To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Alles okay mit dir? Die Planungssitzung für den Rückbau. Alle werden nervös,in einem Jahr soll hier alles vorbei sein. Ich hätte nicht gedacht,dass es so zu Ende geht. Aber so ist es. Alles hat seine Zeit
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Are you all right
00:00:05.041 --> 00:00:07.958
The planning meeting for dismantling the facility
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
Everyone's getting nervous In a year this is all meant to be over
00:00:14.166 --> 00:00:16.958
I never would have thought it would end like this
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
But that's how it is
00:00:20.791 --> 00:00:22.375
There's a time for everything
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
هل أنت بخير
00:00:05.041 --> 00:00:07.958
اجتماع التخطيط لتفكيك المنشأة
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
الجميع متوت رون خلال عام سينتهي كل هذا
00:00:14.166 --> 00:00:16.958
لم أتخي ل قط أن الأمر سينتهي بهذا الشكل
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
ولكن هذه طبيعة الأمر
00:00:20.791 --> 00:00:22.041
يوجد توقيت لكل شيء
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
你还好吗
00:00:05.041 --> 00:00:07.958
是拆除核电厂的筹备会议的事
00:00:09.000 --> 00:00:10.416
大家都开始紧张了
00:00:10.005 --> 00:00:12.025
一年以后 一切就会都结束了
00:00:14.166 --> 00:00:16.958
我从没想过结局会是这样
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
但事实就是这样
00:00:20.791 --> 00:00:22.125
什么事物都有自己的时间
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Jesi li dobro
00:00:05.041 --> 00:00:07.958
Sastanak o demontaži postrojenja
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
Svi su nervozni To treba biti gotovo za godinu dana
00:00:14.166 --> 00:00:16.958
Tko bi pomislio da će sve ovako završiti
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
Ali tako je to
00:00:20.791 --> 00:00:22.125
Sve ima svoje vrijeme
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Jsi v pořádku
00:00:05.041 --> 00:00:07.958
Plánuju setkání ohledně vypnutí reaktoru
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
Všichni začínají být nervózní Za rok má být po všem
00:00:14.166 --> 00:00:16.005
Takový konec mě ani ve snu nenapadl
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
Ale co už
00:00:20.791 --> 00:00:21.875
Vše má svůj čas
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Har du det godt
00:00:05.041 --> 00:00:08.125
Planlægningsmødet om nedlukningen af anlægget
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
Alle er nervøse Om et år skal det hele være slut
00:00:14.083 --> 00:00:16.708
Jeg havde aldrig troet det ville ende sådan
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
Men sådan er det
00:00:20.458 --> 00:00:21.833
Der er en tid til alt
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Gaat het wel met je
00:00:05.041 --> 00:00:07.958
De planningsvergadering voor de ontmanteling
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
Iedereen wordt nerveus Over een jaar moet dit klaar zijn
00:00:14.166 --> 00:00:18.708
Ik had nooit gedacht dat het zo zou aflopen Maar zo is het wel
00:00:20.791 --> 00:00:22.375
Alles komt aan de beurt
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Voitko hyvin
00:00:05.041 --> 00:00:08.125
Suunnittelukokous laitoksen purkamiseksi
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
Kaikki ovat hermona Vuoden päästä tätä ei enää ole
00:00:14.166 --> 00:00:16.958
En koskaan ajatellut että tämä päättyisi näin
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
Vaan näin se nyt on
00:00:20.791 --> 00:00:22.375
Aika aikaa kutakin
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Tu vas bien
00:00:05.041 --> 00:00:08.125
La réunion de planification de la démolition
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
Les tensions montent Dans un an c'est censé être fini
00:00:14.166 --> 00:00:16.958
Je ne pensais pas que ça se terminerait comme ça
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
Mais voilà
00:00:20.791 --> 00:00:22.375
Il y a un temps pour tout
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Alles okay mit dir
00:00:05.042 --> 00:00:08.917
seufzend Die Planungssitzung für den Rückbau
00:00:09.000 --> 00:00:12.292
Alle werden nervös in einem Jahr soll hier alles vorbei sein
00:00:14.208 --> 00:00:17.000
Ich hätte nicht gedacht dass es so zu Ende geht
00:00:17.708 --> 00:00:18.075
Aber so ist es
00:00:20.833 --> 00:00:22.292
Alles hat seine Zeit
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Είναι όλα εντάξει
00:00:05.083 --> 00:00:08.125
Η σύσκεψη για τη διάλυση των εγκαταστάσεων
00:00:08.875 --> 00:00:12.025
Επικρατεί ταραχή Σε έναν χρόνο πρέπει να έχει μπει τέλος
00:00:14.166 --> 00:00:16.958
Ποτέ δεν θα περίμενα να τελειώσει έτσι
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
Έτσι είναι όμως
00:00:20.791 --> 00:00:22.375
Όλα τελειώνουν κάποτε
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
אתה בסדר
00:00:05.083 --> 00:00:08.292
פגישת התכנון לפירוק המתקן
00:00:09.042 --> 00:00:12.292
כולם לחוצים בעוד שנה כל זה אמור להסתיים
00:00:14.208 --> 00:00:16.958
אף פעם לא חשבתי שזה ייגמר ככה
00:00:17.667 --> 00:00:18.075
אבל ככה זה
00:00:20.833 --> 00:00:22.025
יש זמן לכל דבר
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Jól vagy
00:00:05.041 --> 00:00:07.958
Csak a bontási munkálatok tervezési meetingje
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
Mindenki ideges Egy éven belül túlleszünk rajta
00:00:14.166 --> 00:00:16.958
Nem gondoltam volna hogy így fog végződni
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
De hát ilyen ez
00:00:20.791 --> 00:00:22.375
Mindennek eljön az ideje
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Kau baik baik saja
00:00:05.041 --> 00:00:07.958
Rapat perencanaan pelucutan fasilitas
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
Semua merasa gugup Dalam setahun semua akan berakhir
00:00:14.125 --> 00:00:16.958
Aku tak pernah mengira akan berakhir seperti ini
00:00:17.583 --> 00:00:18.708
Tapi seperti inilah
00:00:20.791 --> 00:00:22.025
Ada waktu untuk semuanya
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
Stai bene
00:00:05.041 --> 00:00:07.958
Organizziamo lo smantellamento della struttura
00:00:09.000 --> 00:00:10.416
Sono tutti nervosi
00:00:10.005 --> 00:00:12.025
Tra un anno sarà tutto finito
00:00:14.166 --> 00:00:16.958
Non avrei mai pensato che sarebbe finita così
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
Ma è sempre così
00:00:20.791 --> 00:00:22.375
Ogni cosa a suo tempo
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
大丈夫
00:00:05.125 --> 00:00:08.005
原発解体の 計画会議があってね
00:00:09.208 --> 00:00:12.375
あと1年でここは閉鎖される
00:00:14.291 --> 00:00:18.833
解体なんて 想像もしなかったが仕方ない
00:00:20.916 --> 00:00:22.416
何事も限りはある
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
괜찮아요
00:00:05.041 --> 00:00:07.958
시설 철거를 두고 회의가 있었어요
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
다들 초조하겠죠 일 년 후면 여기도 끝이니
00:00:14.166 --> 00:00:16.958
이런 결말은 나도 상상해 본 적이 없어요
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
하지만 어쩌겠어요
00:00:20.791 --> 00:00:21.916
모든 건 끝이 있기 마련이죠
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Awak okey
00:00:05.041 --> 00:00:07.958
Mesyuarat perancangan merobohkan fasiliti
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
Semua orang resah Patutnya setahun lagi akan selesai
00:00:14.166 --> 00:00:16.958
Saya tak sangka ia akan berakhir begini
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
Tak apalah
00:00:20.791 --> 00:00:22.375
Masanya akan tiba juga
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Er alt i orden
00:00:05.041 --> 00:00:08.125
Planleggingsmøtet for avviklingen av anlegget
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
Alle er nervøse Etter planen skal alt være over i år
00:00:14.166 --> 00:00:18.708
Jeg hadde aldri trodd at det ville ende sånn Men sånn er det bare
00:00:20.791 --> 00:00:22.375
Det kommer en tid for alt
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Wszystko w porządku
00:00:05.125 --> 00:00:08.042
Chodzi o spotkanie w sprawie rozbiórki elektrowni
00:00:09.084 --> 00:00:12.334
Wszyscy się stresują Za rok tego już nie będzie
00:00:14.025 --> 00:00:16.667
Nie sądziłem że tak to się skończy
00:00:17.709 --> 00:00:22.000
Ale trudno Na wszystko przychodzi pora
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Tudo bem contigo
00:00:05.041 --> 00:00:07.958
A reunião para o desmantelamento
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
Estão todos nervosos Dentro de um ano isto já não deve existir
00:00:14.166 --> 00:00:16.958
Nunca pensei que isto acabaria assim
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
Mas é assim que é
00:00:20.791 --> 00:00:22.375
Tudo tem o seu tempo
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Te simți bine
00:00:05.041 --> 00:00:07.958
Ședința de planificare a dezafectării instalației
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
Lumea e agitată Într un an totul va deveni istorie
00:00:14.166 --> 00:00:16.958
N aș fi crezut niciodată că se va termina așa
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
Asta e situația
00:00:20.791 --> 00:00:22.000
Toate la timpul lor
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Всё нормально
00:00:05.041 --> 00:00:07.958
Скоро совещание по поводу сноса завода
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
Все нервничают Через год АЭС уже не будет
00:00:14.166 --> 00:00:16.958
Никогда не думал что всё вот так закончится
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
Но всё именно так
00:00:20.416 --> 00:00:22.000
Всему свой срок
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Estás bien
00:00:05.041 --> 00:00:07.958
Es por la reunión para desmantelar la planta
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
Todos están nerviosos Debe estar terminado en un año
00:00:14.166 --> 00:00:16.958
Nunca hubiera imaginado que terminaría así
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
Pero es así
00:00:20.791 --> 00:00:22.125
Todo tiene su tiempo
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Är allt bra
00:00:05.041 --> 00:00:08.125
Planeringsmötet om nedläggningen
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
Alla är nervösa Om ett år ska allt vara borta
00:00:14.166 --> 00:00:16.958
Jag trodde aldrig att det skulle sluta så här
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
Men så är det
00:00:20.791 --> 00:00:22.375
Det finns en tid för allt
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
ค ณโอเคหร อเปล า
00:00:05.041 --> 00:00:07.958
การประช มวางแผนการร อถอนน ะ
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
ท กคนกล ว อ กหน งป ท กอย างคงจบก น
00:00:14.166 --> 00:00:16.958
ไม น กเลยว าต องมาจบแบบน
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
แต ก ตามน น
00:00:20.791 --> 00:00:22.208
ท กอย างย อมม ว นจบ
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
Bir şey mi oldu
00:00:05.041 --> 00:00:08.041
Santralin yıkımını planlamak için toplandık
00:00:08.958 --> 00:00:12.025
Herkesin sinirleri gergin Bir yıl sonra burası tarih olacak
00:00:14.166 --> 00:00:16.833
Böyle biteceğini hiç düşünmezdim
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
Ama olan oldu
00:00:20.291 --> 00:00:22.041
Her güzel şeyin bir sonu var
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Anh ổn chứ
00:00:05.041 --> 00:00:07.958
Cuộc họp hoạch định để phá dỡ cơ sở ấy mà
00:00:09.000 --> 00:00:12.025
Ai cũng lo Mọi thứ buộc phải kết thúc sau một năm
00:00:14.166 --> 00:00:16.958
Tôi không nghĩ nó lại kết thúc như vậy
00:00:17.625 --> 00:00:18.708
Cũng đành vậy
00:00:20.791 --> 00:00:22.166
Cái gì cũng có thời
Available in 28 languages
Duration
24 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:14:13
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.