To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Das Paradies......ist frei von Schmerz und Leid. Alles, was wir getan haben......ist dort vergessen. Jeder Schmerz......den wir empfunden haben......ausgelöscht. Und......alle Toten......leben. Adam wird sein Versprechen halten. Die Passage wird sich öffnen
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Paradise
00:00:04.075 --> 00:00:06.083
is free
00:00:07.083 --> 00:00:08.075
of pain and suffering
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Everything we've ever done
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
is forgotten there
00:00:19.208 --> 00:00:20.625
Any pain
00:00:22.075 --> 00:00:24.541
we've ever felt
00:00:26.375 --> 00:00:27.666
is erased
00:00:29.000 --> 00:00:30.998
And
00:00:31.125 --> 00:00:32.666
all the dead
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
live
00:00:37.333 --> 00:00:39.541
Adam will keep his promise
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
The passage will open
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
الجنة
00:00:04.075 --> 00:00:06.083
خالية
00:00:07.083 --> 00:00:08.075
من الألم والمعاناة
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
كل شيء فعلناه
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
ننساه هناك
00:00:19.208 --> 00:00:20.625
أي ألم
00:00:22.075 --> 00:00:24.541
شعرنا به في وقت ما
00:00:26.375 --> 00:00:27.666
ي محى
00:00:29.000 --> 00:00:30.998
وأيض ا
00:00:31.125 --> 00:00:32.666
كل الموتى
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
يعيشون
00:00:37.333 --> 00:00:39.541
آدم سيفي بوعده
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
سي فتح الممر
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
天堂里
00:00:04.075 --> 00:00:05.666
没有
00:00:07.083 --> 00:00:08.416
痛苦和折磨
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
我们所做的一切
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
在那里都会被遗忘
00:00:19.208 --> 00:00:20.025
我们感受过的
00:00:22.075 --> 00:00:24.208
任何痛苦
00:00:26.375 --> 00:00:27.375
都会被抹除
00:00:29.000 --> 00:00:29.833
还有
00:00:31.125 --> 00:00:32.125
所有死去的人
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
都活着
00:00:37.333 --> 00:00:38.958
亚当会信守诺言
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
通道一定会打开
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
U raju
00:00:04.075 --> 00:00:05.075
nema
00:00:07.208 --> 00:00:08.333
boli i patnje
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Sve što smo ikad učinili
00:00:15.083 --> 00:00:16.416
ondje je zaboravljeno
00:00:19.208 --> 00:00:20.291
Sva bol
00:00:22.075 --> 00:00:24.333
koju smo ikad osjetili
00:00:26.375 --> 00:00:27.333
izbrisana je
00:00:29.000 --> 00:00:29.833
A
00:00:31.125 --> 00:00:32.997
svi mrtvi
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
žive
00:00:37.005 --> 00:00:39.208
Adam će održati obećanje
00:00:40.375 --> 00:00:41.833
Prolaz će se otvoriti
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
V ráji
00:00:04.075 --> 00:00:05.583
není
00:00:07.083 --> 00:00:08.583
žádná bolest ani utrpení
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Všechno co jsme kdy udělali
00:00:15.041 --> 00:00:16.416
nám tam odpustí
00:00:19.041 --> 00:00:20.166
Veškerá bolest
00:00:22.625 --> 00:00:24.166
kterou jsme kdy pocítili
00:00:26.375 --> 00:00:27.208
se smaže
00:00:29.000 --> 00:00:29.833
A
00:00:31.125 --> 00:00:32.997
všichni mrtví
00:00:35.333 --> 00:00:36.166
žijí
00:00:37.458 --> 00:00:39.997
Adam svůj slib dodrží
00:00:40.375 --> 00:00:41.708
Ten průchod se otevře
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Paradiset
00:00:04.075 --> 00:00:05.583
er frit
00:00:07.083 --> 00:00:08.458
for smerte og lidelse
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Alt det vi nogensinde har gjort
00:00:15.041 --> 00:00:16.375
er glemt der
00:00:19.041 --> 00:00:20.291
Hver eneste smerte
00:00:22.075 --> 00:00:24.416
vi nogensinde har følt
00:00:26.333 --> 00:00:27.025
er udvisket
00:00:29.000 --> 00:00:29.833
Og
00:00:31.125 --> 00:00:32.208
alle de døde
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
lever
00:00:37.458 --> 00:00:38.958
Adam vil holde sit løfte
00:00:40.375 --> 00:00:41.708
Passagen vil åbne sig
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Het paradijs
00:00:04.075 --> 00:00:06.083
is vrij
00:00:07.083 --> 00:00:08.075
van pijn en lijden
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Alles wat we ooit gedaan hebben
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
is daar vergeten
00:00:19.208 --> 00:00:20.625
Alle pijn
00:00:22.075 --> 00:00:24.958
die we ooit gevoeld hebben
00:00:26.375 --> 00:00:27.666
is uitgewist
00:00:29.000 --> 00:00:30.998
En
00:00:31.125 --> 00:00:32.666
alle doden
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
leven
00:00:37.333 --> 00:00:39.541
Adam zal zich aan z'n belofte houden
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
De passage zal opengaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Paratiisi
00:00:04.075 --> 00:00:06.083
on vapaa
00:00:07.083 --> 00:00:08.075
kivusta ja kärsimyksestä
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Kaikki mitä olemme tehneet
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
on siellä unohdettu
00:00:19.208 --> 00:00:20.625
Kaikki kipu
00:00:22.075 --> 00:00:24.541
mitä olemme tunteneet
00:00:26.375 --> 00:00:27.666
pyyhitty pois
00:00:29.000 --> 00:00:32.666
Ja kaikki kuolleet
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
elävät
00:00:37.333 --> 00:00:39.541
Adam pitää lupauksensa
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
Väylä aukeaa taas
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Le paradis
00:00:04.075 --> 00:00:06.083
est exempt
00:00:07.083 --> 00:00:08.075
de souffrance et de peine
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Tout ce que nous avons fait
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
y est oublié
00:00:19.208 --> 00:00:20.625
Les souffrances
00:00:22.075 --> 00:00:24.541
qu'on a connues
00:00:26.375 --> 00:00:27.666
y sont effacées
00:00:29.000 --> 00:00:30.998
Et
00:00:31.125 --> 00:00:32.666
tous les morts
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
sont en vie
00:00:37.333 --> 00:00:39.541
Adam va tenir sa promesse
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
Le passage va s'ouvrir
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Das Paradies
00:00:04.075 --> 00:00:06.083
ist frei
00:00:07.083 --> 00:00:08.075
von Schmerz und Leid
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Alles was wir getan haben
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
ist dort vergessen
00:00:19.125 --> 00:00:20.625
Jeder Schmerz
00:00:22.075 --> 00:00:24.541
den wir empfunden haben
00:00:26.375 --> 00:00:27.666
ausgelöscht
00:00:29.000 --> 00:00:30.998
Und
00:00:31.125 --> 00:00:32.666
alle Toten
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
leben
00:00:37.458 --> 00:00:39.541
Adam wird sein Versprechen halten
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
Die Passage wird sich öffnen
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
Στον παράδεισο
00:00:04.075 --> 00:00:06.083
δεν υπάρχουν
00:00:07.166 --> 00:00:09.000
στεναχώριες και βάσανα
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Όλα όσα έχουμε κάνει
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
λησμονούνται εκεί
00:00:19.208 --> 00:00:20.625
Κάθε στεναχώρια
00:00:22.075 --> 00:00:24.958
που έχουμε νιώσει
00:00:26.375 --> 00:00:27.708
εξαλείφεται
00:00:29.000 --> 00:00:30.998
Και
00:00:31.125 --> 00:00:32.666
όλοι οι πεθαμένοι
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
ζουν
00:00:37.005 --> 00:00:39.625
Ο Άνταμ θα κρατήσει τον λόγο του
00:00:40.005 --> 00:00:42.998
Το πέρασμα θα ανοίξει
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
גן העדן
00:00:04.075 --> 00:00:05.958
חופשי
00:00:07.083 --> 00:00:08.708
מכאב ומסבל
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
כל דבר שעשינו אי פעם
00:00:15.041 --> 00:00:16.075
נשכח שם
00:00:19.125 --> 00:00:20.541
כל כאב
00:00:22.708 --> 00:00:24.541
שחשנו אי פעם
00:00:26.375 --> 00:00:27.583
נמחק
00:00:29.000 --> 00:00:30.998
ו
00:00:31.125 --> 00:00:32.666
כל המתים
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
חיים
00:00:37.005 --> 00:00:39.333
אדם יעמוד בהבטחה שלו
00:00:40.416 --> 00:00:42.997
המעבר ייפתח
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
A Paradicsomban
00:00:04.075 --> 00:00:06.083
nincs
00:00:07.083 --> 00:00:08.075
fájdalom és szenvedés
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Minden amit valaha tettünk
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
elfelejtetik
00:00:19.208 --> 00:00:20.625
Minden fájdalom
00:00:22.075 --> 00:00:24.541
amit valaha éreztünk
00:00:26.375 --> 00:00:27.666
kitöröltetik
00:00:29.000 --> 00:00:30.998
És
00:00:31.125 --> 00:00:32.666
mindenki aki meghalt
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
él
00:00:37.333 --> 00:00:39.541
Adam betartja az ígéretét
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
Az átjáró ki fog nyílni
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Surga
00:00:04.075 --> 00:00:05.666
itu bebas
00:00:07.000 --> 00:00:08.075
rasa sakit dan penderitaan
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Semua perbuatan kita
00:00:15.041 --> 00:00:16.005
dilupakan di sana
00:00:19.208 --> 00:00:20.541
Semua rasa sakit
00:00:22.075 --> 00:00:24.541
yang pernah kita rasakan
00:00:26.375 --> 00:00:27.025
terhapus
00:00:29.000 --> 00:00:29.833
Dan
00:00:31.125 --> 00:00:32.375
semua yang mati
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
hidup
00:00:37.375 --> 00:00:39.333
Adam akan menepati janjinya
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
Jalurnya akan terbuka
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Nel paradiso
00:00:04.075 --> 00:00:06.083
non esistono
00:00:07.083 --> 00:00:08.075
né dolore né sofferenza
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Ogni nostra azione
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
lì viene dimenticata
00:00:19.208 --> 00:00:20.208
Ogni male
00:00:22.075 --> 00:00:24.541
che abbiamo subito
00:00:26.375 --> 00:00:27.666
viene cancellato
00:00:29.000 --> 00:00:30.998
E
00:00:31.125 --> 00:00:32.025
tutti i defunti
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
vivono
00:00:37.333 --> 00:00:39.208
Adam manterrà la sua promessa
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
Il passaggio si aprirà
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
楽園では
00:00:04.075 --> 00:00:08.075
痛みや苦しみから解放される
00:00:11.125 --> 00:00:13.792
これまでの体験を
00:00:15.084 --> 00:00:16.792
すべて忘れられる
00:00:19.125 --> 00:00:20.667
あらゆる痛み
00:00:22.709 --> 00:00:24.542
味わってきた痛みが
00:00:26.375 --> 00:00:27.459
消える
00:00:29.000 --> 00:00:29.875
そして
00:00:31.125 --> 00:00:32.375
死んだ者たちは
00:00:35.334 --> 00:00:36.125
生きる
00:00:37.005 --> 00:00:39.375
アダムは約束を守る
00:00:40.417 --> 00:00:42.125
通路は再び開く
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
낙원에는
00:00:04.075 --> 00:00:06.083
고통과
00:00:07.083 --> 00:00:08.075
역경이 없어
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
생전에 저지른 모든 일은
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
잊히거든
00:00:19.208 --> 00:00:20.625
생전에 느낀
00:00:22.075 --> 00:00:24.541
모든 고통도
00:00:26.375 --> 00:00:27.666
사라져
00:00:29.000 --> 00:00:30.998
그리고
00:00:31.125 --> 00:00:32.166
죽었던 모두가
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
살아
00:00:37.333 --> 00:00:39.541
아담은 약속을 지킬 거야
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
통로는 열릴 거고
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Di syurga
00:00:04.075 --> 00:00:06.083
Bebas
00:00:07.083 --> 00:00:08.075
daripada sakit dan derita
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Semua perbuatan kita
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
akan dilupakan di sana
00:00:19.208 --> 00:00:20.625
Setiap derita
00:00:22.075 --> 00:00:24.541
yang kita pernah rasa
00:00:26.375 --> 00:00:27.666
akan terhapus
00:00:29.000 --> 00:00:30.998
Dan
00:00:31.125 --> 00:00:32.666
semua yang mati
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
akan hidup
00:00:37.333 --> 00:00:39.541
Adam akan menunaikan janjinya
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
Laluan itu akan dibuka
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Paradiset
00:00:04.075 --> 00:00:06.083
er frihet
00:00:07.083 --> 00:00:08.075
fra smerte og lidelse
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Alt vi noensinne har gjort
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
blir glemt der
00:00:19.208 --> 00:00:20.625
All smerte
00:00:22.075 --> 00:00:24.541
vi noensinne har følt
00:00:26.375 --> 00:00:27.666
blir slettet
00:00:29.000 --> 00:00:30.998
Og
00:00:31.125 --> 00:00:32.666
alle som er døde
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
lever
00:00:37.333 --> 00:00:39.541
Adam vil holde løftet sitt
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
Passasjen vil åpnes
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Raj
00:00:04.075 --> 00:00:05.075
jest wolny
00:00:07.083 --> 00:00:08.075
od bólu i cierpienia
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Cokolwiek zrobiliśmy
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
tam odchodzi w niepamięć
00:00:19.208 --> 00:00:20.375
Każdy ból
00:00:22.075 --> 00:00:24.541
który kiedykolwiek czuliśmy
00:00:26.375 --> 00:00:27.416
jest wymazywany
00:00:29.000 --> 00:00:29.833
A
00:00:31.125 --> 00:00:32.666
wszyscy zmarli
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
żyją
00:00:37.333 --> 00:00:39.541
Adam dotrzyma słowa
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
Przejście się otworzy
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
O paraíso
00:00:04.075 --> 00:00:06.083
é livre
00:00:07.083 --> 00:00:08.075
de dor e sofrimento
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Tudo o que lá fizemos
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
é esquecido
00:00:19.208 --> 00:00:20.625
Toda a dor
00:00:22.075 --> 00:00:24.541
que alguma vez sentimos
00:00:26.375 --> 00:00:27.666
é apagada
00:00:29.000 --> 00:00:30.998
E
00:00:31.125 --> 00:00:32.666
todos os mortos
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
vivem
00:00:37.333 --> 00:00:39.541
O Adão vai manter a promessa
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
A passagem abrir se á
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Paradisul
00:00:04.075 --> 00:00:05.075
e lipsit
00:00:07.083 --> 00:00:08.458
de durere și suferință
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Tot ce am făcut vreodată
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
e uitat acolo
00:00:19.208 --> 00:00:20.375
Orice durere
00:00:22.075 --> 00:00:24.583
pe care am simțit o vreodată
00:00:26.375 --> 00:00:27.458
este înlăturată
00:00:29.000 --> 00:00:29.833
Și
00:00:31.125 --> 00:00:32.025
toți morții
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
trăiesc
00:00:37.458 --> 00:00:39.025
Adam își va ține promisiunea
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
Coridorul se va deschide
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Рай
00:00:04.075 --> 00:00:05.708
он свободен
00:00:07.083 --> 00:00:08.333
от боли и страданий
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Всё что мы совершали
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
там забыто
00:00:19.208 --> 00:00:20.208
Вся боль
00:00:22.075 --> 00:00:24.025
которую мы испытывали
00:00:26.375 --> 00:00:27.025
стирается
00:00:29.000 --> 00:00:29.833
И
00:00:31.125 --> 00:00:32.666
все умершие
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
живы
00:00:37.333 --> 00:00:38.958
Адам сдержит слово
00:00:40.375 --> 00:00:41.583
Проход откроется
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
En el paraíso
00:00:04.075 --> 00:00:06.083
no existe
00:00:07.083 --> 00:00:08.075
el dolor ni el sufrimiento
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Todo lo que hemos hecho
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
se olvida allí
00:00:19.208 --> 00:00:20.625
Cualquier dolor
00:00:22.075 --> 00:00:24.541
que hayamos sentido
00:00:26.375 --> 00:00:27.666
desaparece
00:00:29.000 --> 00:00:30.998
Y
00:00:31.125 --> 00:00:32.666
lo que había muerto
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
vive
00:00:37.333 --> 00:00:39.541
Adán mantendrá su promesa
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
El pasaje se abrirá
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Paradiset
00:00:04.075 --> 00:00:06.083
är fritt
00:00:07.083 --> 00:00:08.075
från smärta och lidande
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Allt som vi nånsin gjort
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
är glömt där
00:00:19.208 --> 00:00:20.625
All smärta
00:00:22.075 --> 00:00:24.541
vi nånsin känt
00:00:26.375 --> 00:00:27.666
är utraderad
00:00:29.000 --> 00:00:30.998
Och
00:00:31.125 --> 00:00:32.666
alla döda
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
lever
00:00:37.333 --> 00:00:39.541
Adam kommer att hålla sitt löfte
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
Passagen kommer att öppnas
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
สวรรค น น
00:00:04.075 --> 00:00:06.083
ปราศจาก
00:00:07.083 --> 00:00:08.075
ความเจ บปวดทรมาน
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
ท กอย างท เราเคยทำ
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
จะถ กล มไปจนหมด
00:00:19.208 --> 00:00:20.625
ความเจ บปวดใดๆ
00:00:22.075 --> 00:00:24.541
ท เราเคยร ส ก
00:00:26.375 --> 00:00:27.666
ก จะถ กลบล าง
00:00:29.000 --> 00:00:30.998
และ
00:00:31.125 --> 00:00:32.666
ผ ท ตายไปแล ว
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
จะกล บมาม ช ว ต
00:00:37.333 --> 00:00:39.541
อด มจะทำตามส ญญา
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
เส นทางจะเป ดออก
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
Cennette
00:00:04.075 --> 00:00:06.083
acı
00:00:07.083 --> 00:00:08.075
ve ızdırap olmayacak
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Bütün yaptıklarımız
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
orada unutuluyor
00:00:19.208 --> 00:00:20.541
Çektiğimiz ne kadar
00:00:22.075 --> 00:00:24.541
acı varsa
00:00:26.375 --> 00:00:27.666
silinip gidiyor
00:00:29.000 --> 00:00:29.958
Ve
00:00:31.125 --> 00:00:32.416
tüm ölüler
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
yaşıyor
00:00:37.005 --> 00:00:39.375
Adam sözünü tutacak
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
Geçit açılacak
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Thiên đường
00:00:04.075 --> 00:00:06.083
là nơi không có
00:00:07.083 --> 00:00:08.075
nỗi đau hay thống khổ
00:00:11.166 --> 00:00:13.833
Mọi thứ ta đã làm
00:00:15.041 --> 00:00:16.791
đều rơi vào quên lãng ở đó
00:00:19.208 --> 00:00:20.625
Mọi nỗi đau
00:00:22.075 --> 00:00:24.541
ta từng trải qua
00:00:26.375 --> 00:00:27.005
đều tan biến
00:00:29.000 --> 00:00:29.833
Và
00:00:31.125 --> 00:00:32.458
những người đã chết
00:00:35.025 --> 00:00:36.166
sẽ sống lại
00:00:37.005 --> 00:00:39.375
Adam sẽ giữ lời hứa
00:00:40.375 --> 00:00:41.958
Lối xuyên không sẽ mở
Available in 28 languages
Duration
43 seconds
Views
11
Timestamp in Movie
00:08:31
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.