To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Right there? Yeah. -"Ow." Sorry, pal. That's gotta hurt. I don't know. Maybe it's, like, a girl worm. And maybe you're just stickin' it in her. I'm sure you and your buddies, that'sall you talk about in school, right? Girls? -Like that?-Yeah. Attaboy. Now just take the head there,and just wrap it around a couple of times, and then stick it in the side. Wow. Yeah, there you go. Now, that way, it's alive, but, you know, it can't fall off,and the fish can't take it off. -Well, see what else is out there.-Okay
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Right there
00:00:02.989 --> 00:00:03.998
Yeah
00:00:03.086 --> 00:00:04.671
Ow
00:00:04.754 --> 00:00:07.298
Sorry pal That's gotta hurt
00:00:09.991 --> 00:00:10.593
I don't know
00:00:10.677 --> 00:00:12.047
Maybe it's like a girl worm
00:00:13.179 --> 00:00:15.999
And maybe you're just stickin' it in her
00:00:17.142 --> 00:00:20.061
I'm sure you and your buddies that's all you talk about in school right
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
Girls
00:00:23.857 --> 00:00:25.942
Like that Yeah Attaboy
00:00:26.999 --> 00:00:30.028
Now just take the head there and just wrap it around a couple of times
00:00:31.656 --> 00:00:33.533
and then stick it in the side
00:00:36.286 --> 00:00:37.328
Wow
00:00:37.912 --> 00:00:39.539
Yeah there you go
00:00:39.622 --> 00:00:41.708
Now that way it's alive but
00:00:42.459 --> 00:00:45.017
you know it can't fall off and the fish can't take it off
00:00:46.963 --> 00:00:49.132
Well see what else is out there Okay
00:00:01.000 --> 00:00:01.876
هنا
00:00:01.096 --> 00:00:03.998
أجل
00:00:04.754 --> 00:00:06.423
آسف يا صديقي هذا مؤلم
00:00:09.991 --> 00:00:10.593
لا أعلم
00:00:10.677 --> 00:00:12.047
ربما كانت الدودة أنثى
00:00:13.179 --> 00:00:15.999
وربما تدخلها فيها
00:00:17.183 --> 00:00:20.061
حتم ا هذا كل ما تتكلم عنه مع أصدقائك في المدرسة أليس كذلك
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
الفتيات
00:00:23.857 --> 00:00:25.009
هكذا أجل أحسنت
00:00:25.984 --> 00:00:30.028
والآن أمسك الرأس ولف الخيط حوله مرتين
00:00:31.614 --> 00:00:33.533
ثم اغرزها بالصنارة بشكل جانبي
00:00:37.912 --> 00:00:39.539
أجل ها أنت ذا
00:00:39.622 --> 00:00:42.375
تبقى حية بهذا الشكل ولكن
00:00:42.459 --> 00:00:45.017
لن تسقط ولا تستطيع السمكة إزالتها عن الصنارة
00:00:46.963 --> 00:00:49.132
لنر ماذا قد نصطاد أيض ا حسن ا
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Hementxe
00:00:02.989 --> 00:00:03.998
Bai
00:00:04.713 --> 00:00:06.631
Barkatu lagun Min egingo dizu
00:00:09.991 --> 00:00:10.593
Ez dakit
00:00:10.677 --> 00:00:12.047
Agian zizare andrea da
00:00:13.179 --> 00:00:15.223
eta bere barnean sartzen ari zara
00:00:17.001 --> 00:00:20.061
Ziur gai hauetaz hitz egingo duzula zure lagunekin
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
Neskei buruz
00:00:23.857 --> 00:00:25.942
Horrela Bai txapeldun
00:00:26.999 --> 00:00:30.028
Hartu ieazaiozu burua biratu ezazu haren inguruan
00:00:31.656 --> 00:00:33.533
eta albo batean sartu
00:00:36.286 --> 00:00:37.454
Harrigarria
00:00:37.954 --> 00:00:39.539
Hortxe Horrela bai
00:00:39.622 --> 00:00:42.333
Modu honetan bizirik dago baina
00:00:42.417 --> 00:00:46.002
ezin da bere kabuz askatu eta arrainek ere ezingo dute askatu
00:00:46.963 --> 00:00:49.215
Ea harrapakin gehiago dauden Ados
00:00:01.000 --> 00:00:02.794
Aquí Sí
00:00:04.796 --> 00:00:06.506
Ho sento noi Et farà mal
00:00:09.999 --> 00:00:10.001
No ho sé
00:00:10.076 --> 00:00:12.553
Potser és un cuc femella
00:00:13.262 --> 00:00:15.139
I li agrada que li clavis
00:00:17.266 --> 00:00:20.144
Segur que amb els col legues no parleu d'una altra cosa oi
00:00:20.228 --> 00:00:21.027
De noies
00:00:23.094 --> 00:00:26.999
Així Sí Molt bé noi
00:00:26.108 --> 00:00:30.363
Ara posa el cap allà i embolica ho un parell de vegades
00:00:31.656 --> 00:00:33.616
i enganxa ho al costat
00:00:36.369 --> 00:00:37.537
Ostres
00:00:38.999 --> 00:00:39.622
Sí molt bé
00:00:39.705 --> 00:00:42.997
Així segueix viu
00:00:42.542 --> 00:00:45.253
però no es pot desenganxar i el peix no el pot treure
00:00:47.978 --> 00:00:49.215
A veure què trobem per aquí D'acord
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
是这里吗
00:00:02.989 --> 00:00:03.998
是的
00:00:04.754 --> 00:00:06.423
抱歉 伙计 肯定会疼一下的
00:00:09.991 --> 00:00:10.593
我也不知道
00:00:10.677 --> 00:00:12.047
也许这是一条母虫子呢
00:00:13.179 --> 00:00:15.999
也许你只是插入她了
00:00:17.183 --> 00:00:20.061
你跟你的朋友们 一定总谈论这些 对吗
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
谈论女生们
00:00:23.857 --> 00:00:25.942
像这样吗 是啊 好样的
00:00:26.999 --> 00:00:30.028
现在捏住头部 然后绕几圈
00:00:31.656 --> 00:00:33.533
然后从侧面穿进去
00:00:36.286 --> 00:00:37.454
哇
00:00:37.954 --> 00:00:39.539
是的 就是这样
00:00:39.622 --> 00:00:42.375
这样穿完 虫子还是活的 但是
00:00:42.459 --> 00:00:45.017
它就没法从鱼钩上挣脱下来了 鱼也没法咬下来了
00:00:46.963 --> 00:00:49.132
好了 看看我们还能钓到什么吧 好的
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Ovdje Da
00:00:04.795 --> 00:00:06.464
Oprosti mali Sigurno boli
00:00:09.999 --> 00:00:12.511
Što ja znam Možda je to ženski crv
00:00:13.022 --> 00:00:14.847
Možda joj ga zabijaš
00:00:17.224 --> 00:00:20.102
Tako razgovaraš s prijateljima u školi zar ne
00:00:20.186 --> 00:00:21.103
O curama
00:00:23.898 --> 00:00:25.941
Ovako Da Bravo
00:00:26.999 --> 00:00:30.154
Sad uzmi glavu i zamotaj ga nekoliko puta
00:00:31.655 --> 00:00:33.407
Zatim ga probodi sa strane
00:00:37.953 --> 00:00:39.163
Da tako
00:00:39.663 --> 00:00:44.835
Tako je živ ali ne može ispasti a riba ga ne može skinuti
00:00:47.978 --> 00:00:48.798
Pokušajmo ponovno Dobro
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Tady
00:00:02.989 --> 00:00:02.835
Jo
00:00:04.754 --> 00:00:06.589
Promiň červíku Musí to bolet
00:00:09.991 --> 00:00:09.842
Co já vím
00:00:10.076 --> 00:00:12.553
Třeba je ten červ holka
00:00:13.137 --> 00:00:15.999
A ty se jí to tam snažíš narvat
00:00:17.266 --> 00:00:20.144
S kámošema určitě nemluvíte o ničem jiném ne
00:00:20.228 --> 00:00:21.103
Než o holkách
00:00:23.094 --> 00:00:26.999
Takhle Jo skvělá práce
00:00:26.108 --> 00:00:30.112
Teď ho popadni za hlavičku párkrát ho obtoč kolem dokola
00:00:31.656 --> 00:00:33.366
a pak ho zastrč dovnitř
00:00:36.244 --> 00:00:37.003
Ty jo
00:00:37.954 --> 00:00:39.163
To je ono
00:00:39.705 --> 00:00:41.624
Takhle zůstane naživu ale
00:00:42.542 --> 00:00:44.919
nespadne ti a ani ryby ti ho nestrhnou
00:00:46.963 --> 00:00:49.173
Uvidíme co tu ještě plave Jasně
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Lige der
00:00:01.917 --> 00:00:02.752
Ja
00:00:04.795 --> 00:00:06.464
Beklager Det må gøre ondt
00:00:09.999 --> 00:00:10.634
Jeg ved ikke
00:00:10.718 --> 00:00:15.097
Måske er det en pigeorm Måske stikker du den bare op i hende
00:00:17.224 --> 00:00:20.102
Det er vel alt du og dine venner taler om ikke
00:00:20.186 --> 00:00:21.228
Piger
00:00:23.898 --> 00:00:25.983
Sådan Ja Flot
00:00:26.999 --> 00:00:30.321
Tag hovedet vikl det rundt om et par gange
00:00:31.697 --> 00:00:33.574
og stik den ind i siden
00:00:36.243 --> 00:00:37.998
Wow
00:00:37.995 --> 00:00:39.058
Ja sådan
00:00:39.663 --> 00:00:45.211
Den er stadig i live men den kan ikke falde af og fisken kan ikke bide den af
00:00:46.962 --> 00:00:49.173
Lad os se hvad der er derude Okay
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Daar
00:00:04.754 --> 00:00:06.423
Sorry maat Doet vast pijn
00:00:09.991 --> 00:00:12.047
Geen idee misschien is het een meisjesworm
00:00:13.179 --> 00:00:15.999
Dan steek je hem er gewoon in
00:00:17.183 --> 00:00:21.187
Je hebt het met je maten vast alleen over meisjes toch
00:00:23.857 --> 00:00:25.942
Zo Ja goed zo
00:00:26.999 --> 00:00:30.028
Pak de kop en wikkel hem er een paar keer omheen
00:00:31.656 --> 00:00:33.575
en steek hem dan in de zijkant
00:00:36.286 --> 00:00:37.454
Wauw
00:00:37.954 --> 00:00:39.539
Juist kijk aan
00:00:39.622 --> 00:00:41.499
Zo blijft hij leven
00:00:42.459 --> 00:00:44.961
maar blijft hij goed aan de haak zitten
00:00:46.963 --> 00:00:49.003
Kijken wat voor vis er nog meer zit
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Dito
00:00:02.989 --> 00:00:03.998
Oo
00:00:04.754 --> 00:00:06.423
Pasensiya na Masakit 'yan
00:00:09.991 --> 00:00:10.593
Malay mo
00:00:10.677 --> 00:00:12.047
Baka babaeng bulate 'yan
00:00:13.179 --> 00:00:15.999
At siguro pinapasok mo siya
00:00:16.725 --> 00:00:20.061
Siguradong 'yon lang ang pinag uusapan n'yo ng mga barkada mo 'di ba
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
Mga babae
00:00:23.857 --> 00:00:25.942
Ganito Oo Magaling
00:00:26.999 --> 00:00:30.028
Ngayon kunin mo ang ulo at ipulupot mo sa kawit ng ilang beses
00:00:31.656 --> 00:00:33.867
at pagkatapos iipit mo sa may gilid
00:00:36.286 --> 00:00:37.454
Ayos
00:00:37.954 --> 00:00:39.539
'Yan gan'yan nga
00:00:39.622 --> 00:00:41.708
Sa gan'yang paraan buhay ito pero
00:00:42.459 --> 00:00:45.042
hindi malalaglag at hindi rin matatanggal ng isda
00:00:46.963 --> 00:00:49.132
Tingnan natin kung may mahuhuli ka Okey
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Tähänkö Niin
00:00:04.671 --> 00:00:06.423
Anteeksi Tuo varmaan sattuu
00:00:08.925 --> 00:00:12.387
En tiedä Ehkä mato onkin tyttö
00:00:13.138 --> 00:00:15.999
Ehkä tunkeudut sen sisään
00:00:17.183 --> 00:00:21.187
Te pojat ette varmaan muusta puhukaan kuin tytöistä
00:00:23.857 --> 00:00:25.942
Noinko Sillä lailla Hyvää työtä
00:00:26.999 --> 00:00:30.113
Laita pää tuohon ja kierrä mato pari kertaa ympäri
00:00:31.531 --> 00:00:33.408
Paina koukun pää läpi
00:00:37.829 --> 00:00:39.539
Juuri noin
00:00:39.622 --> 00:00:44.919
Tuolla tavalla se pysyy elossa mutta se ei putoa eivätkä kalat vie sitä
00:00:46.838 --> 00:00:49.979
Katsotaan mitä muuta saamme Selvä
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Là
00:00:04.754 --> 00:00:06.589
Désolé mec Ça doit faire mal
00:00:09.991 --> 00:00:10.003
Je ne sais pas
00:00:10.677 --> 00:00:12.047
C'est peut être une fille
00:00:13.179 --> 00:00:15.265
Et tu lui fourres ça dedans
00:00:17.183 --> 00:00:20.061
Avec tes amis vous ne parlez surement que de ça
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
Des filles
00:00:23.857 --> 00:00:25.942
Comme ça Oui Bravo
00:00:26.999 --> 00:00:30.028
Prends la tête et enroule la plusieurs fois
00:00:31.656 --> 00:00:33.533
puis enfonce la sur le côté
00:00:37.954 --> 00:00:39.539
Oui voilà
00:00:39.622 --> 00:00:42.375
Comme ça il est vivant mais
00:00:42.459 --> 00:00:45.378
il ne tombera pas et le poisson ne l'enlèvera pas
00:00:46.963 --> 00:00:49.132
Voyons ce qu'on a d'autre Oui
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Aquí
00:00:02.989 --> 00:00:03.998
Si
00:00:04.754 --> 00:00:06.423
Síntoo amigo Ten que doer
00:00:09.991 --> 00:00:10.593
Non sei
00:00:10.677 --> 00:00:12.047
Se cadra é un verme femia
00:00:13.179 --> 00:00:15.999
Igual lla estás metendo
00:00:17.183 --> 00:00:20.061
Has falar diso cos amigos todo o tempo non
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
De rapazas
00:00:23.857 --> 00:00:25.942
Así Si moi ben
00:00:26.999 --> 00:00:30.028
Agora colle a cabeza dálle un par de voltas
00:00:31.656 --> 00:00:33.533
e logo crávao no lado
00:00:36.286 --> 00:00:37.454
Vaia
00:00:37.954 --> 00:00:39.539
Ben así se fai
00:00:39.622 --> 00:00:42.375
Así queda vivo
00:00:42.459 --> 00:00:45.017
pero non cae e o peixe non o pode sacar
00:00:46.963 --> 00:00:49.132
A ver que máis pica Vale
00:00:01.000 --> 00:00:02.544
Hier Ja
00:00:04.587 --> 00:00:06.923
Tut mir leid Kumpel Tut sicher weh
00:00:09.991 --> 00:00:10.593
Ich weiß nicht
00:00:10.677 --> 00:00:13.096
Vielleicht ist es auch ein Wurmmädchen
00:00:13.179 --> 00:00:15.999
Und du machst es ihr gerade
00:00:17.183 --> 00:00:20.061
Du und deine Kumpels Ihr redet sicher nur davon
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
Von Mädchen
00:00:23.857 --> 00:00:25.942
So Ja Gut gemacht
00:00:26.999 --> 00:00:30.028
Jetzt nimm den Kopf und wickle ihn ein paar Mal drum herum
00:00:31.656 --> 00:00:33.533
Dann steck ihn in die Seite
00:00:36.202 --> 00:00:37.245
Wow
00:00:37.954 --> 00:00:39.539
Ja Gut so
00:00:39.622 --> 00:00:42.375
Auf diese Weise lebt er weiter
00:00:42.459 --> 00:00:46.002
aber er fällt nicht ab und die Fische kriegen ihn nicht los
00:00:46.963 --> 00:00:49.382
Mal sehen was es sonst noch gibt Ok
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Εκεί
00:00:02.989 --> 00:00:02.836
Ναι
00:00:04.754 --> 00:00:06.423
Συγγνώμη φίλε Θα πονέσει
00:00:09.991 --> 00:00:09.843
Δεν ξέρω
00:00:10.677 --> 00:00:12.047
Ίσως είναι θηλυκό σκουλήκι
00:00:13.179 --> 00:00:15.999
Κι ίσως απλώς να της το βάζεις
00:00:17.142 --> 00:00:20.061
Με τους φίλους σου όλο για τέτοια θα μιλάτε έτσι
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
Για κορίτσια
00:00:23.857 --> 00:00:25.942
Έτσι Ναι Μπράβο
00:00:26.999 --> 00:00:30.028
Τώρα πάρε το κεφάλι και τύλιξέ το κάνα δυο φορές
00:00:31.656 --> 00:00:33.045
και κόλλα το στο πλάι
00:00:37.954 --> 00:00:39.539
Ναι έτσι μπράβο
00:00:39.622 --> 00:00:41.249
Έτσι είναι ζωντανό
00:00:41.332 --> 00:00:45.128
αλλά δεν μπορεί να φύγει και τα ψάρια δεν μπορούν να το βγάλουν
00:00:46.963 --> 00:00:49.132
Ας δούμε τι άλλο υπάρχει Εντάξει
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
כאן
00:00:02.989 --> 00:00:02.096
כן
00:00:04.712 --> 00:00:06.464
מצטער חבר זה בטוח כואב
00:00:08.966 --> 00:00:09.884
אני לא יודע
00:00:10.676 --> 00:00:12.511
אולי זאת תולעת ממין נקבה
00:00:13.022 --> 00:00:15.055
ואולי אתה פשוט דוחף לה את זה
00:00:17.183 --> 00:00:20.102
אתה וחברים שלך בטח מדברים רק על זה בביה ס נכון
00:00:20.186 --> 00:00:21.187
על בנות
00:00:23.856 --> 00:00:25.941
ככה כן יפה מאוד
00:00:26.999 --> 00:00:30.279
עכשיו פשוט קח את הראש ותכרוך את זה כמה פעמים
00:00:31.614 --> 00:00:33.532
ואז תתקע את זה בצד
00:00:36.243 --> 00:00:37.244
ואו
00:00:37.912 --> 00:00:39.538
כן הנה
00:00:39.622 --> 00:00:41.916
ככה התולעת חיה אבל
00:00:42.416 --> 00:00:45.211
היא לא יכולה ליפול והדג לא יוכל להוריד אותה
00:00:47.978 --> 00:00:49.002
טוב בוא נראה מה עוד יש פה אוקיי
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Ott
00:00:02.989 --> 00:00:03.998
Igen
00:00:04.754 --> 00:00:06.423
Bocs kishaver Biztos fáj
00:00:09.991 --> 00:00:10.003
Bár ki tudja
00:00:10.677 --> 00:00:12.047
Lehet hogy lány
00:00:13.179 --> 00:00:15.999
És csak bedugod neki
00:00:17.183 --> 00:00:20.061
Gondolom a suliban csak erről beszélgettek nem
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
A lányokról
00:00:23.857 --> 00:00:25.942
Így Igen Ügyes vagy
00:00:26.999 --> 00:00:30.028
Most fogd a fejét és tekerd körbe párszor
00:00:31.656 --> 00:00:33.533
aztán szúrd bele az oldalába
00:00:36.286 --> 00:00:37.012
Hűha
00:00:37.954 --> 00:00:39.539
Igen ez az
00:00:39.622 --> 00:00:41.541
Így élve marad
00:00:42.417 --> 00:00:45.017
de nem tud leesni és a hal nem tudja leenni
00:00:46.963 --> 00:00:49.132
Lássuk mit fogunk még Oké
00:00:01.000 --> 00:00:02.626
Di situ Ya
00:00:04.795 --> 00:00:06.422
Maaf Kawan Pasti sakit
00:00:09.999 --> 00:00:12.511
Entahlah Mungkin itu cacing betina
00:00:13.022 --> 00:00:14.972
Mungkin kau menyodoknya
00:00:17.224 --> 00:00:20.102
Pasti hanya itu obrolanmu dan teman temanmu ya
00:00:20.186 --> 00:00:21.228
Perempuan
00:00:23.898 --> 00:00:25.941
Begitu Ya Bagus
00:00:26.999 --> 00:00:30.196
Pegang kepalanya lilitkan senarnya beberapa kali
00:00:31.697 --> 00:00:33.449
lalu kaitkan dari samping
00:00:37.953 --> 00:00:39.163
Ya seperti itu
00:00:39.663 --> 00:00:41.832
Dengan begitu ia hidup
00:00:42.416 --> 00:00:44.096
tapi tak bisa lepas dan ikan tak bisa lolos
00:00:46.962 --> 00:00:48.881
Ayo cari ikan lain Baik
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Così
00:00:02.989 --> 00:00:03.998
Sì
00:00:04.754 --> 00:00:06.423
Scusa bello Deve far male
00:00:09.991 --> 00:00:15.999
Non saprei Magari è femmina e non le dispiace poi molto
00:00:17.183 --> 00:00:20.061
Tu e tuoi amici non parlerete d'altro no
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
Di ragazze
00:00:23.857 --> 00:00:25.942
Così Bravo
00:00:26.999 --> 00:00:30.028
Ora prendi la testa e arrotolala un paio di volte
00:00:31.656 --> 00:00:33.533
e poi infilzala di lato
00:00:37.954 --> 00:00:39.539
Sì così
00:00:39.622 --> 00:00:45.017
Così è vivo ma non può cadere e il pesce non può staccarlo
00:00:46.963 --> 00:00:49.132
Vediamo cos'altro prendiamo Ok
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
ここ
00:00:02.989 --> 00:00:03.998
そうだ
00:00:04.754 --> 00:00:06.423
悪い 痛いよな
00:00:09.991 --> 00:00:12.047
もしかすると メスのミミズに
00:00:13.179 --> 00:00:15.999
突っ込んだ のかもな
00:00:17.183 --> 00:00:21.187
友達と こういうジョークを 言うだろう
00:00:23.857 --> 00:00:25.001
こう
00:00:25.108 --> 00:00:30.028
いいぞ 次に頭を持って 数回 針に巻きつけたら
00:00:31.656 --> 00:00:33.533
針に刺す
00:00:37.954 --> 00:00:39.539
できたな
00:00:39.622 --> 00:00:42.375
ミミズは生きたままで
00:00:42.459 --> 00:00:45.017
針から外れなくなる
00:00:46.963 --> 00:00:48.997
釣ってみろ
00:00:48.131 --> 00:00:49.132
うん
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
여기요
00:00:02.989 --> 00:00:02.877
그래
00:00:04.837 --> 00:00:06.506
미안 아프겠다
00:00:09.999 --> 00:00:10.003
모르겠네
00:00:10.076 --> 00:00:12.553
암놈인가
00:00:13.262 --> 00:00:14.972
딱 거기에 꽂고 있는지도 모르지
00:00:17.266 --> 00:00:20.144
친구들이랑 그런 얘기만 할 텐데 맞지
00:00:20.228 --> 00:00:21.027
여자 얘기
00:00:23.898 --> 00:00:25.983
이렇게요 그래 잘했어
00:00:26.067 --> 00:00:30.321
이제 머리를 가져다 두어 번 감고
00:00:31.656 --> 00:00:33.491
옆에 끼우면 돼
00:00:36.244 --> 00:00:37.003
우와
00:00:37.954 --> 00:00:39.205
그래 그거야
00:00:39.705 --> 00:00:41.999
그렇게 하면 살아 있으면서도
00:00:42.542 --> 00:00:45.997
빠지지 않지 물고기도 바늘에서 못 떼
00:00:47.999 --> 00:00:49.131
또 어떤 게 걸리나 보자 알았어요
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Di sini
00:00:02.989 --> 00:00:03.998
Ya
00:00:04.754 --> 00:00:06.464
Maaf Cacing itu tentu sakit
00:00:09.991 --> 00:00:10.593
Entahlah
00:00:10.677 --> 00:00:12.047
Mungkin ia cacing betina
00:00:13.179 --> 00:00:15.999
dan kamu memuaskannya
00:00:17.183 --> 00:00:20.061
Kamu tentu berbual tentang topik itu dengan kawan kawan
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
Tentang gadis
00:00:23.857 --> 00:00:25.942
Macam ini Ya Bagus
00:00:26.999 --> 00:00:30.028
Sekarang ambil kepalanya dan belit beberapa kali
00:00:31.656 --> 00:00:33.533
dan cucuk bahagian tepinya
00:00:37.954 --> 00:00:39.539
Ya dah selesai
00:00:39.622 --> 00:00:42.375
Jadi sekarang cacing itu masih hidup
00:00:42.459 --> 00:00:45.017
tapi ia takkan terlepas dan ikan takkan dapat meragutnya
00:00:46.963 --> 00:00:49.174
Mari kita cuba pancing lagi Okey
00:00:01.000 --> 00:00:02.252
Der Ja
00:00:04.754 --> 00:00:06.506
Beklager Det gjør nok vondt
00:00:09.991 --> 00:00:10.593
Jeg vet ikke
00:00:10.677 --> 00:00:14.597
Kanskje det er en jentemark Kanskje du bare stikker den i henne
00:00:17.183 --> 00:00:20.061
Du og vennene dine snakker vel ikke om annet
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
Jenter
00:00:23.857 --> 00:00:25.859
Sånn Ja Flink gutt
00:00:25.942 --> 00:00:29.946
Nå tar du hodet og tvinner marken rundt noen ganger
00:00:31.531 --> 00:00:33.533
så stikker du kroken inn i siden
00:00:36.286 --> 00:00:37.162
Jøss
00:00:37.954 --> 00:00:44.836
Sånn ja På den måten lever den men fisken kan ikke ta den av kroken
00:00:46.963 --> 00:00:49.215
La oss se hva mer som er der ute Ok
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Tutaj Tak
00:00:04.754 --> 00:00:06.423
Wybacz kolego Zaboli
00:00:09.991 --> 00:00:10.593
Sam nie wiem
00:00:10.677 --> 00:00:12.047
Może to samica
00:00:13.179 --> 00:00:15.999
i wbijasz bez problemu
00:00:17.183 --> 00:00:20.061
Pewnie gadacie o tym z kolegami w szkole
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
O dziewczynach
00:00:23.857 --> 00:00:25.942
W ten sposób Brawo
00:00:26.999 --> 00:00:30.028
Teraz owiń głowę kilka razy
00:00:31.656 --> 00:00:33.533
i przebij z boku
00:00:36.286 --> 00:00:37.454
Rany
00:00:37.954 --> 00:00:39.539
Właśnie tak
00:00:39.622 --> 00:00:42.375
Dzięki temu żyje
00:00:42.459 --> 00:00:45.017
ale nie spadnie i ryba go nie zdejmie
00:00:46.963 --> 00:00:49.132
Spróbuj zarzucić Dobra
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Aqui Sim
00:00:04.754 --> 00:00:06.423
Lamento pá Isso deve doer
00:00:09.991 --> 00:00:09.843
Não sei
00:00:10.677 --> 00:00:12.047
Talvez seja uma minhoca fêmea
00:00:13.179 --> 00:00:15.999
E talvez lhe estejas a dar bem
00:00:17.183 --> 00:00:20.061
De certeza que tu e os teus amigos falam disso certo
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
De miúdas
00:00:23.857 --> 00:00:25.942
Assim Isso mesmo muito bem
00:00:26.999 --> 00:00:30.196
Pega na cabeça dá a volta ao anzol algumas vezes
00:00:31.614 --> 00:00:33.241
e depois mete a de lado
00:00:36.244 --> 00:00:37.003
Ena
00:00:37.912 --> 00:00:39.539
Sim é isso mesmo
00:00:39.622 --> 00:00:41.416
Assim está viva mas
00:00:42.459 --> 00:00:45.017
não vai cair e os peixes não a conseguem tirar
00:00:46.921 --> 00:00:49.132
Vamos ver se há mais peixe Certo
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Chiar aici
00:00:02.989 --> 00:00:02.836
Da
00:00:04.754 --> 00:00:06.047
Scuze sigur a durut
00:00:08.967 --> 00:00:09.801
Sau mai știi
00:00:10.635 --> 00:00:12.303
Poate e fată
00:00:13.179 --> 00:00:14.723
Și i place să i l bagi
00:00:17.183 --> 00:00:20.061
Sigur doar despre asta vorbești cu prietenii nu
00:00:20.145 --> 00:00:21.001
Despre fete
00:00:23.857 --> 00:00:25.859
Așa Da Bravo băiete
00:00:25.942 --> 00:00:29.863
Acum ia capul înfășoară l de câteva ori
00:00:31.614 --> 00:00:33.158
și atârnă l în lateral
00:00:36.244 --> 00:00:37.003
Mamă
00:00:37.912 --> 00:00:38.997
Da așa
00:00:39.581 --> 00:00:41.458
Astfel e încă în viață
00:00:42.417 --> 00:00:44.919
nu poate cădea și peștele n o poate scoate
00:00:46.963 --> 00:00:48.084
Să vedem ce mai găsim Bine
00:00:01.000 --> 00:00:02.377
Вот сюда Ага
00:00:04.754 --> 00:00:06.256
Больно Держись дружище
00:00:09.991 --> 00:00:09.843
Ну я не знаю
00:00:10.635 --> 00:00:14.764
Представь что этот червяк девушка Ну и засовывай в нее
00:00:17.142 --> 00:00:20.061
Вы же небось с друзьями только об этом и говорите
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
О девочках то
00:00:23.857 --> 00:00:25.859
Так Ага Молодчина
00:00:25.942 --> 00:00:29.988
А теперь возьми голову оберни пару раз вокруг крючка
00:00:31.573 --> 00:00:33.366
а потом воткни крючок сбоку
00:00:36.244 --> 00:00:37.003
Ого
00:00:37.912 --> 00:00:39.998
Вот и всё
00:00:39.581 --> 00:00:41.541
Червяк жив
00:00:42.417 --> 00:00:45.997
но с крючка не слезет и рыба его не сдернет
00:00:46.963 --> 00:00:48.965
Ну что давай забрасывать Ага
00:00:01.000 --> 00:00:01.835
Ahí
00:00:01.918 --> 00:00:02.752
Sí
00:00:04.754 --> 00:00:06.464
Lo siento amigo Debe doler
00:00:09.991 --> 00:00:09.843
No lo sé
00:00:10.677 --> 00:00:12.047
Quizá es una gusana
00:00:13.179 --> 00:00:14.848
Y solo se lo estás metiendo
00:00:17.001 --> 00:00:20.061
Seguro que tú y tus amigos solo hablan de eso no
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
De chicas
00:00:23.857 --> 00:00:25.009
Así Sí Muy bien
00:00:25.984 --> 00:00:29.946
Ahora solo toma la cabeza dale algunas vueltas
00:00:31.614 --> 00:00:33.408
y luego clávalo en el costado
00:00:36.286 --> 00:00:37.012
Vaya
00:00:37.912 --> 00:00:39.539
Sí eso es
00:00:39.622 --> 00:00:41.499
Así está vivo pero
00:00:42.333 --> 00:00:45.295
no puede caerse y los peces no se lo pueden llevar
00:00:46.963 --> 00:00:48.673
Veamos qué más hay Bueno
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Där Ja
00:00:04.754 --> 00:00:06.423
Förlåt Det gör säkert ont
00:00:09.991 --> 00:00:10.593
Jag vet inte
00:00:10.677 --> 00:00:14.931
Det kanske är en tjejmask Du kanske bara penetrerar henne
00:00:17.142 --> 00:00:20.061
Det är säkert sånt du och dina kompisar pratar om
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
Tjejer
00:00:23.857 --> 00:00:25.942
Så där Ja Duktig pojke
00:00:26.999 --> 00:00:30.028
Nu tar du huvudet och virar runt det ett par gånger
00:00:31.656 --> 00:00:33.533
och sedan sticker du i sidan
00:00:36.286 --> 00:00:37.454
Oj
00:00:37.954 --> 00:00:41.666
Ja precis så På det viset lever den
00:00:42.417 --> 00:00:45.017
men den kan inte lossna och fisken kan inte ta den
00:00:46.963 --> 00:00:49.132
Vi kollar om det finns mer Okej
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
ตรงน เหรอ
00:00:02.989 --> 00:00:03.998
ใช
00:00:04.754 --> 00:00:06.423
ขอโทษนะต วน อย เจ บแน เลย
00:00:09.991 --> 00:00:10.135
ไม ร ส
00:00:10.677 --> 00:00:12.047
ม นอาจเป นไส เด อนสาวก ได
00:00:13.179 --> 00:00:15.999
แล วล กเพ งจะเส ยบตรงน นม น
00:00:17.183 --> 00:00:20.061
ล กก บเพ อนๆ ท โรงเร ยน คงค ยแต เร องน นก นใช ไหม
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
สาวๆ
00:00:23.857 --> 00:00:25.942
แบบน นเหรอ ใช เก งมากล ก
00:00:26.999 --> 00:00:30.028
ท น ก เอาห วม นพ นรอบๆ ส กสองสามทบ
00:00:31.656 --> 00:00:33.533
ท น ก เจาะลำต วม น
00:00:36.286 --> 00:00:37.454
โห
00:00:37.954 --> 00:00:39.539
ใช แบบน นแหละ
00:00:39.622 --> 00:00:41.791
แบบน นม นจะได ม ช ว ต
00:00:42.459 --> 00:00:45.017
แต ไม หล ดออกไปเอง แล วปลาก ตอดไม ได
00:00:46.963 --> 00:00:49.132
ไหนด ซ ม ปลาอะไรอ กบ าง คร บ
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Burası mı
00:00:02.989 --> 00:00:03.998
Evet
00:00:04.713 --> 00:00:06.589
Üzgünüm dostum Canın yanacak
00:00:09.991 --> 00:00:09.926
Bilmem
00:00:10.677 --> 00:00:12.047
Belki de kız solucandır
00:00:13.179 --> 00:00:15.265
Belki parmaklıyorsundur onu
00:00:17.001 --> 00:00:20.061
Eminim arkadaşlarınla tek konuştuğunuz budur
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
Kızlar
00:00:23.857 --> 00:00:25.942
Böyle mi Evet Aferin sana
00:00:26.999 --> 00:00:30.028
Şimdi kafasını al ve birkaç kere dola
00:00:31.656 --> 00:00:33.533
ve kenarına geçir
00:00:36.202 --> 00:00:37.162
Vay canına
00:00:37.954 --> 00:00:39.539
Evet oldu işte
00:00:39.622 --> 00:00:41.624
Şimdi bu şekilde hâlâ yaşar
00:00:42.459 --> 00:00:45.017
ama düşmez balık da onu oltadan çıkaramaz
00:00:46.963 --> 00:00:49.132
Bakalım suda başka neler var Peki
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Ось тут
00:00:01.918 --> 00:00:02.752
Так
00:00:04.671 --> 00:00:06.339
Вибач друже Це боляче
00:00:09.991 --> 00:00:09.842
Не знаю
00:00:10.635 --> 00:00:12.428
Може це хробак дівчинка
00:00:13.137 --> 00:00:14.681
І ти встромляєш їй
00:00:17.141 --> 00:00:20.998
Мабуть ти й твої друзі лише про це й говорите
00:00:20.103 --> 00:00:21.001
Про дівчат
00:00:23.815 --> 00:00:25.858
Так Так Молодець
00:00:25.942 --> 00:00:29.987
Тепер візьми голову й обмотай кілька разів
00:00:31.614 --> 00:00:33.241
зачепи збоку
00:00:36.244 --> 00:00:37.003
Ого
00:00:37.912 --> 00:00:39.997
Так добре
00:00:39.622 --> 00:00:41.541
Так він залишиться живий
00:00:42.375 --> 00:00:45.997
але не зможе зірватися а риба не зможе зняти
00:00:46.921 --> 00:00:49.003
Подивимося що там ще є Гаразд
00:00:01.000 --> 00:00:01.918
Ngay đây ạ
00:00:02.989 --> 00:00:02.836
Ừ
00:00:04.754 --> 00:00:06.423
Xin lỗi bạn Chắc đau lắm
00:00:09.991 --> 00:00:09.926
Chả biết nữa
00:00:10.677 --> 00:00:12.047
Có lẽ đó là con sâu cái
00:00:13.179 --> 00:00:15.999
Và con đang đút vào người nó
00:00:17.183 --> 00:00:20.061
Chắc con và bạn bè toàn nói chuyện đó ở trường
00:00:20.145 --> 00:00:21.187
Gái gú
00:00:23.857 --> 00:00:25.942
Như thế này ạ Ừ Tốt lắm
00:00:26.999 --> 00:00:30.028
Giờ cầm lấy đầu nó và quấn vài vòng
00:00:31.656 --> 00:00:33.533
rồi móc vào bên hông
00:00:36.286 --> 00:00:37.203
Chà
00:00:37.954 --> 00:00:39.122
Ừ phải rồi đó
00:00:39.622 --> 00:00:41.708
Làm thế thì con sâu vẫn sống nhưng
00:00:42.459 --> 00:00:45.017
nó không thể rơi ra và con cá không gỡ được
00:00:46.963 --> 00:00:49.132
Cùng xem câu được gì nào Vâng
Available in 33 languages
Duration
51 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:05:02
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
3
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of a cannibalistic serial killer named Jeffrey Dahmer, a.k.a. the Milwaukee Monster.