To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Das hier ist deine Zukunft. Wenn es dir... Wenn es euch nicht gelingt,die Apokalypse zu stoppen
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
This is your future
00:00:03.916 --> 00:00:04.833
If you
00:00:05.166 --> 00:00:08.458
If the both of you fail to stop the apocalypse
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
هذا مستقبلك
00:00:03.916 --> 00:00:05.083
إذا
00:00:05.208 --> 00:00:08.583
إذا فشلتما في إيقاف نهاية العالم
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
这是你的未来
00:00:03.916 --> 00:00:04.791
如果你
00:00:05.208 --> 00:00:08.583
如果你俩未能阻止世界末日的话
00:00:01.000 --> 00:00:02.958
Ovo ovdje je tvoja budućnost
00:00:03.916 --> 00:00:04.833
Ako ti
00:00:05.208 --> 00:00:08.025
Ako vas oboje ne uspijete spriječiti apokalipsu
00:00:01.000 --> 00:00:02.875
Tohle je tvá budoucnost
00:00:03.916 --> 00:00:04.075
Pokud se ti
00:00:05.208 --> 00:00:08.208
Pokud se vám oběma nepodaří zabránit té apokalypse
00:00:01.000 --> 00:00:02.916
Det her er din fremtid
00:00:03.916 --> 00:00:08.583
Hvis du Hvis det ikke lykkes jer begge to at stoppe apokalypsen
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Dit is jouw toekomst
00:00:03.916 --> 00:00:05.083
Als jij
00:00:05.208 --> 00:00:08.583
Als jullie er niet in slagen de apocalyps te voorkomen
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Tämä on sinun tulevaisuutesi
00:00:03.916 --> 00:00:08.583
ellet sinä ellette te kaksi saa maailmanloppua estettyä
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
C'est ton futur
00:00:03.916 --> 00:00:05.083
Si tu
00:00:05.208 --> 00:00:08.583
Si vous ne parvenez pas à arrêter l'apocalypse
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Das hier ist deine Zukunft
00:00:03.916 --> 00:00:05.083
Wenn es dir
00:00:05.208 --> 00:00:08.583
Wenn es euch nicht gelingt die Apokalypse zu stoppen
00:00:10.708 --> 00:00:12.708
bedrückende Klänge schwellen an
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Αυτό εδώ είναι το δικό σου μέλλον
00:00:03.916 --> 00:00:05.083
Αν εσύ
00:00:05.208 --> 00:00:08.583
Αν κι οι δυο σας αποτύχετε να σταματήσετε την αποκάλυψη
00:00:01.000 --> 00:00:03.025
זה העתיד שלך
00:00:03.958 --> 00:00:05.125
אם את
00:00:05.208 --> 00:00:08.542
אם שניכם לא תצליחו למנוע את האפוקליפסה
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Ez a jövő vár rád
00:00:03.916 --> 00:00:05.083
Hacsak
00:00:05.208 --> 00:00:08.583
Hacsak nem sikerül megakadályoznotok az apokalipszist
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Ini masa depanmu
00:00:03.916 --> 00:00:05.083
Jika kau
00:00:05.166 --> 00:00:08.291
Jika kalian gagal menghentikan kiamat
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Questo è il tuo futuro
00:00:03.916 --> 00:00:05.041
se tu
00:00:05.125 --> 00:00:08.583
anzi se entrambi non riuscirete a fermare l'apocalisse
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
これはあなたの未来よ
00:00:04.042 --> 00:00:08.709
あなたたちが終末の阻止に 失敗した場合のね
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
이게 너의 미래야
00:00:03.916 --> 00:00:05.083
만일
00:00:05.208 --> 00:00:08.583
너희 둘 다 아포칼립스를 못 막으면 말이지
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Ini masa depan awak
00:00:03.916 --> 00:00:05.083
Kalau awak
00:00:05.208 --> 00:00:08.583
Kalau awak berdua gagal menyekat bencana itu
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Dette er framtiden din
00:00:03.916 --> 00:00:08.583
Om du Om dere begge mislykkes i å stanse apokalypsen
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
To twoja przyszłość
00:00:03.916 --> 00:00:05.083
Jeśli
00:00:05.166 --> 00:00:08.583
obojgu z was nie uda się powstrzymać apokalipsy
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Isto é o teu futuro
00:00:03.916 --> 00:00:05.083
Se tu
00:00:05.208 --> 00:00:08.583
Se não conseguirem impedir o apocalipse
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Acesta e viitorul tău
00:00:03.916 --> 00:00:08.166
Dacă tu Dacă voi doi nu reușiți să opriți apocalipsa
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Это твое будущее
00:00:03.916 --> 00:00:05.083
Если ты
00:00:05.166 --> 00:00:08.583
Если вы оба не сможете предотвратить апокалипсис
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Este es tu futuro
00:00:03.916 --> 00:00:05.083
Si tú
00:00:05.208 --> 00:00:08.583
Si ustedes no logran detener el apocalipsis
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Det här är din framtid
00:00:03.916 --> 00:00:08.583
Såvida ni båda inte lyckas förhindra apokalypsen
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
น ค ออนาคตของเธอ
00:00:03.916 --> 00:00:05.083
ถ าเธอ
00:00:05.208 --> 00:00:08.583
ถ าเธอท งสองคนไม อาจหย ดว นส นโลกได
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Senin geleceğin bu
00:00:03.791 --> 00:00:05.083
Kıyameti durdurmazsan
00:00:05.208 --> 00:00:08.583
Yani durdurmazsanız olacak olan bu
00:00:01.000 --> 00:00:03.208
Đây chính là tương lai của cậu
00:00:03.916 --> 00:00:05.083
Nếu cậu
00:00:05.208 --> 00:00:08.583
Nếu hai người không ngăn được tận thế
Available in 28 languages
Duration
14 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:14:40
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.