To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's magnificent. My lords, my ladies, be welcome to the Kingdom of Aurea. The royal family is at prayer, but word has been sent of your arrival. In the meantime,your rooms have been made ready. If you will follow me. Is this a dream? If so, can I move in and never wake up? If you want these peopleto think we belong here, you can't act so easily impressed. What do you think, Ellie? Hmm? I think I hada rather limited definition of wealthy
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 It's magnificent
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 My lords my ladies
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 be welcome to the Kingdom of Aurea
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 The royal family is at prayer
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 but word has been sent of your arrival
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
In the meantime your rooms have been made ready
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
If you will follow me
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Is this a dream
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 If so can I move in and never wake up
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 If you want these people to think we belong here
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 you can't act so easily impressed
00:00:33.875 --> 00:00:36.209
an8 What do you think Ellie Hmm
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 I think I had a rather limited definition of wealthy
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 هذا مذهل
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 سيدي وسيداتي
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 أرح ب بكم في مملكة أوريا
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 العائلة الملكية تصل ي
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 لكننا أخبرناهم بوصولكم
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
في غضون ذلك جرى تجهيز غرفكم
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
اتبعوني من فضلكم
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 هل هذا حلم
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 إن صح ذلك أيمكنني الانتقال هنا وأل ا أصحى أبد ا
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 إن أردت أن يعتقد هؤلاء القوم أننا ننتمي إلى هنا
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 فيجب أل ا تنبهري بهذه السهولة
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 ما رأيك يا إيلي
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 أظن أن لدي تعريف ا محدود ا للثراء
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 Txundigarria da
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Ene jaun eta andereak
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 ongi etorri Aureako Erreinura
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 Errege familia otoitz egiten ari da
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 baina badakite iritsi zaretela
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Bitartean logelak prest dituzue
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Zatozte nirekin
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Ametsetan al nago
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Hala bada ez dut inoiz esnatu nahi
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Egokiak garela pentsa dezaten nahi baduzu
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 ezin duzu harridura erakutsi
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Zer iruditzen Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.334
an8 Uste nuen aberastasuna askoz mugatuagoa zela
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 És esplendorós
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Missenyor i missenyores
00:00:05.792 --> 00:00:08.375
an8 siguin benvinguts al Regne d'Aurea
00:00:08.875 --> 00:00:13.417
an8 La família reial es troba pregant però se li farà saber la seva arribada
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Mentrestant les seves estances ja són a punt
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Si fan el favor
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Estic somniant
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 M'hi puc instal lar i no despertar me mai
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Si pretens que creguin que mereixem ser aquí
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 no et mostris tan impressionada
00:00:33.875 --> 00:00:35.417
an8 Tu què n'opines Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.334
an8 La meva definició de riquesa era força limitada
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 真是华丽
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 大人 夫人 两位小姐
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 欢迎来到奥瑞亚王国
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 皇室正在祈祷
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 但已派人去通报 说各位抵达了
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
另外 各位的客房均已准备妥当
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
请随我来
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 这是在做梦吧
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 如果是的话 我能搬进梦乡再也不醒吗
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 如果你想让这些人 认为我们配得上这里
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 你就不能这么大惊小怪的
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 伊洛蒂 你怎么想
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 我觉得这里的富裕程度 远超出我之前的想象
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 Veličanstveno
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Lorde gospe
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 dobro došli u kraljevstvo Aurea
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 Kraljevska je obitelj na molitvi
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 ali javljeno im je da stižete
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
U međuvremenu vaše su sobe spremne
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Slijedite me molim
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Je li ovo san
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Ako jest smijem li se useliti i nikad se ne probuditi
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Želiš li da misle kako pripadamo ovdje
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 ne smiješ pokazati da te je lako zapanjiti
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Što misliš Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Mislim da sam imala ograničen pogled na bogatstvo
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 To je nádhera
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Ctěné dámy a pánové
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 vítejte v aurejském království
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 Královská rodina je na mši
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 ale už ví o vašem příjezdu
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Prozatím jsme vám připravili komnaty
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Račte za mnou
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 To je sen
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Můžu se sem nastěhovat a už se neprobudit
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Pokud chceš abychom sem zapadli
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 nesmíš se nad vším tak rozplývat
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Co myslíš Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Moje představa o bohatství byla poněkud omezená
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 Det er storslået
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Deres Kongelige Højheder
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 velkommen til Kongeriget Aurea
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 Den kongelige familie er til bøn
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 men de har fået besked om Deres ankomst
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Deres værelser er blevet gjort klar
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Følg venligst med
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Drømmer jeg
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 I så fald vil jeg flytte ind og aldrig vågne
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Hvis folk her skal tro at vi hører til
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 bør du ikke lade dig imponere så let
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Hvad synes du Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Jeg kendte vist ikke til velstand
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 Het is magnifiek
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Mijn heer en dames
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 wees welkom in het Koninkrijk van Aurea
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 De koninklijke familie is in gebed
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 maar zal geïnformeerd worden
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Jullie kamers zijn gereed
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Volgt u mij maar
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Is dit een droom
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Kan ik dan bij je wonen en nooit meer wakker worden
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Als je wilt dat ze denken dat we hier horen
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 mag je niet zo makkelijk onder de indruk zijn
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Wat denk je ervan
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Mijn definitie van rijkdom was vrij beperkt
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 Kahanga hanga
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Mga ginoo mga binibini
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 maligayang pagdating sa Kaharian ng Aurea
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 Nagdarasal ang pamilyang maharlika
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 pero alam nilang dumating na kayo
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Sa ngayon handa na ang inyong mga silid
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Sumunod kayo sa akin
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Panaginip ba ito
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Maaari bang dito na lang ako at hindi na magising
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Kung nais mong isipin nilang nabibilang tayo rito
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 hindi ka dapat madaling mapahanga
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Ano sa tingin mo Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Limitado pala ang pagkaunawa ko sa mayaman
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 Se on upea
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Hyvä herrasväki
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 tervetuloa Aurean kuningaskuntaan
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 Kuninkaallinen perhe on rukoilemassa
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 mutta ilmoitamme heille saapumisestanne
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Sillä välin voitte asettua huoneisiinne
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Seuratkaa minua
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Onko tämä unta
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Jos on voinko muuttaa tänne ja uinua ikuisesti
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Jos haluat heidän uskovan että kuulumme tänne
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 älä hämmästele kaikkea
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Mitä mieltä olet Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Käsitykseni varakkuudesta on ollut suppea
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 C'est magnifique
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Seigneur mesdames
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 soyez les bienvenus dans le royaume d'Auréa
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 La famille royale est en prière
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 mais a été informée de votre arrivée
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Vous pouvez attendre dans vos quartiers
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Veuillez me suivre
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Est ce un rêve
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Si c'en est un je ne veux jamais me réveiller
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Pour qu'ils croient que nous sommes à notre place
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 tu ne dois pas paraître si facilement impressionnée
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Qu'en dis tu Élodie
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Cela dépasse l'idée que je me faisais de la richesse
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 É magnífico
00:00:03.417 --> 00:00:05.709
an8 Señor señoras
00:00:06.292 --> 00:00:08.375
an8 sexan benvidos ao Reino de Aurea
00:00:08.875 --> 00:00:13.417
an8 A familia real está na oración pero envióuselles aviso da súa chegada
00:00:14.000 --> 00:00:16.417
Mentres os seus cuartos están prontos
00:00:16.917 --> 00:00:18.209
Síganme por favor
00:00:20.584 --> 00:00:21.834
an8 Isto é un soño
00:00:22.542 --> 00:00:25.667
an8 Se é podo mudarme aquí e non volver espertar
00:00:27.209 --> 00:00:30.125
an8 Se queres que esta xente crea que encaixamos aquí
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 non te podes mostrar tan impresionada
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Que che parece Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.334
an8 Que a miña definición de riqueza era ben limitada
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 Es ist herrlich
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Meine Herren meine Damen
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 willkommen im Königreich Aurea
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 Die Königsfamilie betet
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 Sie wissen von Eurer Ankunft
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Eure Gemächer sind vorbereitet
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Folgt mir
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Ist das ein Traum
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Wenn ja kann ich auf ewig schlafen
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Wenn wir dazugehören wollen
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 zeig dich nicht so leicht beeindruckt
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Was denkst du Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Dass ich eine begrenzte Definition von reich hatte
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 Είναι υπέροχο
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Άρχοντες αρχόντισσες
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 καλώς ορίσατε στο Βασίλειο της Όρια
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 Τώρα η βασιλική οικογένεια προσεύχεται
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 αλλά θα ενημερωθεί για την άφιξή σας
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Πάντως τα δωμάτιά σας είναι έτοιμα
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Ακολουθήστε με
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Όνειρο ζω
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Αν ναι μπορώ να μετακομίσω εδώ και να μην ξυπνήσω ποτέ
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Αν θες οι άλλοι να πιστέψουν ότι εδώ ανήκουμε
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 δεν πρέπει να δείχνεις τόσο εντυπωσιασμένη
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Πώς σου φαίνεται Έλι
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Μάλλον δεν είχα ιδέα τι θα πει πλούτος
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 מפואר כל כך
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 אדוני גבירותיי
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 ברוכים הבאים אל ממלכת אוריה
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 משפחת המלוכה מתפללת כרגע
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 אך הודענו להם על הגעתכם
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
בינתיים הכנו את חדריכם
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
בואו אחריי בבקשה
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 זה חלום
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 אם כן אוכל לעבור לכאן ולא להתעורר לעולם
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 אם את רוצה שהאנשים אלה יחשבו שמקומנו כאן
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 אל תתרשמי בקלות כה רבה
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 מה דעתך אלודי
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 לדעתי הכרתי הגדרה מצומצמת למדי של עשירים
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 Káprázatos
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Milord hölgyeim
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 isten hozta önöket Aurea királyságában
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 A királyi család misén van
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 de értesülnek az érkezésükről
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Addig is nézzék meg a szobáikat
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Kérem jöjjenek velem
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Álmodom
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Ha igen beköltözöm és soha nem akarok felébredni
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Ha el akarod hitetni velük hogy idevalók vagyunk
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 ne ámuldozz annyit
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Hogy tetszik Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Igen szerény elképzelésem volt a gazdagságról
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 Mengagumkan
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Para tamu sekalian
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 selamat datang di Kerajaan Aurea
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 Keluarga kerajaan sedang menjalani doa
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 kami sudah mengabari kalian tiba
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Sementara menunggu kamar kalian telah disiapkan
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Silakan ikut aku
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Apa ini mimpi
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Jika ya boleh aku pindah kemari dan tak pernah bangun
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Jika ingin mereka berpikir kita layak di sini
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 jangan tampak terlalu terkesan
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Bagaimana Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Definisi kekayaan yang kutahu selama ini terbatas
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 È spettacolare
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Milord miladies
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 benvenuti nel Regno di Aurea
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 La famiglia reale è in preghiera
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 ma è stata avvisata del vostro arrivo
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Nel frattempo potete sistemarvi nei vostri alloggi
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Vogliate seguirmi
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Sembra un sogno
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Posso trasferirmi qui e non svegliarmi più
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Affinché pensino che siamo abituati a posti così
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 non mostriamoci facilmente impressionabili
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Che mi dici Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Che avevo un'idea piuttosto limitata di ricchezza
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 壮観だな
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 ベイフォード卿に 皆様方
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 アウレア王国へ ようこそ
00:00:08.875 --> 00:00:13.417
an8 ご到着は伝えましたが 王家の皆様は礼拝中です
00:00:13.005 --> 00:00:16.417
an8 お部屋へ ご案内します
00:00:16.917 --> 00:00:18.209
an8 どうぞ
00:00:20.584 --> 00:00:21.542
an8 夢みたい
00:00:22.584 --> 00:00:25.005
an8 そうなら どうか覚めないで
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 ここの人々に 認められるには
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 簡単に感動してはダメ
00:00:33.875 --> 00:00:35.000
an8 感想は
00:00:36.417 --> 00:00:39.334
an8 私の 富 の定義が 覆された
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 굉장하군
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 영주님 숙녀분들
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 오레아 왕국에 오신 걸 환영합니다
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 왕실 가족은 기도 중이시죠
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 도착하셨단 소식은 전했으니
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
그동안 숙소에서 쉬고 계세요
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
이쪽입니다
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 이거 꿈이에요
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 그런 거라면 영원히 깨고 싶지 않아요
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 이 사람들한테 대우받고 싶다면
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 쉽게 감동해선 안 돼
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 무슨 생각 해
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 부에 대한 제 정의가 다소 제한적이었네요
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 Menakjubkan
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Tuan puan
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 selamat datang ke Cakerawati Aurea
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 Keluarga diraja sedang beribadat
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 tapi dah dimaklumkan tentang ketibaan kalian
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Sementara itu kami dah sediakan bilik kalian
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Silakan
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Saya bermimpikah
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Kalau betul jangan kejutkan saya
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Kalau kamu mahu mereka fikir kita sekufu dengan mereka
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 jangan tunjuk ketakjuban kamu
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Apa pendapat kamu
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Saya tak sangka kemewahan sebegini boleh wujud
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 Det er praktfullt
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Mine herrer mine damer
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 velkommen til kongeriket Aurea
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 Kongefamilien er til bønn
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 men det er sendt bud om deres ankomst
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Rommene deres er klare
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Vennligst følg meg
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Er dette en drøm
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Kan jeg i så fall flytte inn og aldri våkne
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Vil du at disse folkene skal tro at vi hører til her
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 ikke virk så lett å imponere
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Hva tror du Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 At min definisjon av rikdom har vært for snever
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 Sprawia wrażenie
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Milordzie panie
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 Witajcie w Królestwie Aurei
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 Rodzina królewska jest w kaplicy
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 ale posłano wieści o waszym przybyciu
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Komnaty są już gotowe
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Proszę za mną
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Czy ja śnię
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Mogę tu zamieszkać i nigdy się nie obudzić
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Jeśli mają uznać że tu jest nasze miejsce
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 nie pokazuj że tak łatwo ci zaimponować
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Co ty na to Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Miałam ograniczone pojęcie na temat zamożności
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 É magnífico
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Milordes miladies
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 bem vindos ao Reino de Aurea
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 A família real está orando
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 mas foi avisada de sua chegada
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Enquanto isso seus aposentos estão prontos
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Se puderem me seguir
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Será que é um sonho
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Se for posso mudar para cá e não acordar
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Se quiser que achem que estamos à altura
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 não se mostre tão facilmente deslumbrada
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 O que achou Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Que minha definição de riqueza era muito limitada
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 E superb
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Domnilor doamnelor
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 bun venit în regatul Aurea
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 Familia regală e la rugăciune
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 dar a fost anunțată de sosirea dv
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Între timp v am pregătit camerele
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Urmați mă
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Visez
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Dacă da pot să mă mut aici și să nu mă mai trezesc
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Dacă vrei să creadă că suntem de rangul lor
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 nu te mai lăsa ușor impresionată
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Ce părere ai Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Cred că nu înțelegeam ce înseamnă bogăția adevărată
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 Какое великолепие
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Милорд миледи
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 добро пожаловать в королевство Орея
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 Королевская семья на молитве
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 но их светлостям сообщили о вашем прибытии
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
А ваши покои готовы
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Прошу следовать за мной
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Это сон
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Тогда можно мне переехать сюда и никогда не просыпаться
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Если хочешь чтобы эти люди думали что нам здесь место
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 не давай так легко себя поразить
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Что скажешь Элли
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Кажется у меня были ограниченные представления о богатстве
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 Es magnífico
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Milord miladies
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 bienvenidos al Reino de Aurea
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 La familia real está en oración
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 pero se les ha informado de su llegada
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Mientras tanto sus habitaciones están listas
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Acompáñenme por favor
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Esto es un sueño
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Si es así puedo mudarme aquí y no despertar jamás
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Si quieres que esta gente crea que pertenecemos aquí
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 no puedes mostrarte tan impresionada
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Qué opinas Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Creo que tenía una idea bastante limitada de la riqueza
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 Det är magnifikt
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Mina herrar och damer
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 välkomna till kungariket Aurea
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 Kungafamiljen har bönestund
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 men de har informerats om er ankomst
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Under tiden har era rum färdigställts
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Följ efter mig
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Är det här en dröm
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Om det är det får jag flytta in och aldrig vakna
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Om du vill att folket ska tycka att vi passar in här
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 får du inte vara så lättimponerad
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Vad tycker du Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Jag hade en begränsad definition av rikedom
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 งดงามจร งๆ
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 ท านลอร ด ท านหญ ง
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 ขอต อนร บส อาณาจ กรออเร ย
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 พระราชวงศ ก าล งสวดภาวนา
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 แต พระองค ทรงร บทราบว าพวกท านมาถ งแล ว
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
ห องของพวกท านจ ดเตร ยมเร ยบร อยแล ว
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
เช ญตามข ามา
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 น ความฝ นร เปล า
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 ถ าใช ข าขออย แบบไม ต นเลยได ไหม
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 ถ าเจ าอยากให คนเหล าน ค ดว าเราเหมาะสมก บท น
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 ก อย าท าต วต นเต นเก นไป
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 เจ าค ดว าย งไง เอลล
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 ข าค ดว าน เก นน ยามค าว าร ารวยส าหร บข า
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 Harikulade
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Lordlarım ve leydilerim
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 Aurea Krallığı'na hoş geldiniz
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 Kraliyet ailesi ibadethanede
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 ama geldiğiniz bildirildi
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Bu arada odalarınız hazırlandı
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Lütfen takip edin
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Rüya mı bu
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Rüyaysa da buraya taşınıp hiç uyanmasam olur mu
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Buraya ait olduğumuzu düşünmelerini istiyorsan
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 bu kadar kolay etkilendiğini belli etmemelisin
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Nasıl buldun Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Meğer zenginlik algım epey kısıtlıymış
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 Яка краса
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Мілорди міледі
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 вітаємо в королівстві Аурея
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 Королівська родина на молитві
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 але нам сказали про ваше прибуття
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Тим часом ваші кімнати вже готові
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Прошу за мною
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Це сон
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Якщо так можна я оселюся тут і ніколи не прокидатимуся
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Ці люди мають вважати що ми їм рівня
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 тому не можна відразу демонструвати свій захват
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Що скажеш Еллі
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Схоже я досить обмежено уявляла собі багатство
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
an8 Nguy nga quá
00:00:02.917 --> 00:00:05.709
an8 Xin chào ngài phu nhân và quý tiểu thư
00:00:05.792 --> 00:00:08.334
an8 hoan nghênh đến với Vương quốc Aurea
00:00:08.875 --> 00:00:11.167
an8 Hoàng gia đang trong giờ cầu nguyện
00:00:11.025 --> 00:00:13.417
an8 nhưng đã báo tin các vị đến
00:00:13.005 --> 00:00:16.025
Trong lúc chờ đợi phòng nghỉ cho các vị đã sẵn sàng
00:00:16.875 --> 00:00:18.209
Xin mời các vị theo tôi
00:00:20.417 --> 00:00:21.542
an8 Đây là mơ sao
00:00:22.459 --> 00:00:25.005
an8 Nếu là mơ thì cho con mơ mãi được không
00:00:27.125 --> 00:00:30.125
an8 Nếu muốn người ta nghĩ mình không lạc lõng ở nơi này
00:00:30.209 --> 00:00:33.375
an8 thì đừng tỏ vẻ quá dễ bị ấn tượng
00:00:33.875 --> 00:00:35.209
an8 Con nghĩ sao Ellie
00:00:36.292 --> 00:00:39.292
an8 Con nghĩ định nghĩa của con về giàu có quá hạn chế rồi
Available in 33 languages
Duration
41 seconds
Views
18
Timestamp in Movie
00:10:36
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
PCMA Productions,Roth-Kirschenbaum Films,Palma Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A dutiful damsel agrees to marry a handsome prince, only to find the royal family has recruited her as a sacrifice to repay an ancient debt.