To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Dass die Menschen nicht zerbrechen an der Sinnlosigkeitihrer eigenen Existenz. Ein endloser Kreislauf aus Leben und Sterben. Wo liegt der Ursprung all diesen Leids?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
It's remarkable people don't crack
00:00:03.916 --> 00:00:07.291
given the futility of their own existence
00:00:08.708 --> 00:00:12.541
An endless cycle of life and death
00:00:14.208 --> 00:00:17.958
Where is the origin of all this suffering
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
إن ه شيء مذهل كون الن اس لا ينهارون
00:00:03.541 --> 00:00:07.291
نظرا لعدم جدوى وجودهم
00:00:08.708 --> 00:00:12.541
ودورة لا نهائي ة من الحياة والموت
00:00:14.208 --> 00:00:17.958
أين أصل كل هذه المعاناة
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
人们没有因为 自己无意义的存在而崩溃
00:00:03.541 --> 00:00:07.291
是一件很不简单的事
00:00:08.708 --> 00:00:12.541
一个生与死的无尽周期
00:00:14.208 --> 00:00:17.958
这一切折磨的源头在何处
00:00:01.000 --> 00:00:03.708
Fascinantno je što ljudi ne pucaju
00:00:03.791 --> 00:00:07.166
pod pritiskom uzaludnosti njihova postojanja
00:00:08.625 --> 00:00:12.416
Beskrajni ciklus života i smrti
00:00:14.083 --> 00:00:17.833
Gdje je izvor sve te patnje
00:00:01.000 --> 00:00:07.208
Je pozoruhodné jak lidé dokážou čelit absurditě vlastní existence
00:00:08.625 --> 00:00:12.458
Nekonečný cyklus života a smrti
00:00:14.042 --> 00:00:17.792
Kde je počátek všeho toho utrpení
00:00:01.000 --> 00:00:07.166
Tænk at folk ikke bryder sammen på trods af deres absurde eksistens
00:00:08.583 --> 00:00:12.416
Et uendeligt kredsløb af liv og død
00:00:14.000 --> 00:00:17.833
Hvor er årsagen til al den lidelse
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Apart dat de mensen niet breken
00:00:03.541 --> 00:00:07.291
gezien de futiliteit van hun bestaan
00:00:08.708 --> 00:00:12.541
Een eindeloze cyclus van leven en dood
00:00:14.208 --> 00:00:17.958
Waar is de oorsprong van al dat lijden
00:00:01.000 --> 00:00:07.291
Ihme etteivät ihmiset sekoa oman olemassaolonsa turhuudesta
00:00:08.875 --> 00:00:12.541
Loputon elämän ja kuoleman kiertokulku
00:00:14.125 --> 00:00:17.958
Mistä kaikki tämä kärsmiys on lähtöisin
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Il est étonnant que les hommes résistent
00:00:03.833 --> 00:00:07.208
face à l'absurdité de leur existence
00:00:08.625 --> 00:00:12.458
Un cycle infini de naissances et de morts
00:00:14.125 --> 00:00:17.875
Quelle est l'origine de toute cette souffrance
00:00:01.000 --> 00:00:03.075
Mann Dass die Menschen nicht zerbrechen
00:00:03.834 --> 00:00:07.125
an der Sinnlosigkeit ihrer eigenen Existenz
00:00:08.667 --> 00:00:10.917
Ein endloser Kreislauf
00:00:11.000 --> 00:00:12.667
aus Leben und Sterben
00:00:14.084 --> 00:00:17.584
Wo liegt der Ursprung all diesen Leids
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Είναι απορίας άξιο που οι άνθρωποι δεν λυγίζουν
00:00:03.834 --> 00:00:07.125
υπό το βάρος της ματαιότητας της ύπαρξης
00:00:08.667 --> 00:00:12.375
Ένας ατέρμονος κύκλος ζωής και θανάτου
00:00:14.125 --> 00:00:17.792
Ποια είναι η πηγή τόσων δεινών
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
מדהים שבני האדם לא נשברים
00:00:03.541 --> 00:00:07.291
לאור חוסר הטעם שבקיומם
00:00:08.708 --> 00:00:12.541
מחזור אין סופי של חיים ומוות
00:00:14.208 --> 00:00:17.958
היכן המקור לכל הסבל הזה
00:00:01.000 --> 00:00:03.667
Hihetetlen hogy az emberek nem őrülnek meg
00:00:03.792 --> 00:00:07.208
ahhoz képest hogy a létezésük értelmetlen
00:00:08.625 --> 00:00:12.458
Az élet és halál végtelen körforgása
00:00:14.083 --> 00:00:17.875
Honnan ered ez a sok szenvedés
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Luar biasanya orang orang tak putus asa
00:00:03.541 --> 00:00:07.291
walau tahu eksistensi mereka sia sia
00:00:08.708 --> 00:00:12.541
Dan siklus hidup dan mati tiada akhir
00:00:14.208 --> 00:00:17.958
Di mana awal dari semua penderitaan ini
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
È incredibile che la gente non crolli
00:00:03.541 --> 00:00:07.291
pur essendo consapevole della futilità della propria esistenza
00:00:08.708 --> 00:00:12.541
Un ciclo infinito di vita e di morte
00:00:14.208 --> 00:00:17.958
Dov'è l'origine di tutta questa sofferenza
00:00:01.000 --> 00:00:07.208
実存の目的を知る人は どんな時も正気を失わない
00:00:08.625 --> 00:00:12.583
無限に繰り返される 生と死のループ
00:00:14.083 --> 00:00:17.958
この苦しみは どこから始まったのか
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
그렇게 부질없는 존재들인데도
00:00:03.541 --> 00:00:07.291
다들 제정신인 게 놀랍지
00:00:08.708 --> 00:00:12.541
삶과 죽음의 영원한 회귀 속에서 말이야
00:00:14.208 --> 00:00:17.958
이 모든 고통의 근원은 어디인가
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Menakjubkan orang tak putus asa
00:00:03.541 --> 00:00:07.291
memandangkan kesia siaan kewujudan mereka sendiri
00:00:08.708 --> 00:00:12.541
Kitaran hidup dan mati yang tiada kesudahan
00:00:14.208 --> 00:00:17.958
Dari mana asal semua penderitaan ini
00:00:01.000 --> 00:00:07.291
Det er utrolig at folk ikke bryter sammen over meningsløsheten av deres eksistens
00:00:08.875 --> 00:00:12.541
En endeløs syklus av liv og død
00:00:14.125 --> 00:00:17.958
Hva er opprinnelsen til all denne lidelsen
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
To wspaniałe że ludzie się nie załamują
00:00:03.541 --> 00:00:07.291
pomimo marności swojego istnienia
00:00:08.708 --> 00:00:12.541
Niekończący się cykl życia i śmierci
00:00:14.208 --> 00:00:17.958
Co zapoczątkowało to cierpienie
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
É impressionante as pessoas não quebrarem
00:00:03.541 --> 00:00:07.291
com a futilidade da sua própria existência
00:00:08.708 --> 00:00:12.541
Um ciclo de vida e morte interminável
00:00:14.208 --> 00:00:17.958
Onde fica a origem de todo este sofrimento
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
E remarcabil că oamenii nu cedează
00:00:03.541 --> 00:00:07.291
având în vedere existența lor inutilă
00:00:08.708 --> 00:00:12.541
Și nesfârșitul ciclu al vieții și al morții
00:00:14.208 --> 00:00:17.958
De unde provine toată această suferință
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Удивительно что люди не ломаются
00:00:03.541 --> 00:00:07.291
несмотря на тщетность существования
00:00:08.708 --> 00:00:12.541
Бесконечный цикл жизни и смерти
00:00:14.208 --> 00:00:17.958
Где источник всех этих страданий
00:00:01.000 --> 00:00:03.541
Es admirable que las personas no se quiebren
00:00:04.000 --> 00:00:07.375
ante la futilidad de su propia existencia
00:00:08.791 --> 00:00:12.625
Un ciclo eterno de vida y muerte
00:00:14.208 --> 00:00:17.916
Dónde está el origen del sufrimiento
00:00:01.000 --> 00:00:07.291
Att människor inte krossas av meningslösheten i deras existens
00:00:08.875 --> 00:00:12.541
Ett ändlöst kretslopp av liv och död
00:00:14.125 --> 00:00:17.958
Var finns ursprunget till allt detta lidande
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
น าท งท มน ษย ย งไม แตกสลาย
00:00:03.541 --> 00:00:07.291
แม จะร บร ถ งความไร ค า ในการม อย ของต วเอง
00:00:08.708 --> 00:00:12.541
ว ฏจ กรอ นไม ส นส ด ของช ว ตและความตาย
00:00:14.208 --> 00:00:17.958
ต นกำเน ดของความท กข ทรมานน อย ท ไหน
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
İnsanların boşa yaşadıklarını bildikleri hâlde
00:00:03.916 --> 00:00:07.291
kafayı yememeleri müthiş gerçekten
00:00:08.708 --> 00:00:12.541
Yaşam ve ölümün sonsuz döngüsü
00:00:14.208 --> 00:00:17.958
Tüm bu ızdırap neden kaynaklanıyor
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Thật kinh ngạc là mọi người không suy chuyển
00:00:03.541 --> 00:00:07.291
dù sự tồn tại của họ là phù phiếm
00:00:08.708 --> 00:00:12.541
Và vòng xoáy vô tận của sự sống và cái chết
00:00:14.208 --> 00:00:17.958
Đâu là cội nguồn của những khổ đau này
Available in 28 languages
Duration
19 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:33:41
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
1
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.