To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Das gab's doch noch nie.-Was soll das denn jetzt heißen? Dass du monatelang wusstest, was los ist,und du hast es niemandem von uns gesagt!
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
There never has been
00:00:03.025 --> 00:00:06.208
What does that mean You knew what was going on for months
00:00:06.291 --> 00:00:09.333
You never told me or anyone else here
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
لم يوجد ذلك قط
00:00:03.025 --> 00:00:06.208
ماذا يعني ذلك أنت كنت تعرف ما كان يجري منذ أشهر
00:00:06.291 --> 00:00:09.333
لم تخبرني بذلك أو أي شخص آخر هنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
从来就没存在过
00:00:03.025 --> 00:00:06.208
这是什么意思 你明知道这几个月来发生了什么事
00:00:06.291 --> 00:00:09.333
你却从不告诉我 或是任何人
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Nikad nismo bili mi
00:00:03.025 --> 00:00:06.208
Što to znači Mjesecima znaš što se zbiva
00:00:06.291 --> 00:00:09.083
a nisi rekao ni meni ni bilo komu ovdje
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
A nikdy nebylo
00:00:03.025 --> 00:00:06.208
Co to má zas být Víš o tom už celé měsíce
00:00:06.291 --> 00:00:09.083
a nikomu z nás jsi nic neřekl
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Det har der aldrig været Hvad mener du
00:00:04.458 --> 00:00:09.208
Du har vidst det i flere måneder Du sagde aldrig noget til nogen
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Dat is er nooit geweest
00:00:03.025 --> 00:00:06.208
Wat bedoel je daarmee Je weet al maanden wat er speelt
00:00:06.291 --> 00:00:09.333
Je hebt het mij noch iemand anders van ons verteld
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Ei ole koskaan ollutkaan Mitä tuo muka tarkoittaa
00:00:04.458 --> 00:00:09.208
Olet tiennyt tästä jo kuukausia muttet kertonut kenellekään
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Il n'y en a jamais eu
00:00:03.025 --> 00:00:06.208
Comment ça Ça fait des mois que t'es au courant
00:00:06.292 --> 00:00:09.333
Et t'en as parlé à personne
00:00:01.000 --> 00:00:04.333
Das gab's doch noch nie Was soll das denn jetzt heißen
00:00:04.417 --> 00:00:09.167
Dass du monatelang wusstest was los ist und du hast es niemandem von uns gesagt
00:00:11.958 --> 00:00:13.875
angespannte Musik
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Ούτε υπήρξε ποτέ
00:00:03.125 --> 00:00:06.166
Τι θες να πεις Ήξερες τι συμβαίνει εδώ και μήνες
00:00:06.025 --> 00:00:09.166
Δεν είπες τίποτα ούτε σε εμένα ούτε σε κανέναν
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
אף פעם לא היה
00:00:03.025 --> 00:00:06.208
מה זאת אומרת אתה יודע מה קורה כבר חודשים
00:00:06.291 --> 00:00:09.333
לא אמרת מילה לא לי ולא לאף אחד אחר
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Sosem létezett
00:00:03.025 --> 00:00:06.208
Hogy érted Tudtad mi folyik itt hónapok óta
00:00:06.291 --> 00:00:08.005
Senkinek sem mondtál semmit
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Tak pernah ada
00:00:03.025 --> 00:00:06.208
Apa maksudnya Kau tahu apa yang telah terjadi
00:00:06.291 --> 00:00:09.333
Kau tak pernah memberitahuku atau yang lain
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Non c'è mai stato
00:00:03.025 --> 00:00:06.208
Che vuoi dire Sapevi da mesi cosa stesse succedendo
00:00:06.291 --> 00:00:09.083
E non l'hai mai detto né a me né a loro
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
勘違いしないで
00:00:03.417 --> 00:00:04.417
何だと
00:00:04.542 --> 00:00:09.375
何カ月も知ってて 誰にも話さなかったのは誰よ
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
이제 와서 그딴 소리야
00:00:03.025 --> 00:00:06.208
무슨 말이야 무슨 일인지 알았으면서
00:00:06.291 --> 00:00:09.333
너 혼자만 알고 있었잖아
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Tak pernah begitu
00:00:03.000 --> 00:00:06.291
Apa maksudnya Sudah lama awak tahu hal yang berlaku
00:00:06.375 --> 00:00:09.333
Awak tak pernah beritahu saya atau sesiapa di sini
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Det har det aldri vært Hva skal det bety
00:00:04.458 --> 00:00:09.208
Du har visst dette i månedsvis men du har ikke sagt et ord til meg eller noen andre
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
I nigdy nie było
00:00:03.025 --> 00:00:06.208
Jak to Wiedziałeś o tym od miesięcy
00:00:06.291 --> 00:00:09.333
Nikomu nie powiedziałeś nawet mnie
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Nunca houve
00:00:03.025 --> 00:00:06.208
Que quer isso dizer Que há meses sabias o que se passava
00:00:06.291 --> 00:00:09.333
e nunca me disseste nada a mim nem a outra pessoa
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
N a existat niciodată
00:00:03.025 --> 00:00:06.208
Ce vrei să spui Știai de mult ce se întâmplă
00:00:06.291 --> 00:00:09.333
Dar n ai spus nimic nimănui
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
И никогда не было
00:00:03.025 --> 00:00:06.208
Что это значит Ты несколько месяцев знал всё
00:00:06.291 --> 00:00:09.333
и не сказал ни мне ни кому то ещё
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Nunca lo estuviste
00:00:03.025 --> 00:00:06.208
Qué quieres decir Hace mucho que lo sabías
00:00:06.292 --> 00:00:09.333
Y nunca me lo contaste ni a mí ni a nadie
00:00:01.000 --> 00:00:04.375
Det har det aldrig funnits Vad menar du
00:00:04.458 --> 00:00:09.208
Du har vetat om det här i flera månader utan att berätta det för nån av oss
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
ไม เคยม เลยด วยซ ำ
00:00:03.025 --> 00:00:06.208
หมายความว าย งไง นายร มาเป นเด อนว าเก ดอะไรข น
00:00:06.291 --> 00:00:09.333
แต ไม เคยบอกฉ น หร อคนอ นๆ ในท น เลย
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Hiç olmadı da
00:00:03.025 --> 00:00:04.458
O ne demek şimdi
00:00:04.541 --> 00:00:06.333
Aylardır neler olduğunu biliyordun
00:00:06.416 --> 00:00:09.291
ve ne bana ne de diğerlerine bir şey söyledin
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Không bao giờ có chuyện đó
00:00:03.025 --> 00:00:06.208
Là sao Anh biết chuyện đã xảy ra cả tháng rồi
00:00:06.291 --> 00:00:09.333
Nhưng anh không hề mở mồm nói gì cả
Available in 28 languages
Duration
15 seconds
Views
4
Timestamp in Movie
00:10:31
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.