To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Doris. Was machst du hier? Ich will mit dir reden.Herr Kahnwald ließ mich rein. Wo warst du denn?Du wolltest doch Berichte schreiben. Es... Mir... Mir ist etwas dazwischengekommen
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Doris
00:00:04.000 --> 00:00:05.416
What are you doing here
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
I want to talk to you Mr Kahnwald let me in
00:00:08.075 --> 00:00:12.416
Where have you been I thought you left early to write reports
00:00:14.005 --> 00:00:15.375
It
00:00:18.666 --> 00:00:19.583
I
00:00:20.541 --> 00:00:22.005
Something came up
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
دوريس
00:00:04.041 --> 00:00:05.166
ماذا تفعلين هنا
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
أريد التحدث معك سمح لي السي د كانوالد بالدخول
00:00:08.458 --> 00:00:12.005
أين كنت اعتقدت أنك رحلت مبكر ا لكتابة التقارير
00:00:14.541 --> 00:00:15.916
إنه
00:00:18.075 --> 00:00:20.041
أنا
00:00:20.666 --> 00:00:22.625
طرأ أمر ما
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
多丽丝
00:00:04.041 --> 00:00:05.041
你在这里干什么
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
我想和你谈谈 康瓦先生让我进来的
00:00:08.075 --> 00:00:12.083
你去哪里了 我以为你那么早出门是来写报告
00:00:14.541 --> 00:00:15.375
那个
00:00:18.075 --> 00:00:19.583
我
00:00:20.541 --> 00:00:22.208
刚好有事
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Doris
00:00:04.041 --> 00:00:05.166
Što ćeš ti ovdje
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
Trebam te G Kahnwald me pustio unutra
00:00:08.458 --> 00:00:12.166
Gdje si bio Zar nisi otišao ranije kako bi pisao izvješća
00:00:14.541 --> 00:00:15.416
To
00:00:18.666 --> 00:00:19.005
Ja
00:00:20.666 --> 00:00:22.166
Nešto mi je iskrsnulo
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Doris
00:00:04.083 --> 00:00:05.042
Co tu děláš
00:00:05.833 --> 00:00:08.417
Chci s tebou mluvit Pustil mě sem Kahnwald
00:00:08.958 --> 00:00:12.292
Kde jsi byl Myslela jsem žes vyrazil brzy psát hlášení
00:00:14.583 --> 00:00:15.417
To
00:00:18.708 --> 00:00:19.542
Já
00:00:20.708 --> 00:00:22.125
Něco mi do toho vlezlo
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Doris
00:00:04.083 --> 00:00:05.167
Hvad laver du her
00:00:05.833 --> 00:00:08.417
Jeg må tale med dig Kahnwald lukkede mig ind
00:00:08.005 --> 00:00:12.292
Hvor har du været Mødte du ikke tidligt for at skrive rapporter
00:00:14.542 --> 00:00:15.375
Det
00:00:18.708 --> 00:00:19.542
Jeg
00:00:20.708 --> 00:00:22.025
Der skete noget
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Doris
00:00:04.041 --> 00:00:05.708
Wat doe jij hier
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
Ik wil met je praten Meneer Kahnwald liet me binnen
00:00:08.541 --> 00:00:13.041
Waar was je Ik dacht dat je eerder weg was gegaan om rapporten te schrijven
00:00:14.541 --> 00:00:15.916
Het
00:00:18.075 --> 00:00:20.041
Er
00:00:20.666 --> 00:00:22.625
Er is iets tussen gekomen
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Doris
00:00:04.041 --> 00:00:05.708
Mitä sinä täällä teet
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
Halusin jutella Herra Kahnwald päästi sisään
00:00:08.075 --> 00:00:12.005
Missä olit Etkö tullutkaan aikaisin kirjoittamaan raportteja
00:00:14.541 --> 00:00:15.916
Tuota
00:00:18.075 --> 00:00:20.041
Minulle
00:00:20.666 --> 00:00:22.625
Minulle tuli jotain muuta
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Doris
00:00:04.041 --> 00:00:05.708
Que fais tu ici
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
Je veux te parler M Kahnwald m'a ouvert
00:00:08.075 --> 00:00:12.005
Où étais tu Je croyais que tu devais écrire des rapports
00:00:20.666 --> 00:00:22.625
J'ai eu un contretemps
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Doris
00:00:04.041 --> 00:00:05.708
Was machst du hier
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
Ich will mit dir reden Herr Kahnwald ließ mich rein
00:00:08.075 --> 00:00:12.208
Wo warst du denn Du wolltest doch Berichte schreiben
00:00:14.541 --> 00:00:15.916
Es
00:00:18.075 --> 00:00:20.041
Mir
00:00:20.666 --> 00:00:22.625
Mir ist etwas dazwischengekommen
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Ντόρις
00:00:04.041 --> 00:00:05.291
Τι θέλεις εδώ
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
Να σου μιλήσω Ο κος Κάνβαλντ μού άνοιξε
00:00:08.075 --> 00:00:12.005
Πού ήσουν Δεν έφυγες νωρίτερα για κάτι αναφορές
00:00:14.541 --> 00:00:15.916
Ήταν
00:00:18.075 --> 00:00:20.041
Μου
00:00:20.666 --> 00:00:22.005
Κάτι προέκυψε
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
דוריס
00:00:04.125 --> 00:00:05.334
מה את עושה כאן
00:00:06.042 --> 00:00:08.459
אני רוצה לדבר איתך מר קאנוואלד הכניס אותי
00:00:08.792 --> 00:00:12.334
איפה היית חשבתי שיצאת מוקדם כדי לכתוב דוחות
00:00:14.542 --> 00:00:15.542
זה
00:00:18.667 --> 00:00:19.667
אני
00:00:20.709 --> 00:00:22.584
משהו צץ
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Doris
00:00:04.041 --> 00:00:05.708
Mit keresel itt
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
Beszélnünk kell Herr Kahnwald engedett be
00:00:08.075 --> 00:00:12.005
Hol voltál Nem azért jöttél be korán hogy jelentéseket írj
00:00:14.541 --> 00:00:15.916
Hát
00:00:18.075 --> 00:00:20.041
Én
00:00:20.666 --> 00:00:22.625
Valami közbejött
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Doris
00:00:04.125 --> 00:00:05.375
Kenapa kau di sini
00:00:05.875 --> 00:00:08.459
Aku mau bicara denganmu Tn Kahnwald mengizinkanku masuk
00:00:08.542 --> 00:00:12.542
Dari mana kau Kukira kau berangkat awal untuk menulis laporan
00:00:14.625 --> 00:00:15.584
Itu
00:00:18.709 --> 00:00:19.709
Aku
00:00:20.625 --> 00:00:22.334
Ada urusan tiba tiba
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Doris
00:00:04.041 --> 00:00:05.041
Che ci fai qui
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
Devo parlarti Il sig Kahnwald mi ha fatta entrare
00:00:08.458 --> 00:00:12.166
Dove sei stato Eri uscito presto per scrivere i rapporti
00:00:14.541 --> 00:00:15.416
È che
00:00:18.666 --> 00:00:19.005
Io
00:00:20.666 --> 00:00:22.625
ho avuto un contrattempo
00:00:01.000 --> 00:00:01.958
ドリス
00:00:04.000 --> 00:00:05.417
どうしたんだ
00:00:06.000 --> 00:00:08.417
話があって来たの
00:00:08.075 --> 00:00:12.375
報告書のために 早朝出勤したのでは
00:00:14.458 --> 00:00:15.583
そうだが
00:00:18.708 --> 00:00:22.458
急用ができたから 寄り道してきた
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
도리스
00:00:04.041 --> 00:00:05.208
여기서 뭐 해
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
얘기하러 왔는데 칸발트 씨가 들여줬어
00:00:08.075 --> 00:00:12.005
어디 있었어 보고서 쓴다고 일찍 출근했잖아
00:00:14.541 --> 00:00:15.416
그게
00:00:18.075 --> 00:00:20.041
저
00:00:20.666 --> 00:00:22.625
갑자기 일이 생겼어
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Doris
00:00:04.041 --> 00:00:05.708
Kenapa awak datang
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
Nak jumpa awak Kahnwald beri saya masuk
00:00:08.075 --> 00:00:12.005
Awak ke mana Ingatkan awak keluar awal untuk tulis laporan
00:00:14.541 --> 00:00:15.916
Saya
00:00:18.075 --> 00:00:20.041
Ada
00:00:20.666 --> 00:00:22.625
Saya ada hal tadi
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Doris
00:00:04.041 --> 00:00:05.708
Hva gjør du her
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
Jeg må snakke med deg Kahnwald slapp meg inn
00:00:08.875 --> 00:00:12.791
Hvor har du vært Jeg trodde du gikk tidlig for å skrive rapporter
00:00:14.541 --> 00:00:15.916
Det
00:00:18.075 --> 00:00:20.041
Jeg
00:00:20.666 --> 00:00:22.625
Noe dukket opp
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Doris
00:00:04.041 --> 00:00:05.166
Co tu robisz
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
Chcę porozmawiać Pan Kahnwald mnie wpuścił
00:00:08.075 --> 00:00:12.025
Gdzie byłeś Myślałam że wyszedłeś wcześniej pisać raporty
00:00:14.541 --> 00:00:15.458
No
00:00:18.666 --> 00:00:19.625
Coś
00:00:20.666 --> 00:00:22.625
mi wypadło
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Doris
00:00:04.041 --> 00:00:05.708
Que fazes aqui
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
Quero falar contigo O Sr Kahnwald deixou me entrar
00:00:08.075 --> 00:00:12.005
Onde estiveste Pensava que tinhas saído cedo para preencher relatórios
00:00:14.541 --> 00:00:15.916
Isto
00:00:18.625 --> 00:00:19.458
Eu
00:00:20.666 --> 00:00:22.625
Entretanto surgiu uma coisa
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Doris
00:00:04.041 --> 00:00:05.041
Ce cauți aici
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
Vreau să vorbim Dl Kahnwald mi a dat drumul
00:00:08.458 --> 00:00:12.025
Unde ai fost Credeam că pleci devreme ca să ți scrii rapoartele
00:00:14.541 --> 00:00:15.416
Păi
00:00:18.075 --> 00:00:19.625
Eu
00:00:20.666 --> 00:00:22.333
A intervenit ceva
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Дорис
00:00:04.041 --> 00:00:05.291
Что ты тут делаешь
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
Хочу поговорить Меня впустил герр Канвальд
00:00:08.458 --> 00:00:12.083
Где ты был Я думала ты поехал пораньше чтобы писать отчеты
00:00:14.541 --> 00:00:15.375
Ну
00:00:18.075 --> 00:00:19.625
Я
00:00:20.625 --> 00:00:22.333
Кое что обнаружилось
00:00:01.000 --> 00:00:01.833
Doris
00:00:04.041 --> 00:00:05.208
Qué haces aquí
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
Quiero hablarte El Sr Kahnwald me autorizó
00:00:08.075 --> 00:00:12.005
Dónde estabas Saliste temprano para terminar tus reportes
00:00:14.005 --> 00:00:15.375
Sí
00:00:18.666 --> 00:00:19.541
Verás
00:00:20.666 --> 00:00:22.625
Surgió algo inesperado
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
Doris
00:00:04.041 --> 00:00:05.708
Vad gör du här
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
Jag ville träffa dig Kahnwald släppte in mig
00:00:08.075 --> 00:00:12.005
Var har du varit Jag trodde du åkte tidigt för att skriva rapporter
00:00:14.541 --> 00:00:15.916
Det
00:00:18.075 --> 00:00:20.041
Jag
00:00:20.666 --> 00:00:22.625
Jag fick förhinder
00:00:01.000 --> 00:00:02.166
ดอร ส
00:00:04.041 --> 00:00:05.416
มาทำอะไรท น
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
ฉ นอยากค ยก บค ณ ค ณคาห นว ลด ให ฉ นเข ามา
00:00:08.458 --> 00:00:12.333
ค ณหายไปไหนมา น กว าไปเข ยนรายงาน
00:00:14.541 --> 00:00:15.916
ค อว า
00:00:18.075 --> 00:00:20.041
ค อผม
00:00:20.666 --> 00:00:22.625
ม เร องเข ามาพอด
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Doris
00:00:04.041 --> 00:00:05.458
Burada ne arıyorsun
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
Konuşmak istedim Bay Kahnwald içeri aldı
00:00:08.458 --> 00:00:12.416
Nerelerdeydin Raporlarını yazmak için erken çıkmamış mıydın
00:00:14.541 --> 00:00:15.541
Şey
00:00:18.075 --> 00:00:20.041
Bir
00:00:20.541 --> 00:00:22.625
Öncesinde bir işim çıktı
00:00:01.000 --> 00:00:01.916
Doris
00:00:04.041 --> 00:00:05.375
Em làm gì ở đây
00:00:05.791 --> 00:00:08.375
Nói chuyện với anh Kahnwald dẫn em vào
00:00:08.075 --> 00:00:12.416
Anh đã ở đâu Em tưởng anh đi sớm để viết báo cáo
00:00:14.541 --> 00:00:15.005
Chuyện đó
00:00:18.075 --> 00:00:19.625
Anh
00:00:20.666 --> 00:00:22.458
Có chuyện đột xuất
Available in 28 languages
Duration
24 seconds
Views
5
Timestamp in Movie
00:08:35
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
4
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.