To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Der 12te.-Welches Jahr? '86. Bist du von hier?
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
The 12th What year
00:00:03.875 --> 00:00:04.708
'86
00:00:07.792 --> 00:00:09.292
Are you from here
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
12 أي عام
00:00:03.875 --> 00:00:05.125
1986
00:00:07.792 --> 00:00:09.292
هل أنت من هنا
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
12号 是公元几年
00:00:03.875 --> 00:00:05.125
1986年
00:00:07.792 --> 00:00:09.292
你是这里的人吗
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Dvanaesti Koje godine
00:00:03.833 --> 00:00:04.917
Osamdeset šeste
00:00:07.708 --> 00:00:08.917
Jesi li odavde
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Dvanáctého A rok
00:00:03.875 --> 00:00:04.875
1986
00:00:07.792 --> 00:00:09.292
Jsi odsud
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Den 12 Hvilket år
00:00:03.792 --> 00:00:05.208
1986
00:00:07.708 --> 00:00:09.005
Er du herfra
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
De 12e Welk jaar
00:00:03.875 --> 00:00:05.125
1986
00:00:07.792 --> 00:00:09.292
Woon je in de buurt
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Kahdestoista Mikä vuosi
00:00:03.792 --> 00:00:05.208
1986
00:00:07.708 --> 00:00:08.875
Oletko täältä päin
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Le 12 De quelle année
00:00:03.875 --> 00:00:05.125
1986
00:00:07.792 --> 00:00:09.292
Tu es d'ici
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Der 12te Welches Jahr
00:00:03.917 --> 00:00:05.625
'86
00:00:07.075 --> 00:00:09.375
Bist du von hier
00:00:01.000 --> 00:00:02.075
Δώδεκα του μηνός Τι χρονιά
00:00:03.875 --> 00:00:04.708
'86
00:00:07.792 --> 00:00:08.625
Από εδώ είσαι
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
ה 12 באיזו שנה
00:00:03.875 --> 00:00:05.125
86
00:00:07.792 --> 00:00:09.292
אתה מהסביבה
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
Tizenkettedike Milyen év
00:00:03.875 --> 00:00:04.708
86
00:00:07.792 --> 00:00:08.708
Idevalósi vagy
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Tanggal 12 Tahun berapa
00:00:03.875 --> 00:00:05.167
'86
00:00:07.075 --> 00:00:09.209
Apa kau tinggal di sini
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Il 12 Di che anno
00:00:03.875 --> 00:00:05.125
Ottantasei
00:00:07.792 --> 00:00:09.292
Sei di qui
00:00:01.000 --> 00:00:01.075
12日
00:00:01.875 --> 00:00:02.958
何年の
00:00:03.875 --> 00:00:04.625
86年
00:00:07.833 --> 00:00:09.083
この辺の人
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
12일 몇 년도
00:00:03.875 --> 00:00:05.125
1986년
00:00:07.792 --> 00:00:09.292
이 동네 살아
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
12 hari bulan Tahun apa
00:00:03.875 --> 00:00:05.125
Tahun '86
00:00:07.792 --> 00:00:09.292
Awak dari sini
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Den tolvte Hvilket år
00:00:03.792 --> 00:00:04.792
1986
00:00:07.708 --> 00:00:08.075
Kommer du herfra
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Dwunasty Ale który rok
00:00:03.875 --> 00:00:04.708
1986
00:00:07.792 --> 00:00:08.708
Jesteś stąd
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Dia 12 Mas de que ano
00:00:03.875 --> 00:00:05.125
1986
00:00:07.792 --> 00:00:09.292
És daqui
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Suntem în 12 Ce an
00:00:03.875 --> 00:00:05.125
'86
00:00:07.792 --> 00:00:09.292
Ești de aici
00:00:01.000 --> 00:00:02.709
Двенадцатое Какой год
00:00:03.875 --> 00:00:05.000
Восемьдесят шестой
00:00:07.834 --> 00:00:08.075
Ты здешний
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Doce De qué año
00:00:03.075 --> 00:00:04.833
Del 86
00:00:07.792 --> 00:00:08.792
Eres de aquí
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Den 12 e Vilket år
00:00:03.792 --> 00:00:05.208
1986
00:00:07.708 --> 00:00:09.005
Kommer du härifrån
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
ว นท 12 ป อะไร
00:00:03.875 --> 00:00:05.125
ป 86
00:00:07.792 --> 00:00:08.958
นายเป นคนท น หร อเปล า
00:00:01.000 --> 00:00:02.708
12'si Hangi yıldayız
00:00:03.875 --> 00:00:04.075
1986
00:00:07.792 --> 00:00:08.708
Buralı mısın
00:00:01.000 --> 00:00:02.792
Ngày 12 Năm nào
00:00:03.875 --> 00:00:05.125
86
00:00:07.792 --> 00:00:09.292
Cậu là người ở đây à
Available in 28 languages
Duration
11 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:31:07
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
10
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.