To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Why are you here? I'm here for my daughter. Father
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Why are you here
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
I'm here for my daughter
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Father
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
لم أنت هنا
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
أنا هنا من أجل ابنتي
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
أبي
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Zertara etorri zara
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Nire alabaren bila nabil
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Aita
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Per què has vingut
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Vinc a buscar la meva filla
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Pare
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
你为什么来这里
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
我是来找我女儿的
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
父亲
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Zašto ste ovdje
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Došao sam po svoju kćer
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Oče
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Co tu pohledáváš
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Jdu si pro dceru
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Otče
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Hvorfor er du her
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Jeg vil have min datter
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Far
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Waarom ben je hier
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Ik ben hier voor mijn dochter
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Vader
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Bakit ka nandito
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Nandito ako para sa anak ko
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Ama
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Miksi olet täällä
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Tulin hakemaan tyttäreni
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Isä
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Que faites vous ici
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Je cherche ma fille
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Père
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
Por que viñeches
00:00:04.375 --> 00:00:06.625
Vin pola miña filla
00:00:07.875 --> 00:00:08.792
Padre
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Warum bist du hier
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Ich suche meine Tochter
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Vater
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Τι θέλεις εδώ
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Ψάχνω την κόρη μου
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Πατέρα
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
מדוע אתה כאן
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
באתי להשיב את בתי
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
אבא
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Miért vagy itt
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
A lányomért jöttem
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Apám
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Kenapa kau kemari
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Aku datang mencari putriku
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Ayah
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Che ci fai qui
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Sono qui per mia figlia
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Padre
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
何をしに来た
00:00:04.417 --> 00:00:07.167
娘を返してくれ
00:00:08.042 --> 00:00:08.917
お父様
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
여긴 왜 왔지
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
내 딸을 찾으러 왔다
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
아버지
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Kenapa kamu datang ke sini
00:00:04.005 --> 00:00:06.084
Saya datang kerana anak saya
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Ayah
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Hvorfor er du her
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
For å hente datteren min
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Far
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Co tu robisz
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Przyszedłem po córkę
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Ojciec
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Por que está aqui
00:00:04.005 --> 00:00:06.084
Vim pela minha filha
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Pai
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Ce cauți aici
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Am venit după fiica mea
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Tată
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Зачем ты пришел
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Я пришел за дочерью
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Отец
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Qué haces aquí
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Vine por mi hija
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Padre
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Varför är du här
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Jag är här för min dotter
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Far
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
เจ ามาท น ท าไม
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
ข ามาตามหาล กสาวข า
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
ท านพ อ
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Neden buradasın
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Kızım için geldim
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Baba
00:00:01.000 --> 00:00:03.584
Чому ти тут
00:00:04.005 --> 00:00:06.084
Я прийшов по свою доньку
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Батьку
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Tại sao ngươi đến đây
00:00:04.005 --> 00:00:06.542
Ta đến vì con gái ta
00:00:08.000 --> 00:00:08.917
Cha ơi
Available in 33 languages
Duration
10 seconds
Views
12
Timestamp in Movie
01:11:18
Uploaded
Mar 16, 2026
Production
PCMA Productions,Roth-Kirschenbaum Films,Palma Pictures
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A dutiful damsel agrees to marry a handsome prince, only to find the royal family has recruited her as a sacrifice to repay an ancient debt.