bergaya Dahmer
00:00:24.899 --> 00:00:27.001
Tidak
00:00:27.151 --> 00:00:29.007
Diam Apa
00:00:29.153 --> 00:00:32.049
Joyce Letakkan pisaunya Joyce
00:00:33.366 --> 00:00:34.867
Letakkan
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Ehi Dahmer fai come a spagnolo
00:00:03.419 --> 00:00:04.712
È stato divertente
00:00:05.212 --> 00:00:06.038
Cosa
00:00:06.463 --> 00:00:09.675
Il tizio che conosce tua madre che è fuori di testa
00:00:13.554 --> 00:00:15.639
Dovrebbero metterci i preservativi
00:00:17.433 --> 00:00:19.226
Che spasso
00:00:20.102 --> 00:00:22.646
È proprio una Dahmer ata
00:00:24.857 --> 00:00:27.109
No
00:00:27.193 --> 00:00:29.999
Silenzio Cosa
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
Joyce Metti giù il coltello Joyce
00:00:33.365 --> 00:00:34.992
Mettilo giù
00:00:01.000 --> 00:00:04.796
ダーマー スペイン語の 授業でやったやつを見せろ
00:00:05.296 --> 00:00:06.464
何
00:00:06.547 --> 00:00:09.759
お母さんの知り合いの マネだよ
00:00:13.596 --> 00:00:15.723
青いカーテンを付けろ
00:00:17.517 --> 00:00:19.031
笑えるだろ
00:00:20.186 --> 00:00:22.073
ダーマーする ってやつだ
00:00:24.941 --> 00:00:28.194
よせ もう黙れ
00:00:28.278 --> 00:00:29.112
何だ
00:00:29.195 --> 00:00:32.532
ジョイス ナイフを下ろせ
00:00:33.449 --> 00:00:35.001
下ろすんだ
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
야 다머 스페인어 수업 때 한 거 해봐
00:00:03.335 --> 00:00:04.461
엄청 웃겼어
00:00:05.171 --> 00:00:06.255
뭐 말이야
00:00:06.338 --> 00:00:08.215
네 엄마가 아는 그 남자 있잖아
00:00:08.757 --> 00:00:09.675
맛 간 사람
00:00:13.596 --> 00:00:15.639
파란 커튼을 거기 넣어야지
00:00:17.266 --> 00:00:18.851
진짜 웃겨
00:00:20.102 --> 00:00:22.479
그런 걸 '다머한다'라고 하지
00:00:24.857 --> 00:00:27.067
안 돼
00:00:27.151 --> 00:00:29.999
조용 뭐
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
조이스 칼 내려놔 조이스
00:00:33.282 --> 00:00:34.909
내려놔
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Hei Dahmer
00:00:01.918 --> 00:00:04.754
Buat aksi macam dalam kelas Sepanyol itu Ia kelakarlah
00:00:05.254 --> 00:00:06.422
Apa
00:00:06.505 --> 00:00:09.717
Kenalan lelaki mak awak yang tak betul itu
00:00:13.638 --> 00:00:15.681
Pasanglah langsir biru di situ
00:00:17.475 --> 00:00:19.268
Kelakar betul
00:00:20.144 --> 00:00:22.688
Itulah yang orang panggil aksi Dahmer
00:00:24.899 --> 00:00:27.151
Tidak
00:00:27.235 --> 00:00:29.007
Diam Apa
00:00:29.153 --> 00:00:32.049
Joyce Letak pisau itu ke bawah Joyce
00:00:33.407 --> 00:00:35.999
Letakkannya ke bawah
00:00:01.000 --> 00:00:04.378
Hei Gjør det du gjorde i spansktimen Det var morsomt
00:00:05.129 --> 00:00:06.297
Hva
00:00:06.038 --> 00:00:09.258
Den fyren moren din kjenner han som er skrudd
00:00:13.637 --> 00:00:15.639
Heng blå gardiner der inne
00:00:17.391 --> 00:00:18.726
Det er så morsomt
00:00:20.102 --> 00:00:22.646
Det er det som kalles å gjøre en Dahmer
00:00:24.857 --> 00:00:27.067
Nei
00:00:27.151 --> 00:00:29.999
Stille Hva
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
Joyce Legg ned kniven Joyce
00:00:33.324 --> 00:00:34.575
Legg den ned
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Dahmer pokaż to z lekcji hiszpańskiego
00:00:03.461 --> 00:00:04.754
Uśmiałem się
00:00:05.254 --> 00:00:06.422
Co
00:00:06.505 --> 00:00:09.717
Naśladowałeś znajomego mamy tego pojeba
00:00:13.638 --> 00:00:15.681
Powieś tu niebieskie firanki
00:00:17.475 --> 00:00:19.268
Prześmieszne
00:00:20.144 --> 00:00:22.688
Tak się udaje Dahmera
00:00:24.899 --> 00:00:27.151
Nie
00:00:27.235 --> 00:00:29.007
Cicho Co
00:00:29.153 --> 00:00:32.049
Joyce Odłóż nóż
00:00:33.407 --> 00:00:35.999
Odłóż to
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Dahmer Faz o que fizeste na aula de espanhol
00:00:03.419 --> 00:00:04.628
Foi de morrer a rir
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
O quê
00:00:06.338 --> 00:00:09.758
Aquele tipo que a tua mãe conhece aquele lixado da cabeça
00:00:13.596 --> 00:00:15.639
Devias pôr ali cortinas azuis
00:00:17.433 --> 00:00:19.001
Tem imensa piada meu
00:00:20.102 --> 00:00:22.354
É a isto que chamam o estilo Dahmer
00:00:24.857 --> 00:00:27.109
Não
00:00:27.193 --> 00:00:29.999
Silêncio O quê
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
Joyce Larga a faca Joyce
00:00:33.324 --> 00:00:34.742
Larga a
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Dahmer fă chestia aia de la spaniolă
00:00:03.335 --> 00:00:04.042
A fost amuzant
00:00:05.087 --> 00:00:05.921
Ce
00:00:06.422 --> 00:00:09.258
Tipul pe care l știe mama ta cel debil
00:00:13.596 --> 00:00:15.639
Să pună draperii albastre acolo
00:00:17.433 --> 00:00:18.934
Ești de comă frate
00:00:20.102 --> 00:00:22.646
Asta o să fie figura faci ca Dahmer
00:00:24.857 --> 00:00:26.065
Nu
00:00:27.151 --> 00:00:29.999
Liniște Poftim
00:00:29.111 --> 00:00:31.989
Joyce Lasă cuțitul jos Joyce
00:00:33.324 --> 00:00:34.575
Lasă l jos
00:00:01.000 --> 00:00:03.335
Дамер а сделай опять как на испанском
00:00:03.419 --> 00:00:04.545
Это была чума
00:00:05.045 --> 00:00:05.088
Что
00:00:06.038 --> 00:00:09.633
Ну про знакомого твоей мамы у которого с башкой капец
00:00:13.637 --> 00:00:15.639
Повесь туда голубые занавески
00:00:17.433 --> 00:00:18.934
Блин это реально смешно
00:00:20.102 --> 00:00:22.354
Это называется показать Дамера
00:00:24.857 --> 00:00:27.026
Нет
00:00:27.109 --> 00:00:29.999
Тишина Что
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
Джойс положи нож
00:00:33.324 --> 00:00:34.825
Положи
00:00:01.000 --> 00:00:03.502
Oye Dahmer Haz lo que hiciste en Español
00:00:03.586 --> 00:00:04.712
Fue muy gracioso
00:00:05.212 --> 00:00:06.297
Qué
00:00:06.038 --> 00:00:09.383
Ese tipo que conoce tu mamá que está jodido
00:00:13.596 --> 00:00:15.639
Deberían poner cortinas azules
00:00:17.433 --> 00:00:18.767
Qué gracioso
00:00:20.102 --> 00:00:22.271
A eso llamo hacer un Dahmer
00:00:24.857 --> 00:00:27.109
No
00:00:27.193 --> 00:00:29.999
Cállate Qué
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
Joyce Baja el cuchillo Joyce
00:00:33.365 --> 00:00:34.658
Bájalo
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Gör det där som du gjorde på spanskan Det var så roligt
00:00:05.212 --> 00:00:06.038
Vad
00:00:06.463 --> 00:00:09.675
Den där killen som din mamma känner som är helt knäpp
00:00:13.596 --> 00:00:15.639
Du borde ha blå gardiner där
00:00:17.433 --> 00:00:19.226
Det är så roligt
00:00:20.102 --> 00:00:22.646
Det är det som kallas att göra en Dahmer
00:00:24.857 --> 00:00:27.109
Nej
00:00:27.193 --> 00:00:29.999
Tyst Va
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
Joyce Lägg ner kniven
00:00:33.365 --> 00:00:34.992
Lägg ner den
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
เฮ ยดาห เมอร ทำท นายทำคาบภาษาสเปนส วะ
00:00:03.335 --> 00:00:04.712
อย างฮา
00:00:05.212 --> 00:00:06.297
อะไร
00:00:06.038 --> 00:00:09.675
คนท แม นายร จ กไง ท ม นเอ อๆ ไง
00:00:13.596 --> 00:00:15.639
เอาม านส ฟ าไปไว ในน นส
00:00:17.433 --> 00:00:19.226
อย างฮาเลยว ะ
00:00:20.102 --> 00:00:22.646
น นแหละท เขาเร ยกว า ท าดาห เมอร
00:00:24.857 --> 00:00:27.109
ไม
00:00:27.193 --> 00:00:29.999
เง ยบ อะไรวะ
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
จอยซ วางม ดลงเด ยวน เลยนะจอยซ
00:00:33.324 --> 00:00:34.095
วางส วะ
00:00:01.000 --> 00:00:04.712
Dahmer İspanyolcada yaptığın şeyi yapsana Çok komikti
00:00:05.212 --> 00:00:06.255
Ne
00:00:06.338 --> 00:00:09.675
Annenin tanıdığı şu herif Manyak olan
00:00:13.596 --> 00:00:15.639
Mavi perdeleri oraya koyun
00:00:17.433 --> 00:00:19.001
Çok komik oğlum
00:00:20.102 --> 00:00:22.646
Dahmer taklidi dedikleri budur işte
00:00:24.857 --> 00:00:27.109
Hayır
00:00:27.193 --> 00:00:29.999
Susun Ne
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
Joyce Bıçağı bırak Joyce
00:00:33.365 --> 00:00:34.992
Bırak şunu
00:00:01.000 --> 00:00:03.294
Дамере Покажи те що на уроці іспанської
00:00:03.378 --> 00:00:04.504
Така ржачка
00:00:05.213 --> 00:00:06.297
Що
00:00:06.381 --> 00:00:09.759
Того хлопця якого знає твоя мама того хворого
00:00:13.068 --> 00:00:15.723
Їх треба натягувати ось так
00:00:17.517 --> 00:00:19.031
Це так смішно
00:00:20.186 --> 00:00:22.522
Це називається вдувати Дамера
00:00:24.941 --> 00:00:27.151
Ні
00:00:27.235 --> 00:00:29.112
Тихо Що
00:00:29.195 --> 00:00:32.532
Джойс Поклади ніж Джойс
00:00:33.408 --> 00:00:34.826
Поклади
00:00:01.000 --> 00:00:04.503
Ê Dahmer Làm lại trò ở lớp tiếng Tây Ban Nha đi Hài phết
00:00:05.087 --> 00:00:05.921
Trò gì
00:00:06.422 --> 00:00:09.633
Cái gã mẹ cậu quen mà bấn loạn lên ấy
00:00:13.596 --> 00:00:15.639
Họ nên cho rèm xanh vào đó
00:00:17.433 --> 00:00:18.934
Buồn cười thật đấy
00:00:20.102 --> 00:00:22.479
Họ gọi đó là học làm Dahmer
00:00:24.857 --> 00:00:27.109
Không
00:00:27.193 --> 00:00:29.999
Im Gì cơ
00:00:29.111 --> 00:00:32.448
Joyce Bỏ dao xuống Joyce
00:00:33.365 --> 00:00:34.742
Bỏ nó xuống
Available in 33 languages
Duration
36 seconds
Views
21
Timestamp in Movie
00:10:21
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of a cannibalistic serial killer named Jeffrey Dahmer, a.k.a. the Milwaukee Monster.