To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Jeff! Who is that? It's just my friend. I didn't know you had Black friends, Jeff. Well, it's not the 1920s anymoreor whatever, Grandma. Yes. I know that. What's wrong with him? Nothing.He just had a little too much to drink. I'm just trying to sober him up. You've been drinking. No, I haven't. Is he gonna be sick? Just go back to bed, Grandma. You should takethat young man to a hospital. What? He's just a little wasted, Grandma. I will not have some strangerdying in my house! He'll be fine!Just let him sleep it off! Jeez! No! Something is not right here.I'm calling your father. Hey! Nobody's calling anybody, okay? He had a little too much to drink.He's just gonna sleep it off. Now, go back to bed
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeff
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
Who is that
00:00:04.879 --> 00:00:06.172
It's just my friend
00:00:06.756 --> 00:00:09.003
I didn't know you had Black friends Jeff
00:00:10.217 --> 00:00:13.304
Well it's not the 1920s anymore or whatever Grandma
00:00:13.387 --> 00:00:15.999
Yes I know that
00:00:16.999 --> 00:00:17.224
What's wrong with him
00:00:17.308 --> 00:00:19.602
Nothing He just had a little too much to drink
00:00:19.685 --> 00:00:21.604
I'm just trying to sober him up
00:00:21.687 --> 00:00:22.897
You've been drinking
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
No I haven't
00:00:25.399 --> 00:00:26.567
Is he gonna be sick
00:00:26.065 --> 00:00:28.986
Just go back to bed Grandma
00:00:29.057 --> 00:00:32.281
You should take that young man to a hospital
00:00:32.364 --> 00:00:35.201
What He's just a little wasted Grandma
00:00:35.701 --> 00:00:39.872
I will not have some stranger dying in my house
00:00:39.955 --> 00:00:42.625
He'll be fine Just let him sleep it off Jeez
00:00:42.708 --> 00:00:43.667
No
00:00:44.752 --> 00:00:48.339
Something is not right here I'm calling your father
00:00:48.422 --> 00:00:51.027
Hey Nobody's calling anybody okay
00:00:51.759 --> 00:00:55.137
He had a little too much to drink He's just gonna sleep it off
00:00:57.723 --> 00:00:59.058
Now go back to bed
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
جيف
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
من هذا
00:00:04.795 --> 00:00:06.172
إنه صديقي فحسب
00:00:06.672 --> 00:00:09.003
لم أعلم أن لديك أصدقاء سود ا يا جيف
00:00:10.134 --> 00:00:13.179
لم نعد في العشرينيات أو ما شابه ذلك يا جد تي
00:00:13.262 --> 00:00:15.999
أجل أعلم ذلك
00:00:16.001 --> 00:00:19.602
ما خطبه لا شيء أفرط في الشرب فحسب
00:00:19.685 --> 00:00:21.604
أحاول أن أعيده إلى وعيه
00:00:21.687 --> 00:00:24.023
كنت تعاقر الشراب لا
00:00:25.399 --> 00:00:29.361
هل سيتقيأ عودي إلى النوم فحسب يا جد تي
00:00:29.445 --> 00:00:33.157
عليك نقل هذا الشاب إلى مستشفى ماذا
00:00:33.024 --> 00:00:35.493
إنه ثمل قليل ا فحسب يا جد تي
00:00:35.576 --> 00:00:39.872
لن أدع غريب ا يموت في منزلي
00:00:39.955 --> 00:00:42.625
سيكون بخير دعيه ينام فحسب يا إلهي
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
لا
00:00:44.752 --> 00:00:48.339
هناك خطب ما سأتصل بوالدك
00:00:48.422 --> 00:00:51.999
اسمعي لن نتصل بأحد مفهوم
00:00:51.759 --> 00:00:55.429
أفرط في معاقرة الكحول وسينام حتى يتخلص من آثار الثمالة فحسب
00:00:57.064 --> 00:00:59.058
والآن عودي إلى النوم
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeff
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
Nor da hori
00:00:04.879 --> 00:00:06.172
Nire laguna da
00:00:06.756 --> 00:00:09.003
Ez nekien lagun beltzak zenituenik Jeff
00:00:10.217 --> 00:00:13.304
Jada ez gaude 20 hamarkadan amona
00:00:13.387 --> 00:00:15.999
Bai badakit
00:00:16.999 --> 00:00:17.224
Zer gertatzen zaio
00:00:17.308 --> 00:00:19.602
Ezer ez Gehiegi edan duela uste dut
00:00:19.685 --> 00:00:21.604
Esnatzen saiatzen ari naiz
00:00:21.687 --> 00:00:23.998
Edan egin duzu zu ere
00:00:23.105 --> 00:00:24.023
Ez dut edan
00:00:25.399 --> 00:00:26.567
Gaixotu egingo da
00:00:26.065 --> 00:00:28.986
Zoaz ohera amona
00:00:29.057 --> 00:00:32.281
Gazte hori hospitalera eraman beharko zenuke
00:00:32.364 --> 00:00:35.201
Zer Mozkortuta besterik ez dago amona
00:00:35.701 --> 00:00:39.872
Ezezagun bat ez da nire etxean hilko
00:00:39.955 --> 00:00:42.625
Ondo jarriko da Lo egin behar du Jesus
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
Ez
00:00:44.071 --> 00:00:48.339
Zerbait itsusia susmatzen dut hemen Zure aitari deituko diot
00:00:48.422 --> 00:00:51.999
Aizu Inork ez du inor deituko Ados
00:00:51.842 --> 00:00:55.429
Gehiegi edan du Lo egin ondoren ondo jarriko da
00:00:57.723 --> 00:00:59.058
Zoaz ohera orain
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeff
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
Qui és
00:00:04.879 --> 00:00:06.172
Només és un amic
00:00:06.756 --> 00:00:09.003
No sabia que tenies amics negres Jeff
00:00:10.217 --> 00:00:13.304
Ja no som als anys vint àvia
00:00:13.387 --> 00:00:15.999
Ja ho sé
00:00:16.999 --> 00:00:17.224
Què li passa
00:00:17.308 --> 00:00:19.602
Res Ha begut una mica més del compte
00:00:19.685 --> 00:00:21.604
Intento que se li passi la borratxera
00:00:21.687 --> 00:00:22.897
Has estat bevent
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
No és veritat
00:00:25.399 --> 00:00:26.734
Creus que vomitarà
00:00:27.234 --> 00:00:28.986
Àvia torna al llit
00:00:29.057 --> 00:00:32.281
Hauries de portar aquest jove a l'hospital
00:00:32.364 --> 00:00:35.201
Com Àvia només va una mica pet
00:00:35.701 --> 00:00:39.872
No vull que un estrany es mori a casa meva
00:00:39.955 --> 00:00:42.625
Es posarà bé Deixa que li passi Redeu
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
No
00:00:44.752 --> 00:00:48.339
Aquí passa alguna cosa Trucaré el teu pare
00:00:48.422 --> 00:00:51.999
Escolta Ningú trucarà a ningú d'acord
00:00:51.842 --> 00:00:55.429
Ha begut més del compte Només ha de dormir la mona
00:00:57.598 --> 00:00:59.058
Ara torna al llit
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
杰夫
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
那是谁
00:00:04.879 --> 00:00:06.172
只是我的朋友
00:00:06.756 --> 00:00:09.003
我不知道你有黑人朋友 杰夫
00:00:10.217 --> 00:00:13.304
现在已经不是1920年代了 奶奶
00:00:13.387 --> 00:00:15.999
是的 我知道
00:00:16.999 --> 00:00:17.224
他怎么了
00:00:17.308 --> 00:00:19.602
没什么 他只是有点喝多了
00:00:19.685 --> 00:00:21.604
我只是想让他醒醒酒
00:00:21.687 --> 00:00:22.897
你一直在喝酒啊
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
我没有
00:00:25.399 --> 00:00:26.567
他会生病吗
00:00:26.065 --> 00:00:28.986
快回去睡觉吧 奶奶
00:00:29.057 --> 00:00:32.281
你应该带这位年轻人去医院
00:00:32.364 --> 00:00:35.201
什么 他只是有点喝醉了 奶奶
00:00:35.701 --> 00:00:39.872
我不会让陌生人死在我家的
00:00:39.955 --> 00:00:42.625
他会没事的 就让他睡吧 天啊
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
不行
00:00:44.752 --> 00:00:48.339
有点不对劲 我要给你父亲打电话
00:00:48.422 --> 00:00:51.999
嘿 不要联系任何人 懂吗
00:00:51.842 --> 00:00:55.429
他只是有点喝多了 睡一觉就好了
00:00:57.723 --> 00:00:59.058
快去睡觉吧
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeffe
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
Tko je to
00:00:04.795 --> 00:00:06.088
Samo moj prijatelj
00:00:06.672 --> 00:00:09.003
Nisam znala da se družiš s crncima Jeffe
00:00:10.217 --> 00:00:13.137
Nisu više 1920 e bako
00:00:13.022 --> 00:00:15.999
Da znam
00:00:16.999 --> 00:00:17.099
Što mu je
00:00:17.183 --> 00:00:19.602
Ništa Samo je malo previše popio
00:00:19.685 --> 00:00:21.052
Pokušavam ga otrijezniti
00:00:21.604 --> 00:00:22.897
Pio si
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
Nisam
00:00:25.399 --> 00:00:26.484
Hoće li povratiti
00:00:26.567 --> 00:00:29.361
Samo se vrati u krevet bako
00:00:29.445 --> 00:00:32.156
Trebao bi odvesti tog mladića u bolnicu
00:00:32.239 --> 00:00:35.001
Molim Samo se malo napio bako
00:00:35.618 --> 00:00:39.747
Ne želim da neki neznanac umre u mojoj kući
00:00:39.083 --> 00:00:42.625
Bit će dobro Pusti ga da se naspava Isuse
00:00:42.708 --> 00:00:43.667
Ne
00:00:44.752 --> 00:00:48.214
Nešto nije kako treba Nazvat ću tvog oca
00:00:48.297 --> 00:00:50.966
Hej Nitko neće zvati nikoga Jasno
00:00:51.717 --> 00:00:55.304
Previše je popio Samo treba odspavati
00:00:57.064 --> 00:00:58.974
Vrati se u krevet
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeffe
00:00:03.169 --> 00:00:04.045
Kdo to je
00:00:04.879 --> 00:00:05.963
Můj kámoš
00:00:06.756 --> 00:00:09.003
Nevěděla jsem že se přátelíš s černochy
00:00:10.217 --> 00:00:13.304
Dvacátý léta už jsou dávno pryč babi
00:00:13.387 --> 00:00:15.999
Jo to já vím
00:00:16.999 --> 00:00:17.224
Co to s ním je
00:00:17.308 --> 00:00:19.602
Nic jenom to přehnal s pitím
00:00:19.685 --> 00:00:21.103
Pomáhám mu vystřízlivět
00:00:21.645 --> 00:00:22.897
Ty jsi pil
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
Ne nepil
00:00:25.399 --> 00:00:26.567
Pozvrací mi to tu
00:00:26.065 --> 00:00:28.986
Vrať se do postele babi
00:00:29.057 --> 00:00:32.239
Měl bys toho mladíka odvézt do nemocnice
00:00:32.323 --> 00:00:35.201
Cože Jenom trochu přebral babi
00:00:35.701 --> 00:00:39.083
Nedopustím aby mi tady umřel cizí člověk
00:00:39.914 --> 00:00:42.625
Bude v pohodě Jenom se potřebuje vyspat
00:00:42.708 --> 00:00:43.542
Ne
00:00:44.752 --> 00:00:48.255
Něco tady nehraje Jdu zavolat tvému tátovi
00:00:48.339 --> 00:00:50.883
Hej Nikdo tu nikomu volat nebude jasný
00:00:51.842 --> 00:00:55.262
Přehnal to s pitím a potřebuje se vyspat
00:00:57.723 --> 00:00:58.808
Běž do postele
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Jeff
00:00:03.067 --> 00:00:04.754
Hvem er det
00:00:05.255 --> 00:00:06.548
Det er bare min ven
00:00:07.257 --> 00:00:09.801
Jeg vidste ikke du havde sorte venner
00:00:10.718 --> 00:00:13.805
Det er ikke 1920'erne længere farmor
00:00:13.888 --> 00:00:15.515
Det ved jeg
00:00:16.558 --> 00:00:20.103
Hvad er der galt med ham Han har fået for meget at drikke
00:00:20.186 --> 00:00:22.105
Jeg prøver at gøre ham ædru
00:00:22.188 --> 00:00:23.398
Du har drukket
00:00:23.481 --> 00:00:24.524
Nej
00:00:25.009 --> 00:00:27.001
Kaster han op
00:00:27.151 --> 00:00:29.487
Gå i seng igen farmor
00:00:30.002 --> 00:00:32.782
Du bør køre den unge mand på hospitalet
00:00:32.865 --> 00:00:35.702
Hvad Han er bare stiv farmor
00:00:36.202 --> 00:00:40.373
Jeg vil ikke have en fremmed dør i mit hjem
00:00:40.456 --> 00:00:43.126
Han bliver okay Lad ham sove den ud Jøsses
00:00:43.209 --> 00:00:44.294
Nej
00:00:45.253 --> 00:00:48.084
Der er noget galt her Jeg ringer til din far
00:00:48.923 --> 00:00:51.593
Ingen ringer til nogen okay
00:00:52.343 --> 00:00:55.093
Han har fået for meget at drikke Nu sover han branderten ud
00:00:58.224 --> 00:00:59.559
Gå i seng igen
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Wie is dat
00:00:02.668 --> 00:00:03.752
Gewoon een vriend
00:00:04.587 --> 00:00:07.131
Ik wist niet dat je zwarte vrienden had
00:00:08.048 --> 00:00:12.845
We leven niet meer in 1920 hoor oma Ja dat weet ik wel
00:00:13.888 --> 00:00:17.433
Wat is er mis met hem Niks hij heeft wat te veel op
00:00:17.516 --> 00:00:19.351
Ik wil hem nuchter krijgen
00:00:19.435 --> 00:00:21.854
Jij hebt ook gedronken Niet waar
00:00:23.023 --> 00:00:26.817
Gaat hij overgeven Ga nou maar weer slapen oma
00:00:27.401 --> 00:00:33.996
Breng die jongeman naar het ziekenhuis Wat Hij is gewoon dronken oma
00:00:33.532 --> 00:00:40.456
Er sterft geen vreemde in mijn huis Hij moet alleen maar z'n roes uitslapen
00:00:42.583 --> 00:00:46.128
Er klopt hier iets niet Ik bel je vader
00:00:46.837 --> 00:00:48.923
Er wordt hier niemand gebeld oké
00:00:49.673 --> 00:00:53.026
Hij heeft te veel gehad hij gaat z'n roes uitslapen
00:00:55.554 --> 00:00:56.847
Ga slapen nu
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeff
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
Sino 'yan
00:00:04.879 --> 00:00:06.172
Kaibigan ko lang po
00:00:06.672 --> 00:00:09.003
Hindi ko alam na may itim kang mga kaibigan
00:00:10.217 --> 00:00:13.304
Wala na po tayo sa 1920s Lola
00:00:13.387 --> 00:00:15.999
Oo Alam ko 'yon
00:00:16.001 --> 00:00:17.224
Anong problema niya
00:00:17.308 --> 00:00:19.602
Wala po Masyado lang siyang maraming nainom
00:00:19.685 --> 00:00:21.604
Pinipilit kong mahimasmasan siya
00:00:21.687 --> 00:00:22.897
Nakainom ka na naman
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
Hindi ako lasing
00:00:25.399 --> 00:00:26.776
Magkakasakit ba siya
00:00:26.859 --> 00:00:28.986
Matulog ka na Lola
00:00:29.057 --> 00:00:32.281
Dapat mong dalhin ang binatang 'yan sa ospital
00:00:32.364 --> 00:00:35.201
Ano Medyo lasing lang siya Lola
00:00:35.701 --> 00:00:39.872
Hindi ako papayag na may estrangherong mamamatay sa bahay ko
00:00:39.955 --> 00:00:42.625
Magiging ayos din siya Hayaan mong matulog Nakakainis
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
Hindi
00:00:44.752 --> 00:00:48.339
May hindi tama rito Tatawagan ko ang iyong ama
00:00:48.422 --> 00:00:51.999
Hindi Wala kang tatawagan okey
00:00:51.842 --> 00:00:55.429
Medyo naparami lang ang inom niya Itutulog lang niya 'yan
00:00:57.723 --> 00:00:59.058
Bumalik ka na sa kama
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeff
00:00:03.252 --> 00:00:05.963
Kuka tuo on Ystäväni vain
00:00:06.714 --> 00:00:09.003
Onko sinulla mustia ystäviä
00:00:10.259 --> 00:00:13.022
Nyt ei enää eletä 1920 luvulla mummi
00:00:13.304 --> 00:00:14.972
Aivan Tiedän kyllä
00:00:16.999 --> 00:00:17.224
Mikä hänellä on
00:00:17.308 --> 00:00:21.645
Ei mikään Hän vain joi hieman liikaa Yritän saada hänet selviämään
00:00:21.729 --> 00:00:24.106
Sinä olet juonut Enkä ole
00:00:25.399 --> 00:00:29.445
Voiko hän pahoin Mene takaisin nukkumaan mummi
00:00:29.528 --> 00:00:32.198
Sinun pitäisi viedä hänet sairaalaan
00:00:32.281 --> 00:00:35.534
Mitä Hän on vain hieman kännissä mummi
00:00:35.618 --> 00:00:39.663
En halua että ventovieras kuolee kotonani
00:00:39.747 --> 00:00:42.625
Ei ole mitään hätää Anna hänen nukkua
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
Enkä
00:00:44.794 --> 00:00:48.339
Jokin on vialla Soitan isällesi
00:00:48.422 --> 00:00:51.027
Älä Kukaan ei soita nyt kenellekään
00:00:51.842 --> 00:00:55.304
Hän vain joi hieman liikaa Hän nukkuu päänsä selväksi
00:00:57.473 --> 00:00:58.933
Mene takaisin nukkumaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
C'est qui
00:00:02.071 --> 00:00:04.001
C'est juste mon ami
00:00:04.587 --> 00:00:07.131
J'ignorais que tu avais des amis noirs
00:00:08.048 --> 00:00:11.135
C'est plus les années 20 mamie
00:00:11.218 --> 00:00:12.845
Oui Je le sais bien
00:00:13.888 --> 00:00:15.055
Qu'est ce qu'il a
00:00:15.139 --> 00:00:17.433
Rien Il a juste un peu trop bu
00:00:17.516 --> 00:00:19.435
J'essaie de le dessoûler
00:00:19.518 --> 00:00:20.728
Tu as bu
00:00:20.811 --> 00:00:21.854
Non
00:00:23.023 --> 00:00:24.398
Il va être malade
00:00:24.481 --> 00:00:26.817
Retourne te coucher mamie
00:00:27.318 --> 00:00:30.112
Emmène ce jeune homme à l'hôpital
00:00:30.195 --> 00:00:33.996
Quoi Il est juste un peu bourré mamie
00:00:33.532 --> 00:00:37.703
Je ne veux pas qu'un inconnu meure chez moi
00:00:37.786 --> 00:00:40.456
Ça va aller Laisse le dormir Bon sang
00:00:42.583 --> 00:00:46.017
Quelque chose cloche J'appelle ton père
00:00:46.795 --> 00:00:48.923
Personne n'appelle personne OK
00:00:49.673 --> 00:00:53.026
Il a un peu trop bu Il va se reposer et ça ira mieux
00:00:55.554 --> 00:00:56.889
Retourne te coucher
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeff
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
Quen é ese
00:00:04.879 --> 00:00:06.172
É un amigo
00:00:06.756 --> 00:00:09.003
Non sabía que tiveses amigos negros Jeff
00:00:10.217 --> 00:00:13.304
Isto non son os anos 20 avoa
00:00:13.387 --> 00:00:15.999
Si iso xa o sei
00:00:16.999 --> 00:00:17.224
Que lle pasa
00:00:17.308 --> 00:00:19.602
Nada só se pasou un pouco co alcol
00:00:19.685 --> 00:00:21.604
A ver se lle pasa a borracheira
00:00:21.687 --> 00:00:22.897
Ti tamén bebiches
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
Non tal
00:00:25.399 --> 00:00:26.567
Vai vomitar
00:00:26.065 --> 00:00:28.986
Ti volve para a cama avoa
00:00:29.057 --> 00:00:32.198
Deberías levar ese mozo ao hospital
00:00:32.281 --> 00:00:35.117
O que Avoa só está un chisco bébedo
00:00:35.701 --> 00:00:39.872
Non quero que morra ningún descoñecido na miña casa
00:00:39.955 --> 00:00:42.625
Non pasa nada Deixa que durma a mona
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
Non
00:00:44.752 --> 00:00:48.255
Aquí pasa algo Vou chamar o teu pai
00:00:48.339 --> 00:00:51.999
Eh Ninguén vai chamar a ninguén estamos
00:00:51.842 --> 00:00:55.429
Bebeu de máis e vai durmir a mona
00:00:57.723 --> 00:00:59.058
Vai para a cama
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeff
00:00:03.085 --> 00:00:04.017
Wer ist das
00:00:04.795 --> 00:00:06.464
Das ist nur ein Kumpel
00:00:06.547 --> 00:00:09.003
Wusste nicht dass du Schwarze Freunde hast
00:00:10.134 --> 00:00:13.022
Nun die 20er Jahre sind vorbei Grandma
00:00:13.304 --> 00:00:14.093
Ja Das weiß ich
00:00:15.973 --> 00:00:17.141
Was hat er denn
00:00:17.224 --> 00:00:19.602
Nichts Er hat bloß zu viel getrunken
00:00:19.685 --> 00:00:22.813
Ich helfe ihm nüchtern zu werden Du hast getrunken
00:00:22.897 --> 00:00:23.939
Habe ich nicht
00:00:25.399 --> 00:00:26.567
Ist ihm übel
00:00:26.065 --> 00:00:28.986
Geh einfach wieder ins Bett Grandma
00:00:29.487 --> 00:00:32.198
Bring den jungen Mann besser ins Krankenhaus
00:00:32.281 --> 00:00:35.117
Was Er ist nur angetrunken Grandma
00:00:35.618 --> 00:00:39.789
Ich lasse nicht zu dass ein Fremder in meinem Haus stirbt
00:00:39.872 --> 00:00:42.625
Ihm geht's gut Er soll den Rausch ausschlafen Mann
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
Nein
00:00:44.668 --> 00:00:48.255
Irgendwas stimmt hier nicht Ich rufe deinen Vater an
00:00:48.339 --> 00:00:51.027
Hey Niemand ruft hier irgendwen an ok
00:00:51.759 --> 00:00:55.346
Er hat nur zu viel getrunken Er wird den Rausch ausschlafen
00:00:57.064 --> 00:00:58.974
Geh wieder ins Bett
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Τζεφ
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
Ποιος είναι αυτός
00:00:04.879 --> 00:00:06.172
Ένας φίλος μου
00:00:06.756 --> 00:00:09.003
Δεν ήξερα ότι είχες μαύρους φίλους Τζεφ
00:00:10.217 --> 00:00:13.304
Δεν είναι πια η δεκαετία του 1920 γιαγιά
00:00:13.387 --> 00:00:15.999
Ναι το ξέρω
00:00:16.999 --> 00:00:17.224
Τι έπαθε
00:00:17.308 --> 00:00:19.602
Τίποτα Απλώς ήπιε λιγάκι παραπάνω
00:00:19.685 --> 00:00:22.897
Προσπαθώ να τον κάνω να συνέλθει Έχεις πιει
00:00:22.098 --> 00:00:24.106
Όχι δεν έχω πιει
00:00:25.399 --> 00:00:26.567
Θα κάνει εμετό
00:00:26.065 --> 00:00:28.986
Πήγαινε για ύπνο γιαγιά
00:00:29.057 --> 00:00:32.281
Πρέπει να πας τον νεαρό σε νοσοκομείο
00:00:32.364 --> 00:00:35.201
Τι Απλώς μέθυσε γιαγιά
00:00:35.701 --> 00:00:39.872
Δεν θέλω να πεθάνει ένας ξένος μέσα στο σπίτι μου
00:00:39.955 --> 00:00:42.625
Θα γίνει καλά Άσ' τον να κοιμηθεί Έλεος
00:00:42.708 --> 00:00:43.542
Όχι
00:00:44.752 --> 00:00:48.339
Κάτι δεν πάει καλά εδώ Θα τηλεφωνήσω στον πατέρα σου
00:00:48.422 --> 00:00:51.133
Για άκου Κανείς δεν θα τηλεφωνήσει σε κανέναν
00:00:51.842 --> 00:00:55.429
Ήπιε λίγο παραπάνω Θα κοιμηθεί και θα ξεμεθύσει
00:00:57.723 --> 00:00:59.058
Γύρνα στο κρεβάτι σου
00:00:01.000 --> 00:00:02.085
ג'ף
00:00:03.628 --> 00:00:04.712
מי זה
00:00:05.296 --> 00:00:06.673
זה רק חבר שלי
00:00:07.173 --> 00:00:09.801
לא ידעתי שיש לך חברים שחורים ג'ף
00:00:10.593 --> 00:00:13.763
טוב אנחנו כבר לא בשנות ה 20 של המאה ה 20 סבתא
00:00:13.846 --> 00:00:15.515
כן אני יודעת
00:00:16.516 --> 00:00:17.642
מה קרה לו
00:00:17.725 --> 00:00:21.563
שום דבר הוא רק שתה קצת יותר מדי אני מנסה לגרום לו להתפכח
00:00:22.105 --> 00:00:23.398
שתית
00:00:23.481 --> 00:00:24.566
לא נכון
00:00:25.009 --> 00:00:27.001
הוא הולך להקיא
00:00:27.151 --> 00:00:29.487
פשוט תחזרי למיטה סבתא
00:00:30.029 --> 00:00:32.657
אתה צריך לקחת אותו לבית חולים
00:00:32.074 --> 00:00:35.994
מה הוא רק קצת שיכור סבתא
00:00:36.998 --> 00:00:40.248
לא ארשה שאיזה גבר זר ימות בבית שלי
00:00:40.331 --> 00:00:43.126
הוא יהיה בסדר רק תני לו לישון ולהתאושש אלוהים
00:00:43.209 --> 00:00:44.294
לא
00:00:45.211 --> 00:00:46.504
משהו לא בסדר כאן
00:00:47.547 --> 00:00:48.756
אני מתקשרת לאבא שלך
00:00:48.084 --> 00:00:51.593
היי אף אחד לא מתקשר לאף אחד אוקיי
00:00:52.302 --> 00:00:55.888
הוא שתה קצת יותר מדי הוא פשוט יישן וזה יעבור
00:00:58.182 --> 00:00:59.559
עכשיו תחזרי למיטה
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeff
00:00:03.169 --> 00:00:05.088
Ki ez Csak az egyik barátom
00:00:06.756 --> 00:00:09.003
Nem tudtam hogy vannak fekete barátaid
00:00:10.217 --> 00:00:13.304
Már nem az 1920 as években vagyunk nagyi
00:00:13.387 --> 00:00:15.999
Igen tudom
00:00:16.999 --> 00:00:17.224
Mi a baja
00:00:17.308 --> 00:00:19.602
Semmi Kicsit sokat ivott
00:00:19.685 --> 00:00:21.228
Épp próbálom kijózanítani
00:00:21.729 --> 00:00:22.897
Ittál
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
Nem
00:00:25.399 --> 00:00:26.567
Hányni fog
00:00:26.065 --> 00:00:28.986
Csak feküdj vissza nagyi
00:00:29.057 --> 00:00:32.281
Kórházba kellene vinned
00:00:32.364 --> 00:00:35.201
Micsoda Csak berúgott egy kicsit nagyi
00:00:35.701 --> 00:00:39.083
Nem fog meghalni egy idegen a házamban
00:00:39.914 --> 00:00:42.625
Nem lesz baja csak hadd aludja ki Jézusom
00:00:42.708 --> 00:00:43.542
Nem
00:00:44.752 --> 00:00:48.339
Itt valami nincs rendben Felhívom apádat
00:00:48.422 --> 00:00:50.008
Hé Senki sem hív senkit oké
00:00:51.842 --> 00:00:55.137
Kicsit sokat ivott Kialussza és ennyi
00:00:57.723 --> 00:00:58.849
Most feküdj vissza
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeff
00:00:03.169 --> 00:00:04.128
Siapa dia
00:00:04.754 --> 00:00:06.047
Dia temanku
00:00:06.589 --> 00:00:09.003
Nenek baru tahu kau punya teman kulit hitam
00:00:10.134 --> 00:00:13.137
Ini bukan tahun 1920 an lagi Nek
00:00:13.022 --> 00:00:15.999
Ya Nenek tahu
00:00:15.973 --> 00:00:17.141
Dia kenapa
00:00:17.224 --> 00:00:19.602
Bukan apa apa Cuma kebanyakan minum
00:00:19.685 --> 00:00:21.479
Aku berusaha membangunkannya
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
Kau minum minum lagi
00:00:22.938 --> 00:00:23.981
Tidak
00:00:25.399 --> 00:00:26.525
Apa dia sakit
00:00:26.609 --> 00:00:28.986
Kembalilah tidur Nenek
00:00:29.487 --> 00:00:32.198
Antarkan pemuda itu ke rumah sakit
00:00:32.281 --> 00:00:35.493
Apa Dia cuma mabuk Nek
00:00:35.576 --> 00:00:39.872
Nenek tak mau ada orang asing sekarat di sini
00:00:39.955 --> 00:00:42.625
Dia baik saja Biarkan dia istirahat Astaga
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
Tidak
00:00:44.752 --> 00:00:48.214
Ada yang tak beres Nenek akan telepon ayahmu
00:00:48.297 --> 00:00:50.966
Hei Jangan telepon siapa pun
00:00:51.717 --> 00:00:55.304
Dia cuma kebanyakan minum Tinggal dibawa istirahat
00:00:57.556 --> 00:00:58.891
Kembalilah tidur
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeff
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
Lui chi è
00:00:04.879 --> 00:00:06.172
Un mio amico
00:00:06.756 --> 00:00:09.003
Non sapevo che avessi amici neri Jeff
00:00:10.217 --> 00:00:13.304
Non sono più gli anni '20 nonna
00:00:13.387 --> 00:00:15.999
Sì Questo lo so
00:00:16.999 --> 00:00:17.224
Che ha
00:00:17.308 --> 00:00:21.604
Niente ha solo bevuto troppo Sto cercando di farlo riprendere
00:00:21.687 --> 00:00:24.023
Tu hai bevuto No
00:00:25.399 --> 00:00:26.567
Deve vomitare
00:00:26.065 --> 00:00:28.986
Torna a letto nonna
00:00:29.057 --> 00:00:32.281
Dovresti portarlo in ospedale
00:00:32.364 --> 00:00:35.201
Cosa È solo un po' ubriaco nonna
00:00:35.701 --> 00:00:39.872
Non lascerò che un estraneo muoia in casa mia
00:00:39.955 --> 00:00:42.625
Starà bene Lascialo dormire Cavolo
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
No
00:00:44.752 --> 00:00:48.339
C'è qualcosa che non va Chiamo tuo padre
00:00:48.422 --> 00:00:51.999
Ehi Nessuno chiama nessuno ok
00:00:51.842 --> 00:00:55.429
Ha bevuto un po' troppo Ora dormirà e gli passerà
00:00:57.723 --> 00:00:59.058
Torna a dormire
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
ジェフ
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
誰なの
00:00:04.879 --> 00:00:06.172
ただの友達だ
00:00:06.756 --> 00:00:09.003
黒人の友達なんて知らない
00:00:10.217 --> 00:00:13.304
1920年代とは違うよ
00:00:13.387 --> 00:00:15.999
それは分かってる
00:00:16.999 --> 00:00:17.224
どうしたの
00:00:17.308 --> 00:00:21.604
飲みすぎたようだから 目を覚まさせてる
00:00:21.687 --> 00:00:22.897
飲んだのね
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
俺は違う
00:00:25.399 --> 00:00:26.567
具合が
00:00:26.065 --> 00:00:28.986
寝てよ おばあちゃん
00:00:29.057 --> 00:00:32.281
病院へ連れてきなさい
00:00:32.364 --> 00:00:35.201
バカな 酔ってるだけだ
00:00:35.701 --> 00:00:39.872
家で見知らぬ男に 死なれたら困るわ
00:00:39.955 --> 00:00:42.625
大丈夫だから寝かせとけ
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
ダメよ
00:00:44.752 --> 00:00:48.339
様子が変だわ あなたの父親に電話する
00:00:48.422 --> 00:00:51.999
誰にも電話するな
00:00:51.842 --> 00:00:55.429
寝てれば 彼の酒は抜ける
00:00:57.723 --> 00:00:59.058
もう寝て
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
제프
00:00:03.169 --> 00:00:04.128
누구니
00:00:04.879 --> 00:00:06.172
그냥 친구예요
00:00:06.756 --> 00:00:09.003
흑인 친구가 있는 줄 몰랐구나
00:00:10.217 --> 00:00:13.304
지금이 무슨 1920년대예요 할머니
00:00:13.387 --> 00:00:15.999
그래 안다
00:00:16.001 --> 00:00:17.183
저 친구 왜 저래
00:00:17.266 --> 00:00:19.602
아무것도 아니에요 그냥 좀 과음했어요
00:00:19.685 --> 00:00:21.103
제가 술 깨게 해주는 거예요
00:00:21.645 --> 00:00:22.897
너도 마셨잖아
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
안 마셨어요
00:00:25.399 --> 00:00:26.567
아픈 거 아니야
00:00:26.065 --> 00:00:28.861
그냥 가서 주무세요 할머니
00:00:29.057 --> 00:00:32.156
저 청년 병원에 데리고 가
00:00:32.239 --> 00:00:35.201
네 그냥 좀 취한 건데요
00:00:35.701 --> 00:00:39.747
내 집에서 낯선 사람이 죽게 할 순 없어
00:00:39.083 --> 00:00:42.625
괜찮을 거예요 자고 나면 깬다고요 젠장
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
아니
00:00:44.752 --> 00:00:48.214
뭔가가 이상해 네 아버지한테 전화해야겠다
00:00:48.297 --> 00:00:50.966
잠깐요 아무한테도 전화하지 마세요
00:00:51.759 --> 00:00:55.429
우린 술을 좀 많이 마셨고 자고 나면 괜찮을 거예요
00:00:57.723 --> 00:00:59.058
그만 가서 주무세요
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeff
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
Siapa itu
00:00:04.879 --> 00:00:06.172
Dia kawan saya
00:00:06.756 --> 00:00:09.003
Tak sangka pula kamu ada kawan kulit Hitam
00:00:10.217 --> 00:00:13.304
Nenek sekarang bukan lagi 1920 an
00:00:13.387 --> 00:00:15.999
Ya Nenek tahu
00:00:16.999 --> 00:00:17.183
Apa kena dengannya
00:00:17.266 --> 00:00:19.602
Tak ada apa apa Dia cuma minum banyak
00:00:19.685 --> 00:00:21.604
Saya cuba segarkan dia semula
00:00:21.687 --> 00:00:22.897
Kamu minum arak
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
Taklah
00:00:25.399 --> 00:00:26.567
Dia sakitkah
00:00:26.065 --> 00:00:28.986
Nenek pergilah tidur
00:00:29.057 --> 00:00:32.281
Kamu patut bawa anak muda ini ke hospital
00:00:32.364 --> 00:00:35.201
Apa Dia cuma mabuklah nenek
00:00:35.701 --> 00:00:39.872
Nenek tak mahu ada orang asing mati di rumah nenek
00:00:39.955 --> 00:00:42.625
Dia tak apa apa Biarlah dia tidur Aduh
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
Tidak
00:00:44.752 --> 00:00:48.339
Ada sesuatu yang tak kena Nenek nak telefon ayah kamu
00:00:48.422 --> 00:00:51.999
Hei Jangan telefon sesiapa okey
00:00:51.842 --> 00:00:55.513
Dia cuma minum banyak arak dan cuma perlu tidur
00:00:57.723 --> 00:00:59.058
Sekarang pergi tidur
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeff
00:00:03.169 --> 00:00:05.796
Hvem er det Det er bare en venn
00:00:06.672 --> 00:00:09.003
Jeg visste ikke at du har svarte venner
00:00:10.217 --> 00:00:15.999
Det er ikke 1920 tallet lenger Det vet jeg
00:00:16.999 --> 00:00:19.602
Hva er galt med ham Ikke noe Han drakk litt for mye
00:00:19.685 --> 00:00:21.052
Jeg prøver å gjøre ham edru
00:00:21.604 --> 00:00:24.023
Du har drukket Det har jeg ikke
00:00:25.399 --> 00:00:28.986
Kommer han til å kaste opp Gå og legg deg igjen
00:00:29.487 --> 00:00:35.999
Du burde få ham til et sykehus Hva Han er bare litt full
00:00:35.576 --> 00:00:39.872
Ingen fremmede skal dø i mitt hus
00:00:39.955 --> 00:00:42.625
Han klarer seg Bare la ham sove Herregud
00:00:42.708 --> 00:00:43.584
Nei
00:00:44.752 --> 00:00:48.214
Det er noe som ikke stemmer her Jeg ringer faren din
00:00:48.297 --> 00:00:50.966
Hei Ingen ringer noen ok
00:00:51.717 --> 00:00:55.304
Han har bare drukket litt mye Han skal bare sove ut rusen
00:00:57.064 --> 00:00:58.974
Gå og legg deg igjen
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeff
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
Kto to jest
00:00:04.879 --> 00:00:06.172
To tylko kolega
00:00:06.756 --> 00:00:09.003
Nie wiedziałam że masz czarnych kolegów
00:00:10.217 --> 00:00:15.999
To już nie lata 20 babciu Wiem o tym
00:00:16.999 --> 00:00:19.602
Co mu się stało Nic Za dużo wypił
00:00:19.685 --> 00:00:22.897
Próbuję go otrzeźwić Znowu piłeś
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
Wcale nie
00:00:25.399 --> 00:00:28.986
Zwymiotuje Wracaj do łóżka babciu
00:00:29.057 --> 00:00:35.201
Powinieneś zabrać go do szpitala Po co Jest tylko trochę pijany
00:00:35.701 --> 00:00:39.872
Nie pozwolę by ktoś obcy zmarł w moim domu
00:00:39.955 --> 00:00:42.625
Nic mu nie będzie Niech się prześpi
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
Nie
00:00:44.752 --> 00:00:48.339
Coś tu nie gra Dzwonię do twojego ojca
00:00:48.422 --> 00:00:51.999
Nikt nie będzie dzwonił
00:00:51.842 --> 00:00:55.429
Wypił trochę za dużo Odeśpi to
00:00:57.723 --> 00:00:59.058
Wracaj do łóżka
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeff
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
Quem é esse
00:00:04.879 --> 00:00:06.172
É só um amigo
00:00:06.756 --> 00:00:09.003
Não sabia que tinhas amigos negros Jeff
00:00:10.217 --> 00:00:13.304
Já não estamos nos anos 20 avó
00:00:13.387 --> 00:00:15.999
Sim Eu sei disso
00:00:16.999 --> 00:00:19.602
O que se passa com ele Nada Ele bebeu demasiado
00:00:19.685 --> 00:00:21.604
Estou a tentar que fique sóbrio
00:00:21.687 --> 00:00:22.897
Estiveste a beber
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
Não não estive
00:00:25.399 --> 00:00:26.567
Ele vai vomitar
00:00:26.065 --> 00:00:28.986
Volta para a cama avó
00:00:29.057 --> 00:00:32.156
Devias levar esse jovem ao hospital
00:00:32.239 --> 00:00:35.201
O quê Ele está só um pouco bêbado avó
00:00:35.701 --> 00:00:39.872
Não permito que um estranho morra na minha casa
00:00:39.955 --> 00:00:42.625
Ele vai ficar bem Deixa o só dormir Caramba
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
Não
00:00:44.752 --> 00:00:48.214
Algo não está bem Vou ligar ao teu pai
00:00:48.297 --> 00:00:51.999
Ouve lá Ninguém liga a ninguém está bem
00:00:51.842 --> 00:00:55.304
Ele bebeu demasiado Vai dormir e deixar passar
00:00:57.064 --> 00:00:59.141
Agora volta para a cama
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeff
00:00:03.169 --> 00:00:04.128
El cine e
00:00:04.837 --> 00:00:05.921
E doar un prieten
00:00:06.672 --> 00:00:09.003
Nu știam că ai prieteni negri Jeff
00:00:10.217 --> 00:00:13.179
Nu mai suntem în anii '20 bunico
00:00:13.262 --> 00:00:15.999
Da știu asta
00:00:16.999 --> 00:00:17.141
Ce a pățit
00:00:17.224 --> 00:00:19.602
Nimic A băut puțin cam mult
00:00:19.685 --> 00:00:21.002
Încerc să l trezesc
00:00:21.604 --> 00:00:22.897
Ai băut alcool
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
Ba nu
00:00:25.399 --> 00:00:26.442
O să i fie rău
00:00:26.525 --> 00:00:28.986
Du te înapoi în pat bunico
00:00:29.057 --> 00:00:31.989
Ar trebui să l duci pe băiat la spital
00:00:32.073 --> 00:00:35.201
Poftim E doar puțin beat bunico
00:00:35.701 --> 00:00:39.872
Nu vreau să mi moară un străin în casă
00:00:39.955 --> 00:00:42.625
Va fi bine Lasă l să doarmă Doamne
00:00:42.708 --> 00:00:43.584
Nu
00:00:44.752 --> 00:00:48.214
Ceva nu e în regulă Îl sunt pe tatăl tău
00:00:49.002 --> 00:00:50.008
Nu suna pe nimeni da
00:00:51.759 --> 00:00:55.429
A băut un pic cam mult și o să doarmă ca să și revină
00:00:57.681 --> 00:00:58.933
Du te înapoi în pat
00:00:01.000 --> 00:00:02.989
Джефф
00:00:03.711 --> 00:00:04.629
Кто это
00:00:05.038 --> 00:00:06.548
Это мой друг
00:00:07.173 --> 00:00:09.801
Не знала что ты с черными дружишь Джефф
00:00:10.718 --> 00:00:13.805
Бабуль мы же не в 20 е годы живем
00:00:13.888 --> 00:00:15.515
Да я в курсе
00:00:16.558 --> 00:00:17.725
А что это с ним
00:00:17.809 --> 00:00:21.688
Ничего Слегка перебрал Пытаюсь его в чувство привести
00:00:22.188 --> 00:00:23.398
Так ты пил
00:00:23.481 --> 00:00:24.524
Не пил я
00:00:25.009 --> 00:00:27.001
Его не вырвет
00:00:27.151 --> 00:00:29.487
Иди спать бабуля
00:00:30.002 --> 00:00:32.782
Отвез бы ты этого молодого человека в больницу
00:00:32.865 --> 00:00:35.702
Что Да он просто перепил слегка
00:00:36.202 --> 00:00:40.373
Я не допущу чтобы какой то незнакомец умер у меня в доме
00:00:40.456 --> 00:00:43.126
Да он очухается Дай ему проспаться Чёрт
00:00:43.209 --> 00:00:44.001
Нет
00:00:45.253 --> 00:00:46.713
Тут что то не так
00:00:47.672 --> 00:00:51.426
Я звоню твоему отцу Эй Не надо никому звонить
00:00:52.343 --> 00:00:55.597
Он просто перепил Проспится и придет в себя
00:00:58.224 --> 00:00:59.559
А теперь иди спать
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeff
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
Él quién es
00:00:04.879 --> 00:00:05.088
Solo es un amigo
00:00:06.672 --> 00:00:09.003
No sabía que tenías amigos negros Jeff
00:00:10.217 --> 00:00:13.304
Bueno ya no son los años 20 abuela
00:00:13.387 --> 00:00:14.889
Sí Lo sé
00:00:16.999 --> 00:00:17.099
Qué le pasa
00:00:17.183 --> 00:00:19.602
Nada Solo bebió un poco de más
00:00:19.685 --> 00:00:21.479
Intento despabilarlo
00:00:21.562 --> 00:00:22.855
Has estado bebiendo
00:00:22.938 --> 00:00:24.023
No para nada
00:00:25.399 --> 00:00:26.484
Vomitará
00:00:26.567 --> 00:00:28.861
Regresa a la cama abuela
00:00:29.057 --> 00:00:32.156
Deberías llevar a ese joven a un hospital
00:00:32.239 --> 00:00:34.992
Qué Solo está un poco borracho abuela
00:00:35.701 --> 00:00:39.083
No permitiré que un extraño muera en mi casa
00:00:39.914 --> 00:00:42.625
Estará bien Solo déjalo dormir Cielos
00:00:42.708 --> 00:00:43.542
No
00:00:44.752 --> 00:00:48.255
Algo no está bien Llamaré a tu padre
00:00:48.339 --> 00:00:50.008
Oye Nadie llamará a nadie sí
00:00:51.759 --> 00:00:55.997
Bebió demasiado Solo debe dormir y se le pasará
00:00:57.556 --> 00:00:58.974
Regresa a la cama
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeff
00:00:03.169 --> 00:00:06.172
Vem är det där Det är bara min vän
00:00:06.756 --> 00:00:09.003
Jag visste inte att du har svarta vänner
00:00:10.217 --> 00:00:13.304
Det är inte 1920 talet längre farmor
00:00:13.387 --> 00:00:15.999
Ja jag vet
00:00:16.999 --> 00:00:19.602
Vad är det med honom Han har bara druckit lite för mycket
00:00:19.685 --> 00:00:21.645
Jag ska få honom att nyktra till
00:00:21.729 --> 00:00:24.001
Du har druckit Nej det har jag inte
00:00:25.399 --> 00:00:28.986
Kommer han att kräkas Gå och lägg dig farmor
00:00:29.057 --> 00:00:32.281
Du borde ta den unge mannen till sjukhuset
00:00:32.364 --> 00:00:35.201
Va Han är bara lite full
00:00:35.701 --> 00:00:39.872
Jag vill inte att en främling dör i mitt hus
00:00:39.955 --> 00:00:42.625
Han klarar sig Låt honom sova ruset av sig
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
Nej
00:00:44.752 --> 00:00:48.339
Det är något på tok här Jag ringer din far
00:00:48.422 --> 00:00:51.999
Ingen ringer någon Okej
00:00:51.842 --> 00:00:55.262
Han har druckit för mycket och ska sova ruset av sig
00:00:57.723 --> 00:00:59.058
Gå och lägg dig nu
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
เจฟฟ
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
น นใคร
00:00:04.879 --> 00:00:06.172
ก แค เพ อนก น
00:00:06.672 --> 00:00:09.003
ไม เห นเคยร ว าหลานม เพ อนผ วดำด วย
00:00:10.217 --> 00:00:13.022
น ม นไม ใช ย ค 1920 แล วนะย า
00:00:13.304 --> 00:00:15.999
เออ ย าร
00:00:16.001 --> 00:00:17.141
เขาเป นอะไร
00:00:17.224 --> 00:00:19.602
เขาไม ได เป นอะไร ก แค เมาหน กไปหน อย
00:00:19.685 --> 00:00:21.562
ผมแค จะช วยให เขาสร างเมา
00:00:21.645 --> 00:00:22.897
หลานก เมา
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
เปล าซะหน อย
00:00:25.399 --> 00:00:26.567
เขาจะอ วกไหมเน ย
00:00:26.065 --> 00:00:28.986
กล บไปนอนเถอะย า
00:00:29.528 --> 00:00:32.198
หลานควรพาพ อหน มคนน ไปโรงพยาบาลนะ
00:00:32.281 --> 00:00:35.201
อะไร เขาแค เมาห วท มเองย า
00:00:35.701 --> 00:00:39.789
ย าไม อยากให ม คนแปลกหน ามานอนตายในบ าน
00:00:39.872 --> 00:00:42.625
เขาไม เป นอะไรหรอกน า ให นอนพ กก หาย ให ตาย
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
ไม ได
00:00:44.752 --> 00:00:48.255
เร องน ม นทะแม งๆ แล ว ย าจะโทรฟ องพ อหลาน
00:00:48.339 --> 00:00:51.999
เฮ ย ไม ต องโทรหาใครท งน น
00:00:51.759 --> 00:00:55.429
เขาแค ด มหน กไปหน อย นอนพ กก หายแล ว
00:00:57.681 --> 00:00:59.998
ท น ก กล บไปนอนได แล ว
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeff
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
O kim
00:00:04.879 --> 00:00:06.172
Arkadaşım
00:00:06.756 --> 00:00:09.003
Siyahi arkadaşların olduğunu bilmiyordum
00:00:10.217 --> 00:00:13.304
Artık 1920'lerde yaşamıyoruz büyükanne
00:00:13.387 --> 00:00:15.999
Evet Biliyorum
00:00:16.999 --> 00:00:19.602
Nesi var onun Hiç İçkiyi biraz fazla kaçırdı sadece
00:00:19.685 --> 00:00:21.604
Onu ayıltmaya çalışıyorum
00:00:21.687 --> 00:00:22.897
Sen de içmişsin
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
Hayır içmedim
00:00:25.399 --> 00:00:26.567
Kusar mı
00:00:26.065 --> 00:00:29.007
Sen yatağa dön büyükanne
00:00:29.057 --> 00:00:35.201
O genç adamı hastaneye götürmelisin Ne Azıcık sarhoş oldu sadece büyükanne
00:00:35.701 --> 00:00:39.872
Elin adamının evimde ölmesine izin vermem
00:00:39.955 --> 00:00:42.625
Bir şey olmaz Bırak da uyusun Öf ya
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
Hayır
00:00:44.752 --> 00:00:48.297
Burada bir terslik var Babanı arıyorum
00:00:48.964 --> 00:00:51.999
Kimse kimseyi aramıyor tamam mı
00:00:51.842 --> 00:00:55.429
İçkiyi biraz fazla kaçırdı Uyuyup ayılacak işte
00:00:57.723 --> 00:00:59.001
Hadi yatağına dön
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Джеффе
00:00:03.169 --> 00:00:04.045
Хто це
00:00:04.795 --> 00:00:05.963
Просто друг
00:00:06.672 --> 00:00:09.003
Я не знала що в тебе є чорні друзі Джеффе
00:00:10.134 --> 00:00:13.137
Зараз не початок двадцятого століття бабусю
00:00:13.022 --> 00:00:14.093
Так Я знаю
00:00:16.999 --> 00:00:17.141
Що з ним
00:00:17.224 --> 00:00:19.602
Нічого Забагато випив
00:00:19.685 --> 00:00:21.562
Намагаюся привести до тями
00:00:21.645 --> 00:00:22.897
Ти пив
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
Ні
00:00:25.399 --> 00:00:26.525
Його не знудить
00:00:26.609 --> 00:00:28.944
Іди спати бабусю
00:00:29.487 --> 00:00:32.156
Відвези цього хлопця до лікарні
00:00:32.239 --> 00:00:35.117
Що Він просто напився
00:00:35.618 --> 00:00:39.789
Я не хочу щоб у моєму домі помер незнайомець
00:00:39.872 --> 00:00:42.625
З ним усе буде добре Дай йому поспати Боже
00:00:42.708 --> 00:00:43.626
Ні
00:00:44.071 --> 00:00:48.214
Тут щось не так Я дзвоню твоєму татові
00:00:48.297 --> 00:00:51.027
Ніхто нікому не дзвонитиме
00:00:51.717 --> 00:00:55.221
Він просто перепив Хай проспиться
00:00:57.064 --> 00:00:59.998
Іди спати
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
Jeff
00:00:03.169 --> 00:00:04.253
Ai thế
00:00:04.879 --> 00:00:06.172
Là bạn cháu thôi
00:00:06.756 --> 00:00:09.003
Bà không biết cháu có bạn da đen Jeff
00:00:10.217 --> 00:00:13.304
Giờ đâu còn là những năm 1920 nữa đâu bà
00:00:13.387 --> 00:00:15.999
Ừ Bà biết
00:00:16.999 --> 00:00:17.224
Cậu ấy bị sao vậy
00:00:17.308 --> 00:00:19.602
Không sao ạ Uống hơi quá chén thôi
00:00:19.685 --> 00:00:21.604
Cháu đang giúp anh ấy tỉnh rượu
00:00:21.687 --> 00:00:22.897
Cháu đã uống rượu
00:00:22.098 --> 00:00:24.023
Đâu có
00:00:25.399 --> 00:00:26.567
Cậu ấy sẽ bị ốm à
00:00:26.065 --> 00:00:28.986
Bà cứ về giường ngủ đi
00:00:29.487 --> 00:00:32.281
Cháu nên đưa chàng trai đó đến bệnh viện
00:00:32.364 --> 00:00:35.201
Gì ạ Anh ấy chỉ hơi say thôi bà à
00:00:35.701 --> 00:00:39.872
Bà sẽ không để người lạ hấp hối trong nhà bà đâu
00:00:39.955 --> 00:00:42.625
Anh ấy sẽ ổn Để anh ấy ngủ cho giã rượu đi Trời ạ
00:00:42.708 --> 00:00:43.793
Không
00:00:44.752 --> 00:00:48.255
Có gì đó không ổn Bà sẽ gọi cho bố cháu
00:00:48.339 --> 00:00:51.999
Này Không ai gọi cho ai hết được chứ
00:00:51.759 --> 00:00:55.429
Anh ấy uống hơi quá chén Anh ấy sẽ ngủ cho giã rượu
00:00:57.064 --> 00:00:59.058
Giờ bà về giường đi
Available in 33 languages
Duration
60 seconds
Views
20
Timestamp in Movie
00:25:08
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of a cannibalistic serial killer named Jeffrey Dahmer, a.k.a. the Milwaukee Monster.