To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Do you have any questions of me? Questions of what subject? You may choose the subject. What do you think about me? Pardon? Well, you seem disinterested at best,which is your prerogative, but I'd like to know if the personI'm being guilted into marrying truly likes me or not. If my attitude offends you,I do apologize. It was not my intent
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Do you have any questions of me
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Questions of what subject
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
You may choose the subject
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
What do you think about me
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Pardon
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Well you seem disinterested at best which is your prerogative
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
but I'd like to know if the person I'm being guilted into marrying
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
truly likes me or not
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
If my attitude offends you I do apologize It was not my intent
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
هل لديك أية أسئلة لي
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
أسئلة بخصوص أي موضوع
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
يمكنك اختيار الموضوع
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
ما رأيك في
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
المعذرة
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
تبدو غير مهتم في أحسن الأحوال وهذا من حقك
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
لكنني أود أن أعرف إن كان من سأتزوجه بدافع الشعور بالذنب
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
معجب بي حق ا أم لا
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
إن كان سلوكي قد أهانك فإنني أعتذر لم تكن تلك نيتي
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
Baduzu niri buruzko galderarik
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Zer gairi buruzkoak
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Zeuk aukeratu gaia
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Zer iritzi duzu nitaz
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Barkatu
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Ez dirudizu oso interesatua eta eskubidea duzu
00:00:19.583 --> 00:00:23.075
baina jakin nahi nuke ezkonduko nautenak gogoko nauen ala ez
00:00:26.625 --> 00:00:29.416
Barkatu ez zen nire asmoa zu mintzea
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Voleu fer me alguna pregunta
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Pregunta sobre què
00:00:06.833 --> 00:00:08.375
Sobre el que vós preferiu
00:00:11.208 --> 00:00:12.075
Quin concepte teniu de mi
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Com dieu
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
No sembleu gaire interessat i hi teniu tot el dret
00:00:19.583 --> 00:00:23.075
però voldria saber si agrado o no a aquell amb qui em forcen a casar
00:00:26.583 --> 00:00:29.416
Si us he ofès em disculpo No ho pretenia
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
你有什么问题要问我吗
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
关于什么的问题
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
话题由你选
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
你觉得我怎么样
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
什么
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
你看起来很不感兴趣 这是你的特权
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
但是我想知道 我因为内疚而同意的结婚对象
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
是不是真的喜欢我
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
如果我的态度有所冒犯 我道歉 这不是我的本意
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Imate li neka pitanja za mene
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
U vezi s čime
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Smijete odabrati temu
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Što mislite o meni
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Molim
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Pa djelujete nezainteresirano na što imate pravo
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
ali htjela bih znati sviđam li se osobi za koju
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
su me nagovorili da se udam
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Ispričavam se na mom stavu to mi nije bila namjera
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Chcete se mě na něco zeptat
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
A na jaké téma
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Vyberte si ho
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Co si o mně myslíte
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Co prosím
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Nevypadáte moc nadšeně a máte na to právo
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
Jen chci vědět zda mě muž kterého si musím brát
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
má opravdu rád
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Promiňte nechci působit odtažitě
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Har De spørgsmål til mig
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Om hvilket emne
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
De kan vælge emnet
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Hvad synes De om mig
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Hvabehar
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
De virker uinteresseret hvilket er Deres ret
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
men jeg gifter mig af nød og vil vide
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
om De kan lide mig
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Hvis min attitude fornærmer Dem undskylder jeg
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Heb je vragen voor me
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Over welk onderwerp
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Jij mag kiezen
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Wat vind je van me
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Pardon
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Je lijkt ongeïnteresseerd en dat is je recht
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
maar nu ik overgehaald ben om te trouwen wil ik weten
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
of je me mag of niet
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Excuses als ik je beledigd heb Niet m'n bedoeling
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
May mga tanong ka ba sa akin
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Tungkol saan
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Ikaw ang bahala sa paksa
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Ano'ng tingin mo sa akin
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Ano iyon
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Tila hindi ka interesado na may karapatan ka naman
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
pero aalamin ko lang kung gusto ako ng pinilit
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
na ipakasal sa akin
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Kung magaspang ako paumanhin Hindi ko sadya
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Haluatko kysyä minulta jotain
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Mistä aiheesta
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Saat valita
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Mitä pidät minusta
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Anteeksi kuinka
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Vaikutat välinpitämättömältä mihin sinulla on oikeus
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
Mutta pitääkö mies joka minut syyllistetään naimaan
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
oikeasti minusta vai ei
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Jos asenteeni loukkaa pyydän anteeksi
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Avez vous des questions
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
À quel sujet
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Le choix vous revient
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Que pensez vous de moi
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Pardon
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Vous semblez indifférent J'aimerais simplement savoir
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
si l'homme qu'on me force à épouser
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
s'intéresse à moi
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Si mon attitude vous offense je m'en excuse
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Tes preguntas que facerme
00:00:04.708 --> 00:00:06.025
Sobre que tema
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Podes escoller o tema
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Que pensas de min
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Perdón
00:00:16.166 --> 00:00:19.005
Pareces como moito indiferente que estás no teu dereito
00:00:19.583 --> 00:00:23.075
pero quero saber se lle gusto á persoa coa que caso por culpabilidade
00:00:26.458 --> 00:00:30.000
Se a miña actitude te ofende perdoa non é a miña intención
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Habt Ihr Fragen
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Worüber
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Das ist Euch überlassen
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Was haltet Ihr von mir
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Pardon
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Ihr scheint bestenfalls desinteressiert Euer Vorrecht
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
aber ich will wissen ob mein Zwangspartner
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
mich mag oder nicht
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Habe ich Euch beleidigt dann nicht mit Absicht
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Μήπως θες να με ρωτήσεις κάτι
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Για ποιο θέμα
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Όποιο θες εσύ
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Πώς με βρίσκεις
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Παρακαλώ
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Δείχνεις επιεικώς απαθής Δικαίωμά σου βέβαια
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
μα θέλω να ξέρω αν αυτός που με εξωθούν να παντρευτώ
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
με συμπαθεί ή όχι
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Αν σε πρόσβαλα ζητώ συγγνώμη Δεν το έκανα επίτηδες
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
יש לך שאלות אליי
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
שאלות באיזה נושא
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
את תבחרי את הנושא
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
מה דעתך עליי
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
סליחה
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
אתה נראה חסר עניין במקרה הטוב שזו זכותך
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
אך ארצה לדעת אם האדם שעשו לי רגשות אשמה כדי שאנשא לו
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
באמת מחבב אותי או לא
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
אם גישתי מעליבה אני מתנצל לא זו הייתה כוונתי
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Mire kíváncsi
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Miről kérdezhetem
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Bármiről amiről szeretne
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Mi a véleménye rólam
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Hogyan
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Igen unottnak tűnik ami szíve joga
00:00:19.583 --> 00:00:23.075
de ha már feleségül kényszerítenek valakihez érdekelne tetszem e neki
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Bocsásson meg ha megbántottam Nem állt szándékomban
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Ada pertanyaan untukku
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Tentang apa
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Kau boleh pilih topiknya
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Apa pendapatmu tentangku
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Maaf
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Kau tampak tak tertarik walau itu adalah hakmu
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
tetapi aku ingin tahu apa orang yang terpaksa kunikahi
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
menyukaiku atau tidak
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Maaf jika sikapku menyinggungmu Aku tak bermaksud begitu
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Avete delle domande per me
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Su quale argomento
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Sceglietelo voi
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Cosa pensate di me
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Come prego
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Sembrate quanto meno disinteressato e ne avete il diritto
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
ma mi chiedo se all'uomo che sono costretta a sposare
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
piaccio davvero o no
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Se il mio atteggiamento vi offende scusate Non volevo
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
僕に何か質問は
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
何を聞けば
00:00:06.958 --> 00:00:08.333
何でもいい
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
私を どう思う
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
何だって
00:00:16.025 --> 00:00:19.005
見る限り よくて 無関心 だけれど
00:00:19.583 --> 00:00:23.075
罪悪感から嫁ぐ相手でも 本心を知りたい
00:00:26.708 --> 00:00:29.416
気分を害したのなら謝る
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
나에 관해 궁금한 것 없어요
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
어떤 거요
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
뭐든 좋아요
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
날 어떻게 생각해요
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
뭐라고요
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
무관심해 보이는 건 기정사실이고 그건 왕자님의 특권이지만
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
죄책감 때문에 결혼하는데 상대의 생각이
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
어떤지 정도는 알아야죠
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
기분 나빴다면 사과하죠 그럴 뜻 없었어요
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Awak ada soalan untuk beta
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Soalan tentang apa
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Awak pilihlah soalannya
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Tuanku suka patik
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Apa
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Tuanku nampak bosan Patik sedar tuanku berhak rasa begitu
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
Tapi betulkah lelaki yang patik dipaksa kahwini ini
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
suka patik atau tidak
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Maafkan beta jika awak tersinggung Beta tak sengaja
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Har du noen spørsmål til meg
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Om hva
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Bare velg
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Hva syns du om meg
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Unnskyld
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Du virker i beste fall uinteressert som er din rett
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
men jeg vil vite om han jeg må gifte meg med
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
liker meg eller ikke
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Unnskyld om jeg fornærmet deg Jeg mente det ikke
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Masz do mnie jakieś pytania
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Na jaki temat
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Sama wybierz
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Co o mnie myślisz
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Słucham
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Wyglądasz na mało zainteresowanego Niech ci będzie
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
ale biorąc ślub z poczucia winy wolę wiedzieć
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
czy ci się podobam
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Wybacz jeśli cię uraziłem Nie chciałem
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Quer me perguntar algo
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Sobre o quê
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
O tema que escolher
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
O que achou de mim
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Como disse
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
No máximo parece desinteressado o que é seu direito
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
mas quero saber se aquele a quem me condenaram desposar
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
gosta de verdade de mim
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Se minha atitude a ofendeu desculpe Não foi a intenção
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Ai vreo întrebare pentru mine
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Pe ce subiect
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Orice subiect îți dorești
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Ce părere ai despre mine
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Poftim
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Pari dezinteresat în cel mai bun caz E dreptul tău
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
Vreau să știu dacă omul cu care sunt forțată să mă mărit
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
mă place sau nu
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Dacă atitudinea mea te deranjează îmi cer iertare
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
У тебя есть ко мне вопросы
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Вопросы о чём
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Сама решай о чём
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Что ты думаешь обо мне
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Прости что
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Кажется тебе это всё неинтересно и это твое право
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
но я хочу знать нравлюсь ли я человеку за которого
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
выхожу из чувства вины
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Прости меня за холодность Я не хотел тебя обидеть
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Quieres preguntarme algo
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Algo sobre qué asunto
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Puedes escoger el asunto
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Qué piensas de mí
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Disculpa
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Pareces desinteresado y estás en tu derecho
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
pero quiero saber si en verdad le agrado a la persona
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
con quien debo casarme
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Si mi actitud te ofende me disculpo No es mi intención
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Har ni några frågor till mig
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Frågor inom vilket ämne
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Ni får välja ämnet
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Vad tycker ni om mig
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Ursäkta
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Ni verkar ointresserad i bästa fall vilket ni har rätt till
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
men jag vill veta om personen som jag tvingas äkta
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
verkligen gillar mig
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Jag ber om ursäkt om min attityd förolämpar er
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
อยากถามอะไรเร องข าไหม
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
ถามเร องอะไร
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
เจ าเล อกเร องได เลย
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
ท านค ดย งไงก บข า
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
อะไรนะ
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
ท านด เม นเฉย ซ งก เป นเอกส ทธ ของท าน
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
แต ข าอยากร ว า คนท ข าต องจ าใจแต งงานด วย
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
ชอบข าจร งๆ หร อไม
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
ถ าท ศนคต ของข าท าให เจ าไม พอใจ ก ขอโทษด วย ข าไม ได ต งใจ
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Bana bir sorunuz var mı
00:00:04.666 --> 00:00:08.333
Hangi hususta Hususu siz seçebilirsiniz
00:00:11.125 --> 00:00:12.075
Hakkımda ne düşünüyorsunuz
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Pardon
00:00:16.125 --> 00:00:19.005
En iyi tabirle ilgisiz görünüyorsunuz ki bu sizin takdiriniz
00:00:19.583 --> 00:00:23.075
ama vicdanen evlenmeye zorlandığım kişi benden hoşlandı mı bilmek isterim
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Tavrımla gücendirdiysem özür dilerim niyetim bu değildi
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
У вас є до мене якісь питання
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Питання на яку тему
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Тему можете обрати самі
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Що ви про мене думаєте
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Перепрошую
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Схоже ви м'яко кажучи не зацікавлені що є вашою прерогативою
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
та хотілося б знати чи справді я подобаюся людині з якою
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
мене змушують одружитися
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Якщо моя поведінка вас образила вибачте Я ненавмисно
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Nàng có gì muốn hỏi ta không
00:00:04.666 --> 00:00:06.025
Hỏi về chủ đề gì ạ
00:00:06.833 --> 00:00:08.333
Chủ đề tùy nàng cả
00:00:11.208 --> 00:00:12.583
Chàng nghĩ gì về thiếp
00:00:14.083 --> 00:00:15.083
Gì cơ
00:00:16.208 --> 00:00:19.005
Nói nhẹ nhất là chàng thờ ơ chàng có quyền vậy mà
00:00:19.583 --> 00:00:22.291
nhưng thiếp muốn biết người thiếp bị ép buộc cưới
00:00:22.375 --> 00:00:23.075
có thích thiếp hay không
00:00:26.458 --> 00:00:29.416
Nếu thái độ của ta xúc phạm nàng thì ta xin lỗi
Available in 33 languages
Duration
31 seconds
Views
50
Timestamp in Movie
00:17:07
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
PCMA Productions,Roth-Kirschenbaum Films,Palma Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A dutiful damsel agrees to marry a handsome prince, only to find the royal family has recruited her as a sacrifice to repay an ancient debt.