To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Der, auf dem steht, man soll ihn nichtvor dem 4. November 22:13 Uhr öffnen. Exakt in der Minute,in der du verschwindest
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
The one marked Do not open before November 4 10 13 p m
00:00:04.005 --> 00:00:07.005
DO NOT OPEN BEFORE NOVEMBER 4 10 13 P M
00:00:07.958 --> 00:00:10.791
The very minute you vanish
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
المكتوب عليها لا تفتحها قبل 4 نوفمبر الس اعة 10 13 مساء
00:00:04.005 --> 00:00:07.005
لا تفتحها قبل 4 نوفمبر الس اعة 10 13 مساء
00:00:07.958 --> 00:00:10.791
نفس الل حظة ال تي تختفي فيها
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
上面写着 11月4日 晚上10点13分前请勿打开
00:00:04.005 --> 00:00:07.005
11月4日晚上10点13分前 请勿打开
00:00:07.958 --> 00:00:10.791
就是你消失的那一刻
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Na kojem piše Ne otvaraj prije 4 studenoga u 22 13 h
00:00:04.005 --> 00:00:07.005
NE OTVARAJ PRIJE 4 STUDENOGA U 22 13 H
00:00:08.083 --> 00:00:10.791
Točno vrijeme tvoga nestanka
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Napsal jsi na něj Neotevírat až do 4 listopadu 22 13
00:00:04.005 --> 00:00:07.005
NEOTEVÍRAT AŽ DO 4 LISTOPADU 22 13 HODIN
00:00:07.958 --> 00:00:10.791
Přesně ta chvíle kdy zmizíš
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Det hvor der står Åbnes ikke før 4 november kl 22 13
00:00:04.005 --> 00:00:07.005
ÅBNES IKKE FØR 4 NOVEMBER KL 22 13
00:00:07.958 --> 00:00:11.000
Præcis det minut hvor du forsvinder
00:00:01.000 --> 00:00:05.083
Waarop staat 'Niet openmaken voor 4 november 22 13 uur '
00:00:07.958 --> 00:00:10.791
De exacte minuut dat jij verdwijnt
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Sen jossa lukee Avattava vasta 4 marraskuuta klo 22 13
00:00:04.005 --> 00:00:07.005
AVATTAVA VASTA 4 MARRASKUUTA KLO 22 13
00:00:07.958 --> 00:00:11.000
Juuri sillä minuutilla sinä katoat
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Il y a écrit Ne pas ouvrir avant le 4 novembre à 22h13
00:00:07.958 --> 00:00:10.791
L'heure pile où tu disparais
00:00:01.000 --> 00:00:05.042
Der auf dem steht man soll ihn nicht vor dem 4 November 22 13 Uhr öffnen
00:00:07.709 --> 00:00:10.292
Exakt in der Minute in der du verschwindest
00:00:01.000 --> 00:00:04.291
Να μην ανοιχτεί πριν από τις 4 Νοεμβρίου στις 22 13
00:00:04.375 --> 00:00:07.375
ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΟΙΧΤΕΙ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΙΣ 4 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ ΣΤΙΣ 22 13
00:00:07.958 --> 00:00:10.541
Την ίδια ακριβώς στιγμή που εξαφανίστηκες
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
זה שכתוב עליו לא לפתוח לפני ארבעה בנובמבר 22 13
00:00:04.005 --> 00:00:07.005
לא לפתוח לפני 4 בנובמבר 22 13
00:00:07.958 --> 00:00:10.791
הרגע המדויק שבו נעלמת
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Amit úgy jelöltél ne nyisd ki november 4 22 13 előtt
00:00:04.005 --> 00:00:07.005
NE NYISD KI NOVEMBER 4 22 13 ELŐTT
00:00:07.958 --> 00:00:10.791
Abban a percben tűntél el
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Surat bertuliskan Jangan dibuka sebelum 4 November pukul 22 13
00:00:04.005 --> 00:00:07.005
JANGAN DIBUKA SEBELUM 4 NOVEMBER PUKUL 22 13
00:00:07.958 --> 00:00:10.791
Saat itulah Ayah mati
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Quella su cui hai scritto Non aprire prima delle 22 13 del 4 novembre
00:00:08.041 --> 00:00:10.708
È l'ora esatta in cui sei scomparso
00:00:01.000 --> 00:00:04.208
11月4日午後10時13分まで 開けるな と
00:00:04.208 --> 00:00:04.667
11月4日午後10時13分まで 開けるな と
00:00:04.208 --> 00:00:04.667
an8 11月4日午後 10時13分まで開けるな
00:00:04.667 --> 00:00:07.125
an8 11月4日午後 10時13分まで開けるな
00:00:07.583 --> 00:00:10.417
父さんが消えた時間だ
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
'11월 4일 오후 10시 13분까지 열지 말 것'이라고 썼잖아요
00:00:04.005 --> 00:00:07.005
11월 4일 오후 10시 13분까지 열지 말 것
00:00:07.958 --> 00:00:10.791
아빠가 사라진 바로 그 시간이죠
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Ia bertanda Jangan buka sebelum 4 November 10 13 p m
00:00:04.005 --> 00:00:07.005
JANGAN BUKA SEBELUM 4 NOVEMBER 10 13 P M
00:00:07.958 --> 00:00:10.791
Waktu ini ayah hilang
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Som det står skrevet på Åpnes ikke før 4 november klokken 22 13
00:00:04.005 --> 00:00:07.005
ÅPNES IKKE FØR 4 NOVEMBER KLOKKEN 22 13
00:00:07.958 --> 00:00:11.000
I det øyeblikket du forsvinner
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Opisany Nie otwierać przed 4 listopada godz 22 13
00:00:07.958 --> 00:00:10.791
Dokładnie wtedy znikniesz
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
A que diz Não abrir antes das 22h13 do dia 4 de novembro
00:00:04.005 --> 00:00:07.005
NÃO ABRIR ANTES DAS 22H13 DO DIA 4 DE NOVEMBRO
00:00:07.958 --> 00:00:10.791
No minuto exato em que desapareces
00:00:01.000 --> 00:00:04.708
Pe care scrie Nu deschide înainte de 4 noiembrie ora 22 13
00:00:08.025 --> 00:00:11.083
E ora la care ai dispărut
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
С пометкой Не открывать до 22 13 4 ноября
00:00:04.005 --> 00:00:07.005
НЕ ОТКРЫВАТЬ ДО 22 13 4 НОЯБРЯ
00:00:07.958 --> 00:00:10.791
Это та самая минута когда ты исчезнешь
00:00:01.000 --> 00:00:04.417
La que decía No abrir antes del 4 de noviembre 10 13 p m
00:00:04.005 --> 00:00:07.005
NO ABRIR ANTES DEL 4 DE NOVIEMBRE 10 13 p m
00:00:07.958 --> 00:00:10.792
El minuto exacto en que desapareciste
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
På kuvertet står det Öppnas inte före 4 november 22 13
00:00:04.005 --> 00:00:07.005
ÖPPNAS INTE FÖRE 4 NOVEMBER 22 13
00:00:07.958 --> 00:00:11.000
Precis den minut du försvinner
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
อ นท เข ยนว า อย าเป ดก อน ว นท 4 พฤศจ กายน เวลา 22 13 น
00:00:04.005 --> 00:00:07.005
อย าเป ดก อนว นท 4 พฤศจ กายน เวลา 22 13 น
00:00:07.958 --> 00:00:10.791
ว นาท ท พ อหายต วไป
00:00:01.000 --> 00:00:04.166
Üstünde 4 Kasım 22 13 ten önce açmayın yazan mektup
00:00:04.025 --> 00:00:07.025
4 KASIM 22 13'TEN ÖNCE AÇMAYIN
00:00:07.708 --> 00:00:10.541
Dakikası dakikasına ortadan kaybolduğun an
00:00:01.000 --> 00:00:04.416
Nó viết Không được mở trước 10 13 tối ngày 4 tháng 11
00:00:04.005 --> 00:00:07.005
KHÔNG ĐƯỢC MỞ TRƯỚC 10 13 TỐI NGÀY 4 THÁNG 11
00:00:07.958 --> 00:00:10.791
Ngay khi bố biến mất
Available in 28 languages
Duration
12 seconds
Views
4
Timestamp in Movie
00:33:37
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
6
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.