To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Du bist tot. Ich habe dich töten lassen. Du hast immer noch keine Ahnung,wie dieses Spiel gespielt wird. Du willst diesen Knoten zerstören. Aber jeder Schritt, den du tust,führt dazu, ihn zu erhalten. Das kann nicht sein
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
You're dead
00:00:04.834 --> 00:00:06.625
I had you killed
00:00:07.375 --> 00:00:10.075
You still have no idea how this game is played
00:00:12.042 --> 00:00:14.542
You want to destroy the knot
00:00:15.005 --> 00:00:18.917
but every step you take keeps it intact
00:00:20.334 --> 00:00:21.834
This can't be
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
أنت مي تة
00:00:04.834 --> 00:00:06.625
أمرت بقتلك
00:00:07.375 --> 00:00:10.075
ما زلت لا تعرف طريقة ممارسة هذه اللعبة
00:00:12.042 --> 00:00:14.542
أنت تريد تدمير العقدة
00:00:15.005 --> 00:00:18.917
ولكن كل خطوة تت خذها تحافظ على سلامتها
00:00:20.334 --> 00:00:21.834
مستحيل
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
你已经死了
00:00:04.834 --> 00:00:06.025
我派人杀了你
00:00:07.375 --> 00:00:10.459
你还是不知道这场游戏的玩法
00:00:12.042 --> 00:00:14.084
你想毁掉这个结
00:00:15.005 --> 00:00:18.625
但你走的每一步都让它完好如初
00:00:20.334 --> 00:00:21.292
这不可能
00:00:01.000 --> 00:00:02.000
Ti si mrtva
00:00:04.625 --> 00:00:06.025
Naredio sam da te ubiju
00:00:07.166 --> 00:00:10.375
Tebi još nisu jasna pravila ove igre
00:00:11.833 --> 00:00:13.916
Želiš uništiti čvor
00:00:15.291 --> 00:00:18.375
ali svaki tvoj korak pomaže njegovom očuvanju
00:00:20.125 --> 00:00:21.166
Ovo je nemoguće
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Jsi mrtvá
00:00:04.834 --> 00:00:06.209
Nechal jsem tě zabít
00:00:07.375 --> 00:00:10.375
Pořád netušíš jak se tahle hra hraje
00:00:12.042 --> 00:00:14.042
Chceš zničit uzel
00:00:15.005 --> 00:00:18.459
žádným svým krokem ses ho ale nijak nedotkl
00:00:20.334 --> 00:00:21.167
To není možné
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Du er død
00:00:04.834 --> 00:00:06.292
Jeg fik dig slået ihjel
00:00:07.375 --> 00:00:10.334
Du aner stadig ikke hvordan dette spil spilles
00:00:12.042 --> 00:00:14.084
Du vil ødelægge knuden
00:00:15.005 --> 00:00:18.625
men hvert eneste skridt du tager bevarer den intakt
00:00:20.292 --> 00:00:21.417
Det kan ikke passe
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Jij bent dood
00:00:04.834 --> 00:00:06.625
Ik heb je laten ombrengen
00:00:07.375 --> 00:00:10.075
Je hebt nog steeds geen idee hoe dit spel gespeeld wordt
00:00:12.042 --> 00:00:14.542
Je wil de knoop vernietigen
00:00:15.005 --> 00:00:18.917
maar met elke stap hou je hem des te meer intact
00:00:20.334 --> 00:00:21.834
Dat kan niet
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Olet kuollut
00:00:04.834 --> 00:00:06.625
Käskin tappaa sinut
00:00:07.375 --> 00:00:10.075
Et vieläkään ymmärrä miten tätä peliä pelataan
00:00:12.042 --> 00:00:14.542
Haluat tuhota solmun
00:00:15.005 --> 00:00:18.917
mutta joka askeleesi pitää sitä paikallaan
00:00:20.334 --> 00:00:21.834
Ei voi olla totta
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Tu es morte
00:00:04.834 --> 00:00:06.625
Je t'ai tuée
00:00:07.375 --> 00:00:10.075
Tu ignores toujours quelles sont les règles de ce jeu
00:00:12.042 --> 00:00:14.542
Tu veux détruire ce nœud
00:00:15.005 --> 00:00:18.917
mais chaque pas que tu fais contribue à le resserrer
00:00:20.334 --> 00:00:21.834
Ce n'est pas possible
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Du bist tot
00:00:04.075 --> 00:00:06.459
Ich habe dich töten lassen
00:00:07.375 --> 00:00:10.584
Du hast immer noch keine Ahnung wie dieses Spiel gespielt wird
00:00:11.959 --> 00:00:14.542
Du willst diesen Knoten zerstören
00:00:15.417 --> 00:00:18.075
Aber jeder Schritt den du tust führt dazu ihn zu erhalten
00:00:20.025 --> 00:00:21.667
Das kann nicht sein
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Πέθανες
00:00:04.834 --> 00:00:06.625
Έβαλα να σε σκοτώσουν
00:00:07.375 --> 00:00:10.075
Ακόμα να καταλάβεις πώς παίζεται το παιχνίδι ετούτο
00:00:12.042 --> 00:00:14.625
Θέλεις να καταστρέψεις τον δεσμό
00:00:15.005 --> 00:00:18.917
μα τον διατηρείς με κάθε βήμα που κάνεις
00:00:20.334 --> 00:00:21.834
Αυτό δεν γίνεται
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
את מתה
00:00:04.833 --> 00:00:06.005
דאגתי שיהרגו אותך
00:00:07.333 --> 00:00:10.666
עדיין אין לך מושג איך משחקים את המשחק הזה
00:00:12.000 --> 00:00:14.333
אתה רוצה להרוס את הקשר
00:00:15.458 --> 00:00:18.666
אבל כל צעד שלך רק מחזק אותו
00:00:20.025 --> 00:00:21.005
זה לא יכול להיות
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Meghaltál
00:00:04.834 --> 00:00:06.625
Megöltelek
00:00:07.375 --> 00:00:10.075
Még mindig fogalmad sincs hogyan játsszák ezt a játékot
00:00:12.042 --> 00:00:14.542
Meg akarod semmisíteni a csomót
00:00:15.005 --> 00:00:18.917
de bármit is lépsz sértetlen marad
00:00:20.334 --> 00:00:21.834
Az nem lehet
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Kau sudah mati
00:00:04.834 --> 00:00:06.625
Aku membunuhmu
00:00:07.375 --> 00:00:10.075
Kau masih tidak tahu bagaimana permainan ini dimainkan
00:00:12.042 --> 00:00:14.542
Kau ingin menghancurkan simpul
00:00:15.005 --> 00:00:18.917
tetapi setiap langkah yang kau ambil tetap utuh
00:00:20.334 --> 00:00:21.417
Ini tidak mungkin
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Tu sei morta
00:00:04.834 --> 00:00:06.625
Ti ho fatta uccidere io
00:00:07.375 --> 00:00:10.075
Non hai ancora capito le regole del gioco
00:00:12.042 --> 00:00:14.125
Tu vuoi distruggere il nodo
00:00:15.005 --> 00:00:18.417
ma ogni passo che fai non fa che preservarlo
00:00:20.334 --> 00:00:21.375
Non può essere
00:00:01.000 --> 00:00:02.542
あなたは死んだ
00:00:04.792 --> 00:00:06.458
私が殺させた
00:00:07.333 --> 00:00:10.075
まだ仕組みが 分かってないのね
00:00:11.958 --> 00:00:14.375
あなたの行動すべてが
00:00:15.458 --> 00:00:18.625
結び目を保っているのよ
00:00:20.208 --> 00:00:21.005
あり得ない
00:00:01.000 --> 00:00:02.541
당신은 죽었잖아
00:00:04.833 --> 00:00:06.666
내가 죽이라고 시켰는데
00:00:07.416 --> 00:00:10.075
이 게임의 방법을 아직도 모르는군
00:00:12.041 --> 00:00:14.583
넌 매듭을 끊으려고 하지만
00:00:15.541 --> 00:00:18.916
네가 손쓸수록 매듭은 더 단단해져
00:00:20.375 --> 00:00:21.833
이럴 순 없어
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Awak dah mati
00:00:04.834 --> 00:00:06.625
Saya arahkan awak dibunuh
00:00:07.375 --> 00:00:10.075
Awak masih tak tahu cara permainan ini
00:00:12.042 --> 00:00:14.542
Awak mahu leraikan simpulan itu
00:00:15.005 --> 00:00:18.917
tapi setiap perbuatan awak mengekalkan simpulan itu
00:00:20.334 --> 00:00:21.834
Tak mungkin
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Du er død
00:00:04.834 --> 00:00:06.625
Jeg fikk deg drept
00:00:07.375 --> 00:00:10.075
Du aner fortsatt ikke hvordan dette spillet fungerer
00:00:12.042 --> 00:00:14.542
Du ønsker å ødelegge knuten
00:00:15.005 --> 00:00:18.917
men for hvert steg du tar holder du den sammen
00:00:20.334 --> 00:00:21.834
Det kan ikke stemme
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Ty nie żyjesz
00:00:04.834 --> 00:00:06.625
Kazałem cię zabić
00:00:07.375 --> 00:00:10.075
Wciąż nie masz pojęcia jak grać w tę grę
00:00:12.042 --> 00:00:14.209
Chcesz zniszczyć supeł
00:00:15.005 --> 00:00:18.542
ale z każdym twoim krokiem zostaje on niewzruszony
00:00:20.334 --> 00:00:21.459
To niemożliwe
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Estás morta
00:00:04.834 --> 00:00:06.625
Mandei matar te
00:00:07.375 --> 00:00:10.075
Continuas sem fazer ideia de como o jogo se jogou
00:00:12.042 --> 00:00:14.542
Queres destruir este nó
00:00:15.005 --> 00:00:18.917
mas cada passo que dás contribui para o manter intacto
00:00:20.334 --> 00:00:21.834
Não pode ser
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Ești moartă
00:00:04.834 --> 00:00:06.625
Ți am aranjat moartea
00:00:07.375 --> 00:00:10.075
Încă n ai priceput cum se joacă acest joc
00:00:12.042 --> 00:00:14.542
Vrei să distrugi nodul
00:00:15.005 --> 00:00:18.917
dar fiecare pas pe care l faci îl păstrează intact
00:00:20.334 --> 00:00:21.417
Nu se poate
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
Ты мертва
00:00:04.834 --> 00:00:06.209
Я велел тебя убить
00:00:07.375 --> 00:00:10.459
Ты так и не понял правила этой игры
00:00:12.042 --> 00:00:14.042
Ты хочешь уничтожить узел
00:00:15.005 --> 00:00:18.005
но каждый твой шаг сохраняет его
00:00:20.334 --> 00:00:21.292
Не может быть
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Estás muerta
00:00:04.833 --> 00:00:06.625
Hice que te mataran
00:00:07.375 --> 00:00:10.075
Todavía no tienes idea de cómo se juega esto
00:00:12.041 --> 00:00:14.541
Quieres destruir el nudo
00:00:15.005 --> 00:00:18.916
pero cada paso que das lo mantiene intacto
00:00:20.333 --> 00:00:21.833
No es posible
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Du är död
00:00:04.834 --> 00:00:06.625
Jag dödade dig
00:00:07.375 --> 00:00:10.075
Du vet fortfarande inte hur det här spelet fungerar
00:00:12.042 --> 00:00:14.542
Du vill förstöra knuten
00:00:15.005 --> 00:00:18.917
Men vartenda steg du tar håller den intakt
00:00:20.334 --> 00:00:21.834
Det kan inte stämma
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
เธอตายไปแล ว
00:00:04.834 --> 00:00:06.625
ฉ นส งคนไปฆ าเธอแล ว
00:00:07.375 --> 00:00:10.075
เธอย งไม เข าใจเร องน ใช ไหม
00:00:12.042 --> 00:00:14.542
เธออยากทำลายปม
00:00:15.005 --> 00:00:18.584
แต ท กการกระทำของเธอย งทำให ม นแข งแกร งข น
00:00:20.334 --> 00:00:21.834
เป นไปไม ได
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Sen ölmüştün
00:00:04.834 --> 00:00:06.625
Ben seni öldürtmüştüm
00:00:07.375 --> 00:00:10.075
Bu oyunun nasıl oynandığından hâlâ haberin yok
00:00:12.042 --> 00:00:14.005
Aklınca düğümü yok etmek istiyorsun
00:00:15.005 --> 00:00:18.075
ama attığın her adım onu aksine daha da sıkı tutuyor
00:00:20.334 --> 00:00:21.625
Hayır imkânsız
00:00:01.000 --> 00:00:02.005
Bà chết rồi
00:00:04.834 --> 00:00:06.625
Tôi giết bà rồi
00:00:07.375 --> 00:00:10.075
Cậu vẫn không hiểu cách cuộc chơi này vận hành
00:00:12.042 --> 00:00:14.542
Cậu muốn phá hủy nút thắt
00:00:15.005 --> 00:00:18.917
nhưng mỗi bước đi của cậu lại giúp nó được vẹn toàn
00:00:20.334 --> 00:00:21.834
Sao có thể
Available in 28 languages
Duration
23 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:01:41
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.