To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Diese Werte... Das ist völlig unmöglich. Das hab ich am Anfang auch gedacht. Also habe ichdie Tests wiederholen lassen. Es waren die gleichen Ergebnisse. Wenn diese Daten stimmen, dann... -Ist es das, was ich denke, was es ist?-Möglich. Es entspricht in vielen Teilenden Berechnungen von Englert, Brout und Higgs. Aus '64. Aber nicht ganz. Das Gottesteilchen. Das Teilchen,das allen Dingen ihre Masse verleiht. Das ist ja 'ne Sensation
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
These values they aren't possible
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
I initially thought that too
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
So I had the tests repeated
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
The results were identical
00:00:11.005 --> 00:00:13.167
If this data is correct then
00:00:14.042 --> 00:00:16.208
Is this what I think it is Possibly
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
In many respects it corresponds
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
to Englert Brout and Higgs' calculations in 1964
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
But not entirely
00:00:26.002 --> 00:00:27.005
The God Particle
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
The particle that gives all things its mass
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
This is a sensation
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
هذه القيم إن ها ليست ممكنة
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
أنا أيضا اعتقدت ذلك بالبداية
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
فجعلتهم يعيدون الاختبارات
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
الن تائج كانت متطابقة
00:00:11.005 --> 00:00:13.167
إن كانت هذه البيانات صحيحة إذا
00:00:14.042 --> 00:00:16.208
هل هذا ما أظنه هذا محتمل
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
إن ها تتطابق في نواح عديدة
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
مع حسابات إنغلرت و براوت و هيغز في عام 1964
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
ولكن ليس بشكل كامل
00:00:26.002 --> 00:00:27.833
إله الجسيمات
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
الجسيم ال ذي يعطي كل شيء كتلته
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
هذا خبر رائع
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
这些数据是不可能的
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
我一开始也那么想
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
所以我重复做了测试
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
结果是一样的
00:00:11.005 --> 00:00:13.167
若这数据是正确的 那么
00:00:14.042 --> 00:00:16.208
这跟我所想的是一样的吗 可能吧
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
在许多方面
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
和1964年的恩格勒 布绕特 及希格斯的计算是相似的
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
但并非完全如此
00:00:26.002 --> 00:00:27.833
上帝粒子
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
这些粒子赋予所有事物质量
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
这是一件大事
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Ove vrijednosti nisu moguće
00:00:03.583 --> 00:00:05.583
To sam i ja pomislio
00:00:06.000 --> 00:00:08.583
Zato sam ponovio analizu
00:00:08.666 --> 00:00:10.458
Rezultati su bili identični
00:00:11.541 --> 00:00:13.208
Ako je ovo točno onda
00:00:14.000 --> 00:00:16.416
Je li ovo što mislim da jest Moguće je
00:00:16.075 --> 00:00:22.458
Uvelike odgovara izračunima Englerta Brouta i Higgsa iz 1964 g
00:00:23.025 --> 00:00:25.041
Ali ne u potpunosti
00:00:26.998 --> 00:00:27.291
Božja čestica
00:00:29.958 --> 00:00:33.125
Čestica koja svemu daje masu
00:00:34.025 --> 00:00:35.075
Ovo je senzacija
00:00:01.000 --> 00:00:03.458
Tyto hodnoty nejsou možné
00:00:03.542 --> 00:00:05.625
To jsem si taky myslel
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
Tak jsem ty testy nechal udělat znovu
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
Výsledky byly shodné
00:00:11.005 --> 00:00:13.292
Pokud ta data souhlasí tak
00:00:14.042 --> 00:00:16.708
Je to to co si myslím Je to možné
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
V mnoha ohledech to odpovídá
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
výpočtům Englerta Brouta a Higgse z roku 1964
00:00:23.208 --> 00:00:25.998
Ale ne tak docela
00:00:26.000 --> 00:00:27.167
Božská částice
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
Částice která všemu dává svou hmotu
00:00:34.292 --> 00:00:35.833
To je senzace
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
De værdier de er ikke mulige
00:00:03.625 --> 00:00:08.625
Det troede jeg også i starten Så jeg fik testene gentaget
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
Resultaterne var identiske
00:00:11.005 --> 00:00:13.958
Hvis dataene er korrekte
00:00:14.042 --> 00:00:16.708
Er det hvad jeg tror det er Muligvis
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
På mange punkter svarer det
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
til Englert Brout og Higgs' beregninger i 1964
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
Men ikke helt
00:00:26.002 --> 00:00:27.833
Guds partikel
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
Den partikel der giver alting en masse
00:00:34.292 --> 00:00:36.005
Det er jo en sensation
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Die waarden Dit kan niet
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
Dat dacht ik in het begin ook
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
Dus ik heb de test nog eens laten doen
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
De uitslag was identiek
00:00:11.005 --> 00:00:13.167
Als die gegevens kloppen dan
00:00:13.792 --> 00:00:16.208
Is dit wat ik denk dat het is Dat kan
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
In veel opzichten komt het overeen
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
met de berekeningen van Englert Brout en Higgs in 1964
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
Maar niet helemaal
00:00:25.792 --> 00:00:27.292
Het godsdeeltje
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
Het deeltje dat alle dingen hun massa geeft
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
Dit is sensationeel
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Eivät tällaiset arvot ole mahdollisia
00:00:03.625 --> 00:00:08.625
Niin minäkin aluksi ajattelin Siksi käskin toistaa kokeet
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
Tulokset olivat samat
00:00:11.005 --> 00:00:13.958
Jos tiedot ovat oikein niin
00:00:14.042 --> 00:00:16.708
Onko tämä sitä mitä luulen Kenties
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
Se vastaa monilta osin
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
Englertin Broutin ja Higgsin vuoden 1964 laskelmia
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
Mutta ei täysin
00:00:26.002 --> 00:00:27.833
Jumalhiukkanen
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
Hiukkanen joka antaa kaikelle massan
00:00:34.292 --> 00:00:36.005
Tämä on sensaatio
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
C'est impossible
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
J'ai eu la même réaction que toi
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
J'ai donc fait refaire les tests
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
Avec le même résultat
00:00:11.005 --> 00:00:13.167
Si ces données sont correctes
00:00:14.042 --> 00:00:16.667
Est ce bien ce à quoi je pense Peut être
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
Ça correspond en grande partie aux calculs
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
réalisés par Englert Brout et Higgs en 1964
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
Mais pas complètement
00:00:26.002 --> 00:00:27.542
La particule de Dieu
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
La particule qui confère sa masse à tout ce qui existe
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
C'est sensationnel
00:00:01.000 --> 00:00:03.375
Diese Werte Das ist völlig unmöglich
00:00:03.459 --> 00:00:05.542
Das hab ich am Anfang auch gedacht
00:00:06.084 --> 00:00:08.542
Also habe ich die Tests wiederholen lassen
00:00:08.625 --> 00:00:10.417
Es waren die gleichen Ergebnisse
00:00:11.005 --> 00:00:13.375
Wenn diese Daten stimmen dann
00:00:13.959 --> 00:00:16.625
Ist es das was ich denke was es ist Möglich
00:00:16.709 --> 00:00:19.005
Es entspricht in vielen Teilen den Berechnungen
00:00:19.584 --> 00:00:21.334
von Englert Brout und Higgs
00:00:21.417 --> 00:00:22.417
Aus '64
00:00:23.167 --> 00:00:24.875
Aber nicht ganz
00:00:25.959 --> 00:00:27.075
Das Gottesteilchen
00:00:29.917 --> 00:00:33.003
Das Teilchen das allen Dingen ihre Masse verleiht
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
Das ist ja 'ne Sensation
00:00:01.000 --> 00:00:03.417
Οι τιμές αυτές είναι απίθανες
00:00:03.005 --> 00:00:05.005
Αυτό νόμιζα κι εγώ αρχικά
00:00:06.042 --> 00:00:08.005
Έτσι επανέλαβα τους ελέγχους
00:00:08.583 --> 00:00:10.375
Τα αποτελέσματα δεν άλλαξαν
00:00:11.375 --> 00:00:13.000
Αν είναι έτσι όμως τότε
00:00:13.917 --> 00:00:16.167
Είναι αυτό που νομίζω Πιθανώς
00:00:16.833 --> 00:00:19.458
Συμφωνεί κατά πολύ με τους υπολογισμούς
00:00:19.542 --> 00:00:22.375
που έκαναν το '64 οι Ένγκλερτ Μπράουτ και Χιγκς
00:00:23.167 --> 00:00:24.958
Ωστόσο όχι εντελώς
00:00:25.833 --> 00:00:27.002
Το Σωμάτιο του Θεού
00:00:29.875 --> 00:00:32.625
Το σωμάτιο που προσδίδει μάζα στα πάντα
00:00:34.025 --> 00:00:35.917
Είναι συναρπαστικό
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
הערכים האלה זה בלתי אפשרי
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
גם אני חשבתי כך בהתחלה
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
ולכן ביצעתי בדיקה חוזרת
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
התוצאות היו זהות
00:00:11.005 --> 00:00:13.167
אם הנתונים האלה מדויקים אז
00:00:14.042 --> 00:00:16.208
זה מה שאני חושבת שזה קרוב לוודאי
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
במובנים רבים זה תואם
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
לחישובים של אנגלרט בראוט והיגס מ 1964
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
אבל לא לגמרי
00:00:26.002 --> 00:00:27.833
חלקיק האלוהים
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
החלקיק שמעניק לכל הדברים את המסה שלהם
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
זו חדשה מרעישה
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Ilyen értékek nem létezhetnek
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
Először én is azt gondoltam
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
Ezért megismételtettem a tesztet
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
Az eredmény azonos volt
00:00:11.005 --> 00:00:13.167
Ha az adatok helyesek
00:00:14.042 --> 00:00:16.025
Ez az amire gondolok Lehetséges
00:00:16.875 --> 00:00:19.583
Számos tekintetben megegyezik
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
Englert Brout és Higgs 1964 es számításaival
00:00:23.208 --> 00:00:25.000
De nem teljesen
00:00:26.000 --> 00:00:27.375
Az isteni részecske
00:00:30.000 --> 00:00:32.875
A részecske ami tömeget ad a többinek
00:00:34.292 --> 00:00:35.833
Ez szenzáció
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Angka angka ini mustahil
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
Awalnya kupikir begitu
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
Jadi aku mengulang tesnya
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
Hasilnya sama
00:00:11.005 --> 00:00:13.167
Jika data ini benar berarti
00:00:14.042 --> 00:00:16.208
Apa seperti dugaanku Mungkin
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
Dalam berbagai aspek ini sesuai
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
dengan kalkulasi Englert Brout dan Higgs pada tahun 1964
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
Namun tak seluruhnya
00:00:26.002 --> 00:00:27.833
Partikel Tuhan
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
Partikel yang memberikan massa pada semua hal
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
Ini sensasi
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Questi valori sono impossibili
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
L'ho pensato anch'io all'inizio
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
Quindi ho fatto ripetere i test
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
E i risultati erano identici
00:00:11.005 --> 00:00:12.958
Se questi dati sono corretti
00:00:14.042 --> 00:00:15.005
si tratta di ciò che penso
00:00:15.583 --> 00:00:16.708
È possibile
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
Per molti aspetti corrisponde
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
ai calcoli fatti da Englert Brout e Higgs nel 1964
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
Ma non interamente
00:00:26.002 --> 00:00:27.417
La Particella di Dio
00:00:30.000 --> 00:00:32.075
La particella che conferisce massa a ogni cosa
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
Ma è sensazionale
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
この値
00:00:02.334 --> 00:00:03.005
あり得ない
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
私も そう思ったよ
00:00:06.042 --> 00:00:10.005
再度 テストしたが 結果は同じだった
00:00:11.005 --> 00:00:13.167
これが正しいなら
00:00:14.125 --> 00:00:15.417
そういうこと
00:00:15.542 --> 00:00:16.375
たぶんな
00:00:16.875 --> 00:00:22.542
1964年のアングレールと ヒッグスの理論に合致する
00:00:23.292 --> 00:00:25.084
だが違いもある
00:00:26.002 --> 00:00:27.542
神の素粒子ね
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
すべての物に質量を与える
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
大騒ぎになるわ
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
이 수치는 불가능해요
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
나도 처음엔 그리 생각했죠
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
그래서 다시 테스트를 했지만
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
결과는 똑같았어요
00:00:11.005 --> 00:00:13.167
이 데이터가 정확하다면
00:00:14.042 --> 00:00:16.208
내가 생각하는 그거예요 아마도요
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
여러 면에서 1964년의
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
잉글러트 브라우트 힉스의 계산과 부합해요
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
하지만 모두 맞지는 않죠
00:00:26.002 --> 00:00:27.833
신의 입자군요
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
모든 물질에 질량을 주는 입자죠
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
이건 엄청난 발견이에요
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Nilai ini tak mustahil
00:00:03.625 --> 00:00:05.833
Pada mulanya saya juga sangka begitu
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
Jadi saya mengulangi ujian
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
Keputusannya sama
00:00:11.005 --> 00:00:13.025
Kalau data ini betul maka
00:00:14.042 --> 00:00:16.875
Adakah ini seperti yang saya fikirkan Mungkin
00:00:16.958 --> 00:00:19.583
Dalam banyak sudut ia bertepatan
00:00:19.667 --> 00:00:22.667
denga pengiraan Englert Brout dan Higgs pada 1964
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
Tapi bukan semuanya
00:00:26.002 --> 00:00:27.833
Zarah Tuhan
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
Zarah yang memberikan semua benda jisimnya
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
Ini sensasi
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Disse verdiene er ikke mulige
00:00:03.625 --> 00:00:08.625
Det var min reaksjon også Så jeg tok testen på nytt
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
Resultatene var identiske
00:00:11.005 --> 00:00:13.958
Om disse tallene stemmer så
00:00:14.042 --> 00:00:16.708
Er det hva jeg tror det er Muligens
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
På mange områder stemmer det overens
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
med Englert Brout og Higgs' utregninger i 1964
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
Men ikke helt
00:00:26.002 --> 00:00:27.833
Gudepartikkelen
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
Partikkelen som gir alle ting masse
00:00:34.292 --> 00:00:36.005
Dette er en sensasjon
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Te wartości To niemożliwe
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
Też tak myślałem
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
Kazałem powtórzyć badania
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
Wyniki były identyczne
00:00:11.005 --> 00:00:13.167
Jeśli faktycznie tak jest
00:00:14.042 --> 00:00:16.208
To jest to o czym myślę Pewnie tak
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
Pod wieloma względami zgadza się to
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
z obliczeniami Englerta Brouta i Higgsa z 1964 roku
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
Ale nie całkiem
00:00:26.002 --> 00:00:27.833
Boska cząstka
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
Cząstka która nadaje wszystkiemu masę
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
To coś wyjątkowego
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Estes valores não são possíveis
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
No início pensei o mesmo
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
Então repeti os testes
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
Os resultados foram os mesmos
00:00:11.005 --> 00:00:13.167
Se os dados estão corretos
00:00:14.042 --> 00:00:16.208
é o que penso que é Possivelmente
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
Em muitas partes corresponde aos cálculos
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
de Englert Brout e Higgs de 1964
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
mas não completamente
00:00:26.002 --> 00:00:27.833
A partícula de Deus
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
A partícula que confere a massa a todas as coisas
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
Isso é sensacional
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Valorile astea sunt imposibile
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
Așa am crezut și eu la început
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
Așa că am repetat testele
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
Rezultatele au fost identice
00:00:11.005 --> 00:00:13.167
Dacă datele sunt corecte
00:00:14.042 --> 00:00:16.208
E ceea ce cred eu că e Posibil
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
În multe privințe corespunde
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
calculelor lui Englert Brout și Higgs din 1964
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
Dar nu în totalitate
00:00:26.002 --> 00:00:27.833
Particula lui Dumnezeu
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
Particula care conferă masă tuturor lucrurilor
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
Chestia asta e extraordinară
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Такие значения невозможны
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
Сначала я тоже так подумал
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
И повторил все тесты
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
Результат не изменился
00:00:11.005 --> 00:00:13.167
Если данные верны то
00:00:14.042 --> 00:00:16.208
Это то о чем я думаю Возможно
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
Во многих аспектах это согласуется
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
с расчетами Браута Энглера и Хиггса в 1964 году
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
Но не во всём
00:00:26.002 --> 00:00:27.833
Божья частица
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
Частица которая наделяет все объекты массой
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
Это сенсация
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Estos valores son imposibles
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
Al principio pensé lo mismo
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
Así que hice repetir las pruebas
00:00:08.709 --> 00:00:10.005
Los resultados fueron iguales
00:00:11.005 --> 00:00:13.167
Si esto es correcto
00:00:14.042 --> 00:00:16.209
Es lo que yo creo Posiblemente
00:00:16.792 --> 00:00:19.584
En muchos aspectos se corresponde
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
con los cálculos de Englert Brout y Higgs en 1964
00:00:23.292 --> 00:00:25.084
Pero no completamente
00:00:26.002 --> 00:00:27.834
La partícula de Dios
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
La partícula que le da a todas las cosas su masa
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
Pero esto es sensacional
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
De här värdena De är helt omöjliga
00:00:03.625 --> 00:00:08.625
Så tänkte jag också i början Därför upprepade jag testerna
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
Resultaten var desamma
00:00:11.005 --> 00:00:13.958
Om det här stämmer så
00:00:14.042 --> 00:00:16.708
Är det här vad jag tror att det är Möjligen
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
Det motsvarar på flera sätt de beräkningar
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
som Englert Brout och Higgs gjorde 1964
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
Men inte helt
00:00:26.002 --> 00:00:27.833
Gudspartikeln
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
Den partikel som ger alla saker sin massa
00:00:34.292 --> 00:00:36.005
Det är ju en sensation
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
ค าประเม นพวกน ม นเป นไปไม ได
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
ตอนแรกผมเองก ค ดอย างน น
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
ผมเลยให ทำการทดสอบซ ำ
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
ผลล พธ ตรงก นเป ะ
00:00:11.005 --> 00:00:13.167
ถ าข อม ลพวกน ถ กต อง ถ าง น
00:00:14.042 --> 00:00:16.208
ม นใช อย างท ฉ นค ดไหมคะ ก เป นไปได
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
ม นสอดคล องก นในหลายจ ด
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
ก บส ตรคำนวณของอ องแกลร เบราท และฮ กส ในป 1964
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
แต ไม ตรงก นท งหมด
00:00:26.002 --> 00:00:27.833
อน ภาคพระเจ า
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
อน ภาคท สร างสรรค มวล ให ก บสรรพส ง
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
น ถ อเป นข าวใหญ เลยนะ
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Bu değerler doğru olamaz
00:00:03.625 --> 00:00:05.625
Ben de başta aynısını düşündüm
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
O yüzden testi tekrarlamalarını istedim
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
Sonuçlar hep aynı çıktı
00:00:11.005 --> 00:00:13.167
Bu veriler doğruysa
00:00:14.042 --> 00:00:16.208
Düşündüğüm şey mi yaşanmış Olabilir
00:00:16.792 --> 00:00:21.125
Englert Brout ve Higgs in 1964 te yaptığı hesaplamalarla
00:00:21.417 --> 00:00:22.005
büyük ölçüde tutarlı
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
Ama tam olarak değil
00:00:26.002 --> 00:00:27.025
Tanrı Parçacığı
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
Bütün varlıklara kütle kazandıran o parçacık
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
Bu çok büyük bir olay
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Những giá trị này không thể nào
00:00:03.625 --> 00:00:05.375
Ban đầu tôi cũng nghĩ vậy
00:00:06.042 --> 00:00:08.625
Nên tôi đã kiểm tra lặp lại
00:00:08.708 --> 00:00:10.005
Kết quả giống hệt nhau
00:00:11.005 --> 00:00:13.000
Nếu dữ liệu này đúng
00:00:14.042 --> 00:00:16.375
có phải điều tôi nghĩ không Có thể
00:00:16.792 --> 00:00:19.583
Ở nhiều khía cạnh nó tương ứng với tính toán
00:00:19.667 --> 00:00:22.005
của Englert Brout và Higgs năm 1964
00:00:23.292 --> 00:00:25.998
Nhưng không hẳn thế
00:00:26.002 --> 00:00:27.998
Hạt Của Chúa
00:00:30.000 --> 00:00:33.167
Hạt đó cho mọi thứ khối lượng của nó
00:00:34.292 --> 00:00:36.002
Thật là tin giật gân
Available in 28 languages
Duration
37 seconds
Views
6
Timestamp in Movie
00:25:19
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
5
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.