To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Die Strahlung der Materieliegt oberhalb der Regelwerte. Trotzdem sind Zerfallserscheinungennicht zu beobachten. Dies spricht nichtgegen den Energieerhaltungssatz, jedoch gegen den zweiten Hauptsatzder Thermodynamik. Die Materie scheint zudem gleichzeitig,unabhängig von der Außentemperatur, fest, flüssig und gasförmig zu sein und ihre Molekülein einem Kreisprozess dauerhaft
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
The matter's radiation levels exceed control values
00:00:05.083 --> 00:00:08.416
Still no signs of decay have been observed
00:00:09.208 --> 00:00:11.875
This is consistent with the law of conservation of energy
00:00:11.958 --> 00:00:14.075
yet contradicts the second law of thermodynamics
00:00:16.005 --> 00:00:20.075
Moreover the matter seems to exist independent of external temperature
00:00:20.833 --> 00:00:24.958
in solid liquid and gaseous states at once
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
And the molecules seem to be in a constant cycle
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
مستويات إشعاع المادة تتخط ى القيم الت ي ي مكن الت حك م بها
00:00:05.083 --> 00:00:08.416
رغم ذلك لم يتم ملاحظة أي علامات على الت عف ن
00:00:09.208 --> 00:00:11.875
هذا يتماشى مع قانون الحفاظ على الط اقة
00:00:11.958 --> 00:00:14.075
ولكنه يتناقض مع القانون الث اني للديناميكا الحراري ة
00:00:16.005 --> 00:00:20.075
بالإضافة لذلك يبدو أن المادة تتواجد بشكل مستقل عن درجة الحرارة الخارجي ة
00:00:20.833 --> 00:00:22.791
في الحالات الص لبة والس ائلة
00:00:22.875 --> 00:00:24.958
والغازي ة في نفس الوقت
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
ويبدو أن الجزيئات هي في دورة ثابتة
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
此物质的辐射水平超过了对照值
00:00:05.083 --> 00:00:08.416
但仍没有观察到任何衰变现象
00:00:09.208 --> 00:00:11.875
这符合能量守恒定律
00:00:11.958 --> 00:00:14.075
但与热力学第二定律相矛盾
00:00:16.005 --> 00:00:20.075
此外该物质似乎不受外部温度影响
00:00:20.833 --> 00:00:22.791
同时以固态 液态
00:00:22.875 --> 00:00:24.958
和气态存在
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
而且这些分子似乎有一个循环周期
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Razina radijacije nadmašuje kontrolne vrijednosti
00:00:05.083 --> 00:00:08.416
no nisu zabilježeni znaci raspadanja
00:00:09.208 --> 00:00:11.875
Ovo je u skladu sa zakonom očuvanja energije
00:00:11.958 --> 00:00:14.075
ali se kosi s drugim zakonom termodinamike
00:00:16.005 --> 00:00:20.025
Nadalje tvar egzistira neovisno o vanjskoj temperaturi
00:00:20.333 --> 00:00:24.958
u čvrstom tekućem i plinovitom stanju istovremeno
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
Molekule su naizgled u neprekidnom ciklusu
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Radioaktivní záření hmoty překračují normální hodnoty
00:00:05.083 --> 00:00:08.416
Avšak nebyly zpozorovány známky rozkladu
00:00:09.125 --> 00:00:11.875
Toto je v souladu se zákonem zachování energie
00:00:11.958 --> 00:00:14.075
ale v rozporu s druhým termodynamickým zákonem
00:00:16.458 --> 00:00:20.075
Zdá se že tato hmota existuje nezávisle na vnější teplotě v pevném
00:00:21.666 --> 00:00:24.958
kapalném a plynném stavu současně
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
a její molekuly jsou v neustálém cyklu
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Materiens strålingsniveauer overstiger kontrolværdierne
00:00:05.083 --> 00:00:09.125
Dog er der ikke blevet observeret nogle tegn på opløsning
00:00:09.208 --> 00:00:12.125
Det er foreneligt med principperne om energibevarelse
00:00:12.208 --> 00:00:15.208
men er i modstrid med termodynamikkens 2 lov
00:00:16.005 --> 00:00:20.208
Materien lader til at eksistere uafhængigt af udetemperatur
00:00:20.291 --> 00:00:25.458
i fast og flydende form samt i gasform samtidig
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
Molekylerne er formentlig i en konstant cyklus
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Het stralingsniveau van de materie ligt boven het maximum
00:00:05.083 --> 00:00:08.416
Toch zijn er nog geen tekenen van verval waargenomen
00:00:09.208 --> 00:00:11.875
Dit is in lijn met de wetten voor het behoud van energie
00:00:11.958 --> 00:00:14.075
maar spreekt de tweede wet van de thermodynamica tegen
00:00:16.005 --> 00:00:20.208
Daarbij lijkt de materie ongeacht de buitentemperatuur
00:00:20.291 --> 00:00:24.958
tegelijk in vaste vloeibare en gasvormige toestand te bestaan
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
De moleculen lijken in een constante cyclus
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Aineen säteilytasot ylittävät kontrolliarvot
00:00:05.083 --> 00:00:09.125
Tästä huolimatta minkäänlaisesta hajoamisesta ei ole havaintoja
00:00:09.208 --> 00:00:12.125
Tämä mukailee energian säilymislakia
00:00:12.208 --> 00:00:15.208
mutta ei termodynamiikan toista pääsääntöä
00:00:16.005 --> 00:00:20.208
Aine näyttää esiintyvän ulkolämpötilasta riippumatta
00:00:20.291 --> 00:00:25.375
yhtä aikaa sekä kiinteässä nestemäisessä että kaasumaisessa olomuodossa
00:00:25.458 --> 00:00:28.166
Molekyylit näyttävät olevan pysyvässä kierrossa
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Le rayonnement de la matière dépasse les valeurs limites
00:00:05.083 --> 00:00:08.416
Pourtant on n'observe aucun phénomène de désintégration
00:00:09.208 --> 00:00:11.875
C'est compatible avec la conservation de l'énergie
00:00:11.958 --> 00:00:14.958
mais pas avec le deuxième principe de la thermodynamique
00:00:16.005 --> 00:00:20.075
Par ailleurs la matière indépendamment de la température
00:00:20.833 --> 00:00:22.791
semble être dans un état
00:00:22.875 --> 00:00:24.958
à la fois solide liquide et gazeux
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
Les molécules semblent prises dans un cycle
00:00:01.000 --> 00:00:02.833
mechanisches Rumsen
00:00:05.541 --> 00:00:09.125
Die Strahlung der Materie liegt oberhalb der Regelwerte
00:00:09.005 --> 00:00:12.075
Trotzdem sind Zerfallserscheinungen nicht zu beobachten
00:00:13.333 --> 00:00:15.833
Dies spricht nicht gegen den Energieerhaltungssatz
00:00:15.916 --> 00:00:18.075
jedoch gegen den zweiten Hauptsatz der Thermodynamik
00:00:20.833 --> 00:00:24.875
Die Materie scheint zudem gleichzeitig unabhängig von der Außentemperatur fest
00:00:26.041 --> 00:00:27.125
flüssig
00:00:27.208 --> 00:00:29.041
und gasförmig zu sein
00:00:29.833 --> 00:00:33.000
und ihre Moleküle in einem Kreisprozess dauerhaft
00:00:33.998 --> 00:00:35.998
Brummen und Rauschen
00:00:01.000 --> 00:00:04.709
Οι τιμές των επιπέδων ακτινοβολίας είναι ανεξέλεγκτα υψηλές
00:00:05.167 --> 00:00:08.334
Ωστόσο δεν έχουν παρατηρηθεί ενδείξεις διάσπασης
00:00:08.917 --> 00:00:11.834
Αυτό συνάδει με την Αρχή Διατήρησης της Ενέργειας
00:00:11.917 --> 00:00:14.959
αλλά όχι με τον Δεύτερο Νόμο της Θερμοδυναμικής
00:00:16.334 --> 00:00:20.459
Επιπλέον η ύλη δεν επηρεάζεται από την εξωτερική θερμοκρασία
00:00:21.625 --> 00:00:24.792
κι έχει μορφή στερεού υγρού και αεριού ταυτοχρόνως
00:00:25.459 --> 00:00:27.875
Τα μόρια επαναλαμβάνουν κυκλικά
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
רמות הקרינה של החומר גבוהות יותר מערכי הבקרה
00:00:05.083 --> 00:00:08.416
ובכל זאת לא נצפו סימנים לבלאי
00:00:09.208 --> 00:00:11.875
עובדה זו תואמת לחוק שימור האנרגיה
00:00:11.958 --> 00:00:14.075
אך סותרת את החוק השני של התרמודינמיקה
00:00:16.005 --> 00:00:20.075
זאת ועוד נדמה שהחומר מתקיים באופן עצמאי ביחס לטמפרטורה הסובבת אותו
00:00:20.833 --> 00:00:22.791
במצב צבירה מוצק נוזלי
00:00:22.875 --> 00:00:24.958
וגז בו זמנית
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
ונדמה שהמולקולות עוברות מחזור קבוע
00:00:01.000 --> 00:00:04.709
Az anyag sugárzási szintje meghaladja a biztonságos értéket
00:00:04.959 --> 00:00:06.917
Nem figyelhető meg radioaktivitás
00:00:08.917 --> 00:00:11.584
Összhangban van az energiamegmaradás törvényével
00:00:11.667 --> 00:00:14.292
de ellentmond a termodinamika második főtételének
00:00:16.209 --> 00:00:20.459
Sőt úgy tűnik az anyag a külső hőmérséklettől függetlenül létezik
00:00:21.375 --> 00:00:24.459
szilárd folyékony és gáz halmazállapotú egyszerre
00:00:25.375 --> 00:00:27.875
A molekulák állandó körforgásban vannak
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Tingkat radiasi zat ini melampaui angka terkendali
00:00:05.083 --> 00:00:08.416
Tetap tak ada pertanda kerusakan yang terlihat
00:00:09.208 --> 00:00:11.875
Ini konsisten dengan hukum kekekalan energi
00:00:11.958 --> 00:00:14.075
tetapi melawan hukum termodinamika kedua
00:00:16.005 --> 00:00:20.075
Terlebih zat ini tetap berwujud mandiri terlepas dari suhu eksternal
00:00:20.833 --> 00:00:22.791
dalam bentuk padat cair
00:00:22.875 --> 00:00:24.958
dan gas secara bersamaan
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
Dan molekulnya tampak terus dalam siklus
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
I livelli di radiazione della materia superano i valori di controllo
00:00:05.083 --> 00:00:08.416
Tuttavia non sono stati osservati accenni di decadimento
00:00:09.208 --> 00:00:11.875
Ciò è coerente con la legge di conservazione dell'energia
00:00:11.958 --> 00:00:14.075
pur contraddicendo la seconda legge della Termodinamica
00:00:16.005 --> 00:00:18.208
Inoltre la materia sembra esistere
00:00:18.291 --> 00:00:20.075
indipendentemente dalla temperatura esterna
00:00:20.833 --> 00:00:22.791
allo stato solido liquido
00:00:22.875 --> 00:00:24.958
e gassoso allo stesso tempo
00:00:25.583 --> 00:00:28.875
E le sue molecole sembrano organizzarsi in un ciclo costante
00:00:01.000 --> 00:00:04.667
基準値を超える放射線を 発しても
00:00:04.958 --> 00:00:08.000
劣化の兆候は見られない
00:00:08.875 --> 00:00:14.000
熱力学第一法則には従うも 第二法則に反しています
00:00:16.125 --> 00:00:20.417
温度にかかわらず 同時に三態で存在
00:00:21.458 --> 00:00:24.625
固体で液体で しかも気体です
00:00:25.375 --> 00:00:27.833
どうやら分子が常に
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
물질의 방사선 수치는 제어량을 초과했다
00:00:05.083 --> 00:00:08.416
하지만 붕괴의 조짐은 관측되지 않았다
00:00:09.208 --> 00:00:11.875
이는 에너지 보존 법칙에 부합하지만
00:00:11.958 --> 00:00:14.075
열역학 제2법칙에는 위배된다
00:00:16.005 --> 00:00:20.075
더욱이 물질은 외부의 온도와 무관하게
00:00:20.833 --> 00:00:22.791
고체 액체 기체의 형태로
00:00:22.875 --> 00:00:24.958
동시에 존재하는 듯 보인다
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
또한 물질의 분자는 일정한 주기로
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Aras radiasi bahan melebihi nilai kawalan
00:00:05.083 --> 00:00:08.416
Masih tak nampak tanda reput
00:00:09.208 --> 00:00:11.875
Konsisten dengan hukum pengabadian tenaga
00:00:11.958 --> 00:00:14.916
tapi bertentangan dengan hukum kedua termodinamik
00:00:16.005 --> 00:00:20.075
Bahan itu nampaknya wujud bebas daripada suhu luaran
00:00:20.833 --> 00:00:22.791
dalam keadaan pepejal cecair
00:00:22.875 --> 00:00:24.958
dan gas sekali gus
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
Molekul itu dalam kitaran berterusan
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Materiens strålingsnivåer overgår våre kontrollverdier
00:00:05.083 --> 00:00:09.125
På tross av dette har vi ikke observert noen tegn på forfall
00:00:09.208 --> 00:00:12.125
Dette er overens med energiprinsippet
00:00:12.208 --> 00:00:15.208
men motsier termodynamikkens andre hovedsetning
00:00:16.005 --> 00:00:20.208
Materien ser ut til å eksistere uavhengig av eksterne tempraturer
00:00:20.291 --> 00:00:25.458
som solid væske og gass på samme tid
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
Molekylene virker å være i en konstant syklus
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Poziom promieniowania materii przekracza dopuszczalną dawkę
00:00:05.083 --> 00:00:08.416
Jednak nie zaobserwowano rozpadu
00:00:09.208 --> 00:00:11.875
Zgadza się to z zasadą zachowania energii
00:00:11.958 --> 00:00:14.075
ale przeczy drugiej zasadzie termodynamiki
00:00:16.005 --> 00:00:20.075
Ponadto materia ta niezależnie od temperatury na zewnątrz
00:00:20.833 --> 00:00:22.791
jest ciałem stałym cieczą
00:00:22.875 --> 00:00:24.958
i gazem jednocześnie
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
Cząstki ewoluują w zamkniętym cyklu
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
A radiação da matéria está acima dos valores estabelecidos
00:00:05.083 --> 00:00:08.416
Contudo não se observam sinais de desintegração
00:00:09.208 --> 00:00:11.875
Apesar de não ir contra a lei de conservação de energia
00:00:11.958 --> 00:00:14.075
vai contra a segunda lei da termodinâmica
00:00:16.005 --> 00:00:20.075
Independente da temperatura exterior a matéria parece existir ao mesmo tempo
00:00:20.833 --> 00:00:22.791
nos estados sólido líquido
00:00:22.875 --> 00:00:24.958
e gasoso
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
As moléculas parecem estar num ciclo constante
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Nivelurile radioactive ale materiei depășesc valorile de control
00:00:05.083 --> 00:00:08.005
Cu toate astea nu au fost observate semne de deteriorare
00:00:09.208 --> 00:00:11.075
Respectă legea conservării energiei
00:00:11.833 --> 00:00:15.000
dar contrazice principiul al doilea al termodinamicii
00:00:16.005 --> 00:00:20.075
Mai mult materia pare să existe independent de temperatura externă
00:00:20.833 --> 00:00:22.791
în stare solidă lichidă
00:00:22.875 --> 00:00:24.958
și gazoasă în același timp
00:00:25.416 --> 00:00:28.166
Moleculele par să fie într un ciclu constant
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Уровень радиации вещества превышает все контрольные значения
00:00:05.083 --> 00:00:08.416
Но при этом нет никаких признаков распада
00:00:09.208 --> 00:00:11.875
Это отвечает закону сохранения энергии
00:00:11.958 --> 00:00:14.075
но противоречит второму закону термодинамики
00:00:16.005 --> 00:00:20.075
Более того вещество существует независимо от внешней температуры
00:00:20.833 --> 00:00:22.791
в твердом жидком
00:00:22.875 --> 00:00:24.958
и газообразном состоянии сразу
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
А молекулы видимо находятся в постоянном цикле
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
La radiación emitida por la materia excede los valores de control
00:00:05.083 --> 00:00:08.417
Aun así no se observaron señales de corrupción en ella
00:00:09.167 --> 00:00:12.167
Es compatible con la ley de conservación de energía
00:00:12.025 --> 00:00:15.208
pero contradice la segunda ley de la termodinámica
00:00:16.005 --> 00:00:20.075
Además la materia parece existir sin incidencia de otros factores
00:00:20.833 --> 00:00:22.792
en estado sólido líquido
00:00:22.875 --> 00:00:24.958
y gaseoso al mismo tiempo
00:00:25.542 --> 00:00:28.167
Y las moléculas parecen estar en un ciclo
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Materians strålning ligger över referensvärdena
00:00:05.083 --> 00:00:09.125
Trots det finns det inga tecken på sönderfall
00:00:09.208 --> 00:00:12.125
Det bryter visserligen inte mot energiprincipen
00:00:12.208 --> 00:00:15.208
men väl mot termodynamikens andra lag
00:00:16.005 --> 00:00:20.208
Därtill tycks materian oberoende av yttertemperatur existera
00:00:20.291 --> 00:00:25.458
i fast form flytande form och gasform på samma gång
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
Och molekylerna rör sig i ett ständigt kretslopp
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
ระด บร งส ของมวลสาร ส งเก นกว าค าควบค ม
00:00:05.083 --> 00:00:08.416
แต ก ย งไม พบว าม ส ญญาณการสลายของก มม นตร งส
00:00:09.208 --> 00:00:11.875
ภาวะด งกล าวสอดคล องก บ กฎการอน ร กษ พล งงาน
00:00:11.958 --> 00:00:14.075
แต ข ดก บกฎข อท สอง ของเทอร โมไดนาม กส
00:00:16.005 --> 00:00:20.075
ย งไปกว าน น มวลสารน ด เหม อนจะคงอย ในสถานะ
00:00:20.833 --> 00:00:22.791
ของแข ง ของเหลว และแก ส
00:00:22.875 --> 00:00:24.958
ในเวลาเด ยวก น โดยไม ข นก บอ ณหภ ม ภายนอก
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
โมเลก ลต างๆ ม ว ฏจ กรท คงต ว
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Maddenin yaydığı radyasyon düzeyi kontrol değerlerinin üzerinde
00:00:05.083 --> 00:00:08.416
Buna rağmen hâlâ bir düşüş belirtisi gözlemlenmiş değil
00:00:09.125 --> 00:00:11.875
Bu durum enerjinin korunumu ilkesine aykırı olmasa da
00:00:11.958 --> 00:00:14.005
termodinamiğin ikinci yasasıyla çelişiyor
00:00:16.005 --> 00:00:20.075
Dahası madde dış ısıdan bağımsız olarak aynı anda hem katı
00:00:21.708 --> 00:00:22.791
hem sıvı
00:00:22.875 --> 00:00:24.958
hem de gaz formunda bulunuyor
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
Moleküller de görünüşe göre sürekli bir döngü
00:00:01.000 --> 00:00:05.000
Mức phóng xạ của vật chất vượt quá giá trị kiểm soát
00:00:05.083 --> 00:00:07.208
Vẫn chưa thấy dấu hiệu phân rã
00:00:09.208 --> 00:00:11.833
Điều này phù hợp với luật bảo tồn năng lượng
00:00:11.916 --> 00:00:14.708
nhưng mâu thuẫn với định luật thứ hai của nhiệt động lực học
00:00:16.005 --> 00:00:20.075
Hơn nữa vật chất có vẻ tồn tại độc lập với nhiệt độ bên ngoài
00:00:21.666 --> 00:00:22.791
ở trạng thái rắn
00:00:22.875 --> 00:00:24.958
lỏng và khí cùng một lúc
00:00:25.541 --> 00:00:28.166
Các phân tử như ở trong chu kỳ liên tục
Available in 28 languages
Duration
36 seconds
Views
4
Timestamp in Movie
00:01:08
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
2
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.