To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Das bist nicht du. Es sind nicht deine Eltern. Das ist mein Sohn und seine Frau. Und meine Enkelin
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
That's not you
00:00:05.084 --> 00:00:06.075
Those aren't your parents
00:00:09.167 --> 00:00:11.459
That's my son and his wife
00:00:13.005 --> 00:00:14.875
And my granddaughter
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
هذه ليست أنت
00:00:05.084 --> 00:00:06.075
ليسا والديك
00:00:09.167 --> 00:00:11.459
هذان ابني وزوجته
00:00:13.005 --> 00:00:14.875
وحفيدتي
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
那个不是你
00:00:05.084 --> 00:00:06.075
他们也不是你父母
00:00:09.167 --> 00:00:11.209
那是我儿子和他妻子
00:00:13.005 --> 00:00:14.005
还有我孙女
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
To nisi ti
00:00:05.084 --> 00:00:06.625
To nisu tvoji roditelji
00:00:09.025 --> 00:00:11.025
To su moj sin i njegova žena
00:00:13.005 --> 00:00:14.417
I moja unuka
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
To nejsi ty
00:00:05.084 --> 00:00:06.459
A nejsou to tví rodiče
00:00:09.167 --> 00:00:11.125
To je můj syn s manželkou
00:00:13.005 --> 00:00:14.459
A mojí vnučkou
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Det der er ikke dig
00:00:05.041 --> 00:00:06.541
De er ikke dine forældre
00:00:09.208 --> 00:00:11.208
Det er min søn og hans kone
00:00:13.541 --> 00:00:14.583
Og mit barnebarn
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Dat ben jij niet
00:00:05.084 --> 00:00:06.075
Dat zijn je ouders niet
00:00:09.167 --> 00:00:11.459
Dat zijn mijn zoon en z'n vrouw
00:00:13.005 --> 00:00:14.875
En mijn kleindochter
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Et se ole sinä
00:00:05.084 --> 00:00:06.075
Eivät he ole vanhempasi
00:00:09.167 --> 00:00:11.625
Tuossa on poikani ja hänen vaimonsa
00:00:13.005 --> 00:00:15.042
Ja pojantyttäreni
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Ce n'est pas toi
00:00:05.000 --> 00:00:06.075
Ce ne sont pas tes parents
00:00:09.167 --> 00:00:11.459
C'est mon fils et sa femme
00:00:13.005 --> 00:00:14.875
Et ma petite fille
00:00:01.000 --> 00:00:03.041
Das bist nicht du
00:00:05.083 --> 00:00:06.075
Es sind nicht deine Eltern
00:00:09.208 --> 00:00:11.583
Das ist mein Sohn und seine Frau
00:00:13.541 --> 00:00:15.208
Und meine Enkelin
00:00:01.000 --> 00:00:02.584
Αυτή δεν είσαι εσύ
00:00:05.084 --> 00:00:06.875
Δεν είναι οι γονείς σου αυτοί
00:00:09.167 --> 00:00:11.584
Είναι ο γιος μου και η γυναίκα του
00:00:13.005 --> 00:00:14.875
Και η εγγονή μου
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
זאת לא את
00:00:05.000 --> 00:00:06.667
אלה לא ההורים שלך
00:00:09.167 --> 00:00:11.459
אלה הבן שלי ואשתו
00:00:13.005 --> 00:00:14.834
והנכדה שלי
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Az nem te vagy
00:00:05.084 --> 00:00:06.075
És ők nem a szüleid
00:00:09.167 --> 00:00:11.459
Hanem a fiam a feleségével
00:00:13.005 --> 00:00:14.875
És az unokámmal
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Itu bukan kau
00:00:05.000 --> 00:00:06.709
Bukan orang tuamu
00:00:09.167 --> 00:00:11.459
Itu putraku dan istrinya
00:00:13.005 --> 00:00:14.584
Juga cucuku
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Non sei tu
00:00:05.084 --> 00:00:06.075
Non sono i tuoi genitori
00:00:09.167 --> 00:00:11.459
Sono mio figlio sua moglie
00:00:13.005 --> 00:00:14.875
e la mia nipotina
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
お前のじゃない
00:00:05.083 --> 00:00:07.000
両親じゃなくて
00:00:09.166 --> 00:00:11.541
私の息子と その妻だ
00:00:13.541 --> 00:00:15.000
その子は孫娘
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
그건 네가 아니야
00:00:05.084 --> 00:00:06.075
네 부모님도 아니지
00:00:09.167 --> 00:00:11.459
내 아들과 며느리란다
00:00:13.005 --> 00:00:14.875
그리고 손녀
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Itu bukan kamu
00:00:05.084 --> 00:00:06.075
Itu bukan ibu bapa kamu
00:00:09.167 --> 00:00:11.459
Itu anak atuk dan isteri dia
00:00:13.005 --> 00:00:14.875
Serta cucu atuk
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Det er ikke deg
00:00:05.084 --> 00:00:06.075
De er ikke foreldrene dine
00:00:09.167 --> 00:00:11.625
Det er min sønn og hans kone
00:00:13.005 --> 00:00:15.042
Og mitt sønnedatter
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
To nie jesteś ty
00:00:05.084 --> 00:00:06.075
Ani twoi rodzice
00:00:09.167 --> 00:00:11.459
To mój syn i jego żona
00:00:13.005 --> 00:00:14.625
I moja wnuczka
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Essa não és tu
00:00:05.084 --> 00:00:06.075
Não são os teus pais
00:00:09.167 --> 00:00:11.459
É o meu filho e a mulher dele
00:00:13.005 --> 00:00:14.875
e a minha neta
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Nu ești tu în poză
00:00:05.084 --> 00:00:06.075
Aceia nu sunt părinții tăi
00:00:09.167 --> 00:00:11.459
Sunt fiul meu și soția lui
00:00:13.005 --> 00:00:14.875
Și nepoata mea
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Это не ты
00:00:05.084 --> 00:00:06.075
И не твои родители
00:00:09.167 --> 00:00:11.167
Это мой сын и его жена
00:00:13.005 --> 00:00:14.875
И моя внучка
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
Esa no eres tú
00:00:05.084 --> 00:00:06.075
Esos no son tus padres
00:00:09.167 --> 00:00:11.459
Esos son mi hijo y su esposa
00:00:13.005 --> 00:00:14.875
Y mi nieta
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Det är inte du
00:00:05.084 --> 00:00:06.075
Det är inte dina föräldrar
00:00:09.167 --> 00:00:11.625
Det är min son och hans fru
00:00:13.005 --> 00:00:15.042
Och mitt barnbarn
00:00:01.000 --> 00:00:02.334
น นไม ใช เธอหรอก
00:00:05.084 --> 00:00:06.075
ไม ใช พ อแม เธอด วย
00:00:09.167 --> 00:00:11.459
น นล กชายฉ นก บภรรยาเขา
00:00:13.005 --> 00:00:14.875
และก หลานสาวฉ น
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Oradaki sen değilsin
00:00:05.000 --> 00:00:06.075
Onlar senin ailen değil
00:00:09.167 --> 00:00:11.459
O gördüklerin benim oğlum ve eşi
00:00:13.005 --> 00:00:14.875
Kucaktaki de torunum
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Đó không phải cháu
00:00:05.084 --> 00:00:06.075
Đó cũng chả phải bố mẹ cháu
00:00:09.167 --> 00:00:11.459
Đó là con trai ta và vợ nó
00:00:13.005 --> 00:00:14.875
Cùng cháu gái của ta
Available in 28 languages
Duration
17 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:11:27
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.