To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Du kannst nicht gewinnen. Dass ich sterbe, ist nur ein weiterer Schritt im Kreislauf. Du wirst mich heute töten. Martha wird mich finden. So, wie ich einst mich gefunden habe. Es wird sie endgültig gegen dich wenden
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
You can't win
00:00:03.075 --> 00:00:05.083
My dying
00:00:05.167 --> 00:00:07.833
is only another step in the cycle
00:00:09.042 --> 00:00:10.075
You're going to kill me today
00:00:12.417 --> 00:00:14.083
Martha will find me
00:00:16.002 --> 00:00:18.625
Just as I once found myself
00:00:21.292 --> 00:00:23.708
It will turn her against you once and for all
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
لا يمكن أن تفوز
00:00:03.075 --> 00:00:07.833
موتي ليس سوى خطوة أخرى في الدورة
00:00:09.042 --> 00:00:10.075
ستقتلني اليوم
00:00:12.417 --> 00:00:14.083
و مارثا ستجدني
00:00:16.002 --> 00:00:18.625
مثلما وجدت نفسي ذات مر ة
00:00:21.292 --> 00:00:23.708
سيقلبها ذلك ضد ك إلى الأبد
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
你赢不了的
00:00:03.075 --> 00:00:05.083
我的死
00:00:05.167 --> 00:00:07.833
只是这场循环中的一步罢了
00:00:08.917 --> 00:00:10.333
你今天会把我杀掉
00:00:12.417 --> 00:00:13.708
玛莎会找到我
00:00:16.002 --> 00:00:18.625
就像我曾经找到自己
00:00:21.292 --> 00:00:23.708
她会从此和你势不两立
00:00:01.000 --> 00:00:02.375
Ne možeš pobijediti
00:00:03.075 --> 00:00:05.083
Moja smrt
00:00:05.167 --> 00:00:07.833
samo je sljedeći korak u ciklusu
00:00:09.042 --> 00:00:10.583
Danas ćeš me ubiti
00:00:12.417 --> 00:00:13.875
Martha će me pronaći
00:00:16.002 --> 00:00:18.583
Baš kao što sam se i ja sama nekoć pronašla
00:00:21.292 --> 00:00:23.708
I to će je zauvijek okrenuti protiv tebe
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Nemůžeš vyhrát
00:00:03.075 --> 00:00:04.075
Moje smrt
00:00:05.167 --> 00:00:07.625
je jen další krok v tom cyklu
00:00:09.000 --> 00:00:10.333
Dnes mě zabiješ
00:00:12.417 --> 00:00:13.667
Martha mě najde
00:00:16.002 --> 00:00:18.025
Zrovna jako jsem sama sebe našla já
00:00:21.292 --> 00:00:23.708
Jednou provždy ji to poštve proti tobě
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Du kan ikke vinde
00:00:03.075 --> 00:00:07.542
Min død er kun endnu et skridt i cyklussen
00:00:09.000 --> 00:00:10.417
Du slår mig ihjel i dag
00:00:12.417 --> 00:00:13.708
Martha vil finde mig
00:00:16.002 --> 00:00:18.333
Præcis som jeg engang fandt mig selv
00:00:21.208 --> 00:00:23.708
Jeg vender hende mod dig en gang for alle
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Je kunt niet winnen
00:00:03.075 --> 00:00:05.083
Mijn overlijden
00:00:05.167 --> 00:00:07.833
is gewoon weer een stap in de cyclus
00:00:09.042 --> 00:00:10.917
Jij zult me vandaag vermoorden
00:00:12.417 --> 00:00:14.083
Martha zal me vinden
00:00:16.002 --> 00:00:18.625
Net zoals ik ooit mezelf gevonden heb
00:00:21.292 --> 00:00:23.708
Het zal haar voor altijd tegen jou keren
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Et voi voittaa
00:00:03.075 --> 00:00:07.833
Minun kuolemani on vain taas yksi askel kiertokulussa
00:00:09.042 --> 00:00:10.075
Tänään tapat minut
00:00:12.417 --> 00:00:14.083
Martha löytää minut
00:00:16.002 --> 00:00:18.625
Niin kuin minäkin löysin itseni
00:00:21.292 --> 00:00:23.708
Se kääntää hänet sinua vastaan
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Tu ne peux pas gagner
00:00:03.075 --> 00:00:05.083
Ma mort
00:00:05.167 --> 00:00:07.833
ne sera qu'une étape de plus dans le cycle
00:00:09.042 --> 00:00:10.075
Tu vas me tuer aujourd'hui
00:00:12.417 --> 00:00:14.083
Martha me trouvera
00:00:16.002 --> 00:00:18.625
Tout comme je me suis trouvée moi même
00:00:21.292 --> 00:00:23.708
Ça la retournera définitivement contre toi
00:00:01.000 --> 00:00:02.666
Du kannst nicht gewinnen
00:00:03.791 --> 00:00:05.041
Dass ich sterbe
00:00:05.125 --> 00:00:07.075
ist nur ein weiterer Schritt im Kreislauf
00:00:08.875 --> 00:00:10.708
Du wirst mich heute töten
00:00:12.416 --> 00:00:14.041
Martha wird mich finden
00:00:16.041 --> 00:00:18.708
So wie ich einst mich gefunden habe
00:00:21.208 --> 00:00:23.666
Es wird sie endgültig gegen dich wenden
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Δεν μπορείς να κερδίσεις
00:00:03.075 --> 00:00:05.083
Ο θάνατός μου
00:00:05.167 --> 00:00:07.833
είναι άλλο ένα βήμα στον κύκλο
00:00:09.042 --> 00:00:10.075
Σήμερα θα με σκοτώσεις
00:00:12.417 --> 00:00:14.083
Η Μάρτα θα με βρει
00:00:16.998 --> 00:00:18.625
Όπως βρήκα κάποτε εγώ εμένα
00:00:21.292 --> 00:00:23.708
Θα στραφεί εναντίον σου μια και καλή
00:00:01.000 --> 00:00:02.458
אתה לא יכול לנצח
00:00:03.075 --> 00:00:05.083
המוות שלי
00:00:05.417 --> 00:00:07.833
הוא רק עוד צעד במעגל
00:00:08.958 --> 00:00:10.583
אתה תהרוג אותי היום
00:00:12.458 --> 00:00:13.958
מרתה תמצא אותי
00:00:16.002 --> 00:00:18.625
בדיוק כפי שאני מצאתי פעם את עצמי
00:00:21.292 --> 00:00:23.708
זה יפנה אותה נגדך אחת ולתמיד
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Nem nyerhetsz
00:00:03.075 --> 00:00:05.083
A halálom
00:00:05.167 --> 00:00:07.833
csupán egy újabb lépés a ciklusban
00:00:09.042 --> 00:00:10.075
Ma meg fogsz ölni
00:00:12.417 --> 00:00:14.083
Martha majd megtalál
00:00:16.002 --> 00:00:18.625
Úgy ahogy egyszer megtaláltam saját magam
00:00:21.292 --> 00:00:23.708
Ez véglegesen ellened fogja fordítani
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Kau tidak bisa menang
00:00:03.075 --> 00:00:05.083
Kematianku
00:00:05.167 --> 00:00:07.833
hanyalah langkah lain dalam siklus
00:00:09.000 --> 00:00:10.075
Kau akan membunuhku hari ini
00:00:12.417 --> 00:00:14.083
Martha akan menemukanku
00:00:16.002 --> 00:00:18.625
Sama seperti aku pernah menemukan jasadku
00:00:21.208 --> 00:00:23.708
Itu membuatnya berbalik melawanmu selamanya
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Non puoi vincere
00:00:03.075 --> 00:00:05.083
La mia morte
00:00:05.167 --> 00:00:07.833
è solo un ulteriore passo nel ciclo
00:00:09.042 --> 00:00:10.333
Tu mi ucciderai
00:00:12.417 --> 00:00:14.083
Martha mi troverà morta
00:00:16.002 --> 00:00:18.625
Così come io trovai me stessa
00:00:21.292 --> 00:00:23.708
Questo la metterà per sempre contro di te
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
あなたは勝てない
00:00:03.833 --> 00:00:07.917
私が死んでも 次の周期が始まるだけ
00:00:08.917 --> 00:00:10.792
私は今日 殺されて
00:00:12.417 --> 00:00:14.208
マルタが発見する
00:00:16.998 --> 00:00:18.708
昔 私が見つけたように
00:00:21.333 --> 00:00:23.708
そしてあなたに対抗する
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
넌 이길 수 없어
00:00:03.075 --> 00:00:05.083
내 죽음은
00:00:05.167 --> 00:00:07.833
주기의 한 순서에 불과하니까
00:00:09.042 --> 00:00:10.075
넌 오늘 날 죽일 거고
00:00:12.375 --> 00:00:14.083
마르타가 날 발견할 거야
00:00:16.002 --> 00:00:18.583
내가 나 자신을 발견했듯이
00:00:21.025 --> 00:00:23.708
네게 등을 돌리는 계기가 되겠지
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Awak takkan menang
00:00:03.075 --> 00:00:05.083
Kematian saya
00:00:05.167 --> 00:00:07.833
hanya satu lagi langkah dalam kitaran ini
00:00:09.042 --> 00:00:10.075
Awak bunuh saya hari ini
00:00:12.417 --> 00:00:14.125
Martha akan jumpa mayat saya
00:00:16.002 --> 00:00:18.625
Seperti saya menemui mayat saya dulu
00:00:21.292 --> 00:00:23.708
Ia akan buat dia memusuhi awak
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Du kan ikke vinne
00:00:03.075 --> 00:00:07.833
Min død er bare enda et steg i syklusen
00:00:09.042 --> 00:00:11.000
Du kommer til å drepe meg i dag
00:00:12.417 --> 00:00:14.083
Martha vil finne meg
00:00:16.002 --> 00:00:18.625
Akkurat slik jeg en gang fant meg selv
00:00:21.208 --> 00:00:23.708
Da vil hun vende seg mot deg én gang for alle
00:00:01.000 --> 00:00:02.333
Nie możesz wygrać
00:00:03.075 --> 00:00:05.083
Moja śmierć
00:00:05.167 --> 00:00:07.833
to tylko kolejny krok w cyklu
00:00:09.042 --> 00:00:10.075
Dziś mnie zabijesz
00:00:12.417 --> 00:00:14.083
Martha mnie znajdzie
00:00:16.002 --> 00:00:18.417
Tak jak ja kiedyś znalazłam siebie
00:00:21.292 --> 00:00:23.708
To zwróci ją przeciwko tobie na zawsze
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Não podes ganhar
00:00:03.075 --> 00:00:05.083
A minha morte
00:00:05.167 --> 00:00:07.833
é só mais um passo no ciclo
00:00:09.042 --> 00:00:10.075
Tu vais matar me hoje
00:00:12.417 --> 00:00:14.083
a Martha vai encontrar me
00:00:16.002 --> 00:00:18.625
tal como eu outrora me encontrei
00:00:21.208 --> 00:00:23.708
Isso irá virá la definitivamente contra ti
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Nu poți învinge
00:00:03.075 --> 00:00:05.083
Moartea mea
00:00:05.167 --> 00:00:07.833
e doar un alt moment al ciclului
00:00:09.042 --> 00:00:10.075
O să mă omori azi
00:00:12.417 --> 00:00:14.083
Martha o să mă găsească
00:00:16.002 --> 00:00:18.625
Așa cum m am găsit și eu odată
00:00:21.208 --> 00:00:23.708
Asta o va întoarce definitiv împotriva ta
00:00:01.000 --> 00:00:02.292
Тебе не победить
00:00:03.075 --> 00:00:04.833
Моя смерть
00:00:05.167 --> 00:00:07.833
это лишь еще один шаг в цикле
00:00:08.958 --> 00:00:10.417
Сегодня ты убьешь меня
00:00:12.417 --> 00:00:13.075
Марта меня найдет
00:00:16.002 --> 00:00:18.025
Так же как я когда то нашла себя
00:00:21.292 --> 00:00:23.708
Это раз и навсегда отвратит её от тебя
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
No puedes ganar
00:00:03.075 --> 00:00:05.084
Mi muerte
00:00:05.167 --> 00:00:07.834
es solo otra vuelta en el ciclo
00:00:09.042 --> 00:00:10.075
Tú vas a matarme hoy
00:00:12.417 --> 00:00:14.084
Martha me encontrará
00:00:16.002 --> 00:00:18.625
Como una vez yo me encontré a mí misma
00:00:21.292 --> 00:00:23.767
Y la volveré en tu contra definitivamente
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Du kan inte vinna
00:00:03.075 --> 00:00:07.833
Min död är bara ytterligare ett steg i cykeln
00:00:09.042 --> 00:00:10.075
Du ska döda mig idag
00:00:12.417 --> 00:00:14.083
Martha hittar mig
00:00:16.002 --> 00:00:18.625
Precis som jag hittade mig själv
00:00:21.292 --> 00:00:23.708
Jag ska få henne att vända sig mot dig
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
เธอเอาชนะไม ได หรอก
00:00:03.075 --> 00:00:05.083
การตายของฉ น
00:00:05.167 --> 00:00:07.833
เป นเพ ยงอ กข นหน งในว ฏจ กร
00:00:09.042 --> 00:00:10.075
ว นน เธอจะฆ าฉ น
00:00:12.417 --> 00:00:14.083
มาร ธาจะมาเจอฉ น
00:00:16.002 --> 00:00:18.625
เหม อนท ฉ นเคยเจอมา
00:00:21.292 --> 00:00:23.708
ม นจะทำให หล อนไม ไว ใจเธอไปตลอดกาล
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Bu oyunu kazanamazsın
00:00:03.075 --> 00:00:05.083
Benim ölümüm
00:00:05.167 --> 00:00:07.833
döngüdeki bir başka basamak sadece
00:00:09.042 --> 00:00:10.075
Bugün beni öldüreceksin
00:00:12.417 --> 00:00:14.083
Martha beni bulacak
00:00:16.002 --> 00:00:18.625
Benim de zamanında kendimi bulduğum gibi
00:00:21.292 --> 00:00:23.708
Onu sonsuza dek karşına almış olacaksın
00:00:01.000 --> 00:00:02.667
Ông không thể thắng
00:00:03.075 --> 00:00:05.083
Cái chết của tôi
00:00:05.167 --> 00:00:07.833
chỉ là một bước khác trong vòng lặp thôi
00:00:09.042 --> 00:00:10.075
Ông sẽ giết tôi hôm nay
00:00:12.417 --> 00:00:14.083
Martha sẽ tìm thấy tôi
00:00:16.002 --> 00:00:18.625
Cũng như khi tôi đã tìm thấy chính mình
00:00:21.292 --> 00:00:23.708
Nó sẽ làm cô ấy phản lại ông mãi mãi
Available in 28 languages
Duration
25 seconds
Views
9
Timestamp in Movie
00:36:45
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.