To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Hey! If you getting a paycheck,that's the dream. You don't need to be rich and famous. Just keep making me and the Lord proud. Hey, help me with these plates. Mm
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.588
Hey If you getting a paycheck that's the dream
00:00:06.131 --> 00:00:08.758
You don't need to be rich and famous
00:00:09.384 --> 00:00:12.345
Just keep making me and the Lord proud
00:00:14.973 --> 00:00:17.142
Hey help me with these plates
00:00:17.225 --> 00:00:18.393
Mm
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
إن كنت تنال راتب ا فهذا حلم
00:00:04.295 --> 00:00:06.922
لا داعي إلى أن تكون غني ا وشهير ا
00:00:07.506 --> 00:00:10.676
استمر بجعلي أنا والرب فخورين بك
00:00:13.001 --> 00:00:15.306
أنت ساعديني على إزالة هذه الأطباق
00:00:01.000 --> 00:00:03.836
Muntaia kate batean lan egitea ez da nire ametsa
00:00:03.919 --> 00:00:08.034
Aizu Ordaintzen badizute ametsa da
00:00:08.966 --> 00:00:11.051
Ez duzu aberatsa eta famatua izan behar
00:00:12.999 --> 00:00:15.222
Jainkoa eta ni harrotzen gaituzun bitartean nahiko
00:00:17.725 --> 00:00:19.894
Tira lagundu iezadazue platerrekin
00:00:01.000 --> 00:00:05.462
Si reps un sou aquest és el somni
00:00:06.088 --> 00:00:08.632
No cal que siguis ric i famós
00:00:09.258 --> 00:00:12.386
Continua fent que ens sentim orgullosos el Senyor i jo mateixa
00:00:14.763 --> 00:00:17.998
Ajudeu me a recollir
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
嘿 只要给你发薪水 那就是梦想
00:00:06.172 --> 00:00:08.716
你不需要发财 不需要出名
00:00:09.342 --> 00:00:12.047
继续做我和上帝的骄傲就好
00:00:14.931 --> 00:00:17.001
嘿 帮我收拾盘子吧
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Hej Ako primaš plaću i to je san
00:00:06.089 --> 00:00:08.716
Ne moraš biti bogat i slavan
00:00:09.258 --> 00:00:12.387
Samo se trudi da se ja i Bog ponosimo tobom
00:00:14.889 --> 00:00:17.001
Hej Pomozi mi skloniti tanjure
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Hele Dokud dostáváš výplatu je to snové ažaž
00:00:06.013 --> 00:00:08.716
Nemusíš být bohatý a slavný
00:00:09.003 --> 00:00:12.261
Stačí když na tebe budu pyšná já a náš Pán
00:00:14.889 --> 00:00:17.001
Pojď mi pomoct s těmi talíři
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Hvis du får løn er det drømmen
00:00:06.172 --> 00:00:08.716
Du behøver ikke være rig og berømt
00:00:09.342 --> 00:00:12.047
Bare bliv ved med at gøre mig og Herren stolte
00:00:14.931 --> 00:00:17.001
Hjælp mig med tallerkenerne
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Als je betaald wordt is dat de droom
00:00:04.295 --> 00:00:06.964
Je hoeft niet rijk en beroemd te zijn
00:00:07.548 --> 00:00:10.076
Je hoeft alleen te zorgen dat de Heer en ik trots zijn
00:00:13.179 --> 00:00:15.348
Help me even met die borden
00:00:01.000 --> 00:00:05.462
Teka Kung pinasusuweldo ka pangarap na 'yon
00:00:06.088 --> 00:00:08.632
HIndi mo kailangang maging mayaman at sikat
00:00:09.258 --> 00:00:12.386
Basta pwede kitang ikarangal at ng Panginoon
00:00:14.847 --> 00:00:17.998
Uy tulungan mo akong magligpit
00:00:01.000 --> 00:00:05.755
Palkan saaminen itsessään on unelma
00:00:05.838 --> 00:00:09.133
Ei tarvitse olla rikas ja kuuluisa
00:00:09.217 --> 00:00:12.047
Kunhan minä ja Herra saamme olla ylpeitä sinusta
00:00:14.806 --> 00:00:17.001
Auta minua lautasten kanssa
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Si tu reçois un salaire c'est le rêve
00:00:04.337 --> 00:00:06.881
Pas besoin d'être riche et célèbre
00:00:07.507 --> 00:00:10.635
Continue à nous rendre fiers le Seigneur et moi
00:00:13.096 --> 00:00:15.265
Aide moi avec ces assiettes
00:00:01.000 --> 00:00:05.463
Oe Se che pagan xa cumpriches o soño de todos
00:00:06.089 --> 00:00:08.633
Non precisas ser rico e famoso
00:00:09.003 --> 00:00:12.428
Ti sigue facendo que eu e o Señor esteamos orgullosos
00:00:14.931 --> 00:00:17.001
Veña axudádeme cos pratos
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Hey Sobald der Gehaltsscheck kommt ist das der Traum
00:00:06.172 --> 00:00:08.716
Du musst nicht reich und berühmt sein
00:00:09.258 --> 00:00:12.047
Mach einfach mich und den lieben Gott weiterhin stolz
00:00:14.931 --> 00:00:17.001
Hey hilf mir mal mit den Tellern
00:00:01.000 --> 00:00:05.462
Να σου πω Αν παίρνεις μισθό αυτό είναι το όνειρο
00:00:06.088 --> 00:00:08.757
Δεν χρειάζεται να είσαι πλούσιος και διάσημος
00:00:09.258 --> 00:00:12.386
Συνέχισε να κάνεις εμένα και τον Κύριο περήφανους
00:00:14.847 --> 00:00:17.998
Βοηθήστε με με τα πιάτα
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
היי אם אתה מקבל משכורת זה החלום
00:00:06.089 --> 00:00:08.716
אתה לא צריך להיות עשיר ומפורסם
00:00:09.003 --> 00:00:12.428
רק תמשיך להביא גאווה לי ולאל
00:00:14.847 --> 00:00:17.141
היי תעזרי לי עם הצלחות האלה
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Hé ha rendesen fizetnek az maga az álom
00:00:06.172 --> 00:00:08.716
Nem kell gazdagnak és híresnek lenned
00:00:09.342 --> 00:00:12.047
Csak tégy büszkévé engem és az Urat
00:00:14.931 --> 00:00:17.001
Segítsetek kivinni a tányérokat
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Hei Dapat gaji saja sudah jadi impian banyak orang
00:00:06.047 --> 00:00:09.001
Tak perlu jadi kaya atau terkenal
00:00:09.175 --> 00:00:12.387
Cukup terus buat Ibu dan Tuhan bangga
00:00:14.764 --> 00:00:17.225
Hei bantu Ibu membereskan piring
00:00:01.000 --> 00:00:05.462
Ehi avere uno stipendio è un sogno
00:00:06.088 --> 00:00:08.632
Non serve essere ricco e famoso
00:00:09.258 --> 00:00:12.386
Continua a rendere orgogliosi me e il Signore
00:00:14.805 --> 00:00:16.974
Vieni ad aiutarmi con i piatti
00:00:01.000 --> 00:00:05.755
お金さえ もらえるなら 夢の仕事だわ
00:00:05.838 --> 00:00:08.716
有名になる必要はない
00:00:09.258 --> 00:00:12.512
私と神様の自慢の息子でいて
00:00:14.931 --> 00:00:17.001
片づけを手伝って
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
얘 월급 받는 것 자체가 꿈같은 일이지
00:00:06.172 --> 00:00:08.716
부자 되고 유명해질 필요 없어
00:00:09.003 --> 00:00:12.047
늘 지금처럼 엄마와 주님의 자랑이 돼 줘
00:00:14.806 --> 00:00:16.974
얘 치우는 것 도와줘
00:00:01.000 --> 00:00:05.462
Hei Kalau kita dapat gaji itu boleh dianggap kerja impian
00:00:06.088 --> 00:00:08.632
Kamu tak perlu kaya dan terkenal
00:00:09.258 --> 00:00:12.386
Kamu cuma perlu buat mak dan Tuhan bangga
00:00:14.847 --> 00:00:17.998
Hei tolong mak kemas meja
00:00:01.000 --> 00:00:05.038
Hei Hvis du får lønn er det en drøm
00:00:05.922 --> 00:00:08.466
Du trenger ikke være rik og berømt
00:00:09.259 --> 00:00:12.387
Bare gjør meg og Herren stolte
00:00:14.889 --> 00:00:17.058
Hei hjelp meg med tallerkenene
00:00:01.000 --> 00:00:03.752
Jeśli dostajesz wypłatę to już jest dobrze
00:00:04.378 --> 00:00:06.922
Nie musisz być bogaty i sławny
00:00:07.548 --> 00:00:10.676
Wystarczy że ja i Bóg jesteśmy z ciebie dumni
00:00:13.137 --> 00:00:15.306
Pomóż mi z naczyniami
00:00:01.000 --> 00:00:03.794
Se recebes um salário tens o sonho concretizado
00:00:04.042 --> 00:00:06.923
Não é preciso ser rico e famoso
00:00:07.059 --> 00:00:10.718
Continua a deixar me a mim e ao Senhor orgulhosos
00:00:13.179 --> 00:00:15.348
Ajuda me com estes pratos
00:00:01.000 --> 00:00:03.711
Dacă primești salariu ăsta e visul
00:00:04.254 --> 00:00:06.756
Nu trebuie să fii bogat și faimos
00:00:07.423 --> 00:00:10.677
Continuă să ne faci pe mine și pe Domnul mândri de tine
00:00:13.012 --> 00:00:15.265
Ajută mă să duc farfuriile
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Эй Если тебе зарплату дают то вполне себе предел мечтаний
00:00:06.172 --> 00:00:08.675
Не гонись за богатством и славой
00:00:09.258 --> 00:00:12.999
Живи так чтобы мы с Господом тобой гордились
00:00:14.889 --> 00:00:17.001
Помогите ка мне тарелки унести
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Oye recibir un salario es un sueño cumplido
00:00:06.172 --> 00:00:08.716
No hace falta ser rico y famoso
00:00:09.342 --> 00:00:12.022
Solo haz que el Señor y yo estamos orgullosos
00:00:14.847 --> 00:00:17.001
Vamos ayúdenme con los platos
00:00:01.000 --> 00:00:03.878
Det är inte min dröm att jobba vid ett löpande band
00:00:03.961 --> 00:00:08.382
Hör du Om du får lön så är det drömmen
00:00:09.991 --> 00:00:11.552
Du behöver inte bli rik och berömd
00:00:12.178 --> 00:00:15.306
Fortsätt bara att göra mig och Herren stolta
00:00:17.767 --> 00:00:19.936
Hjälp mig med tallrikarna
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
น แค ได ค าจ างก ถ อว าฝ นเป นจร งแล ว
00:00:06.089 --> 00:00:08.716
ไม เห นต องรวยหร อเด นด งอะไรเลย
00:00:09.342 --> 00:00:12.047
แค ทำให แม ก บพระเจ าภ ม ใจต อไปก พอ
00:00:14.931 --> 00:00:17.001
น มาช วยเก บจานหน อย
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Maaş alıyorsan hayalin gerçek olmuş demektir
00:00:06.089 --> 00:00:08.758
Zengin ve ünlü olmana gerek yok
00:00:09.258 --> 00:00:12.387
Beni ve Tanrı'yı gururlandırman yeter
00:00:14.931 --> 00:00:17.001
Tabakları kaldırmama yardım et
00:00:01.000 --> 00:00:05.922
Якщо тобі платять це мрія
00:00:06.999 --> 00:00:08.716
Не обов'язково бути багатим і відомим
00:00:09.258 --> 00:00:12.047
Треба лише щоб я і Господь пишалися
00:00:14.847 --> 00:00:17.141
Допоможіть мені з посудом
00:00:01.000 --> 00:00:05.546
Này Nếu con được trả lương thì đó là ước mơ
00:00:06.089 --> 00:00:08.716
Con đâu cần phải giàu có và nổi tiếng
00:00:09.003 --> 00:00:12.047
Cứ làm mẹ và Chúa tự hào là được
00:00:14.889 --> 00:00:17.001
Này giúp mẹ dọn mấy cái đĩa nào
Available in 33 languages
Duration
20 seconds
Views
19
Timestamp in Movie
00:07:44
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of a cannibalistic serial killer named Jeffrey Dahmer, a.k.a. the Milwaukee Monster.