To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Die Materie... Sie lässt sich endlich stabilisieren. Alles muss genau so wieder passieren. Du musst dein jüngeres Ichauf den gleichen Weg führen. Er darf nicht anders handeln. Du musst die Weichen stellen,egal, wie schwer es dir erscheint. Aber du wirst endlich alles ändern können
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
The matter
00:00:03.042 --> 00:00:05.005
it can finally be stabilized
00:00:06.000 --> 00:00:08.667
Everything must happen again in exactly the same way
00:00:10.005 --> 00:00:14.084
You have to lead your younger self down the same path
00:00:14.167 --> 00:00:15.792
He must not act differently
00:00:15.875 --> 00:00:17.084
MISSING MIKKEL NIELSEN
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
You have to set the course no matter how hard that may seem
00:00:20.459 --> 00:00:23.542
But you'll finally be able to change everything
00:00:23.625 --> 00:00:26.834
WINDEN WELCOMES ITS NEW MINISTER
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
المادة
00:00:03.042 --> 00:00:05.005
يمكن أن ت ثبت أخير ا
00:00:06.000 --> 00:00:08.667
كل شيء يجب أن يحدث مجدد ا بنفس الطريقة بالضبط
00:00:10.005 --> 00:00:14.084
يجب أن تقود نفسك الصغيرة على نفس الطريق
00:00:14.167 --> 00:00:15.792
لا يجب أن يتصر ف بشكل مختلف
00:00:15.875 --> 00:00:17.084
مفقود ميكل نيلسن
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
يجب أن تحدد المسار مهما بدا لك الأمر صعب ا
00:00:20.459 --> 00:00:23.542
ولكن ك ستتمك ن أخير ا من تغيير كل شيء
00:00:23.625 --> 00:00:26.834
فيندن ترحب بقس ها الجديد
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
那个物质
00:00:03.125 --> 00:00:05.583
终于可以稳定下来了
00:00:06.025 --> 00:00:08.075
但一切必须完全按原样重演
00:00:10.583 --> 00:00:13.542
你必须引导年轻的你自己走同一条路
00:00:14.083 --> 00:00:15.667
他的行为绝对不能有偏差
00:00:15.075 --> 00:00:17.167
寻人启事 米凯尔尼尔森
00:00:17.025 --> 00:00:20.458
你必须设定路线 不管那看上去有多困难
00:00:20.542 --> 00:00:23.625
但你最终一定可以改变一切
00:00:23.708 --> 00:00:26.917
温登欢迎新牧师
00:00:01.000 --> 00:00:02.041
Materija
00:00:02.958 --> 00:00:05.025
Napokon je možemo stabilizirati
00:00:05.916 --> 00:00:08.458
Sve se mora ponoviti na potpuno isti način
00:00:10.375 --> 00:00:12.916
Moraš voditi mlađu verziju sebe istim putem
00:00:13.000 --> 00:00:13.916
NESTAO
00:00:14.000 --> 00:00:15.958
Ne smije ništa učiniti drugačije
00:00:17.998 --> 00:00:20.291
Moraš odrediti put koliko god ti se teškim činio
00:00:20.375 --> 00:00:23.041
Ali konačno ćeš moći sve promijeniti
00:00:23.541 --> 00:00:26.075
NOVI SVEĆENIK U WINDENU
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ta hmota
00:00:03.083 --> 00:00:05.025
se může konečně stabilizovat
00:00:06.208 --> 00:00:08.542
Vše se musí znovu odehrát úplně stejně
00:00:10.583 --> 00:00:13.292
Musíš své mladší já vést po té samé cestě
00:00:14.125 --> 00:00:15.583
Nesmí jednat jinak
00:00:15.667 --> 00:00:17.167
POHŘEŠOVANÝ
00:00:17.025 --> 00:00:20.458
Musíš určit směr ať už se to bude zdát jakkoli těžké
00:00:20.542 --> 00:00:23.208
Konečně ale dokážeš všechno změnit
00:00:23.292 --> 00:00:26.917
WINDEN VÍTÁ NOVÉHO FARÁŘE
00:00:01.000 --> 00:00:05.209
Materien kan endelig stabiliseres
00:00:06.167 --> 00:00:08.459
Alt må ske igen på præcis samme måde
00:00:10.005 --> 00:00:13.005
Du skal lede dit yngre jeg langs den samme sti
00:00:14.000 --> 00:00:15.792
Han må ikke handle anderledes
00:00:15.875 --> 00:00:17.084
FORSVUNDET
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
Vis vej lige meget hvor svært det synes
00:00:20.459 --> 00:00:23.209
Men du vil endelig kunne lave om på det hele
00:00:23.625 --> 00:00:26.834
WINDEN BYDER SIN NYE PRÆST VELKOMMEN
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
De materie
00:00:03.042 --> 00:00:05.005
kan eindelijk gestabiliseerd worden
00:00:06.000 --> 00:00:08.667
Alles moet weer op dezelfde manier gebeuren
00:00:10.005 --> 00:00:14.084
Je moet je jongere ik hetzelfde pad op sturen
00:00:14.167 --> 00:00:15.792
Hij mag niets anders doen
00:00:15.875 --> 00:00:17.084
VERMIST
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
Jij moet de koers uitstippelen hoe moeilijk dat ook lijkt
00:00:20.459 --> 00:00:23.542
Maar je zult uiteindelijk alles kunnen veranderen
00:00:23.625 --> 00:00:26.834
WINDEN VERWELKOMT NIEUWE PRIESTER
00:00:01.000 --> 00:00:05.005
Aine voidaan vihdoin vakauttaa
00:00:06.000 --> 00:00:08.667
Kaiken on tapahduttava täsmälleen samoin
00:00:10.005 --> 00:00:14.084
Sinun on vietävä nuorempi sinä samalle tielle
00:00:14.167 --> 00:00:15.792
Hän ei saa toimia toisin
00:00:15.875 --> 00:00:17.084
KADONNUT MIKKEL NIELSEN
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
Sinun on annettava suunta vaikka se olisi vaikeaa
00:00:20.459 --> 00:00:23.542
Lopulta voit muuttaa kaiken
00:00:23.625 --> 00:00:26.834
WINDENIIN UUSI PASTORI
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
La matière
00:00:03.042 --> 00:00:05.005
se laisse enfin stabiliser
00:00:06.000 --> 00:00:08.667
Tout doit se reproduire exactement de la même façon
00:00:10.005 --> 00:00:14.084
Tu dois guider ton jeune toi sur le même chemin
00:00:14.167 --> 00:00:15.792
Il doit agir de la même façon
00:00:15.875 --> 00:00:17.084
DISPARU
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
Tu vas devoir le mettre sur les rails même si c'est douloureux
00:00:20.459 --> 00:00:23.542
Mais tu vas enfin pouvoir tout changer
00:00:23.625 --> 00:00:26.834
WINDEN ACCUEILLE SON NOUVEAU PASTEUR 42 ANS
00:00:01.000 --> 00:00:03.292
alte Claudia Die Materie
00:00:03.375 --> 00:00:05.833
Sie lässt sich endlich stabilisieren
00:00:06.005 --> 00:00:09.000
Alles muss genau so wieder passieren
00:00:10.833 --> 00:00:14.417
Du musst dein jüngeres Ich auf den gleichen Weg führen
00:00:14.005 --> 00:00:16.125
Er darf nicht anders handeln
00:00:17.005 --> 00:00:20.708
Du musst die Weichen stellen egal wie schwer es dir erscheint
00:00:20.792 --> 00:00:23.875
Aber du wirst endlich alles ändern können
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Η ύλη
00:00:03.042 --> 00:00:05.005
μπορεί επιτέλους να σταθεροποιηθεί
00:00:06.125 --> 00:00:08.792
Όλα πρέπει να συμβούν πάλι με τον ίδιο τρόπο
00:00:10.005 --> 00:00:13.667
Οδήγησε τον νεότερο εαυτό σου στον ίδιο δρόμο
00:00:14.125 --> 00:00:15.709
Δεν πρέπει να αλλάξει κάτι
00:00:15.792 --> 00:00:17.084
ΑΓΝΟΕΙΤΑΙ ΜΙΚΕΛ ΝΙΛΖΕΝ
00:00:17.167 --> 00:00:20.417
Καθόρισε την πορεία όσο δύσκολο κι αν φαίνεται
00:00:20.005 --> 00:00:23.542
Στο τέλος θα μπορέσεις να αλλάξεις τα πάντα
00:00:23.625 --> 00:00:26.834
ΤΟ ΒΙΝΤΕΝ ΥΠΟΔΕΧΕΤΑΙ ΤΟΝ ΝΕΟ ΙΕΡΕΑ
00:00:01.000 --> 00:00:02.291
החומר
00:00:03.083 --> 00:00:05.458
סוף סוף ניתן לייצב אותו
00:00:06.166 --> 00:00:08.625
הכול חייב לקרות שוב בדיוק באותה צורה
00:00:10.541 --> 00:00:13.583
אתה צריך להוביל את הגרסה הצעירה יותר שלך באותה הדרך
00:00:14.166 --> 00:00:15.833
אסור שהוא יפעל אחרת
00:00:15.916 --> 00:00:17.125
נעדר מיקל נילסן
00:00:17.208 --> 00:00:20.416
אתה חייב לקבוע את המסלול לא משנה כמה קשה זה ייראה
00:00:20.005 --> 00:00:23.416
אבל בסופו של דבר תוכל לשנות הכול
00:00:23.005 --> 00:00:26.875
וינדן מקבלת בברכה את הכומר החדש שלה
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Az anyagot
00:00:03.042 --> 00:00:05.005
végre stabilizálni lehet
00:00:06.000 --> 00:00:08.667
Mindennek ugyanúgy újra meg kell történnie
00:00:10.005 --> 00:00:14.084
Ugyanazon az úton kell végigvezetned a fiatalabb énedet
00:00:14.167 --> 00:00:15.792
Nem cselekedhet másként
00:00:15.875 --> 00:00:17.084
ELTŰNT MIKKEL NIELSEN
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
Ki kell jelölnöd az utat bármilyen nehéznek tűnik
00:00:20.459 --> 00:00:23.542
De végül mindent megváltoztathatsz
00:00:23.625 --> 00:00:26.834
WINDEN ÜDVÖZLI AZ ÚJ LELKÉSZÉT
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Materi itu
00:00:03.083 --> 00:00:05.375
akhirnya bisa distabilkan
00:00:06.167 --> 00:00:08.792
Semua harus terjadi dengan cara yang sama
00:00:10.005 --> 00:00:13.075
Kau harus membimbing dirimu yang muda ke jalan yang sama
00:00:14.125 --> 00:00:15.875
Dia tak boleh bertindak berbeda
00:00:15.958 --> 00:00:17.167
HILANG MIKKEL NIELSEN
00:00:17.025 --> 00:00:20.458
Kau harus mengatur jalurnya tak peduli betapa sulitnya itu
00:00:20.542 --> 00:00:23.542
Tapi kau akhirnya akan mampu mengubah segalanya
00:00:23.708 --> 00:00:26.917
WINDEN MENYAMBUT PENDETA BARU
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
La materia
00:00:03.042 --> 00:00:04.075
può essere finalmente stabilizzata
00:00:06.125 --> 00:00:08.667
Tutto deve ripetersi esattamente come prima
00:00:10.005 --> 00:00:13.075
Devi guidare il te più giovane lungo lo stesso percorso
00:00:14.167 --> 00:00:15.792
Non deve agire diversamente
00:00:15.875 --> 00:00:17.084
SCOMPARSO
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
Devi guidarlo non importa quanto difficile possa essere
00:00:20.459 --> 00:00:23.542
ma così potrai finalmente cambiare tutto
00:00:23.625 --> 00:00:26.834
WINDEN DÀ IL BENVENUTO AL SUO NUOVO PARROCO
00:00:01.000 --> 00:00:05.667
ついに あの物質を 安定化することができた
00:00:06.167 --> 00:00:08.667
すべてを繰り返させる
00:00:10.542 --> 00:00:12.209
an8 若き日の自分を誘導して 同じことをさせなさい
00:00:12.209 --> 00:00:16.084
an8 若き日の自分を誘導して 同じことをさせなさい 行方不明
00:00:16.084 --> 00:00:17.084
an8 行方不明 ミッケル ニールセン
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
どんなに困難でも 進路を守れば
00:00:20.459 --> 00:00:21.125
ついにすべてを変えられる
00:00:21.125 --> 00:00:23.459
ついにすべてを変えられる
00:00:21.125 --> 00:00:23.459
an8 ヴィンデンに 新しい牧師が着任
00:00:23.459 --> 00:00:26.834
an8 ヴィンデンに 新しい牧師が着任
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
물질을
00:00:03.042 --> 00:00:05.005
드디어 안정화할 수 있겠어
00:00:06.000 --> 00:00:08.667
하지만 그 전까지의 상황이 똑같이 일어나야만 해
00:00:10.005 --> 00:00:13.005
어린 시절의 너 자신을 같은 길로 이끄는 거지
00:00:14.167 --> 00:00:15.792
행동이 달라지면 안 돼
00:00:15.875 --> 00:00:17.084
사람을 찾습니다 미켈 닐젠
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
아무리 힘들지라도 가야 할 길을 네가 깔아줘
00:00:20.459 --> 00:00:23.542
그래야 결국 전부 바뀌게 될 테니까
00:00:23.625 --> 00:00:26.834
빈덴의 새로운 신부님
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Jirim itu
00:00:03.042 --> 00:00:05.005
akhirnya boleh distabilkan
00:00:06.000 --> 00:00:08.667
Semuanya wajib berulang dalam cara yang sama
00:00:10.005 --> 00:00:14.084
Awak mesti bawa diri awak yang muda ke jalan yang sama
00:00:14.167 --> 00:00:15.792
Tak boleh lain sedikit pun
00:00:15.875 --> 00:00:17.084
HILANG MIKKEL NIELSEN
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
Awak mesti tentukan hala tuju asal walaupun ia sukar
00:00:20.459 --> 00:00:23.542
Tapi akhirnya awak akan mengubah segalanya
00:00:23.625 --> 00:00:26.834
WINDEN MENYAMBUT PADERI BARU
00:00:01.000 --> 00:00:05.005
Materien vil endelig kunne stabiliseres
00:00:06.000 --> 00:00:08.667
Alt må skje igjen på nøyaktig samme måte
00:00:10.005 --> 00:00:14.084
Du må lede ditt yngre selv ned den samme stien
00:00:14.167 --> 00:00:16.125
Han må ikke gjøre noe annerledes
00:00:16.209 --> 00:00:17.084
SAVNET
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
Du må sette kursen samme hvor vanskelig det kan virke
00:00:20.459 --> 00:00:23.542
Men endelig vil du klare å endre det hele
00:00:23.625 --> 00:00:26.834
WINDEN ØNSKER NY PREST VELKOMMEN
00:00:01.000 --> 00:00:02.167
Materię
00:00:03.042 --> 00:00:05.005
można w końcu ustabilizować
00:00:06.000 --> 00:00:08.667
Wszystko musi wydarzyć się tak samo
00:00:10.005 --> 00:00:13.625
Musisz poprowadzić młodszego siebie tą samą ścieżką
00:00:14.000 --> 00:00:15.792
On musi zachować się tak samo
00:00:15.875 --> 00:00:17.084
ZAGINIONY
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
Musisz obrać kurs niezależnie od trudności
00:00:20.459 --> 00:00:23.542
Ale w końcu uda ci się wszystko zmienić
00:00:23.625 --> 00:00:26.834
WINDEN WITA NOWEGO KSIĘDZA
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
A matéria
00:00:03.042 --> 00:00:05.005
pode finalmente ser estabilizada
00:00:06.000 --> 00:00:08.667
Tudo tem de acontecer da mesma maneira
00:00:10.005 --> 00:00:14.084
Tens de guiar o teu eu mais novo pelo mesmo caminho
00:00:14.167 --> 00:00:15.792
Não pode agir de forma diferente
00:00:15.875 --> 00:00:17.084
DESAPARECIDO
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
Tens de o orientar por mais difícil que pareça
00:00:20.459 --> 00:00:23.542
mas conseguirás finalmente mudar tudo
00:00:23.625 --> 00:00:26.834
WINDEN SAÚDA O SEU NOVO PASTOR
00:00:01.000 --> 00:00:02.209
Materia
00:00:03.042 --> 00:00:05.005
În sfârșit poate fi stabilizată
00:00:06.084 --> 00:00:08.792
Totul trebuie să se întâmple din nou exact la fel
00:00:10.459 --> 00:00:13.625
Trebuie să ți conduci varianta mai tânără pe aceeași cale
00:00:14.167 --> 00:00:15.792
Și să nu acționeze diferit
00:00:15.875 --> 00:00:17.084
DISPĂRUT MIKKEL NIELSEN
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
Trebuie să stabilești cursul oricât de greu ar părea
00:00:20.459 --> 00:00:23.125
Dar vei putea în sfârșit să schimbi totul
00:00:23.209 --> 00:00:26.834
WINDEN ÎȘI ÎNTÂMPINĂ NOUL PASTOR
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Материю
00:00:03.042 --> 00:00:05.125
наконец можно стабилизировать
00:00:06.000 --> 00:00:08.667
Но всё должно произойти точно так как раньше
00:00:10.005 --> 00:00:13.375
Ты должен провести себя младшего по тому же пути
00:00:14.042 --> 00:00:15.792
Нам нельзя действовать иначе
00:00:15.875 --> 00:00:17.084
ПРОПАЛ МИККЕЛЬ НИЛЬСЕН
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
Ты должен задать курс как бы тяжело это ни казалось
00:00:20.459 --> 00:00:23.084
Но ты наконец то сможешь всё изменить
00:00:23.625 --> 00:00:26.834
ВИНДЕН ВСТРЕЧАЕТ НОВОГО СВЯЩЕННИКА
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
A la materia
00:00:03.167 --> 00:00:05.625
finalmente pudimos estabilizarla
00:00:06.125 --> 00:00:08.792
Todo debe suceder otra vez exactamente igual
00:00:10.625 --> 00:00:13.075
Debes guiar a tu yo más joven por el mismo camino
00:00:14.292 --> 00:00:15.917
No debe actuar diferente
00:00:16.000 --> 00:00:17.209
DESAPARECIDO
00:00:17.292 --> 00:00:20.005
Debes mantener el curso sin importar lo duro que parezca
00:00:20.584 --> 00:00:23.667
Pero finalmente lograrás cambiar todo
00:00:23.075 --> 00:00:26.959
WINDEN RECIBE AL NUEVO SACERDOTE
00:00:01.000 --> 00:00:05.005
Materian kan äntligen stabiliseras
00:00:06.000 --> 00:00:08.667
Allt måste ske på exakt samma sätt
00:00:10.005 --> 00:00:14.084
Du måste leda ditt yngre jag längs samma väg
00:00:14.167 --> 00:00:15.792
Han måste agera likadant
00:00:15.875 --> 00:00:17.084
FÖRSVUNNEN MIKKEL NIELSEN
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
Du måste sätta kursen hur svårt det än verkar
00:00:20.459 --> 00:00:23.542
Men nu kommer du äntligen att kunna förändra allt
00:00:23.625 --> 00:00:26.834
WINDEN VÄLKOMNAR NYE PASTORN
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
สสาร
00:00:03.042 --> 00:00:05.005
ในท ส ดม นก เสถ ยร
00:00:06.000 --> 00:00:08.667
ท กอย างจะเก ดข นอ กคร งในร ปแบบเด ม
00:00:10.005 --> 00:00:13.625
เธอจะต องพาต วเองท เด กกว า เด นไปตามทางเด ม
00:00:14.167 --> 00:00:15.792
เขาจะต องทำต วเหม อนเด ม
00:00:15.875 --> 00:00:17.084
คนหาย ม คเคล น ลเซน
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
เธอจะต องกำหนดเส นทาง ไม ว าม นจะยากส กแค ไหน
00:00:20.459 --> 00:00:23.542
an8 แต ในท ส ดเธอก จะสามารถ เปล ยนแปลงท กอย างได
00:00:23.625 --> 00:00:26.834
an8 ว นเดนต อนร บศาสนาจารย คนใหม
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Maddeyi
00:00:03.042 --> 00:00:05.005
sonunda kontrol edebiliyoruz
00:00:06.000 --> 00:00:08.584
Her şey yine aynı şekilde yaşanmalı
00:00:10.005 --> 00:00:13.625
Genç Jonas ı yine aynı yola sokmalısın
00:00:14.167 --> 00:00:15.792
Farklı bir şey yapmamalı
00:00:15.875 --> 00:00:17.084
KAYIP
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
Ne kadar zor görünürse görünsün izleyeceği yolu çizmelisin
00:00:20.459 --> 00:00:23.542
Ama sonunda her şeyi değiştirmeyi başaracaksın
00:00:23.625 --> 00:00:26.834
WINDEN YENİ PAPAZINI SELAMLIYOR
00:00:01.000 --> 00:00:02.459
Vật chất đó
00:00:03.042 --> 00:00:05.005
cuối cùng đã có thể ổn định nó
00:00:06.209 --> 00:00:08.667
Mọi chuyện lại phải diễn ra đúng như cũ
00:00:10.005 --> 00:00:13.625
Cậu phải dẫn cậu ở quá khứ theo con đường đã định
00:00:14.167 --> 00:00:15.792
Cậu ta không được làm khác
00:00:15.875 --> 00:00:17.084
MẤT TÍCH MIKKEL NIELSEN
00:00:17.167 --> 00:00:20.375
Cậu phải theo sát kế hoạch dù có khó khăn đến đâu
00:00:20.459 --> 00:00:23.542
an8 Nhưng sau cùng cậu sẽ thay đổi được mọi chuyện
00:00:23.625 --> 00:00:26.834
an8 WINDEN CHÀO ĐÓN MỤC SƯ MỚI
Available in 28 languages
Duration
25 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:54:58
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.