To watch in HD, get ClipCafe PRO
Please log in to add to collections.
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Stay where I can see you. I'm tellin' you. This is the guywho's killing them. God as my witness. Anything you say willbe used against you in a court of law. Fuck you! For what I did, I should be dead. What did Jeff Dahmer do?'Cause I know he was doing something! Clear it out. Make a path! Comin' through!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.668
hangs up phone exterior door slams
00:00:02.752 --> 00:00:04.295
officer Stay where I can see you
00:00:04.837 --> 00:00:08.999
Tracy I'm tellin' you This is the guy who's killing them God as my witness
00:00:08.633 --> 00:00:09.759
knocking on door
00:00:12.072 --> 00:00:14.222
knocking continues
00:00:15.973 --> 00:00:17.975
knocking echoes
00:00:18.726 --> 00:00:21.083
officer muffled Anything you say will be used against you in a court of law
00:00:21.854 --> 00:00:22.897
Tracy Fuck you
00:00:25.999 --> 00:00:27.235
For what I did I should be dead
00:00:27.777 --> 00:00:29.153
sighs
00:00:30.279 --> 00:00:34.242
Glenda What did Jeff Dahmer do 'Cause I know he was doing something
00:00:34.325 --> 00:00:37.662
Clear it out Make a path Comin' through
00:00:37.745 --> 00:00:39.455
sound muffles
00:00:39.539 --> 00:00:42.625
intense music playing
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
ابق حيث يمكنني رؤيتك
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
أقول لكما إن هذا هو الرجل الذي حاول قتلي والل ه شاهد على كلامي
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
أي شيء تقوله سي ستخدم ضدك في المحكمة
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
تب ا لك
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
يجب أن أموت على ما فعلته
00:00:28.527 --> 00:00:30.362
ماذا فعل جيف دامر
00:00:30.446 --> 00:00:33.996
لأنني أعلم أنه كان يفعل شيئ ا تنحوا جانب ا
00:00:33.115 --> 00:00:35.091
أفسحوا لنا الطريق نحن قادمون
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Geldi ikus zaitzakegun tokian
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
Pertsona hauen erailea da Jainkoa da nire lekuko
00:00:17.099 --> 00:00:20.998
Esandakoa zure aurka erabiliko da auzitegi batean
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
Zoaz infernura
00:00:23.314 --> 00:00:25.009
Egin dudanarengatik hilda egon beharko nuke
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Zer egin du Jeff Dahmerrek Banekien zerbait egiten zegoela
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Alde batera Utzi pasatzen Bagoaz
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Queda't aquí que et pugui veure
00:00:03.043 --> 00:00:06.297
De debò És ell el que els està matant Ho juro per Déu
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
El que digui pot ser usat en la seva contra en un judici
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
Que et fotin
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
Pel que vaig fer hauria de ser mort
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Què ha fet en Jeff Dahmer Sé que estava ficat en alguna cosa
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Surtin del mig Deixin lloc Vinga som hi
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
待在我能看见你的地方
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
我告诉你们 就是这家伙杀害他们的 上帝作证
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
你所说的一切都将成为呈堂证供
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
我操你妈
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
做下那些事 我就该死
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
杰夫达莫做什么了 因为我知道他一直在搞鬼
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
清出一条路 过一下
00:00:01.000 --> 00:00:02.877
Ostanite tu da vas vidim
00:00:02.096 --> 00:00:06.297
Kažem vam on ih ubija Bog mi je svjedok
00:00:17.266 --> 00:00:20.998
Sve što kažete može se upotrijebiti protiv vas
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
Jebi se
00:00:23.023 --> 00:00:25.566
Trebao bih umrijeti zbog svojih djela
00:00:28.527 --> 00:00:32.239
Što je Jeff Dahmer učinio Znam da je nešto radio
00:00:32.323 --> 00:00:33.991
Sklonite se Prolaz molim
00:00:34.867 --> 00:00:35.091
Prolazimo
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Jděte pěkně před náma
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
Říkám vám to on tu vraždí Přísahám Bohu
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
Cokoliv řeknete může být použito proti vám
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
Jdi do prdele
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
Za to co jsem udělal zasloužím smrt
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Co tam Jeff Dahmer dělal Vím že něco provedl
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Udělejte nám místo Procházíme
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Bliv hvor jeg kan se dig
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
Det er ham der dræber dem Gud er mit vidne
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
Alt du siger vil blive brugt imod dig i retten
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
Rend mig
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
Jeg burde være død for mine gerninger
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Hvad gjorde Jeff Dahmer Fordi jeg ved han gjorde noget
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Ryd gangen Gør plads
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Ik wil je kunnen zien
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
Ik zweer bij God dat dit de man is die ze vermoordt
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
Wat u zegt kan tegen u gebruikt worden
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
Val dood
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
Ik hoor te sterven voor wat ik deed
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Wat heeft Jeff Dahmer gedaan Want ik weet dat hij iets uitspookte
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Maak ruimte we komen erlangs
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
D'yan ka lang para nakikita kita
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
Maniwala kayo Siya ang pumapatay Saksi ko ang Diyos
00:00:16.766 --> 00:00:20.998
Anumang sasabihin mo ay magagamit laban sa iyo sa korte
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
Hayop ka
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
Sa ginawa ko dapat akong patayin
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Anong ginawa ni Jeff Dahmer Dahil alam kong may ginagawa siya
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Tumabi kayo Paraan Dadaan kami
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Pysy näköpiirissäni
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
Hän on se tappaja Vannon Jumalan nimeen
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
Sanomaasi voidaan käyttää sinua vastaan
00:00:20.102 --> 00:00:21.187
Haista paska
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
Ansaitsen kuolla tekojeni takia
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Mitä Jeff Dahmer teki Tiedän että hän puuhasi jotain
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Tehkää tietä Meidän pitää päästä ohi
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Restez où je peux vous voir
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
C'est le mec qui les tue Dieu m'en est témoin
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
Ce que vous direz sera retenu contre vous
00:00:20.102 --> 00:00:21.103
Espèce d'enculé
00:00:23.314 --> 00:00:25.691
Pour ce que j'ai fait je devrais être mort
00:00:28.527 --> 00:00:32.406
Qu'a fait Jeff Dahmer Je sais qu'il faisait quelque chose
00:00:32.049 --> 00:00:35.091
Dégagez Laissez nous passer
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Ponte onde te vexa
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
Dígolle que é quen os mata Xúroo por Deus
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
O que diga usarase na súa contra nun tribunal
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
Que te fodan
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
Debería estar morto polo que fixen
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Que fixo Jeff Dahmer Ben sei que algo andaba a facer
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Despexen a zona Abran paso Imos
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Warten Sie wo ich Sie sehen kann
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
Ich sag's doch Er ist der Mörder Gott ist mein Zeuge
00:00:17.183 --> 00:00:19.894
Was Sie sagen kann gegen Sie verwendet werden
00:00:19.977 --> 00:00:20.936
Fick dich
00:00:23.189 --> 00:00:25.441
Für meine Taten sollte ich sterben
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Was hat Jeff Dahmer getan Ich weiß er hat etwas getan
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Aus dem Weg Weg da Wir müssen vorbei
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Μείνε εδώ για να σε βλέπω
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
Σας λέω αυτός τους σκοτώνει Μάρτυς μου ο Θεός
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
Ό τι πεις θα χρησιμοποιηθεί εναντίον σου
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
Άντε γαμήσου
00:00:23.314 --> 00:00:25.441
Για ό τι έκανα θα έπρεπε να πεθάνω
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Τι έκανε ο Τζεφ Ντάμερ Γιατί ξέρω ότι κάτι έκανε
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Κάντε άκρη Ανοίξτε χώρο Περνάμε
00:00:01.000 --> 00:00:02.918
תישאר במקום בו אוכל לראות אותך
00:00:03.998 --> 00:00:06.297
אני אומר לכם זה הבחור שהורג אותם אלוהים עדי
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
כל דבר שתגיד עשוי לשמש נגדך בית המשפט
00:00:20.102 --> 00:00:21.103
לך תזדיין
00:00:23.314 --> 00:00:25.524
על מה שעשיתי מגיע לי למות
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
מה ג'ף דאהמר עשה כי אני יודעת שהוא עשה משהו
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
תתפזרו תפנו דרך אנחנו עוברים
00:00:01.000 --> 00:00:02.502
Úgy álljon hogy lássam
00:00:02.585 --> 00:00:05.797
Ő az aki megöli őket Isten a tanúm
00:00:16.808 --> 00:00:19.519
Amit mond felhasználható ön ellen a bíróságon
00:00:19.602 --> 00:00:20.561
Baszd meg
00:00:22.814 --> 00:00:25.999
Halált érdemlek azért amit tettem
00:00:28.001 --> 00:00:31.906
Mit tett Jeff Dahmer Mert tudom hogy csinált valamit
00:00:31.099 --> 00:00:35.041
Helyet kérünk mindenki álljon félre Jövünk
00:00:01.000 --> 00:00:02.046
Jangan ke mana mana
00:00:02.543 --> 00:00:05.797
Sungguh Dia pasti pembunuh berantai itu Demi Tuhan
00:00:16.766 --> 00:00:19.519
Perkataan Anda akan dan dapat memberatkan Anda di pengadilan
00:00:19.602 --> 00:00:20.561
Keparat kau
00:00:22.073 --> 00:00:25.999
Aku pantas mati menanggung perbuatanku
00:00:28.001 --> 00:00:31.099
Jeff Dahmer berbuat apa Aku tahu dia macam macam
00:00:32.073 --> 00:00:35.041
Kosongkan lorong Buka jalan Kami mau lewat
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Resta dove posso vederti
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
Ve lo dico io lui uccide la gente Dio mi è testimone
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
Ciò che dirai verrà usato contro di te
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
Vaffanculo
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
Per quello che ho fatto dovrei essere morto
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Cos'ha fatto Jeff Dahmer Perché so che stava facendo qualcosa
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Spostatevi Fate passare permesso
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
見える位置にいて
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
こいつが黒人殺しの男だ
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
発言は証拠となりうる
00:00:20.102 --> 00:00:21.103
クソ野郎
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
俺は死んで当然だ
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
ダーマーは何を 変だと思ってた
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
道を空けて 通ります
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
보이는 곳에 서 있어요
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
진짜예요 맹세코 이 남자가 그 사람들 죽였어요
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
어떤 말도 법정에서 불리하게 쓰일 수 있습니다
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
뒈져라
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
내가 한 짓을 봐선 죽어야죠
00:00:28.527 --> 00:00:30.446
제프 다머가 무슨 짓을 했죠
00:00:30.529 --> 00:00:32.049
분명 무슨 일이 벌어지고 있었다고요
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
비키세요 길을 내주세요 지나갑니다
00:00:01.000 --> 00:00:02.096
Jangan bergerak
00:00:03.043 --> 00:00:03.878
Percayalah
00:00:03.961 --> 00:00:06.297
Dialah pembunuh bersiri itu Sumpah
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
Kata kata awak akan digunakan untuk mendakwa awak
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
Celaka
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
Saya patut mati atas kesalahan saya
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Apa Jeff Dahmer dah buat Saya dah agak dia buat sesuatu
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Ke tepi Beri laluan Kami nak lalu
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Stå der jeg kan se deg
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
Dette er fyren som dreper dem Jeg sverger
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
Alt du sier kan brukes mot deg i retten
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
Dra til helvete
00:00:23.314 --> 00:00:25.316
For det jeg gjorde burde jeg dø
00:00:28.527 --> 00:00:32.281
Hva har Jeff Dahmer gjort Jeg vet at han har gjort noe
00:00:32.364 --> 00:00:35.091
Gi plass Lag en sti Kommer gjennom
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Nie zbliżaj się
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
Mówię wam to on zabija Bóg mi świadkiem
00:00:17.308 --> 00:00:20.102
Cokolwiek powiesz będzie użyte przeciwko tobie
00:00:20.186 --> 00:00:21.145
Pierdol się
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
Za to co zrobiłem powinienem umrzeć
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Co zrobił Jeff Dahmer Wiem że coś knuł
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Z drogi zróbcie przejście
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Fique onde eu o consiga ver
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
A sério Ele anda a matar gente Juro por Deus
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
Tudo o que disser pode ser usado contra si
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
Vai te foder
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
Pelo que fiz devia estar morto
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
O que fez o Jeff Dahmer Eu sabia que ele andava a fazer algo
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Afastem as pessoas abram caminho Vamos passar
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Stai unde te pot vedea
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
Sigur ăsta e tipul care îi omoară Jur pe Dumnezeu
00:00:17.183 --> 00:00:20.998
Tot spui poate fi folosit împotriva ta la proces
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
Du te n mă ta
00:00:23.023 --> 00:00:25.733
Pentru ce am făcut ar trebui să fiu mort
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Ce a făcut Jeff Dahmer Știu că făcea ceva
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Eliberați calea Faceți loc Venim
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Стой чтобы я тебя видел
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
Я говорю это он их убивает Бог свидетель
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
Ваши слова могут быть использованы против вас
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
Гори в аду
00:00:23.314 --> 00:00:25.441
Меня убить надо за то что я сделал
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Что натворил Джефф Дамер Я так и знала что тут дело нечисто
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Разойдитесь Дайте пройти Выводим
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Quédate donde pueda verte
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
Les juro que este tipo es el que los está matando
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
Lo que diga podrá ser usado en su contra
00:00:20.102 --> 00:00:21.187
Vete a la mierda
00:00:23.314 --> 00:00:25.357
Debería morir por lo que hice
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Qué hizo Jeff Dahmer Porque sé que estaba haciendo algo
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Despejen Abran paso Permiso
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Stanna där jag kan se dig
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
Det här är killen som dödar dem Jag svär
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
Allt du säger kan användas emot dig i domstol
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
Dra åt helvete
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
Jag borde vara död för det jag gjort
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Vad gjorde Jeff Dahmer Jag vet att han gjorde något
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Ur vägen Gör plats
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
ย นอย ตรงน นแหละ
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
ขอบอกเลย ไอ น แหละท ไล ฆ าคน สาบานก บพระเจ าเลยเอ า
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
คำให การของค ณ จะถ กนำไปใช เอาผ ดค ณในช นศาล
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
ไปตายซะ
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
ฉ นสมควรตายเพราะส งท ทำลงไป
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
เจฟฟ ดาห เมอร ทำอะไร เพราะฉ นร ว าม นทำอะไรไว แน
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
เคล ยร พ นท หน อย แหวกทางเด น กำล งพาออกมา
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Seni görebileceğim yerde dur
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
Onları öldüren adam bu işte Tanrı şahidim olsun
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
Söyleyeceğiniz her şey mahkemede aleyhinize kullanılabilir
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
Siktir git
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
Yaptığım şey için ölmem gerekirdi
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Jeff Dahmer ne yapmış Bir şey yaptığını biliyorum çünkü
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Bayan Koridoru boşaltın Yol açın Yol verin
00:00:01.000 --> 00:00:02.585
Залишайся в полі зору
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
Кажу вам Це вбивця Богом клянуся
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
Усе що ви скажете буде використано проти вас у суді
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
Пішов ти
00:00:23.314 --> 00:00:25.316
За те що я зробив я маю померти
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Що зробив Джефф Дамер Бо я знаю що з ним щось не так
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Відійдіть Пропустіть
00:00:01.000 --> 00:00:03.998
Hãy đứng ở chỗ tôi có thể thấy
00:00:03.085 --> 00:00:06.297
Tôi nói thật đó Hắn là kẻ giết họ Có Chúa chứng giám
00:00:17.308 --> 00:00:20.998
Mọi điều anh nói sẽ là bằng chứng chống lại anh trước tòa
00:00:20.102 --> 00:00:21.061
Đồ thối tha
00:00:23.314 --> 00:00:25.566
Tôi đáng chết vì điều mình đã làm
00:00:28.527 --> 00:00:32.049
Jeff Dahmer đã làm gì Vì tôi biết cậu ta đã làm gì đó
00:00:32.573 --> 00:00:35.091
Giải tán Tránh đường Cho qua nào
Available in 33 languages
Duration
44 seconds
Views
25
Timestamp in Movie
00:02:17
Uploaded
Mar 17, 2026
Season
1
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
The story of a cannibalistic serial killer named Jeffrey Dahmer, a.k.a. the Milwaukee Monster.