To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Doppler. Ich rufe zurück. Charlotte, die Frage ist nicht, wer die Kinder entführt hat,sondern wann. Ich hatte recht. Helge Doppler.Aber nicht jetzt, sondern 1986. Ruf sofort zurück, wenn du das abhörst
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
This is Charlotte Doppler I'll call back
00:00:03.708 --> 00:00:05.125
Charlotte
00:00:05.208 --> 00:00:08.083
the question isn't who abducted the children but when
00:00:08.167 --> 00:00:12.542
I was right Helge Doppler Not now but in 1986
00:00:13.125 --> 00:00:15.417
Call me back immediately when you get this
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
أنا شارلوت دوبلر سأعاود الاتصال
00:00:03.625 --> 00:00:05.042
شارلوت
00:00:05.125 --> 00:00:08.000
السؤال ليس من خطف الأطفال ولكن متى
00:00:08.084 --> 00:00:12.459
كنت محقا إنه هيغل دوبلر ليس الآن ولكن عام 1986
00:00:13.042 --> 00:00:15.334
عاودي الاتصال بي فور سماعك هذه الرسالة
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
我是夏绿蒂多普勒 我会回电
00:00:03.625 --> 00:00:05.042
夏绿蒂
00:00:05.125 --> 00:00:08.000
问题不是谁绑架了这些孩子 而是什么时候
00:00:08.084 --> 00:00:12.459
我想的没错 是黑尔格多普勒 不是现在 而是在1986年
00:00:13.042 --> 00:00:15.334
你听到留言后马上回电话给我
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Charlotte Doppler Nazvat ću vas
00:00:03.708 --> 00:00:04.917
Charlotte
00:00:05.208 --> 00:00:08.083
pitanje nije tko je oteo djecu nego kada
00:00:08.167 --> 00:00:12.667
Imao sam pravo Helge Doppler Ne sad nego 1986
00:00:13.125 --> 00:00:15.417
Nazovi me čim ovo čuješ
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Tady je Charlotte Dopplerová Zavolám zpět
00:00:03.625 --> 00:00:05.042
Charlotte
00:00:05.125 --> 00:00:08.000
otázkou není kdo unesl naše děti ale kdy
00:00:08.084 --> 00:00:12.459
Měl jsem pravdu byl to Helge Doppler Teď ne ale v roce 1986
00:00:13.042 --> 00:00:15.334
Zavolej mi co nejdříve
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Charlotte Doppler Jeg ringer tilbage
00:00:03.542 --> 00:00:08.083
Charlotte spørgsmålet er ikke hvem som kidnappede børnene men hvornår
00:00:08.167 --> 00:00:13.042
Jeg havde ret det var Helge Doppler Ikke nu men i 1986
00:00:13.125 --> 00:00:15.417
Ring så snart du hører det her
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Met Charlotte Doppler Ik bel u terug
00:00:03.625 --> 00:00:08.000
Charlotte de vraag is niet wie de kinderen ontvoerde maar wanneer
00:00:08.084 --> 00:00:12.459
Ik had gelijk Helge Doppler Niet nu maar in 1986
00:00:13.042 --> 00:00:15.334
Bel me zo snel mogelijk terug
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Charlotte Doppler En voi vastata
00:00:03.625 --> 00:00:08.083
Charlotte kysymys ei ole kuka lapset kaappasi vaan milloin
00:00:08.167 --> 00:00:13.042
Olin oikeassa Se oli Helge Doppler Mutta ei nyt vaan 1986
00:00:13.125 --> 00:00:15.417
Soita heti kun saat tämän
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Charlotte Doppler Laissez un message
00:00:03.625 --> 00:00:05.042
Charlotte
00:00:05.125 --> 00:00:08.000
la question c'est quand ont été enlevés les enfants
00:00:08.084 --> 00:00:12.459
J'avais raison pour Helge Doppler Pas maintenant mais en 1986
00:00:13.042 --> 00:00:15.334
Rappelle moi dès que possible
00:00:01.000 --> 00:00:04.625
Freizeichen Mailbox Doppler Ich rufe zurück
00:00:05.292 --> 00:00:07.333
Charlotte die Frage ist nicht
00:00:07.417 --> 00:00:09.875
wer die Kinder entführt hat sondern wann
00:00:09.958 --> 00:00:14.667
Ich hatte recht Helge Doppler Aber nicht jetzt sondern 1986
00:00:14.075 --> 00:00:17.002
Ruf sofort zurück wenn du das abhörst
00:00:01.000 --> 00:00:03.005
Εδώ Σαρλότ Ντόπλερ Θα τηλεφωνήσω μετά
00:00:03.625 --> 00:00:04.459
Σαρλότ
00:00:05.125 --> 00:00:08.000
το ερώτημα δεν είναι ποιος απήγαγε τα παιδιά αλλά πότε
00:00:08.084 --> 00:00:12.459
Είχα δίκιο ο Χέλγκε Ντόπλερ Όχι τώρα αλλά το 1986
00:00:13.042 --> 00:00:15.334
Τηλεφώνησέ μου μόλις το ακούσεις
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
כאן שרלוטה דופלר אחזור אליכם
00:00:03.625 --> 00:00:05.042
שרלוטה
00:00:05.125 --> 00:00:08.000
השאלה היא לא מי חטף את הילדים אלא מתי
00:00:08.084 --> 00:00:12.459
צדקתי בנוגע להלגה דופלר לא עכשיו אבל ב 1986
00:00:13.042 --> 00:00:15.334
תתקשרי אליי ברגע שתשמעי את זה
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Charlotte Doppler Visszahívlak
00:00:03.625 --> 00:00:04.005
Charlotte
00:00:04.667 --> 00:00:08.000
nem az a kérdés ki rabolta el a gyerekeket hanem mikor
00:00:08.084 --> 00:00:12.459
Igenis Helge Doppler tette De nem most hanem 1986 ban
00:00:13.042 --> 00:00:14.959
Hívj vissza amint meghallgatod
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Ini Charlotte Doppler Akan kutelepon balik
00:00:03.667 --> 00:00:05.125
Charlotte
00:00:05.208 --> 00:00:08.125
pertanyaannya bukan siapa penculik anak anak tapi kapan
00:00:08.208 --> 00:00:09.917
Aku benar Helge Doppler
00:00:10.000 --> 00:00:13.000
Bukan sekarang tapi tahun 1986
00:00:13.083 --> 00:00:15.708
Segera telepon aku saat kau mendengar ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Sono Charlotte Doppler Vi richiamerò
00:00:03.625 --> 00:00:05.042
Charlotte
00:00:05.125 --> 00:00:08.000
la domanda non è chi ha rapito i ragazzi ma quando
00:00:08.084 --> 00:00:12.459
Avevo ragione è stato Helge Doppler Non ora Nel 1986
00:00:13.042 --> 00:00:15.334
Chiamami subito appena senti il messaggio
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
シャルロッテです 伝言を
00:00:03.709 --> 00:00:08.125
シャルロッテ 誰がじゃない いつ誘拐したかだ
00:00:08.025 --> 00:00:12.075
ヘルゲの件は今じゃない 1986年だったんだ
00:00:13.125 --> 00:00:15.005
これを聞いたら連絡を
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
샤를로테 도플러입니다 다시 연락드리겠습니다
00:00:03.625 --> 00:00:05.042
샤를로테
00:00:05.125 --> 00:00:08.000
누가 납치했는지보다 언제 납치했는지가 중요해요
00:00:08.084 --> 00:00:12.459
내가 맞았어요 헬게 도플러는 지금이 아닌 1986년 범인이에요
00:00:13.042 --> 00:00:15.334
이거 듣자마자 바로 전화해 주세요
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Ini Charlotte Doppler Saya telefon semula
00:00:03.625 --> 00:00:05.042
Charlotte
00:00:05.125 --> 00:00:08.000
persoalannya bukan siapa culik mereka tapi bila
00:00:08.084 --> 00:00:12.459
Saya betul Helge Doppler Tapi bukan sekarang tapi tahun 1986
00:00:13.042 --> 00:00:15.334
Telefon saya semula lepas dengar mesej ini
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Charlotte Doppler Jeg kan ikke svare
00:00:03.334 --> 00:00:08.000
Charlotte spørsmålet er ikke hvem som kidnappet barna men når
00:00:08.084 --> 00:00:12.959
Det var Helge Doppler Ikke nå men i 1986
00:00:13.042 --> 00:00:15.334
Ring meg så fort du hører dette
00:00:01.000 --> 00:00:03.042
Charlotte Doppler Zostaw wiadomość
00:00:03.075 --> 00:00:08.125
Charlotte pytanie nie brzmi kto uprowadził dzieci lecz kiedy
00:00:08.209 --> 00:00:12.584
Miałem rację To Helge Doppler ale nie teraz a w 1986 roku
00:00:13.167 --> 00:00:15.459
Oddzwoń od razu gdy to odsłuchasz
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Ligou para Charlotte Doppler Eu ligo de volta
00:00:03.625 --> 00:00:05.042
Charlotte
00:00:05.125 --> 00:00:08.000
a pergunta não é quem raptou os miúdos mas quando
00:00:08.084 --> 00:00:12.459
Eu tinha razão O Helge Doppler Agora não mas em 1986
00:00:13.042 --> 00:00:15.334
Liga me assim que ouvires isto
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Aici Charlotte Doppler Vă sun înapoi
00:00:03.625 --> 00:00:05.042
Charlotte
00:00:05.125 --> 00:00:08.000
întrebarea nu e cine i a răpit pe copii ci când
00:00:08.084 --> 00:00:12.959
Aveam dreptate Helge Doppler Nu acum ci în 1986
00:00:13.042 --> 00:00:15.334
Sună mă înapoi imediat ce asculți asta
00:00:01.000 --> 00:00:03.000
Это Шарлотта Допплер Я перезвоню
00:00:03.075 --> 00:00:04.625
Шарлотта
00:00:05.025 --> 00:00:08.025
вопрос не в том кто похитил детей а в том когда
00:00:08.333 --> 00:00:10.083
Я был прав Хельге Допплер
00:00:10.167 --> 00:00:13.042
Но не сейчас а в 1986 году
00:00:13.125 --> 00:00:15.025
Перезвони когда получишь сообщение
00:00:01.000 --> 00:00:03.542
Soy Charlotte Doppler Te llamaré a la brevedad
00:00:03.625 --> 00:00:05.042
Charlotte
00:00:05.125 --> 00:00:08.000
la pregunta no es quién secuestró a los niños sino cuándo
00:00:08.084 --> 00:00:12.459
Tenía razón sobre Helge Doppler Pero no ahora sino en 1986
00:00:13.042 --> 00:00:14.917
Llámame no bien escuches esto
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Charlotte Lämna ett meddelande
00:00:03.334 --> 00:00:08.000
Charlotte frågan är inte vem som kidnappade barnen utan när
00:00:08.084 --> 00:00:12.959
Det var Helge Doppler Men inte nu utan 1986
00:00:13.042 --> 00:00:15.334
Ring mig så fort du hör det här
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
น ชาร ล อตเทอ ดอพเพลอร แล วฉ นจะโทรกล บไป
00:00:03.625 --> 00:00:05.042
ชาร ล อตเทอ
00:00:05.125 --> 00:00:08.000
คำถามไม ใช ใครล กพาต วเด กๆ ไป แต ค อเม อไหร
00:00:08.084 --> 00:00:12.459
ผมค ดถ ก ม นค อเฮลเกอ ดอพเพลอร ไม ใช ตอนน แต ในป 1986
00:00:13.042 --> 00:00:15.334
โทรกล บหาผม ท นท ท ค ณได ย นข อความน
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Charlotte Doppler Sizi arayacağım
00:00:03.625 --> 00:00:04.459
Charlotte
00:00:05.042 --> 00:00:08.042
Asıl soru çocukları kim kaçırdı değil ne zaman kaçırdı
00:00:08.125 --> 00:00:12.459
Haklıydım Helge Doppler kaçırdı Şimdi olmasa da 1986'da
00:00:13.042 --> 00:00:15.167
Mesajımı alır almaz beni ara
00:00:01.000 --> 00:00:02.917
Đây là Charlotte Doppler Tôi sẽ gọi lại
00:00:03.625 --> 00:00:05.042
Charlotte
00:00:05.125 --> 00:00:08.000
câu hỏi không phải là ai kẻ bắt cóc lũ trẻ mà là khi nào
00:00:08.084 --> 00:00:12.459
Tôi đã đúng Helge Doppler Không phải bây giờ mà là năm 1986
00:00:13.042 --> 00:00:15.334
Gọi lại cho tôi ngay khi nghe tin này
Available in 28 languages
Duration
18 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:44:35
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
7
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.