To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
I want to get baptized. Jeff… That's wonderful, son. I thought you'd be happy. Only problem isthey don't got a baptismal tank in here, and, uh, I still got tofind somebody to baptize me. It's just-- That's so great. -Yeah.-That's so great. And, you know, uh…
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.627
I want to get baptized
00:00:04.001 --> 00:00:05.038
Jeff
00:00:06.172 --> 00:00:07.549
That's wonderful son
00:00:10.218 --> 00:00:11.803
I thought you'd be happy
00:00:12.554 --> 00:00:15.039
Only problem is they don't got a baptismal tank in here
00:00:15.473 --> 00:00:19.185
and uh I still got to find somebody to baptize me
00:00:19.269 --> 00:00:21.438
It's just That's so great
00:00:22.939 --> 00:00:24.732
Yeah That's so great
00:00:25.817 --> 00:00:27.001
And you know uh
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
أريد أن أتعم د
00:00:04.503 --> 00:00:05.337
جيف
00:00:06.213 --> 00:00:07.548
هذا رائع يا بني
00:00:10.134 --> 00:00:11.635
ظننت أن هذا سي سعدك
00:00:12.553 --> 00:00:15.931
المشكلة الوحيدة هي أنهم لا يملكون حوض ا للمعمودية هنا و
00:00:16.064 --> 00:00:19.184
ما زال علي أن أجد شخص ا يعم دني
00:00:19.268 --> 00:00:21.645
هذا رائع جد ا
00:00:23.397 --> 00:00:24.606
هذا رائع جد ا
00:00:25.816 --> 00:00:27.234
وكما تعلم
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Bataiatua izan nahi dut
00:00:04.545 --> 00:00:07.059
Jeff berri izugarriak dira seme
00:00:10.176 --> 00:00:11.844
Poztuko zintuela uste nuen
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
Arazo bakarra da ez dutela bataiarririk hemen
00:00:15.389 --> 00:00:19.268
eta oraindik bataiatuko nauen norbait behar dudala
00:00:19.352 --> 00:00:21.687
Hau izugarria da benetan
00:00:23.439 --> 00:00:24.648
Izugarria
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
Eta dakizunez
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Vull batejar me
00:00:04.545 --> 00:00:07.059
Jeff això és meravellós fill
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
He pensat que et faria feliç
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
L'únic problema és que aquí no tenen una bassa baptismal
00:00:15.389 --> 00:00:19.268
i encara he de trobar algú que em bategi
00:00:19.352 --> 00:00:21.687
És fantàstic
00:00:23.439 --> 00:00:24.648
És meravellós
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
De fet
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
我想接受洗礼
00:00:04.545 --> 00:00:07.059
杰夫 这真是太好了 儿子
00:00:10.176 --> 00:00:11.677
我就知道你会很高兴
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
唯一的问题是 这里没有洗礼池
00:00:15.389 --> 00:00:19.268
我还得找人给我洗礼
00:00:19.352 --> 00:00:21.687
这真是 太好了
00:00:23.439 --> 00:00:24.648
太好了
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
你知道的
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Želim se krstiti
00:00:04.503 --> 00:00:07.464
Jeffe to je divno sine
00:00:10.003 --> 00:00:11.844
Mislio sam da će ti biti drago
00:00:12.553 --> 00:00:15.264
Problem je samo što ovdje nemaju krstionicu
00:00:15.347 --> 00:00:19.143
i još moram naći nekoga tko bi me krstio
00:00:19.226 --> 00:00:21.562
To je divno
00:00:23.397 --> 00:00:24.606
To je divno
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
I znaš
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Chci se nechat pokřtít
00:00:04.503 --> 00:00:07.298
Jeffe to je úžasné
00:00:10.001 --> 00:00:11.802
Myslel jsem si že budeš rád
00:00:12.553 --> 00:00:15.264
Blbý je že tu na to nemají žádnou nádrž
00:00:15.347 --> 00:00:19.143
a musím si sehnat někoho kdo to udělá
00:00:19.226 --> 00:00:21.437
To je vážně skvělá zpráva
00:00:23.272 --> 00:00:24.189
Opravdu
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
No a křest
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Jeg vil døbes
00:00:04.545 --> 00:00:07.059
Det er vidunderligt
00:00:10.176 --> 00:00:15.306
Jeg tænkte det ville gøre dig glad Problemet er de ikke har en døbefont her
00:00:15.389 --> 00:00:19.268
og jeg skal også finde en der kan døbe mig
00:00:19.352 --> 00:00:21.687
Det er bare alle tiders
00:00:23.439 --> 00:00:24.648
Alle tiders
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
Og du ved
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Ik wil me laten dopen
00:00:06.171 --> 00:00:07.589
Dat is geweldig jongen
00:00:10.134 --> 00:00:11.969
Ik dacht al dat je blij zou zijn
00:00:12.553 --> 00:00:15.264
Maar ze hebben hier geen dooptank
00:00:15.347 --> 00:00:19.226
en ik moet ook nog iemand vinden die me wil dopen
00:00:19.031 --> 00:00:21.437
Ik vind het gewoon zo geweldig
00:00:23.355 --> 00:00:24.606
Dit is echt geweldig
00:00:25.774 --> 00:00:26.942
En bij de doop
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Gusto kong magpabautismo
00:00:04.545 --> 00:00:07.059
Jeff napakaganda n'yan anak
00:00:10.001 --> 00:00:12.999
Inisip kong magiging masaya ka
00:00:12.595 --> 00:00:15.931
Ang problema wala silang tangke na pang bautismo rito
00:00:16.515 --> 00:00:19.727
at naghahanap pa ako ng taong magbabautismo sa akin
00:00:19.081 --> 00:00:21.979
Talagang maganda 'yan
00:00:23.439 --> 00:00:24.648
Napakaganda n'yan
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
At alam mo
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Haluan kasteen
00:00:04.545 --> 00:00:07.059
Tuohan on mahtava juttu
00:00:10.001 --> 00:00:11.719
Ajattelin että ilahtuisit
00:00:12.595 --> 00:00:19.185
Täällä ei vain ole kasteammetta ja pitää löytää joku kastamaan minut
00:00:19.268 --> 00:00:21.687
Tuohan on aivan mahtava juttu
00:00:23.439 --> 00:00:24.648
Mahtavaa
00:00:25.816 --> 00:00:27.061
Tiedätkö mitä olen ajatellut
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Je veux me faire baptiser
00:00:04.545 --> 00:00:07.059
Jeff c'est merveilleux
00:00:10.176 --> 00:00:11.886
Je savais que ça te plairait
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
Le problème c'est qu'il n'y a pas de cuve de baptême ici
00:00:15.389 --> 00:00:19.226
et je dois trouver quelqu'un pour me baptiser
00:00:19.031 --> 00:00:21.687
C'est génial
00:00:23.439 --> 00:00:24.648
Vraiment
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
Et tu sais
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Quero bautizarme
00:00:04.545 --> 00:00:07.059
Jeff iso é marabilloso fillo
00:00:10.176 --> 00:00:11.677
Imaxinei que te aledaría
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
O único problema é que aquí non teñen pía
00:00:15.389 --> 00:00:19.268
e aínda teño que atopar alguén que me bautice
00:00:19.352 --> 00:00:21.687
Isto é Isto é estupendo
00:00:23.439 --> 00:00:24.648
É estupendo
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
E tamén
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Ich will mich taufen lassen
00:00:04.545 --> 00:00:07.059
Jeff das ja ist wunderbar mein Sohn
00:00:10.176 --> 00:00:12.345
Ich dachte mir du freust dich
00:00:12.428 --> 00:00:15.306
Das Problem ist nur die haben hier kein Taufbecken
00:00:15.389 --> 00:00:19.268
und ich muss noch jemanden finden der mich taufen würde
00:00:19.352 --> 00:00:21.687
Das Das ist wunderbar
00:00:23.439 --> 00:00:24.648
Das ist wunderbar
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
Und weißt du
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Θέλω να βαπτιστώ
00:00:04.545 --> 00:00:07.059
Τζεφ αυτό είναι υπέροχο γιε μου
00:00:10.176 --> 00:00:11.677
Περίμενα ότι θα χαρείς
00:00:12.511 --> 00:00:15.348
Το θέμα είναι ότι δεν έχουν δεξαμενή βάπτισης εδώ
00:00:15.431 --> 00:00:19.268
και πρέπει να βρω κάποιον να με βαπτίσει
00:00:19.352 --> 00:00:21.604
Είναι υπέροχο
00:00:23.439 --> 00:00:24.648
Είναι υπέροχο
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
Και ξέρεις
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
אני רוצה לעבור הטבלה
00:00:04.545 --> 00:00:05.421
ג'ף
00:00:06.213 --> 00:00:07.506
זה נהדר בן
00:00:10.176 --> 00:00:11.677
חשבתי שתשמח
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
הבעיה היחידה היא שאין כאן אמבט הטבלה
00:00:15.389 --> 00:00:19.226
ואני עדיין צריך למצוא מישהו שיטביל אותי
00:00:19.031 --> 00:00:21.687
זה פשוט זה ממש נהדר
00:00:23.397 --> 00:00:24.648
זה ממש נהדר
00:00:25.816 --> 00:00:27.026
ואתה יודע
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Meg akarok keresztelkedni
00:00:04.545 --> 00:00:07.034
Jeff ez csodálatos fiam
00:00:10.134 --> 00:00:11.802
Gondoltam hogy örülsz majd
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
Csak itt sajnos nincs keresztelőmedence
00:00:15.389 --> 00:00:19.268
és kerítenem kell valakit aki megkeresztel
00:00:19.352 --> 00:00:21.687
Ez Ez nagyon jó
00:00:23.439 --> 00:00:24.648
Ez nagyon jó
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
És hát
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Aku ingin dibaptis
00:00:04.545 --> 00:00:07.059
Jeff itu luar biasa Nak
00:00:10.176 --> 00:00:11.677
Sudah kuduga Ayah akan senang
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
Masalahnya tak ada tempat pembaptisan di sini
00:00:15.389 --> 00:00:19.268
dan aku harus mencari orang yang mau membaptisku
00:00:19.352 --> 00:00:21.687
Itu Itu bagus sekali
00:00:23.439 --> 00:00:24.648
Bagus sekali
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
Ayah tahu tidak
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Voglio essere battezzato
00:00:04.545 --> 00:00:07.059
Jeff è meraviglioso figliolo
00:00:10.176 --> 00:00:11.677
Sapevo che saresti stato felice
00:00:12.595 --> 00:00:15.806
Il problema è che qui non c'è una vasca battesimale
00:00:16.599 --> 00:00:19.268
e devo trovare qualcuno che lo faccia
00:00:19.352 --> 00:00:21.687
È fantastico davvero
00:00:23.439 --> 00:00:24.648
Fantastico
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
E sai
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
洗礼を受けたい
00:00:04.545 --> 00:00:05.671
ジェフ
00:00:06.172 --> 00:00:07.059
すばらしい
00:00:10.176 --> 00:00:11.677
喜ぶと思った
00:00:12.595 --> 00:00:15.931
洗礼槽がないのだけが 問題だけど
00:00:16.557 --> 00:00:19.268
洗礼式を行える人を探す
00:00:19.352 --> 00:00:21.687
本当にすばらしいことだ
00:00:23.439 --> 00:00:24.648
実にいい
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
洗礼ってさ
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
세례받고 싶어요
00:00:04.462 --> 00:00:07.507
제프 너무 잘됐구나
00:00:10.093 --> 00:00:11.594
좋아하실 줄 알았어요
00:00:12.553 --> 00:00:15.807
문제는 이곳에 세례식용 수조가 없고
00:00:16.474 --> 00:00:19.031
세례 해 줄 사람을 찾아야 한다는 거예요
00:00:19.394 --> 00:00:21.729
그저 너무 잘됐어
00:00:23.481 --> 00:00:24.069
정말 잘됐구나
00:00:25.775 --> 00:00:26.943
그리고
00:00:01.000 --> 00:00:02.751
Saya nak dibaptiskan
00:00:04.503 --> 00:00:07.548
Jeff baguslah nak
00:00:10.134 --> 00:00:11.677
Saya rasa ayah tentu suka
00:00:12.553 --> 00:00:15.264
Tapi mereka tak ada bekas untuk pembaptisan
00:00:15.347 --> 00:00:19.226
dan saya perlu cari orang untuk membaptiskan saya
00:00:19.031 --> 00:00:21.645
Itu berita baik
00:00:23.397 --> 00:00:24.606
Baik sangat
00:00:25.774 --> 00:00:27.151
Jadi
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Jeg vil døpes
00:00:04.503 --> 00:00:07.172
Det er fantastisk Jeff
00:00:10.134 --> 00:00:11.844
Tenkte meg du ville bli glad
00:00:12.553 --> 00:00:19.143
Problemet er at de ikke har en døpetank jeg må finne noen som kan døpe meg
00:00:19.226 --> 00:00:21.562
Det er Det er så bra
00:00:23.397 --> 00:00:24.606
Det er så bra
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
Og du vet
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Chcę się ochrzcić
00:00:04.545 --> 00:00:07.059
Synu to wspaniale
00:00:10.176 --> 00:00:11.677
Czułem że się ucieszysz
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
Niestety nie mają tu baptysterium
00:00:15.389 --> 00:00:19.268
Muszę też znaleźć kogoś kto mnie ochrzci
00:00:19.352 --> 00:00:21.687
Cudowne wieści
00:00:23.439 --> 00:00:24.648
Cudowne
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
No i
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Quero ser batizado
00:00:04.462 --> 00:00:05.296
Jeff
00:00:06.172 --> 00:00:07.632
Que maravilha filho
00:00:10.093 --> 00:00:11.719
Sabia que ias ficar feliz
00:00:12.512 --> 00:00:15.431
O único problema é que não há cá uma pia batismal
00:00:15.515 --> 00:00:19.031
e ainda tenho de encontrar alguém para me batizar
00:00:19.394 --> 00:00:21.729
Isso é ótimo
00:00:23.481 --> 00:00:24.069
Isso é ótimo
00:00:25.817 --> 00:00:27.026
E sabes
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Vreau să fiu botezat
00:00:04.545 --> 00:00:07.548
Asta ar fi minunat băiete
00:00:10.134 --> 00:00:11.635
Bănuiam că te vei bucura
00:00:12.553 --> 00:00:15.264
Singura problemă e că nu au cadă de botez aici
00:00:15.347 --> 00:00:19.143
și trebuie să găsesc pe cineva care să mă boteze
00:00:19.226 --> 00:00:21.353
Asta e nemaipomenit de a dreptul
00:00:23.397 --> 00:00:24.606
Nemaipomenit
00:00:25.816 --> 00:00:26.942
Și știi
00:00:01.000 --> 00:00:02.501
Я хочу принять крещение
00:00:04.503 --> 00:00:05.337
Джефф
00:00:06.171 --> 00:00:07.423
это же замечательно
00:00:10.001 --> 00:00:11.719
Я знал что ты обрадуешься
00:00:12.553 --> 00:00:15.848
Проблема в том что у меня тут нет купели
00:00:16.064 --> 00:00:19.143
и нужен кто то кто мог бы меня окрестить
00:00:19.226 --> 00:00:21.645
Это Это здорово
00:00:23.397 --> 00:00:24.606
Это так здорово
00:00:25.816 --> 00:00:26.942
И ты знаешь
00:00:01.000 --> 00:00:02.418
Quiero ser bautizado
00:00:04.503 --> 00:00:07.172
Jeff eso es maravilloso hijo
00:00:10.134 --> 00:00:11.051
Sabía que te alegraría
00:00:12.428 --> 00:00:15.347
El problema es que aquí no hay tanque de bautismo
00:00:15.431 --> 00:00:19.143
y además debo encontrar a alguien que me bautice
00:00:19.226 --> 00:00:21.353
Genial Es grandioso
00:00:23.397 --> 00:00:24.606
Es grandioso
00:00:25.816 --> 00:00:26.942
Y ya sabes
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Jag vill bli döpt
00:00:04.545 --> 00:00:07.059
Det är ju fantastiskt
00:00:10.134 --> 00:00:12.999
Jag anade att du skulle bli glad
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
Men de har ingen dopbassäng här
00:00:15.389 --> 00:00:19.268
och jag måste hitta någon som kan döpa mig
00:00:19.352 --> 00:00:21.687
Det är ju toppen
00:00:23.439 --> 00:00:24.648
Så roligt
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
Och du vet
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
ผมอยากร บศ ลจ ม
00:00:04.545 --> 00:00:07.059
เจฟฟ เย ยมไปเลยล ก
00:00:10.176 --> 00:00:11.677
ว าแล วว าพ อต องด ใจ
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
ป ญหาเด ยวค อในน เขาไม ม อ างทำพ ธ ศ ลจ ม
00:00:15.389 --> 00:00:19.268
แล วน ก ย งต องหาคนมาทำพ ธ ให อ ก
00:00:19.352 --> 00:00:21.687
ค อว า ม นด มากเลยล ก
00:00:23.439 --> 00:00:24.648
ด มากล ก
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
แล วก
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Vaftiz olmak istiyorum
00:00:04.545 --> 00:00:07.059
Jeff bu harika bir haber evladım
00:00:10.176 --> 00:00:11.844
Sevineceğini tahmin ettim
00:00:12.595 --> 00:00:15.306
Tek sorun burada vaftiz havuzu yok
00:00:15.389 --> 00:00:19.268
bir de beni vaftiz edecek biri lazım
00:00:19.352 --> 00:00:21.687
Gerçekten Çok iyi
00:00:23.439 --> 00:00:24.648
Çok iyi
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
Bir de biliyorsun
00:00:01.000 --> 00:00:02.543
Хочу охреститися
00:00:04.545 --> 00:00:07.465
Це чудово синку
00:00:10.176 --> 00:00:11.677
Я знав що ти зрадієш
00:00:12.553 --> 00:00:15.306
Єдина проблема немає резервуара для хрещення
00:00:15.389 --> 00:00:19.226
і треба знайти когось хто мене охрестить
00:00:19.031 --> 00:00:21.687
Це ж чудово
00:00:23.272 --> 00:00:24.648
Просто чудово
00:00:25.816 --> 00:00:26.984
І знаєш
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Con muốn được rửa tội
00:00:04.545 --> 00:00:07.059
Jeff thật tuyệt vời con trai à
00:00:10.134 --> 00:00:11.719
Con đã nghĩ bố sẽ mừng
00:00:12.595 --> 00:00:15.348
Vấn đề duy nhất là ở đây không có bể rửa tội
00:00:15.431 --> 00:00:19.268
và con vẫn phải tìm ai đó để rửa tội cho con
00:00:19.352 --> 00:00:21.687
Chỉ là Thật tuyệt
00:00:23.398 --> 00:00:24.069
Tuyệt quá đi
00:00:25.817 --> 00:00:27.026
Và bố biết đấy
Available in 33 languages
Duration
28 seconds
Views
24
Timestamp in Movie
00:21:37
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
10
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of a cannibalistic serial killer named Jeffrey Dahmer, a.k.a. the Milwaukee Monster.