To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It is this sacrificewe commemorate every generation. A tradition going back centuries
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
It is this sacrifice we commemorate every generation
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
A tradition going back centuries
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
ونحن نحيي هذه التضحية كل جيل
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
إنه تقليد يعود إلى قرون خلت
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Sakrifizio hura omentzen dugu belaunaldi bakoitzean
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Mendeak iraun dituen usadio bat da
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Aquest sacrifici és el que commemorem cada generació
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Una tradició de fa segles
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
我们每一代人都要纪念这次牺牲
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
这个传统能追溯到几世纪以前
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Sa svakom generacijom slavimo spomen ovoj žrtvi
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Ta tradicija traje stoljećima
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
A tuto oběť si každou generaci připomínáme
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Ta tradice trvá už staletí
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Dette offer fejrer vi i hver generation
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Traditionen går århundreder tilbage
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Dit offer herdenken we iedere generatie
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Een traditie van eeuwen geleden
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Ito ang sakripisyong ginugunita sa bawat henerasyon
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Tradisyong nag ugat pa sa ilang daang taon
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Tätä uhrausta muistelemme joka sukupolvessa
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Perinne on vuosisatoja vanha
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Chaque génération commémore ce sacrifice
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Il s'agit d'une tradition séculaire
00:00:01.000 --> 00:00:04.005
Este sacrificio é o que conmemoramos en cada xeración
00:00:04.584 --> 00:00:07.025
Unha tradición que se remonta a séculos atrás
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Dieses Opfer erbringen wir in jeder Generation
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Eine jahrhundertealte Tradition
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Αυτή τη θυσία τιμάμε σε κάθε γενιά
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Μια παράδοση αιώνων
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
את ההקרבה הזו אנו מנציחים בכל דור ודור
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
מסורת בת מאות שנים
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Erre az áldozatra emlékezünk meg nemzedékenként
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Több évszázados hagyomány
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Pengorbanan inilah yang kami peringati pada tiap generasi
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Tradisi yang berusia ratusan tahun
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Ogni nostra generazione commemora questo sacrificio
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
È una tradizione secolare
00:00:01.000 --> 00:00:04.625
これは その犠牲を 忘れぬために
00:00:04.708 --> 00:00:07.333
ずっと続けてきた儀式よ
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
우린 대대로 그 희생을 기려 왔지
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
수백 년 동안 말이야
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Pengorbanan inilah yang kami peringati setiap generasi
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Tradisi yang berkurun kurun lamanya
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Det er dette offeret vi minnes hver generasjon
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
En århundrelang tradisjon
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Każde pokolenie upamiętnia tę ofiarę
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
To odwieczna tradycja
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
É um sacrifício comemorado a cada geração
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Uma tradição secular
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
La fiecare generație comemorăm acest sacrificiu
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
E o tradiție veche de secole
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Мы отдаем долг памяти этой жертве в каждом поколении
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Это многовековая традиция
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Es este sacrificio lo que conmemoramos cada generación
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Una tradición vigente desde hace siglos
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Det är den uppoffringen vi hedrar varje generation
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
En tradition med månghundraåriga anor
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
เราระล กถ งการส งเวยน ท กช วอาย คน
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
ประเพณ ท ม มาหลายศตวรรษ
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Her nesilde işte bu fedakârlığı anarız
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Asırlardır süren bir gelenek
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Саме цю жертву ми вшановуємо кожного покоління
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Це традиція що сягає корінням у глибину століть
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Mỗi thế hệ chúng ta đều tưởng nhớ sự hy sinh này
00:00:04.667 --> 00:00:07.083
Một truyền thống kéo dài hàng thế kỷ
Available in 33 languages
Duration
8 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:32:35
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
PCMA Productions,Roth-Kirschenbaum Films,Palma Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A dutiful damsel agrees to marry a handsome prince, only to find the royal family has recruited her as a sacrifice to repay an ancient debt.