To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Aber sie hat dochnoch gar nicht damit angefangen. -Claudia.-Hallo, Papa. Musst du nicht bei der Arbeit sein? Ich hab mir freigenommen. Ist alles in Ordnung? Wir hatten doch besprochen,dass du zu uns ziehst. Ich... Schon vergessen? Du hast gesagt,ich soll darüber nachdenken
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
But she hasn't even started yet
00:00:14.333 --> 00:00:16.125
Claudia Hey Dad
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
Shouldn't you be at work
00:00:21.625 --> 00:00:23.208
I took the day off
00:00:24.333 --> 00:00:26.125
Is everything all right
00:00:26.625 --> 00:00:28.542
We discussed you moving in with us
00:00:29.375 --> 00:00:30.458
I
00:00:30.875 --> 00:00:32.333
Already forgotten
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
You said I should think it over
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
ولكنها لم تبدأ بعد
00:00:14.333 --> 00:00:16.125
كلاوديا مرحبا يا أبي
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
ألا ينبغي أن تكوني في العمل
00:00:21.625 --> 00:00:23.208
أخذت اليوم إجازة
00:00:24.333 --> 00:00:26.125
هل كل شيء بخير
00:00:26.625 --> 00:00:28.542
لقد ناقشنا موضوع انتقالك للإقامة معنا
00:00:29.375 --> 00:00:30.458
إنني
00:00:30.875 --> 00:00:32.333
نسيت بهذه الس رعة
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
أنت قلت إنه علي الت فكير بالأمر
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
但她还没开始呢
00:00:14.333 --> 00:00:16.125
克劳蒂亚 你好 爸爸
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
你不是应该在上班吗
00:00:21.625 --> 00:00:23.208
我请假了
00:00:24.333 --> 00:00:26.125
都还好吗
00:00:26.625 --> 00:00:28.542
我们讨论过 要你搬来跟我们住
00:00:29.375 --> 00:00:30.458
我
00:00:30.875 --> 00:00:32.333
你忘了吗
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
你说我可以考虑一下
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Ali još nije ni počela
00:00:14.333 --> 00:00:15.875
Claudia Bok tata
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
Ne bi li trebala biti na poslu
00:00:21.667 --> 00:00:23.002
Uzela sam slobodan dan
00:00:24.375 --> 00:00:26.125
Je li sve u redu
00:00:26.708 --> 00:00:28.542
Rekli smo da ćeš doći k nama
00:00:29.375 --> 00:00:30.458
Ja
00:00:30.875 --> 00:00:31.875
Već si zaboravio
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
Rekla si da mogu razmisliti
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Ale ona ještě ani nezačala
00:00:13.792 --> 00:00:15.959
Claudie Ahoj tati
00:00:18.667 --> 00:00:20.959
Nemáš být v práci
00:00:21.625 --> 00:00:22.875
Vzala jsem si volno
00:00:24.292 --> 00:00:28.584
Je všechno v pořádku Řekli jsme že se k nám nastěhuješ
00:00:29.334 --> 00:00:30.167
Já
00:00:30.917 --> 00:00:35.125
Už jsi zapomněl Řekla jsi že si to mám promyslet
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Men hun er jo ikke engang begyndt endnu
00:00:13.792 --> 00:00:16.025
Claudia Hej far
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
Burde du ikke være på arbejde
00:00:21.625 --> 00:00:23.958
Jeg tog fri
00:00:24.002 --> 00:00:28.542
Er alt som det skal være Vi talte om at du flyttede hjem til os
00:00:29.375 --> 00:00:32.333
Jeg Har du allerede glemt det
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
Du sagde jeg skulle tænke over det
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Maar ze is nog helemaal niet begonnen
00:00:13.833 --> 00:00:16.125
Claudia Hoi pap
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
Hoor jij niet op je werk te zijn
00:00:21.625 --> 00:00:23.208
Ik heb vrij genomen
00:00:24.333 --> 00:00:26.125
Is alles in orde
00:00:26.625 --> 00:00:28.542
Je zou toch bij ons intrekken
00:00:29.375 --> 00:00:30.458
Ik
00:00:30.875 --> 00:00:32.333
Alweer vergeten
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
Je zei dat ik erover na moest denken
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Ei hän ole vielä edes aloittanut
00:00:13.792 --> 00:00:16.025
Claudia Hei isä
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
Eikö sinun pitäisi olla töissä
00:00:21.625 --> 00:00:23.958
Otin päivän vapaata
00:00:24.002 --> 00:00:28.542
Onko kaikki kunnossa Mehän puhuimme että muuttaisit meille
00:00:29.375 --> 00:00:32.333
Minä Olitko jo unohtanut
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
Pyysit miettimään asiaa
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Mais elle n'a pas encore commencé
00:00:14.334 --> 00:00:16.125
Claudia Salut papa
00:00:18.709 --> 00:00:20.917
Tu ne devrais pas être au travail
00:00:21.625 --> 00:00:23.209
J'ai pris ma journée
00:00:24.334 --> 00:00:26.125
Tout va bien
00:00:26.625 --> 00:00:28.542
Tu devais emménager chez nous
00:00:29.375 --> 00:00:30.459
Je
00:00:30.875 --> 00:00:32.334
Tu as déjà oublié
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
Tu m'as demandé d'y réfléchir
00:00:01.000 --> 00:00:03.833
Aber sie hat doch noch gar nicht damit angefangen
00:00:05.666 --> 00:00:07.075
düstere Musik
00:00:09.125 --> 00:00:10.075
Türklingel
00:00:11.625 --> 00:00:13.208
nochmaliges Türklingeln
00:00:14.291 --> 00:00:15.833
Claudia Hallo Papa
00:00:18.666 --> 00:00:20.875
Musst du nicht bei der Arbeit sein
00:00:21.583 --> 00:00:23.208
Ich hab mir freigenommen
00:00:24.291 --> 00:00:26.998
Ist alles in Ordnung
00:00:26.666 --> 00:00:29.375
Wir hatten doch besprochen dass du zu uns ziehst
00:00:29.458 --> 00:00:30.791
Ich
00:00:30.875 --> 00:00:32.291
Schon vergessen
00:00:32.375 --> 00:00:35.166
Du hast gesagt ich soll darüber nachdenken
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Μα ακόμα δεν έκανε καν την αρχή
00:00:13.875 --> 00:00:15.959
Κλαούντια Γεια σου μπαμπά
00:00:18.834 --> 00:00:20.959
Δεν είσαι στη δουλειά
00:00:21.792 --> 00:00:23.084
Πήρα ρεπό
00:00:24.459 --> 00:00:26.167
Είναι όλα εντάξει
00:00:26.075 --> 00:00:28.584
Είπαμε ότι θα μείνεις με εμάς
00:00:29.005 --> 00:00:30.005
Μα εγώ
00:00:31.002 --> 00:00:32.167
Το ξέχασες κιόλας
00:00:32.542 --> 00:00:35.292
Μου είπες να το σκεφτώ
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
אבל היא עוד לא התחילה בכלל
00:00:14.333 --> 00:00:16.125
קלאודיה היי אבא
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
את לא אמורה להיות בעבודה
00:00:21.625 --> 00:00:23.208
לקחתי יום חופש
00:00:24.333 --> 00:00:26.125
הכל בסדר
00:00:26.625 --> 00:00:28.542
דיברנו על הרעיון שתעבור לגור איתנו
00:00:29.375 --> 00:00:30.458
אני
00:00:30.875 --> 00:00:32.333
שכחת כבר
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
אמרת לי לחשוב על זה
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
De még el sem kezdte
00:00:14.333 --> 00:00:16.125
Claudia Szia apa
00:00:18.075 --> 00:00:20.917
Nem dolgozol
00:00:21.583 --> 00:00:22.917
Szabadnapot vettem ki
00:00:24.292 --> 00:00:25.917
Minden rendben
00:00:26.625 --> 00:00:28.542
Megbeszéltük hogy odaköltözöl
00:00:29.333 --> 00:00:30.292
Én
00:00:30.875 --> 00:00:31.958
Elfelejtetted
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
Azt mondtad átgondolhatom
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Namun dia bahkan belum mulai
00:00:14.333 --> 00:00:16.125
Claudia Hai Ayah
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
Bukankah seharusnya kau bekerja
00:00:21.625 --> 00:00:23.208
Aku ambil cuti
00:00:24.333 --> 00:00:26.125
Semua baik baik saja
00:00:26.625 --> 00:00:28.542
Kita sudah membahas soal kepindahan Ayah
00:00:29.375 --> 00:00:30.458
Aku
00:00:30.875 --> 00:00:32.333
Sudah lupa
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
Kau bilang harus ayah pertimbangkan
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Ma lei non ha ancora cominciato
00:00:14.333 --> 00:00:16.125
Claudia Ciao papà
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
Non dovresti essere al lavoro
00:00:21.625 --> 00:00:23.208
Mi sono presa un giorno libero
00:00:24.333 --> 00:00:25.708
Va tutto bene
00:00:26.625 --> 00:00:28.542
Non dovevi trasferirti da noi
00:00:29.375 --> 00:00:30.458
Io
00:00:30.875 --> 00:00:32.333
Te ne sei già scordato
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
Mi avevi detto di pensarci
00:00:01.000 --> 00:00:03.625
まだ始めてもいないんだ
00:00:13.916 --> 00:00:14.875
クラウディア
00:00:15.000 --> 00:00:15.958
パパ
00:00:18.708 --> 00:00:21.041
仕事は どうした
00:00:21.666 --> 00:00:22.958
休んだの
00:00:24.375 --> 00:00:26.041
何か問題でも
00:00:26.075 --> 00:00:28.625
同居する約束よ
00:00:29.416 --> 00:00:30.291
私は
00:00:30.916 --> 00:00:32.125
忘れたの
00:00:32.458 --> 00:00:35.333
お前に考えろと 言われただけだ
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
아직 시작도 안 한걸요
00:00:14.333 --> 00:00:16.125
클라우디아 아빠
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
일하고 있을 시간 아니니
00:00:21.625 --> 00:00:23.208
휴가 냈어요
00:00:24.333 --> 00:00:26.125
무슨 일 있니
00:00:26.625 --> 00:00:28.542
집으로 들어오시라고 했잖아요
00:00:29.375 --> 00:00:30.458
하지만
00:00:30.875 --> 00:00:32.333
벌써 잊었어요
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
나한테 생각해 보라고 했잖아
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Tapi dia belum mula pun
00:00:14.333 --> 00:00:16.125
Claudia Hai ayah
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
Bukankah awak patut di tempat kerja
00:00:21.625 --> 00:00:23.208
Saya ambil cuti
00:00:24.333 --> 00:00:26.125
Semuanya baik
00:00:26.458 --> 00:00:29.292
Kita sudah bincang agar ayah tinggal dengan kami
00:00:29.417 --> 00:00:30.458
Ayah
00:00:30.875 --> 00:00:32.333
Sudah lupa
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
Awak kata ayah patut fikirkannya
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Men hun har ikke engang begynt
00:00:13.792 --> 00:00:16.025
Claudia Hei pappa
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
Skulle ikke du vært på jobb
00:00:21.625 --> 00:00:23.958
Jeg tok meg fri i dag
00:00:24.002 --> 00:00:28.542
Er alt i orden Vi pratet om at du flytter inn hos oss
00:00:29.375 --> 00:00:32.333
Jeg Har du alt glemt det
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
Du sa jeg skulle tenke på saken
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Jeszcze nawet nie zaczęła
00:00:14.333 --> 00:00:16.125
Claudia Cześć tato
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
Nie powinnaś być w pracy
00:00:21.625 --> 00:00:23.208
Wzięłam wolne
00:00:24.333 --> 00:00:26.125
Wszystko dobrze
00:00:26.625 --> 00:00:28.542
Rozmawialiśmy o przeprowadzce
00:00:29.375 --> 00:00:30.458
Ale
00:00:30.875 --> 00:00:32.333
Zapomniałeś
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
Kazałaś mi to przemyśleć
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Mas ela ainda não começou
00:00:14.333 --> 00:00:16.125
Claudia Olá pai
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
Não devias estar no trabalho
00:00:21.625 --> 00:00:23.208
Tirei o dia
00:00:24.333 --> 00:00:26.125
Está tudo bem
00:00:26.625 --> 00:00:28.542
Tínhamos falado que ias viver connosco
00:00:29.375 --> 00:00:30.458
Eu
00:00:30.875 --> 00:00:32.333
Já te esqueceste
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
Disseste que devia pensar no assunto
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Dar nici n a început încă
00:00:13.833 --> 00:00:16.998
Claudia Bună tată
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
N ar trebui să fii la lucru
00:00:21.625 --> 00:00:23.208
Mi am luat o zi liberă
00:00:24.333 --> 00:00:26.125
E totul în regulă
00:00:26.625 --> 00:00:28.542
Am stabilit că te muți la noi
00:00:29.375 --> 00:00:30.458
Eu
00:00:30.875 --> 00:00:32.333
Ai și uitat
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
Mi ai spus să mă gândesc la asta
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Она ещё даже не начала
00:00:14.333 --> 00:00:16.125
Клаудия Привет пап
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
А ты что не на работе
00:00:21.583 --> 00:00:23.167
Взяла выходной
00:00:24.333 --> 00:00:26.125
Всё в порядке
00:00:26.583 --> 00:00:28.005
Ты же решил к нам переехать
00:00:29.375 --> 00:00:30.458
Я
00:00:30.875 --> 00:00:32.333
Ты забыл
00:00:32.417 --> 00:00:35.208
Ты просила меня об этом подумать
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Pero todavía no ha comenzado
00:00:14.334 --> 00:00:16.125
Claudia Hola papá
00:00:18.709 --> 00:00:20.917
No deberías estar en el trabajo
00:00:21.625 --> 00:00:23.209
Me tomé el día libre
00:00:24.334 --> 00:00:26.125
Estás bien
00:00:26.625 --> 00:00:28.542
Habíamos hablado de mudarte
00:00:29.375 --> 00:00:30.459
Yo
00:00:30.875 --> 00:00:32.334
Te habías olvidado
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
Dijiste que lo pensara
00:00:01.000 --> 00:00:04.125
Men hon har ju inte ens börjat med det än
00:00:13.792 --> 00:00:16.025
Claudia Hej pappa
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
Måste du inte vara på jobbet
00:00:21.625 --> 00:00:23.958
Jag har tagit ledigt
00:00:24.002 --> 00:00:28.542
Är allt som det ska Vi sa ju att du skulle flytta till oss
00:00:29.375 --> 00:00:32.333
Jag Har du redan glömt det
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
Du sa att jag skulle fundera på det
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
แต หล อนย งไม ท นได เร มเลยนะคร บ
00:00:14.333 --> 00:00:16.125
เคลาเด ย สว สด ค ะพ อ
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
ล กไม ไปทำงานเหรอ
00:00:21.625 --> 00:00:23.208
หน ลาหย ดน ะค ะ
00:00:24.333 --> 00:00:26.125
ท กอย างเร ยบร อยด หร อเปล า
00:00:26.625 --> 00:00:28.542
เราค ยก นแล วน เร องให พ อย ายมาอย ด วย
00:00:29.375 --> 00:00:30.458
พ อ
00:00:30.875 --> 00:00:32.333
ล มไปแล วเหรอคะ
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
ล กบอกว าพ อควรค ดทบทวนด ก อน
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Ama daha işe koyulmadı bile
00:00:13.833 --> 00:00:15.917
Claudia Merhaba baba
00:00:18.708 --> 00:00:20.917
Senin işte olman gerekmiyor mu
00:00:21.625 --> 00:00:23.002
Bugün izin aldım
00:00:24.333 --> 00:00:26.125
Her şey yolunda mı
00:00:26.625 --> 00:00:28.542
Yanımıza taşınacaksın diye konuşmuştuk
00:00:29.375 --> 00:00:30.292
Yani
00:00:30.875 --> 00:00:32.000
Unuttun mu
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
Konuştuğumuzda Bir düşün demiştin
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Nhưng bà ấy còn chưa bắt đầu
00:00:13.792 --> 00:00:15.667
Claudia Chào bố
00:00:18.458 --> 00:00:20.075
Không phải con đang đi làm sao
00:00:21.583 --> 00:00:22.792
Hôm nay con nghỉ
00:00:24.025 --> 00:00:25.667
Mọi chuyện ổn chứ
00:00:26.583 --> 00:00:28.542
Về chuyện đến sống cùng bọn con
00:00:29.375 --> 00:00:30.458
Bố
00:00:30.875 --> 00:00:31.958
Đã quên mất rồi ạ
00:00:32.417 --> 00:00:35.025
Con nói để bố suy nghĩ mà
Available in 28 languages
Duration
37 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:12:58
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.