To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Als Papas Bruder verschwand,wie alt war er da? Dein Vater war 15. Und Mads war drei Jahre jünger
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
When Dad's brother disappeared how old was he
00:00:04.291 --> 00:00:05.541
MOTHER'S DAY 1986
00:00:05.666 --> 00:00:06.958
Your father was 15
00:00:08.666 --> 00:00:11.000
Mads was three years younger
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
an8 عندما اختفى شقيق والدي كم كان عمره
00:00:04.291 --> 00:00:05.583
an8 عيد الأم 1986
00:00:05.666 --> 00:00:06.958
an8 كان عمر والدك 15 عاما
00:00:08.666 --> 00:00:11.000
مادز كان أصغر منه بـ3 أعوام
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
爸爸的弟弟失踪时几岁
00:00:04.291 --> 00:00:05.541
1986年 母亲节
00:00:05.625 --> 00:00:06.958
你爸爸当时15岁
00:00:08.666 --> 00:00:11.000
麦兹小他3岁
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Koliko je imao godina tatin brat kad je nestao
00:00:04.083 --> 00:00:05.333
MAJČIN DAN 1986
00:00:05.458 --> 00:00:06.075
Tvoj je otac imao 15
00:00:08.458 --> 00:00:10.792
Mads je bio tri godine mlađi
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Když zmizel tátův bratr kolik mu bylo
00:00:04.291 --> 00:00:05.541
KE DNI MATEK 1986
00:00:05.666 --> 00:00:06.958
Tvému tátovi bylo 15
00:00:08.666 --> 00:00:11.000
Mads byl o tři roky mladší
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Hvor gammel var fars bror da han forsvandt
00:00:04.291 --> 00:00:05.541
an8 MORS DAG 1986
00:00:05.666 --> 00:00:06.958
Din far var 15
00:00:08.416 --> 00:00:11.000
Mads var tre år yngre
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Hoe oud was papa toen zijn broer verdween
00:00:04.291 --> 00:00:05.541
an8 Moederdag 1986
00:00:05.666 --> 00:00:06.958
Je vader was 15
00:00:08.666 --> 00:00:11.000
Mads was drie jaar jonger
00:00:01.000 --> 00:00:04.583
Kuinka vanha isän veli oli kun hän katosi
00:00:05.666 --> 00:00:06.958
Isäsi oli 15
00:00:08.625 --> 00:00:11.000
Mads oli kolme vuotta nuorempi
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Quand le frère de papa a disparu il avait quel âge
00:00:04.291 --> 00:00:05.541
FÊTE DES MÈRES 1986
00:00:05.666 --> 00:00:06.958
Ton père avait 15 ans
00:00:08.666 --> 00:00:11.000
Mads avait trois ans de moins
00:00:01.000 --> 00:00:04.958
Martha Als Papas Bruder verschwand wie alt war er da
00:00:05.666 --> 00:00:06.958
Dein Vater war 15
00:00:08.666 --> 00:00:11.416
Und Mads war drei Jahre jünger
00:00:01.000 --> 00:00:04.025
an8 Όταν εξαφανίστηκε ο αδερφός του μπαμπά πόσων χρονών ήταν
00:00:04.333 --> 00:00:05.583
an8 1986 ΗΜΕΡΑ ΤΗΣ ΜΗΤΕΡΑΣ
00:00:05.666 --> 00:00:06.958
an8 Ο μπαμπάς σου ήταν 15
00:00:08.666 --> 00:00:10.833
Ο Μαντς ήταν τρία χρόνια μικρότερος
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
כשאחיו של אבא נעלם
00:00:03.125 --> 00:00:04.208
an8 בן כמה הוא היה
00:00:04.291 --> 00:00:05.541
an8 יום האם 1986
00:00:05.666 --> 00:00:06.958
an8 אביך היה בן 15
00:00:08.666 --> 00:00:11.000
מאדס היה צעיר ממנו בשלוש שנים
00:00:01.000 --> 00:00:04.292
Mikor apa öccse eltűnt hány éves volt
00:00:04.375 --> 00:00:05.625
ANYÁK NAPJA 1986
00:00:05.075 --> 00:00:07.042
Apád 15 éves
00:00:08.075 --> 00:00:11.084
Mads három évvel fiatalabb
00:00:01.000 --> 00:00:04.025
Saat adik Ayah hilang berapa usianya
00:00:04.333 --> 00:00:05.583
HARI IBU 1986
00:00:05.667 --> 00:00:07.000
Usia ayahmu 15 tahun
00:00:08.667 --> 00:00:11.042
Mads tiga tahun lebih muda
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Quando il fratello di papà scomparve quanti anni aveva
00:00:04.291 --> 00:00:05.625
PER LA FESTA DELLA MAMMA 1986
00:00:05.708 --> 00:00:06.958
Tuo padre aveva 15 anni
00:00:08.666 --> 00:00:11.000
Tuo zio Mads ne aveva tre in meno
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
パパの弟は いつ
00:00:03.125 --> 00:00:03.667
an8 1986年 母の日
00:00:03.667 --> 00:00:05.125
an8 1986年 母の日 何歳の時
00:00:05.125 --> 00:00:05.625
an8 1986年 母の日
00:00:05.625 --> 00:00:06.917
an8 1986年 母の日 パパが15で
00:00:08.625 --> 00:00:10.075
マッツは3歳年下だった
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
삼촌이 실종됐을 때 아빠는 몇 살이셨어요
00:00:04.291 --> 00:00:05.541
1986년 어머니의 날
00:00:05.666 --> 00:00:06.958
15살이었지
00:00:08.666 --> 00:00:11.000
마츠는 3살 어렸어
00:00:01.000 --> 00:00:04.000
Waktu adik ayah hilang berapa umurnya
00:00:04.083 --> 00:00:05.333
HARI IBU 1986
00:00:05.458 --> 00:00:06.075
Ayah kamu berumur 15 tahun
00:00:08.458 --> 00:00:10.792
Mads tiga tahun lebih muda
00:00:01.000 --> 00:00:04.541
Hvor gammel var broren til pappa da han forsvant
00:00:04.625 --> 00:00:05.541
an8 MORSDAG 1986
00:00:05.666 --> 00:00:06.958
Faren din var 15
00:00:08.416 --> 00:00:11.000
Mads var tre år yngre
00:00:01.000 --> 00:00:03.917
W jakim wieku był tata gdy zaginął jego brat
00:00:04.000 --> 00:00:05.025
DZIEŃ MATKI 1986
00:00:05.375 --> 00:00:06.667
Miał 15 lat
00:00:08.375 --> 00:00:10.709
Mads był trzy lata młodszy
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Quando o tio desapareceu tinha quantos anos
00:00:04.291 --> 00:00:05.541
DIA DA MÃE 1986
00:00:05.666 --> 00:00:06.958
O teu pai tinha 15 anos
00:00:08.666 --> 00:00:11.000
O Mads era três anos mais novo
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Când a dispărut fratele tatei câți ani avea
00:00:04.291 --> 00:00:05.541
an8 ZIUA MAMEI 1986
00:00:05.625 --> 00:00:06.958
Tatăl tău avea 15 ani
00:00:08.666 --> 00:00:11.000
Mads era cu trei ani mai tânăr
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Когда исчез папин брат
00:00:03.084 --> 00:00:04.459
сколько ему было лет
00:00:04.542 --> 00:00:05.667
С ДНЕМ МАТЕРИ 1986
00:00:05.075 --> 00:00:06.917
Отцу было 15 лет
00:00:08.709 --> 00:00:10.834
Мадс был на три года младше
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Cuántos años tenía el hermano de papá cuando desapareció
00:00:04.291 --> 00:00:05.541
DÍA DE LA MADRE 1986
00:00:05.625 --> 00:00:06.958
Tu papá tenía 15 años
00:00:08.666 --> 00:00:11.000
Mads tenía tres años menos
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Hur gammal var pappas bror när han försvann
00:00:04.291 --> 00:00:05.541
an8 MORS DAG 1986
00:00:05.625 --> 00:00:06.958
Din pappa var 15
00:00:08.416 --> 00:00:11.000
Mads var tre år yngre
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
ตอนท น องชายของพ อหายต วไป เขาอาย เท าไรคะ
00:00:04.291 --> 00:00:05.541
an8 ว นแม 1986
00:00:05.625 --> 00:00:06.958
an8 พ อของล กอาย 15
00:00:08.666 --> 00:00:11.000
ม ดส เด กกว าสามป
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
an8 Babamın kardeşi kaybolduğunda kaç yaşındaydı
00:00:04.291 --> 00:00:05.541
an8 ANNELER GÜNÜ
00:00:05.625 --> 00:00:06.958
an8 Baban 15 yaşındaydı
00:00:08.666 --> 00:00:11.000
Mads ondan üç yaş küçüktü
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
Khi em trai của cha biến mất lúc đó cha bao nhiêu tuổi
00:00:04.291 --> 00:00:05.541
NGÀY CỦA MẸ 1986
00:00:05.666 --> 00:00:06.958
Cha con 15 tuổi
00:00:08.666 --> 00:00:11.000
Mads trẻ hơn ba tuổi
Available in 28 languages
Duration
13 seconds
Views
5
Timestamp in Movie
00:09:20
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.