To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's just, I've beenthinking so much lately about how I'd domy life over again if I could
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
It's just I've been thinking so much lately
00:00:05.996 --> 00:00:08.009
about how I'd do my life over again if I could
00:00:01.000 --> 00:00:03.669
ولكنني فك رت مطول ا مؤخر ا
00:00:05.996 --> 00:00:08.216
كيف قد أبدأ حياتي من جديد إن أمكنني ذلك
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Azkenaldian asko pentsatu dut
00:00:04.092 --> 00:00:08.549
nire bizitza nola biziko nukeen beste aukera bat izango banu
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
He estat pensant moltíssim darrerament
00:00:04.092 --> 00:00:08.174
com hauria sigut la meva vida si pogués començar de nou
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
只是最近我一直在想
00:00:05.996 --> 00:00:08.174
如果能重新来过 我这辈子会如何生活
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
U posljednje vrijeme mnogo razmišljam
00:00:05.996 --> 00:00:08.997
o tome da bih se rado vratila u prošlost da mogu
00:00:01.000 --> 00:00:03.252
Poslední dobou hodně přemýšlím o tom
00:00:04.962 --> 00:00:07.084
co bych v životě udělala jinak kdybych mohla
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Jeg har tænkt så meget på
00:00:04.962 --> 00:00:08.299
hvad jeg ville gøre anderledes i mit liv hvis jeg kunne
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Ik heb de laatste tijd zo vaak nagedacht
00:00:05.996 --> 00:00:07.923
over hoe ik m'n leven over zou doen als dat kon
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Madalas ko kasing iniisip nitong nakaraan
00:00:04.092 --> 00:00:08.174
kung anong mangyayari kung magagawa kong ulitin ang buhay ko
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Olen ajatellut viime aikoina sitä
00:00:04.879 --> 00:00:08.048
että haluaisin elää elämäni toisin
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
C'est juste que j'ai beaucoup réfléchi
00:00:04.962 --> 00:00:08.034
à la façon dont je recommencerais ma vie si je le pouvais
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
É que ultimamente estiven pensando moito
00:00:05.996 --> 00:00:08.174
en como o cambiaría todo se puidese volver atrás
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Aber ich habe viel darüber nachgedacht
00:00:04.092 --> 00:00:08.009
wie ich mein Leben anders gelebt hätte
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Απλώς σκεφτόμουν πολύ τελευταία
00:00:05.996 --> 00:00:08.174
ότι θα έκανα άλλες επιλογές στη ζωή μου αν μπορούσα
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
זה פשוט שאני חושבת המון לאחרונה
00:00:04.962 --> 00:00:08.216
על איך הייתי חיה מחדש את חיי אם הייתי יכולה
00:00:01.000 --> 00:00:03.377
Csak sokat gondolkodtam mostanában azon
00:00:05.996 --> 00:00:08.174
mit tennék másként ha elölről kezdhetnék mindent
00:00:01.000 --> 00:00:03.461
Belakangan ini aku sering berandai andai
00:00:04.962 --> 00:00:08.048
apa yang akan kuubah jika bisa mengulangi hidupku
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
È che ultimamente ho pensato molto
00:00:05.996 --> 00:00:08.174
a cosa avrei fatto diversamente nella mia vita
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
最近ずっと 考えてたの
00:00:05.996 --> 00:00:08.174
人生をやり直せるのかと
00:00:01.000 --> 00:00:03.419
최근에 생각이 많았거든요
00:00:05.046 --> 00:00:08.216
과거로 돌아간다면 어떻게 살까 하고요
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Cuma kebelakangan ini saya kerap memikirkan
00:00:05.996 --> 00:00:08.174
cara untuk hidup jika saya diberikan peluang kedua
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
Jeg har tenkt så mye på
00:00:04.092 --> 00:00:08.048
hvordan jeg ville levd livet om jeg fikk en ny sjanse
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Ostatnio dużo myślałam
00:00:05.996 --> 00:00:08.174
O tym jak zmieniłabym przeszłość gdybym mogła
00:00:01.000 --> 00:00:03.169
Ultimamente tenho pensado muito
00:00:05.996 --> 00:00:08.997
em como faria tudo de forma diferente se pudesse
00:00:01.000 --> 00:00:03.085
M am gândit mult în ultima vreme
00:00:05.996 --> 00:00:07.798
la ce aș face diferit dacă mi aș retrăi viața
00:00:01.000 --> 00:00:03.336
Просто в последнее время я много думаю
00:00:04.962 --> 00:00:07.924
что бы я сделала если б могла начать жизнь заново
00:00:01.000 --> 00:00:03.795
Es solo que últimamente he estado pensando mucho
00:00:05.996 --> 00:00:07.965
en cómo reharía mi vida si pudiera
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Jag har bara funderat så mycket på sistone
00:00:05.996 --> 00:00:08.174
på hur jag skulle göra om saker ifall jag kunde
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
ค อว าพ กน ฉ นค ดแล วค ดอ ก
00:00:04.962 --> 00:00:08.174
ว าถ าทำได จะย อนเวลา กล บไปเล อกเส นทางช ว ตใหม
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Sadece son zamanlarda çok düşündüm
00:00:05.996 --> 00:00:08.174
imkânım olsa hayatımı nasıl baştan yaşardım diye
00:00:01.000 --> 00:00:03.253
Просто останнім часом я багато думала
00:00:04.963 --> 00:00:07.882
про те як би я змінила життя якби могла
00:00:01.000 --> 00:00:03.627
Chỉ là gần đây tôi đã suy nghĩ rất nhiều
00:00:05.996 --> 00:00:08.174
về việc sẽ làm lại cuộc đời mình thế nào nếu có thể
Available in 33 languages
Duration
9 seconds
Views
16
Timestamp in Movie
00:30:05
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of a cannibalistic serial killer named Jeffrey Dahmer, a.k.a. the Milwaukee Monster.