To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
It's not my mercy that you should seek. Call her. She's alive? Elodie's still alive? I smell her. Hiding. Watching
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
It's not my mercy that you should seek
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Call her
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
She's alive
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Elodie's still alive
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
I smell her
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Hiding
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Watching
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
ليس عليك طلب رحمتي
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
استدعها
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
هل هي حية
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
ألا تزال إيلودي حية
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
أشم رائحتها
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
تختبئ
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
وتراقب
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Ez duzu nire errukirik behar
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Deitu iezaiozu
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Bizirik dago
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Elodie bizirik dago
00:00:13.333 --> 00:00:14.958
Haren usaina hartzen dut
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Ezkutatuta
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Begiratzen
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
No és la meva clemència el que hauries de buscar
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Crida la
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
És viva
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
L'Elodie encara és viva
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
L'oloro
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
S'ha amagat
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Ens observa
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
你应该求的不是我
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
叫她来
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
她还活着
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
伊洛蒂还活着
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
我闻到了她的气味
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
她躲起来了
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
她在暗中观察
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Ne trebaš mene moliti za milost
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Pozovi je
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Živa je
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Elodie je još uvijek živa
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
Mogu je namirisati
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Skriva se
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Promatra
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Mě o milost nežádej
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Zavolej ji
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Je naživu
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Elodie je pořád naživu
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
Cítím ji
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Skrývá se
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Dívá se
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Det er ikke min nåde du bør bede om
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Kald på hende
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Lever hun
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Lever Elodie
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
Jeg kan lugte hende
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Hun skjuler sig
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Kigger på
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Het is niet mijn genade die je moet zoeken
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Roep haar
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Leeft ze nog
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Leeft Elodie nog
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
Ik ruik haar
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Ze verschuilt zich
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
En kijkt toe
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Hindi awa ko ang dapat mong hanapin
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Tawagin mo siya
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Buhay siya
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Buhay pa si Elodie
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
Naaamoy ko siya
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Nagtatago
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Nagmamasid
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Ei sinun minun armoani tule anella
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Kutsu häntä
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Onko hän elossa
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Onko Elodie yhä elossa
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
Haistan hänet
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Piilossa
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Katselemassa
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Ce n'est pas ma pitié que vous devriez implorer
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Appelez la
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Elle est vivante
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Élodie est vivante
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
Je la sens
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Elle se cache
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Elle observe
00:00:01.000 --> 00:00:05.542
Non é a miña clemencia o que debes pedir
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Chámaa
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Está viva
00:00:11.083 --> 00:00:12.542
Elodie está viva
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
Chéiroa
00:00:16.583 --> 00:00:18.000
Agochada
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Observando
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Du solltest nicht mich anflehen
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Ruf sie
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Sie lebt
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Elodie lebt noch
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
Ich rieche sie
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Sie versteckt sich
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Beobachtet uns
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Μη ζητάς το δικό μου έλεος
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Φώναξέ τη
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Είναι ζωντανή
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Ζει ακόμα η Έλοντι
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
Τη μυρίζω
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Κρύβεται
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Παρακολουθεί
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
לא ממני אתה אמור לבקש חמלה
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
קרא לה
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
היא בחיים
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
אלודי עדיין בחיים
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
אני מריחה אותה
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
מסתתרת
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
צופה
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Ne nekem rimánkodj kegyelemért
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Szólítsd Elodie t
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Életben van
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Elodie él
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
Érzem a szagát
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Elbújt
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Figyel
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Jangan memohon belas kasihanku
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Panggil dia
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Dia masih hidup
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Elodie masih hidup
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
Aku bisa menciumnya
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Bersembunyi
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Mengamati
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Non è la mia pietà che devi implorare
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Chiamala
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
È viva
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Elodie è ancora viva
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
Sento il suo odore
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
È nascosta
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Ci guarda
00:00:01.000 --> 00:00:05.542
許しを乞うべき相手は 私ではない
00:00:06.542 --> 00:00:08.000
娘を呼べ
00:00:09.000 --> 00:00:10.292
無事なのか
00:00:10.958 --> 00:00:12.542
娘は生きていると
00:00:13.292 --> 00:00:14.917
においがする
00:00:16.583 --> 00:00:18.998
隠れて
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
見ている
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
네가 자비를 구할 상대는 내가 아니다
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
네 딸을 불러
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
살아 있어
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
엘로디가 아직 살아 있어
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
그 애 냄새가 나
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
숨어서
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
지켜보고 있지
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Bukan belas kasihan aku yang kamu perlukan
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Serulah dia
00:00:09.000 --> 00:00:10.084
Dia masih hidup
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Elodie masih hidup
00:00:13.334 --> 00:00:14.075
Aku boleh kesan baunya
00:00:16.584 --> 00:00:17.834
Bersembunyi
00:00:19.292 --> 00:00:20.375
Memerhati
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Du bør ikke be om min nåde
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Rop på henne
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Lever hun
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Lever Elodie
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
Jeg lukter henne
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Hun gjemmer seg
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Ser på
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
To nie mojej litości potrzebujesz
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Zawołaj ją
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Żyje
00:00:11.083 --> 00:00:12.625
Elodie wciąż żyje
00:00:13.417 --> 00:00:14.833
Czuję jej zapach
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Ukrywa się
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Obserwuje
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Não é a minha misericórdia que deve pedir
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Chame a
00:00:09.000 --> 00:00:10.084
Ela está viva
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Elodie ainda está viva
00:00:13.334 --> 00:00:14.075
Eu sinto o cheiro dela
00:00:16.584 --> 00:00:17.834
Escondida
00:00:19.292 --> 00:00:20.375
Observando
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Nu mie trebuie să mi ceri îndurare
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Strig o
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Trăiește
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Elodie e în viață
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
Îi simt mirosul
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Se ascunde
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Privește
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Ты должен не меня просить о пощаде
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Позови ее
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Она жива
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Элоди еще жива
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
Я чую ее запах
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Она прячется
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Она смотрит
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
No es mi piedad la que debes buscar
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Llámala
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Está viva
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Elodie está viva
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
La huelo
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Escondida
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Observando
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Det är inte min nåd du ska be om
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Ropa på henne
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Lever hon
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Lever fortfarande Elodie
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
Jag känner lukten av henne
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Hon gömmer sig
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Iakttar
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
อย ามาขอความเมตตาจากข าเลย
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
เร ยกนาง
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
นางย งไม ตายเหรอ
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
เอโลด ย งม ช ว ตอย เหรอ
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
ข าได กล นนาง
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
หลบซ อนอย
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
เฝ าด อย
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Merhamet dilenmen gereken kişi ben değilim
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Onu çağır
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Hayatta mı
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Elodie hâlâ hayatta mı
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
Kokusunu alıyorum
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Saklanıyor
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
İzliyor
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Не мого милосердя тобі слід просити
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Поклич її
00:00:09.000 --> 00:00:10.084
Вона жива
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Елоді ще жива
00:00:13.334 --> 00:00:14.075
Я відчуваю її запах
00:00:16.584 --> 00:00:17.834
Вона ховається
00:00:19.292 --> 00:00:20.375
Спостерігає
00:00:01.000 --> 00:00:05.292
Ngươi tìm lòng thương xót của ta làm gì
00:00:06.005 --> 00:00:08.042
Gọi nó đi
00:00:09.000 --> 00:00:10.083
Nó còn sống sao
00:00:11.000 --> 00:00:12.542
Elodie còn sống sao
00:00:13.333 --> 00:00:14.075
Ta ngửi thấy mùi của nó
00:00:16.583 --> 00:00:17.833
Đang lẩn trốn
00:00:19.292 --> 00:00:20.708
Đang quan sát
Available in 33 languages
Duration
22 seconds
Views
39
Timestamp in Movie
01:12:23
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
PCMA Productions,Roth-Kirschenbaum Films,Palma Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A dutiful damsel agrees to marry a handsome prince, only to find the royal family has recruited her as a sacrifice to repay an ancient debt.