To watch in HD, get ClipCafe PRO
Join the conversation
Log in or create an account to leave a comment
Log In
Du und ich. Wir sind der Grund dafür,dass alles so passiert. Immer wieder passiert. Weil du nicht loslassen kannst,was du willst. Und ich nicht loslassen kann,was ich will. Aber wir sind der Fehler
Full Transcript
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
You and I
00:00:04.667 --> 00:00:07.005
We're the reason everything happens the way it does
00:00:10.042 --> 00:00:11.917
Why it happens again and again
00:00:14.667 --> 00:00:17.084
Because you can't let go of what you want
00:00:19.625 --> 00:00:21.792
And I can't let go of what I want
00:00:23.075 --> 00:00:25.005
But we are the mistake
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
أنت وأنا
00:00:04.667 --> 00:00:06.959
نحن سبب حدوث كل شيء بهذه الطريقة
00:00:10.042 --> 00:00:11.917
وسبب حدوثه مرار ا وتكرار ا
00:00:14.667 --> 00:00:17.084
لأنك لا تستطيعين التخل ي عم ا تريدين
00:00:19.625 --> 00:00:21.417
وأنا لا أستطيع التخل ي عم ا أريد
00:00:23.075 --> 00:00:25.005
ولكننا الغلطة
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
你和我
00:00:04.667 --> 00:00:06.917
我们是一切如此发生的原因
00:00:10.042 --> 00:00:11.005
一再发生的原因
00:00:14.667 --> 00:00:16.709
因为你放弃不了你想要的
00:00:19.625 --> 00:00:21.334
我也放弃不了我想要的
00:00:23.075 --> 00:00:25.209
但我们就是错误
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Ti i ja
00:00:04.667 --> 00:00:07.084
Mi smo razlog zašto se sve ovako događa
00:00:10.042 --> 00:00:11.075
Zašto se ovo stalno ponavlja
00:00:14.667 --> 00:00:16.917
Jer ti ne možeš pustiti ono što želiš
00:00:19.625 --> 00:00:21.005
A ni ja ono što ja želim
00:00:23.834 --> 00:00:25.025
Ali mi smo pogreška
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Ty a já
00:00:04.667 --> 00:00:06.834
Můžeme za vše co se stane
00:00:10.042 --> 00:00:11.542
A že se to pořád opakuje
00:00:14.667 --> 00:00:16.667
Nedokážeš se vzdát toho co chceš
00:00:19.625 --> 00:00:21.209
A já jsem na tom stejně
00:00:23.075 --> 00:00:25.125
Ale my jsme tou chybou
00:00:01.000 --> 00:00:01.875
Du og jeg
00:00:04.542 --> 00:00:07.025
Vi er grunden til at alt sker som det sker
00:00:10.000 --> 00:00:11.709
Til at det sker igen og igen
00:00:14.625 --> 00:00:17.002
Fordi du ikke kan give slip på det du ønsker
00:00:19.542 --> 00:00:21.709
Og jeg ikke kan give slip på det jeg ønsker
00:00:23.075 --> 00:00:25.084
Men vi er fejlen
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Jij en ik
00:00:04.667 --> 00:00:07.917
Wij zijn de reden dat alles zo gebeurt als het gebeurt
00:00:10.042 --> 00:00:11.917
Dat het steeds weer gebeurt
00:00:14.667 --> 00:00:17.084
Omdat jij niet kunt loslaten wat je wil
00:00:19.625 --> 00:00:21.792
En ik niet kan loslaten wat ik wil
00:00:23.075 --> 00:00:25.005
Maar wij zijn de fout
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Sinä ja minä
00:00:04.667 --> 00:00:07.005
On meidän syytämme että kaikki tapahtuu
00:00:10.042 --> 00:00:11.917
Aina uudelleen
00:00:14.667 --> 00:00:17.084
Koska et voi päästää irti haluistasi
00:00:19.625 --> 00:00:21.792
enkä minä omistani
00:00:23.075 --> 00:00:25.005
Mutta virhe olemme me
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Toi et moi
00:00:04.667 --> 00:00:07.005
On est la raison pour laquelle tout arrive
00:00:10.042 --> 00:00:11.917
Encore et encore
00:00:14.667 --> 00:00:17.084
Tu es incapable de lâcher ce que tu veux
00:00:19.625 --> 00:00:21.792
Et moi de lâcher ce que je veux
00:00:23.075 --> 00:00:25.005
Mais c'est nous l'erreur
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Du und ich
00:00:04.709 --> 00:00:07.334
Wir sind der Grund dafür dass alles so passiert
00:00:10.084 --> 00:00:12.000
Immer wieder passiert
00:00:14.075 --> 00:00:17.167
Weil du nicht loslassen kannst was du willst
00:00:19.625 --> 00:00:22.125
Und ich nicht loslassen kann was ich will
00:00:23.075 --> 00:00:25.005
Aber wir sind der Fehler
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Εσύ κι εγώ
00:00:04.667 --> 00:00:07.005
είμαστε ο λόγος που όλα συμβαίνουν έτσι
00:00:10.042 --> 00:00:11.917
Που συμβαίνουν συνέχεια
00:00:14.625 --> 00:00:17.292
Επειδή δεν μπορείς να αφήσεις αυτό που θέλεις
00:00:19.625 --> 00:00:21.792
Και εγώ δεν αφήνω αυτό που θέλω
00:00:23.075 --> 00:00:25.005
Αλλά εμείς είμαστε το λάθος
00:00:01.000 --> 00:00:02.125
את ואני
00:00:04.667 --> 00:00:07.025
אנחנו הסיבה שהכול קורה כמו שהוא קורה
00:00:10.042 --> 00:00:11.709
הסיבה שזה קורה שוב ושוב
00:00:14.709 --> 00:00:16.959
כי את לא יכולה לוותר על מה שאת רוצה
00:00:19.584 --> 00:00:21.459
ואני לא יכול לוותר על מה שאני רוצה
00:00:23.075 --> 00:00:25.375
אבל אנחנו התקלה
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Te és én
00:00:04.667 --> 00:00:07.000
Miattunk történik minden így
00:00:10.042 --> 00:00:11.917
Újra és újra
00:00:14.667 --> 00:00:17.084
Mert nem tudod elengedni amit akarsz
00:00:19.542 --> 00:00:21.792
És én se tudom elengedni amit akarok
00:00:23.075 --> 00:00:25.005
Mi vagyunk a tévedés
00:00:01.000 --> 00:00:01.959
Kau dan aku
00:00:04.584 --> 00:00:07.292
Kita alasan segala sesuatu terjadi sebagaimana mestinya
00:00:10.000 --> 00:00:11.875
Mengapa itu terjadi berulang kali
00:00:14.625 --> 00:00:17.002
Karena kau tak bisa melepaskan yang kau inginkan
00:00:19.005 --> 00:00:21.709
Dan aku tak bisa melepaskan yang aku inginkan
00:00:23.625 --> 00:00:25.005
Tetapi kita adalah kesalahannya
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Tu e io
00:00:04.667 --> 00:00:07.005
È colpa nostra se tutto accade in questo modo
00:00:10.042 --> 00:00:11.917
Se si ripete ogni cosa
00:00:14.667 --> 00:00:17.084
Perché non riesci a liberarti di ciò che vuoi
00:00:19.625 --> 00:00:21.792
E non riesco a farlo neanche io
00:00:23.075 --> 00:00:25.084
Ma l'errore siamo noi
00:00:01.000 --> 00:00:02.208
君と僕が
00:00:04.708 --> 00:00:07.333
すべての原因だったんだ
00:00:10.125 --> 00:00:11.916
巡り続ける運命のね
00:00:14.075 --> 00:00:17.998
僕たちが諦めないからだ
00:00:19.666 --> 00:00:21.625
それぞれ望むものを
00:00:23.833 --> 00:00:25.583
僕らは間違ってる
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
너랑 나
00:00:04.625 --> 00:00:06.959
우리 때문에 모든 일이 시작됐어
00:00:10.042 --> 00:00:11.875
그리고 계속 반복됐지
00:00:14.625 --> 00:00:17.084
너도 원하는 걸 놓지 못하고
00:00:19.584 --> 00:00:21.075
나도 놓지 못했으니까
00:00:23.709 --> 00:00:25.459
하지만 우리는 실수야
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Awak dan saya
00:00:04.667 --> 00:00:07.005
Kitalah penyebab semua ini berlaku
00:00:09.959 --> 00:00:11.917
Kenapa ia berulang lagi dan lagi
00:00:14.667 --> 00:00:17.084
Awak tak boleh lepaskan keinginan awak
00:00:19.584 --> 00:00:21.917
Saya tak boleh lepaskan keinginan saya
00:00:23.075 --> 00:00:25.005
Kitalah ralat itu
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Du og jeg
00:00:04.667 --> 00:00:07.005
Vi er grunnen til at alt skjer på denne måten
00:00:10.042 --> 00:00:11.917
At det skjer igjen og igjen
00:00:14.667 --> 00:00:17.209
Fordi du ikke kan gi slipp på det du ønsker
00:00:19.625 --> 00:00:21.792
Og jeg på det jeg ønsker
00:00:23.075 --> 00:00:25.005
Men vi er feilen
00:00:01.000 --> 00:00:01.917
Ty i ja
00:00:04.667 --> 00:00:07.167
To przez nas wszystko toczy się tym torem
00:00:10.042 --> 00:00:11.917
Stale się powtarza
00:00:14.625 --> 00:00:16.792
Bo nie odpuścisz tego co pragniesz
00:00:19.625 --> 00:00:21.375
I ja też tego nie potrafię
00:00:23.075 --> 00:00:25.005
Ale jesteśmy błędem
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Tu e eu
00:00:04.667 --> 00:00:07.005
Somos a razão para isto acontecer como acontece
00:00:10.042 --> 00:00:11.917
Uma e outra vez
00:00:14.667 --> 00:00:17.084
Porque não consegues deixar para trás o que queres
00:00:19.625 --> 00:00:21.792
nem eu o que eu quero
00:00:23.075 --> 00:00:25.005
Mas nós somos o erro
00:00:01.000 --> 00:00:02.042
Tu și cu mine
00:00:04.667 --> 00:00:07.209
Toate se întâmplă astfel din cauza noastră
00:00:10.042 --> 00:00:11.917
Și se întâmplă la nesfârșit
00:00:14.625 --> 00:00:17.002
Fiindcă nu poți renunța la ce ți dorești
00:00:19.625 --> 00:00:21.542
Și nici eu nu pot renunța
00:00:23.075 --> 00:00:25.005
Dar noi suntem greșeala
00:00:01.000 --> 00:00:01.834
Ты и я
00:00:04.667 --> 00:00:06.917
Это из за нас всё идет именно так
00:00:10.042 --> 00:00:11.709
И повторяется снова и снова
00:00:14.667 --> 00:00:17.084
Ты не можешь отступиться от своих желаний
00:00:19.625 --> 00:00:21.584
И я не могу отступиться от своих
00:00:23.075 --> 00:00:25.125
Но мы ошибка
00:00:01.000 --> 00:00:02.416
Tú y yo
00:00:04.666 --> 00:00:07.005
Somos la razón de que todo suceda como lo hace
00:00:10.041 --> 00:00:11.916
Y por qué se siempre se repite
00:00:14.666 --> 00:00:17.998
Porque no puedes soltar lo que quieres
00:00:19.625 --> 00:00:21.791
Y yo tampoco puedo hacerlo
00:00:23.075 --> 00:00:25.005
Pero nosotros somos el error
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
Du och jag
00:00:04.667 --> 00:00:07.005
Vi är anledningen till att det blir så här
00:00:10.042 --> 00:00:11.917
Varför det upprepas hela tiden
00:00:14.667 --> 00:00:17.084
Du kan inte ge upp det du vill
00:00:19.625 --> 00:00:21.792
Och jag kan inte ge upp det jag vill
00:00:23.075 --> 00:00:25.005
Men vi är misstaget
00:00:01.000 --> 00:00:02.417
เธอก บฉ น
00:00:04.667 --> 00:00:07.167
เราเป นต นเหต ทำให ท กอย างเป นแบบน
00:00:10.042 --> 00:00:11.584
ทำให ม นเก ดข นซ ำแล วซ ำเล า
00:00:14.667 --> 00:00:17.084
เพราะเธอหล ดจากส งท ปรารถนาไม ได
00:00:19.625 --> 00:00:21.584
ฉ นเองก เช นเด ยวก น
00:00:23.075 --> 00:00:25.005
แต เราค อความผ ดพลาด
00:00:01.000 --> 00:00:02.025
Sen ve ben
00:00:04.667 --> 00:00:07.334
Her şey bizim yüzümüzden bu şekilde yaşanıyor
00:00:10.042 --> 00:00:11.917
Her seferinde aynı şekilde
00:00:14.667 --> 00:00:17.084
Sen kendi istediğinden vazgeçemiyorsun
00:00:19.005 --> 00:00:21.709
Ben de kendi istediğimden vazgeçemiyorum
00:00:23.075 --> 00:00:25.005
Ama hata olan biziz
00:00:01.000 --> 00:00:02.084
Cậu và tớ
00:00:04.667 --> 00:00:07.334
Ta là căn nguyên mọi chuyện diễn ra như vậy
00:00:10.042 --> 00:00:11.917
Lý do mọi thứ lặp đi lặp lại
00:00:14.667 --> 00:00:17.084
Bởi cậu không thể buông bỏ điều cậu muốn
00:00:19.584 --> 00:00:21.667
Và tớ chả thể buông bỏ cái tớ muốn
00:00:23.075 --> 00:00:25.005
Nhưng ta chính là sai lầm
Available in 28 languages
Duration
27 seconds
Views
7
Timestamp in Movie
00:33:53
Uploaded
Apr 17, 2026
Episode
8
Want This Clip in HD?
Upgrade for HD/4K downloads and unlimited access. Upgrade now →
Movie Summary
A missing child causes four families to help each other for answers. What they could not imagine is that this mystery would be connected to innumerable other secrets of the small town.